|
En raison du fait que le mandat de la présente Commission touche à sa fin, la DG AGRI travaille à la requête de Mariann Fischer Boel à la rédaction du rapport Simplification sur les objectifs atteints depuis 2005 sur les sujets Simplification et Mieux légiférer de la réglementation agricole.
|
|
The simplification of agricultural legislation arises from a broad-based programme of the European Commission for 2004-2009 which includes a process (the so-called simplification) of revocation of obsolete and unnecessary legislation and better regulation (legislation amendments to enhance efficiency). Since the mandate of this Commission is drawing to an end, DG AGRI, having been assigned by Mariann Fischer Boel, began to prepare the Simplification Report on meeting the goals set for simplification and better regulation of agricultural legislation from 2005 to this day.
|
|
Zjednodušení zemědělské legislativy vychází z širšího programového zadání EK 2004-2009 zahrnující proces (takzvaná simplification) především rušení zastaralé a nepotřebné legislativy a better regulation (novelizace legislativy s cílem zvýšení účinnosti). S ohledem na končící mandát této Komise pracuje DG AGRI ze zadání komisařky Mariann Fischer Boel na zpracování Zprávy (takzvaný Simplification Report) o naplnění vytyčených cílů v oblasti simplification a better regulation zemědělské legislativy od roku 2005 po současnost.
|