dhe – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 762 Ergebnisse  www.bernina.com  Seite 8
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Çfarëdo ankese për diskriminim sipas këtij ligji do të vendoset apo gjykohet në pajtim me ligjin në fuqi nga organet administrative dhe gjykatat kompetente të cilat kanë juridiksion për çështjet konkrete të përfshira në ankesë.
Yürürlükteki yasa esasına göre ayrımcılık ile ilgili sunulan itiraz konsunda sürecin tamamlanmasından sonra, sonuç ile memnun olmayan şikayetçi, uygulanmakta olan yasa ile yetkili olan mahkemede idari itirazlar yasasında yer alan "Özel hükümler" olarak adlandırılan Bölüm ile uyumlu olarak itirazda bulunabilir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
(ii) ka të drejtë të merrë pjesë, ose të përfaqësohet nga avokatë për paraqitjen e dëshmive dhe për të dëshmuar.
(i) be informed of the time and place of the proceedings before such court and
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Të gjithë personat që ushtrojnë funksione publike duhet të sigurojnë se palët të cilave u japin kontratën publike, huan, dhuratën, ose ndonjë përfitim tjetër përpilojnë një dokument i cili tregon se ato janë në pajtim me këtë ligj, dhe se të promovojnë dhe respektojnë politikën e mosdiskriminimit gjatë tërë kohës së ekzekutimit të detyrimeve.
Notwithstanding Articles 2(a), 3(a) and 3(b), a difference of treatment which is based on a characteristic related to one or more grounds such as those stated in Article 2(a), shall not be defined as discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a real and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement is proportionate.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
(i). bërjen e analizave të situatës konkurruese në Kosovë; duke përcaktuar tregun lidhur me mallrat dhe shërbimet;
(i). Kosova'da rekabet ile ilgili durum değerlendirmesi ile ilgili analizlerin yapılması; bu arada mal ve hizmetler ile ilgili piyasanın belirlenmesi yapılır;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
c. që menjëherë ti shqyrtojnë të dhënat dhe bazën e të dhënave të mbajtura në formë elektronike ose në kompjuter a të deponuara në tjetër mjet elektronik, dhe
c. to immediately examine data and databases kept in electronic form, whether in a computer or stored on other electronic media, and
d. sačine ili uzmu, na trošak odgovarajućeg poduzeća, štampane i elektronske kopije podataka i baze podataka, čija se tačnost ovjerava od strane višeg upravnika poduzeća, lica ili više lica koja su pripremila takve kopije.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
3.3. Marrëveshja ose vendim që është i ndaluar me nenin 3.1 është i pavlefshëm dhe i pazbatueshëm.
3.3. An agreement or decision that is prohibited by Article 3.1 is null, void and unenforceable.
Osnovne zabrane sporazuma, odluka udruženja poduzeća i dogovorenih praksi koje ograničavaju konkurenciju
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
d. Do të përgatisë, publikoj dhe dorëzoj Kuvendit, së bashku me raportin vjetor, të gjitha rekomandimet që KKK-ja mund t'i ketë për përmirësimin e këtij ligji.
d. Görüşülmek üzere Meclise sunulan yıllık rapor ile beraber, işbu Yasanın iyileştirilmesi işlevinde olan ve KRK tarafından sonuç önerileri hazırlanıp ilan edilir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
4.10. Gjatë përgatitjes së rregulloreve dhe programeve të tyre, ministritë duhet të respektojnë dispozitat e këtij ligji.
4.10. Prilikom pripreme njihovih pravilnika i programa, ministarstva moraju poštivati odredbe ovog Zakona.
Yönetmelik ile onun proğramlarının hazırlanması sırasında, bakanlıklar bu Yasa’nın hükümlerine saygı göstermelidir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
26.6. Të gjitha vendimet duhet të ndërmirren me shumicën e votave nga anëtarët e pranishëm dhe që votojnë.
26.6. Alınan tüm kararların mevcut olan ve oy kullanan üyelerin oy çokluğu ile alınması gerekir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
2.1. Kurdo që përdoren në këtë ligj, secili nga termet dhe shprehjet vijuese, ka kuptimin e cekur më poshtë përveç, nëse konteksti në të cilin këto terme shfaqen, qartësisht ka kuptim tjetër:
"Anlaşma", yazılı bir şekilde düzenlenmiş ya da böyle olmayan her anlaşma, kontrat, sözleşme ve düzenleme anlamına gelir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
29.3. Urdhëri i nxjerrë nga KKK-ja sipas këtij neni 29 duhet të jetë me shkrim dhe duhet të parashtroj:
(ii) taşınılır ya da taşınılmaz mallar konusu ile ilgili KRK tarafından talep edilen veri, enformasyon, belge ve/ ya da beyanatları,
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
c. kufizimi i konkurrencës i shkaktuar në këtë mënyrë, nuk shpie drejt krijimit ose përforcimit të një pozicioni zotërues; dhe
c. the restraint on competition created thereby does not lead to the creation or strengthening of a dominant position; and
d. bu tür bir anlaşma ya da karar, sözü edilen ürünlerin önemli bir bölümü ile ilgili bahs konusu olan şirketler arasında rekabetin ortadan kaldırılmasına yol açmadığı durumda.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
4.7. Detyrë dhe përgjegjësi e Qeverisë dhe ministrive në fushën e barazisë gjinore është edhe promovimi dhe garantimi i të drejtave të barabarta gjinore.
4.8. The Government, within its scope of work shall achieve the objectives of this law by undertaking genera and special measures specified in the present law.
4.7. Zadatak i odgovornost Vlade i ministarstava u oblasti ravnopravnosti spolova je i promoviranje i garantiranje jednakih prava spolova.
Cinsiyet eşitliği alanında Hükümet ile Bakanlıkların görev ve sorumluluklarını, cinsiyet haklarının eşit olmasını tanıtmak ve garanti etmek teşkil etmektedir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
29.1. KKK-ja do të ketë kompetenca të përgjithshme dhe autorizim, gjer në masën e domosdoshme për kryerjen e funksioneve të dhëna me këtë ligj, për:
29.1. KRK, işbu Yasa ile kendisine tanınan yetke ve otorite ile kendi görevlerini yerine getirebilecek derecede onlarla donatılmış olup, devamda getirlen görevleri yerine getirir:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
15.13. Trashëgimtarët, femra dhe meshkuj , mund të disponojnë me pjesën e tyre trashëgimore dhe ta tjetërsojnë, pas regjistrimit si pasuri e tyre trashëgimore.
Şimdiye kadar geleneksel halini alan sadece erkekler ya da sadece kadınların mesleği olarak düşünülen mesleklerle ilgili uzmansal ile öğretim açısından yetenekleşmede kadın ve erkeklerin kapsanması;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Të gjithë personat që ushtrojnë funksione publike duhet të sigurojnë se palët të cilave u japin kontratën publike, huan, dhuratën, ose ndonjë përfitim tjetër përpilojnë një dokument i cili tregon se ato janë në pajtim me këtë ligj, dhe se të promovojnë dhe respektojnë politikën e mosdiskriminimit gjatë tërë kohës së ekzekutimit të detyrimeve.
Notwithstanding Articles 2(a), 3(a) and 3(b), a difference of treatment which is based on a characteristic related to one or more grounds such as those stated in Article 2(a), shall not be defined as discrimination where, by reason of the nature of the particular occupational activities concerned or of the context in which they are carried out, such a characteristic constitutes a real and determining occupational requirement, provided that the objective is legitimate and the requirement is proportionate.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Ky Ligj hyn në fuqi pas miratimit në Kuvendin e Kosovës dhe në ditën e shpalljes nga Përfaqësuesi Special i Sekretarit të Përgjithshëm të Kombeve të Bashkuara.
The present law shall enter into force after adoption by the Assembly of Kosova on the date of its promulgation by the Special Representative of the Secretary-General.
Ovaj Zakon stupa na snagu nakon usvajanja u Skupštini Kosova i proglašenja od strane Specijalnog predstavnika Generalnog sekretara Ujedinjenih nacija.
Kosova Meclisi tarafından onaylandıktan ve Birleşmiş Milletler Örgütü Genel Sekreteri Özel Temsilcisi tarafından ilan edildikten sonra bu Yasa yürürlüğe girer.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
d. emrin dhe pozitën e pronarit, zyrtarit, drejtuesit ose punëmarrësit të cilit zyrtarët e KKK-së ia prezentojnë vendimin gjyqësor apo autorizimin e KKK-së para ndërmarjes së inspektimit;
d. the name and position of the owner, officer, manager or employee to whom the officials of KCC before undertaking the inspection, present the court decision or the authorization of the KCC.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
15.5. Martesat e kushtëzuara, të dhunshme dhe në kundërshtim me vullnetin e personave që do të lidhin martesë, denohen me ligj.
15.7. The institution that exercises the registration of property shall to act in accordance with paragraph 16.6 of the present law.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
i) bashkëpunon me institucionet publike dhe siguron financim të pjesshëm për projekte apo aktivitetet e tyre;
priprema kosovske izvještaje o ispunjavanju međunarodnih obaveza u području ravnopravnosti spolova, koje usvaja Vlada,;
Hükümet tarafından onaylanan cinsiyet eşitliği alanından uluslararası görevlerin yerine getirilmesiyle ilgili Kosova’ya ait raporları hazırlamakta;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
f. listën e dokumenteve dhe materialeve të tjera që janë marrë gjatë zhvillimit të inspektimit dhe kërkimit;
f. a list of the documents and other materials obtained in the course of the search and inspection;
g. ime tumača ili prevodioca koji je prisustvovao inspekciji, ukoliko je to bio slučaj;
g. teftişin yapılması işlemleri sırasında eğer herhangi bir tercüman ya da çevirmen katılmış ise, tercümanın adı;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b) i propozon Qeverisë dhe ministrive hartimin, ndryshimin dhe plotësimin e ligjeve dhe rregulloreve, si dhe miratimin e masave të tjera;
Bu Yasa’nın hükümleri ve aynı Yasa esasınca onaylanan yönetmelikleri uygulamakta ve gözetlemekte;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
4.7. Detyrë dhe përgjegjësi e Qeverisë dhe ministrive në fushën e barazisë gjinore është edhe promovimi dhe garantimi i të drejtave të barabarta gjinore.
4.8. The Government, within its scope of work shall achieve the objectives of this law by undertaking genera and special measures specified in the present law.
4.7. Zadatak i odgovornost Vlade i ministarstava u oblasti ravnopravnosti spolova je i promoviranje i garantiranje jednakih prava spolova.
Cinsiyet eşitliği alanında Hükümet ile Bakanlıkların görev ve sorumluluklarını, cinsiyet haklarının eşit olmasını tanıtmak ve garanti etmek teşkil etmektedir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
33.4.Menjëherë pas përfundimit të kërkimit dhe inspektimit, zyrtari ose përfaqësuesi i autorizuar i KKK-së duhet të përgatisë, aty për aty, një raport mbi kërkimin dhe inspektimin, që paraqet:
33.4. Immediately after the conclusion of a search and inspection, an authorized official of the KCC shall prepare, on the spot, a report on such search and the inspection setting forth:
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
a) zbaton dhe monitoron dispozitat e këtij Ligji dhe rregulloreve të miratuara në bazë të tij;
b) Propose before the Government and the ministries the compilation, alteration and amendment of laws and regulations, and the approval of other measures;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b) i propozon Qeverisë dhe ministrive hartimin, ndryshimin dhe plotësimin e ligjeve dhe rregulloreve, si dhe miratimin e masave të tjera;
Bu Yasa’nın hükümleri ve aynı Yasa esasınca onaylanan yönetmelikleri uygulamakta ve gözetlemekte;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
b. emrin, adresën dhe njoftimet e kontaktimit të personit fizik i cili është autorizuar formalisht nga ndërmarrjet pjesëmarrëse për t'i përfaqësuar ato në lidhje me aplikimin;
b. The name, address and contact information of the natural person who has been formally authorized by the participating undertakings to represent them in connection with the application;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
4.2. Kuvendi i Kosovës shqyrton dhe miraton Rezolutën për Programin e Kosovës për Barazi Gjinore.
4.3. The Assembly of Kosovo, every two years, shall review and approve the Governments report on the implementation of the Kosovo Program for Gender Equality.
4.2. Skupština Kosova razmatra i usvaja Rezoluciju o Kosovskom programu za ravnopravnost spolova.
Kosova Meclisi, Kosova cinsiyet eşitliği proğramıyla ilgili Rezolüsyon’u görüşür ve onaylar.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
Të gjitha mjetet e grumbulluara nga shqiptimi i dënimeve me gjobë nën 9.2 b, grumbullohen në një fond të veçantë, i cili do të dedikohet për ndihmën juridike falas personave fizik dhe juridik, të cilët ankohen se i është shkelë e drejta në trajtim të barabartë e paraparë me këtë ligj.
9.2.b fıkrası esasınca biriken araçlar, Eşit Davranış Merkezi'nin kurulmasına kadar, ilgili mahkeme veya idare organı tarafından belirlenen bir organ tarafından yönetilir.
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
a) zbaton dhe monitoron dispozitat e këtij Ligji dhe rregulloreve të miratuara në bazë të tij;
b) Propose before the Government and the ministries the compilation, alteration and amendment of laws and regulations, and the approval of other measures;
  :: Gazetazyrtare.com ::...  
4.3. Kuvendi i Kosovës shqyrton dhe miraton çdo dy vjet raportin e Qeverisë për realizimin e Programit të Kosovës për Barazi Gjinore.
4.3. Skupština Kosova svake dvije godine razmatra i usvaja izvještaj Vlade o ostvarivanju Kosovskog programa za ravnopravnost spolova.
Kosova Meclisi, Kosova cinsiyet eşitliği proğramının gerçekleşmesiyle ilgili Hükümet’in Raporunu iki yılda bir görüşür ve onaylar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow