|
Cel ten realizowany bedzie za pomoca spójnego pakietu dzialan Marie Curie, opierajacego sie na doswiadczeniach zdobytych w poprzednich programach ramowych oraz uwzgledniajacego europejska wartosc dodana, zwiazana z budowa Europejskiej Przestrzeni Badawczej.
|
|
'Strengthening, quantitatively and qualitatively, the human potential in research and technology in Europe, by stimulating people to enter into the profession of researcher, encouraging European researchers to stay in Europe, and attracting to Europe researchers from the entire world, making Europe more attractive to the best researchers. Building on the experiences with the 'Marie Curie' actions under previous Framework Programmes, this will be done by putting into place a coherent set of 'Marie Curie' actions, particularly taking into account the European added value in terms of their structuring effect on the European Research Area. These actions address researchers at all stages of their careers, in the public and private sectors, from initial research training, specifically intended for young people, to life long learning and career development. Efforts will also be made to increase participation by women researchers, by encouraging equal opportunities in all 'Marie Curie Actions', by designing the actions to ensure that researchers can achieve an appropriate work/life balance and by facilitating resuming a research career after a break.'
|
|
'L'objectif global du programme spécifique est de renforcer, sur le plan quantitatif et qualitatif, le potentiel humain dans le domaine de la recherche et du développement technologique en stimulant les vocations pour la profession de chercheur, en encourageant les chercheurs européens à rester en Europe, en attirant en Europe les chercheurs du monde entier et en rendant l'Europe plus attractive pour les meilleurs chercheurs. L'ensemble cohérent d'actions Marie Curie qui sera mis en œuvre au titre du 7 e PC se basera sur l'expérience fructueuse des actions Marie Curie menées lors des précédents programmes-cadres et tiendra tout particulièrement compte de la valeur ajoutée européenne que produiront ces actions en termes d'effet structurant sur l'Espace européen de la Recherche. Les actions couvriront toutes les étapes de la vie professionnelle du chercheur, qu'il travaille dans le secteur public ou privé, depuis la formation initiale de recherche, spécifiquement dédiée aux jeunes chercheurs, à la formation tout au long de la vie et au développement des carrières. Des efforts seront également consentis en vue d'accroître la participation des femmes chercheurs en favorisant l'égalité des chances pour l'ensemble des actions Marie Curie, en veillant à ce que les actions garantissent aux chercheurs un juste équilibre entre vie privée et vie professionnelle et en facilitant la reprise du travail à l'issue d'une interruption de carrière.'
|
|
'Der Hintergrund ist die quantitative und qualitative Stärkung des Humanpotenzials in Forschung und Technologie in Europa, indem für Forschungsberufe geworben wird, europäische Forscher ermuntert werden, in Europa zu bleiben, Forscher aus der ganzen Welt für Europa gewonnen werden und Europa für die besten Forscher attraktiv gemacht wird. Aufbauend auf den Erfahrungen mit den 'Marie-Curie-Maßnahmen' unter vorherigen Rahmenprogrammen soll dies durch die Einführung von zusammenhängenden 'Marie-Curie-Maßnahmen' erreicht werden. Dabei wird insbesondere der europäische Mehrwert in Bezug auf den Strukturierungseffekt der Maßnahmen auf den Europäischen Forschungsraum berücksichtigt. Diese Maßnahmen richten sich an Forscher des öffentlichen und privaten Sektors in allen Phasen ihrer Karriere, angefangen bei der ersten Forschungsausbildung, insbesondere für junge Menschen, bis zu lebenslangem Lernen und Karriereentwicklung. Ferner wird angestrebt, die Teilnahme von Forscherinnen zu erhöhen, indem die Chancengleichheit bei allen 'Marie-Curie-Maßnahmen' gefördert wird, die Maßnahmen so gestaltet werden, dass Arbeits- und Privatleben gut zu vereinbaren sind, und eine Wiederaufnahme der Forscherlaufbahn nach einer Unterbrechung erleichtert wird.'
|
|
'Consolidar, cuantitativa y cualitativamente, el potencial humano en materia de investigación y tecnología en Europa: el programa se propone lograr este objetivo estimulando a las personas a que elijan la carrera de investigador, alentando a los investigadores europeos a permanecer en Europa —y a los investigadores procedentes de todas partes del mundo a venir a Europa—, en definitiva, logrando que Europa sea más atractiva de cara a los mejores investigadores. Consolidar las experiencias de las 'acciones Marie Curie' en el contexto de Programas Marco anteriores: el programa prevé alcanzar este objetivo aplicando un conjunto significativo de 'acciones Marie Curie' teniendo en especial consideración el valor añadido europeo con relación a su efecto positivo en la estructuración del espacio europeo de investigación. Estas acciones están dirigidas a investigadores en cualquier momento de su carrera, en el sector público y privado, y comprenden desde la formación inicial para la investigación —destinada en particular a los investigadores jóvenes— al aprendizaje permanente y el desarrollo de la trayectoria profesional. Además, los esfuerzos se centrarán en incrementar la participación de las mujeres investigadoras mediante el fomento de la igualdad de oportunidades en todas las 'acciones Marie Curie', el diseño de las acciones que garanticen que los investigadores pueden desarrollar un equilibrio adecuado entre el trabajo y su vida personal, así como mediante el apoyo para la reincorporación a la carrera de investigador tras un paréntesis profesional.'
|