|
If there is no 01.10.2011 SWISS INTERNATIONAL AIRLINES, PARIS 776.15 EUR 705.90, exchange rate: 1.078, 01.10.2011 / Amount in CHF includes 2,0% handling fee payment slip enclosed with your invoice, please settle the statement using direct debit (DD).
|
|
28.09.2011 COOP, WETZIKON 16.50 Informations concernant le bulletin de versement. Pour payer la facture mensuelle, 01.10.2011 SWISS INTERNATIONAL AIRLINES, PARIS 776.15 veuillez utiliser le bulletin de versement joint à celle-ci. Utilisez-le également si vous souhaitez EUR 705.90, taux de change: 1.078, 01.10.2011 / Montant en CHF incluant une majoration de 2,0% pour frais de traitement Total transactions MAX MUSTER 1’310.80
|
|
den beiliegenden Einzahlungsschein. Auch dann, wenn Sie die Teilzahlungs option nutzen 01.10.2011 SWISS INTERNATIONAL AIRLINES, PARIS 776.15 EURO 705.90, Kurs: 1.078, 01.10.2011 / Betrag in CHF beinhaltet 2,0% Bearbeitungszuschlag möchten. Falls kein Einzahlungsschein Ihrer Rechnung beiliegt, begleichen Sie die Rechnung mit Total der Transaktionen MAX MUSTER 1’310.80
|
|
EURO 11.30, Cambio: 1.05674, 20.09.2011 / Importo in CHF che include la tassa amministrativa del 2% Informazioni sulla polizza di versamento. Utilizzi la polizza di versamento allegato per 27.09.2011 MÖVENPICK CAVE, ZÜRICH 356.00
|