dc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 43 Results  www.chinese-architects.com
  SANDRA SALON L.A. Rob M...  
Washington DC, USA
Washington DC, 美國
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
To maintain operation, it was also necessary to build a new power supply in the green zone between DC and the first construction phase. For further technical space, alternative areas in the basement of the second construction phase had to be found.
Zur Aufrechterhaltung des laufenden Betriebes war es zudem notwendig, eine neue Stromversorgung in der Grünzone zwischen DZ und dem ersten Bauabschnitt aufzubauen. Auch für weitere Technikbereiche mussten Ausweichflächen im Untergeschoss des zweiten Bauabschnittes gefunden werden. Um den Operationsbetrieb im OP-Zentrum des angegliederten Diagnostikzentrums DZ3 während des Projektes gewährleisten zu können, wurde ein direkter, von der Baustelle isolierter Verbindungsgang vom ersten Bauabschnitt über die Baustelle des DZ 7 zum DZ 3 gebaut. Zusätzlich dazu wurde im Zuge des Rückbaus des DZ 7 eine Verbindungsbrücke zwischen dem ersten Bauabschnitt und dem OP-Zentrum des DZ 3 angebracht, die nun wieder entfernt wird. Die funktionellen, betriebsorganisatorischen und konstruktiven Abhängigkeiten zu den bestehenden Bauten der Universitätsmedizin verlangten die vollständige Überarbeitung des Bauablaufs und die Erstellung eines neuen Terminplans.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
To maintain operation, it was also necessary to build a new power supply in the green zone between DC and the first construction phase. For further technical space, alternative areas in the basement of the second construction phase had to be found.
Zur Aufrechterhaltung des laufenden Betriebes war es zudem notwendig, eine neue Stromversorgung in der Grünzone zwischen DZ und dem ersten Bauabschnitt aufzubauen. Auch für weitere Technikbereiche mussten Ausweichflächen im Untergeschoss des zweiten Bauabschnittes gefunden werden. Um den Operationsbetrieb im OP-Zentrum des angegliederten Diagnostikzentrums DZ3 während des Projektes gewährleisten zu können, wurde ein direkter, von der Baustelle isolierter Verbindungsgang vom ersten Bauabschnitt über die Baustelle des DZ 7 zum DZ 3 gebaut. Zusätzlich dazu wurde im Zuge des Rückbaus des DZ 7 eine Verbindungsbrücke zwischen dem ersten Bauabschnitt und dem OP-Zentrum des DZ 3 angebracht, die nun wieder entfernt wird. Die funktionellen, betriebsorganisatorischen und konstruktiven Abhängigkeiten zu den bestehenden Bauten der Universitätsmedizin verlangten die vollständige Überarbeitung des Bauablaufs und die Erstellung eines neuen Terminplans.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
To maintain operation, it was also necessary to build a new power supply in the green zone between DC and the first construction phase. For further technical space, alternative areas in the basement of the second construction phase had to be found.
Zur Aufrechterhaltung des laufenden Betriebes war es zudem notwendig, eine neue Stromversorgung in der Grünzone zwischen DZ und dem ersten Bauabschnitt aufzubauen. Auch für weitere Technikbereiche mussten Ausweichflächen im Untergeschoss des zweiten Bauabschnittes gefunden werden. Um den Operationsbetrieb im OP-Zentrum des angegliederten Diagnostikzentrums DZ3 während des Projektes gewährleisten zu können, wurde ein direkter, von der Baustelle isolierter Verbindungsgang vom ersten Bauabschnitt über die Baustelle des DZ 7 zum DZ 3 gebaut. Zusätzlich dazu wurde im Zuge des Rückbaus des DZ 7 eine Verbindungsbrücke zwischen dem ersten Bauabschnitt und dem OP-Zentrum des DZ 3 angebracht, die nun wieder entfernt wird. Die funktionellen, betriebsorganisatorischen und konstruktiven Abhängigkeiten zu den bestehenden Bauten der Universitätsmedizin verlangten die vollständige Überarbeitung des Bauablaufs und die Erstellung eines neuen Terminplans.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
Diagnostic Centre DC 7 is the new central focus of the University Hospital Greifswald. "The new building is an important milestone of the University Medicine Greifswald where site development has been ongoing since the mid-1990s. With the new central main entrance, the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald and the University Medicine Greifswald have found a face, architecturally speaking." says Uwe Sander, Head of Operations at Greifswald and Rostock BBL M-V.
Das neue Diagnostikzentrum DZ 7 ist der neue, zentrale Mittelpunkt der Universitätsmedizin Greifswald. „Der Neubau ist ein wichtiger Mosaikstein innerhalb der seit Mitte der 1990er Jahre andauernden Standortentwicklung des Universitätsklinikums Greifswald. Mit dem neuen zentralen Haupteingang bekommen die Ernst-Moritz-Arndt-Universität und die Universitätsmedizin Greifswald nun architektonisch ein Gesicht," freut sich Uwe Sander, Abteilungsleiter der Geschäftsbereiche Greifswald und Rostock des BBL M-V. Von der einladenden Eingangshalle des Gesamtklinikums können nun der erste und zweite Bauabschnitt des Universitätsklinikums, die korrespondierenden Hörsäle, das angrenzende Diagnostikzentrum DZ 3 mit dem Operationszentrum ohne Einschränkungen begangen werden. Aufgrund der Lage ist das DZ 7 auch das neue Drehkreuz für verschiedenste Personenströme: Ärzte und Pflegepersonal, Patienten und Besucher, Studierende und Lehrkräfte passieren hier nun täglich dieses neue Gebäude.
  Rechenzentrum Universit...  
According to the Department of Construction and Development for the Federal State of Mecklenburg-West Pomerania (German abbreviation: BBL M-V), "The proposal for the project [.] satisfies the requirements for the functional, technical and IT concept in an outstanding manner and in comparison to the other designs presented in the process, was the most convincing architectural, technical and urban planning solution." The integrated solution proposed was the product of a joint venture submission with partners GTB Berlin Gesellschaft für Technik am Bau mbH as well as dc-ce RZ-Beratung, Frankfurt am Main.
Die HWP Planungsgesellschaft mbH (HWP) hat Ende 2013 mit dem Entwurf für den Neubau eines Rechenzentrums der Ernst-Moritz- Arndt-Universität Greifswald im Rahmen des VOF-Verfahrens mit Arbeitsproben den ersten Platz belegt und den Zuschlag erhalten. Laut der Beurteilung des Betriebes für Bau und Liegenschaften Mecklenburg-Vorpommern (BBL M-V) erfüllt der "vorgestellte Lösungsvorschlag für die geplante Baumaßnahme [.] die Anforderungen an das funktionelle, technische und IT-Konzept in hervorragender Weise und stellt im Vergleich zu den anderen im Verhandlungsverfahren vorgestellten Entwürfe die architektonisch, städtebaulich und technisch überzeugendste Lösung dar." Der ganzheitliche Lösungsvorschlag wurde in Arbeitsgemeinschaft mit den Partnern GTB - Berlin Gesellschaft für Technik am Bau mbH aus Berlin sowie der Firma dc-ce RZ-Beratung aus Frankfurt am Main gemeinsam eingereicht.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
To maintain operation, it was also necessary to build a new power supply in the green zone between DC and the first construction phase. For further technical space, alternative areas in the basement of the second construction phase had to be found.
Zur Aufrechterhaltung des laufenden Betriebes war es zudem notwendig, eine neue Stromversorgung in der Grünzone zwischen DZ und dem ersten Bauabschnitt aufzubauen. Auch für weitere Technikbereiche mussten Ausweichflächen im Untergeschoss des zweiten Bauabschnittes gefunden werden. Um den Operationsbetrieb im OP-Zentrum des angegliederten Diagnostikzentrums DZ3 während des Projektes gewährleisten zu können, wurde ein direkter, von der Baustelle isolierter Verbindungsgang vom ersten Bauabschnitt über die Baustelle des DZ 7 zum DZ 3 gebaut. Zusätzlich dazu wurde im Zuge des Rückbaus des DZ 7 eine Verbindungsbrücke zwischen dem ersten Bauabschnitt und dem OP-Zentrum des DZ 3 angebracht, die nun wieder entfernt wird. Die funktionellen, betriebsorganisatorischen und konstruktiven Abhängigkeiten zu den bestehenden Bauten der Universitätsmedizin verlangten die vollständige Überarbeitung des Bauablaufs und die Erstellung eines neuen Terminplans.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
Diagnostic Centre DC 7 is the new central focus of the University Hospital Greifswald. "The new building is an important milestone of the University Medicine Greifswald where site development has been ongoing since the mid-1990s. With the new central main entrance, the Ernst-Moritz-Arndt University of Greifswald and the University Medicine Greifswald have found a face, architecturally speaking." says Uwe Sander, Head of Operations at Greifswald and Rostock BBL M-V.
Das neue Diagnostikzentrum DZ 7 ist der neue, zentrale Mittelpunkt der Universitätsmedizin Greifswald. „Der Neubau ist ein wichtiger Mosaikstein innerhalb der seit Mitte der 1990er Jahre andauernden Standortentwicklung des Universitätsklinikums Greifswald. Mit dem neuen zentralen Haupteingang bekommen die Ernst-Moritz-Arndt-Universität und die Universitätsmedizin Greifswald nun architektonisch ein Gesicht," freut sich Uwe Sander, Abteilungsleiter der Geschäftsbereiche Greifswald und Rostock des BBL M-V. Von der einladenden Eingangshalle des Gesamtklinikums können nun der erste und zweite Bauabschnitt des Universitätsklinikums, die korrespondierenden Hörsäle, das angrenzende Diagnostikzentrum DZ 3 mit dem Operationszentrum ohne Einschränkungen begangen werden. Aufgrund der Lage ist das DZ 7 auch das neue Drehkreuz für verschiedenste Personenströme: Ärzte und Pflegepersonal, Patienten und Besucher, Studierende und Lehrkräfte passieren hier nun täglich dieses neue Gebäude.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
Ensuring Business as Usual – The decision not to renovate the old diagnostic centre DC 8, to instead build a new six-storey building in the same location, and to maintain ongoing operations during the process, required numerous preliminary and interim measures and had many structural consequences for the construction process.
Maßnahmen zur Aufrechterhaltung des Betriebes – Die Entscheidung, das alte Diagnostikzentrum DZ 8 nicht zu sanieren, sondern an derselben Stelle als sechsgeschossigen Bau neu zu errichten, zog zahlreiche vorbereitende und interimistische bautechnische Maßnahmen sowie Konsequenzen für den Bauablauf nach sich. Denn Prämisse war es, den universitätsmedizinischen Betrieb während des Abrisses und der gesamten Neubaumaßnahme vollumfänglich aufrechtzuerhalten. Aufgrund der örtlich begrenzten Situation entschied man zu Beginn der Planung, das Untergeschoss des bestehenden Diagnostikzentrums als Baugrube und Baugrubensicherung zu verwenden. Das neue DZ 7 wurde nach Abbruch der Außenwände vom bestehenden Untergeschoss neu aufgebaut. Aus statischen Gründen musste eine neue tragende Bodenplatte auf die vorhandene Bodenplatte eingebaut werden. Das Achsraster des neuen DZ 7 wurde an den ersten und zweiten Bauabschnitt des neuen Universitätsklinikums angeglichen.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
To maintain operation, it was also necessary to build a new power supply in the green zone between DC and the first construction phase. For further technical space, alternative areas in the basement of the second construction phase had to be found.
Zur Aufrechterhaltung des laufenden Betriebes war es zudem notwendig, eine neue Stromversorgung in der Grünzone zwischen DZ und dem ersten Bauabschnitt aufzubauen. Auch für weitere Technikbereiche mussten Ausweichflächen im Untergeschoss des zweiten Bauabschnittes gefunden werden. Um den Operationsbetrieb im OP-Zentrum des angegliederten Diagnostikzentrums DZ3 während des Projektes gewährleisten zu können, wurde ein direkter, von der Baustelle isolierter Verbindungsgang vom ersten Bauabschnitt über die Baustelle des DZ 7 zum DZ 3 gebaut. Zusätzlich dazu wurde im Zuge des Rückbaus des DZ 7 eine Verbindungsbrücke zwischen dem ersten Bauabschnitt und dem OP-Zentrum des DZ 3 angebracht, die nun wieder entfernt wird. Die funktionellen, betriebsorganisatorischen und konstruktiven Abhängigkeiten zu den bestehenden Bauten der Universitätsmedizin verlangten die vollständige Überarbeitung des Bauablaufs und die Erstellung eines neuen Terminplans.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
Ensuring Business as Usual – The decision not to renovate the old diagnostic centre DC 8, to instead build a new six-storey building in the same location, and to maintain ongoing operations during the process, required numerous preliminary and interim measures and had many structural consequences for the construction process.
Maßnahmen zur Aufrechterhaltung des Betriebes – Die Entscheidung, das alte Diagnostikzentrum DZ 8 nicht zu sanieren, sondern an derselben Stelle als sechsgeschossigen Bau neu zu errichten, zog zahlreiche vorbereitende und interimistische bautechnische Maßnahmen sowie Konsequenzen für den Bauablauf nach sich. Denn Prämisse war es, den universitätsmedizinischen Betrieb während des Abrisses und der gesamten Neubaumaßnahme vollumfänglich aufrechtzuerhalten. Aufgrund der örtlich begrenzten Situation entschied man zu Beginn der Planung, das Untergeschoss des bestehenden Diagnostikzentrums als Baugrube und Baugrubensicherung zu verwenden. Das neue DZ 7 wurde nach Abbruch der Außenwände vom bestehenden Untergeschoss neu aufgebaut. Aus statischen Gründen musste eine neue tragende Bodenplatte auf die vorhandene Bodenplatte eingebaut werden. Das Achsraster des neuen DZ 7 wurde an den ersten und zweiten Bauabschnitt des neuen Universitätsklinikums angeglichen.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
To maintain operation, it was also necessary to build a new power supply in the green zone between DC and the first construction phase. For further technical space, alternative areas in the basement of the second construction phase had to be found.
Zur Aufrechterhaltung des laufenden Betriebes war es zudem notwendig, eine neue Stromversorgung in der Grünzone zwischen DZ und dem ersten Bauabschnitt aufzubauen. Auch für weitere Technikbereiche mussten Ausweichflächen im Untergeschoss des zweiten Bauabschnittes gefunden werden. Um den Operationsbetrieb im OP-Zentrum des angegliederten Diagnostikzentrums DZ3 während des Projektes gewährleisten zu können, wurde ein direkter, von der Baustelle isolierter Verbindungsgang vom ersten Bauabschnitt über die Baustelle des DZ 7 zum DZ 3 gebaut. Zusätzlich dazu wurde im Zuge des Rückbaus des DZ 7 eine Verbindungsbrücke zwischen dem ersten Bauabschnitt und dem OP-Zentrum des DZ 3 angebracht, die nun wieder entfernt wird. Die funktionellen, betriebsorganisatorischen und konstruktiven Abhängigkeiten zu den bestehenden Bauten der Universitätsmedizin verlangten die vollständige Überarbeitung des Bauablaufs und die Erstellung eines neuen Terminplans.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
New Building Instead of Renovating – Originally, the intention was to renovate the Diagnostic Centre DC 8 to modernize it and bring it into line with the new buildings at the University Medicine Greifswald.
Neubau statt Sanierung – Ursprünglich sollte das bestehende Diagnostikzentrum DZ 8 im Rahmen der angrenzenden, umfassenden Neubauten der Universitätsmedizin Greifswald durch Sanierung und Modernisierung erhalten bleiben. Es war geplant, das Gebäude bis auf den Rohbau zurückzubauen, um die verbauten Schadstoffe, wie Asbest und künstliche Mineralfaserprodukte zu entfernen. Nachdem im Jahr 2007 starke Grundwassereinbrüche im Untergeschoss und gravierende Bauschäden zu verzeichnen waren, war eine wirtschaftlich vertretbare Instandsetzung nicht mehr möglich. Es wurde beschlossen, das Gebäude abzubrechen und durch einen Neubau im laufenden Betrieb des Universitätsklinikums an gleicher Stelle zu ersetzen.
  TransnetBW Ausstellungs...  
The core item of furniture in the interactive zone is a multifunctional, space-structuring visual display table with a tangible exhibit, topographical model and negative forms for the presentation of 525-kV underground cable staircase sections. Thanks to a filigree design, the suspended ring masks seem to float in cable cross-sections in front of the wall: An appropriate presentation of the art of advanced underground DC cables.
Das Kernmöbel der interaktiven Zone ist ein multifunktionaler, raumbildender Ausstellungstisch mit Tangible-Exponat, topografischem Modell und Negativformen zur Präsentation von 525-kV-Erdkabel-Treppenschnitten. Dank einer filigranen Konstruktion scheinen vor der Wand abgehängte Ringmasken mit Kabelquerschnitten zu schweben: Eine angemessene Präsentation der Technik hochmoderner Gleichstrom-Erdkabel. Als Lichtquelle und Kunstobjekt dient ein Deckenkorpus mit hinterleuchteter Spannfolie und abstrahiertem Übertragungsnetz. Gefasst wird das Möbel von einer Sitzbank mit integriertem Beamer für die farbechte Wandprojektion eines Ingenieurs, der interaktiv sein Handwerk erklärt.
  HWP Planungsgesellschaf...  
Diagnostic Centre DC 7 is the new central focus of the University Hospital Greifswald. "The new building is an important milestone of the Universit...
Bindeglied Der ca. 36, 8 Millionen Euro Neubau des Diagnostikzentrums DZ 7, das unter der Federführung des Geschäftsbereiches Greifswald des Betri...
  HWP Planungsgesellschaf...  
Diagnostic Centre DC 7
Diagnostikzentrum DZ 7
  blauraum - Hamburg, Ger...  
Client: DC Commercial GmbH & Co. KG Gross floor area: 20.900 m² Competition: invited competiton, two-phase 1st prize Time: 2013 sta...
Neubau einer Wohnbebauung mit Handels- und Gastronomienutzung Im Überseequartier, dem mischgenutzten und kommerziellen Zentrum der HafenCity in H...
  Housing Molenbeek (MK) ...  
DC Living
Landhaus Santanyi
  Princeton University Ne...  
Washington, DC, USA
Spanish-Architects
Spanish-Architects
  ARAB CULTURAL CENTER MO...  
Washington DC, USA
Washington DC, 美國
  Procter & Gamble Planta...  
Washington, DC, USA
Washington, DC, 美國
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
Ensuring Business as Usual – The decision not to renovate the old diagnostic centre DC 8, to instead build a new six-storey building in the same location, and to maintain ongoing operations during the process, required numerous preliminary and interim measures and had many structural consequences for the construction process.
Maßnahmen zur Aufrechterhaltung des Betriebes – Die Entscheidung, das alte Diagnostikzentrum DZ 8 nicht zu sanieren, sondern an derselben Stelle als sechsgeschossigen Bau neu zu errichten, zog zahlreiche vorbereitende und interimistische bautechnische Maßnahmen sowie Konsequenzen für den Bauablauf nach sich. Denn Prämisse war es, den universitätsmedizinischen Betrieb während des Abrisses und der gesamten Neubaumaßnahme vollumfänglich aufrechtzuerhalten. Aufgrund der örtlich begrenzten Situation entschied man zu Beginn der Planung, das Untergeschoss des bestehenden Diagnostikzentrums als Baugrube und Baugrubensicherung zu verwenden. Das neue DZ 7 wurde nach Abbruch der Außenwände vom bestehenden Untergeschoss neu aufgebaut. Aus statischen Gründen musste eine neue tragende Bodenplatte auf die vorhandene Bodenplatte eingebaut werden. Das Achsraster des neuen DZ 7 wurde an den ersten und zweiten Bauabschnitt des neuen Universitätsklinikums angeglichen.
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
New Build Diagnostic Centre DC 7
Land Mecklenburg-Vorpommern
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
Having an elongated structure with rectangular cubage and seven useable floors (Basement, Ground Floor, Floors 1-5) the new DC 7 corresponds with its predecessor. In addition, a technical floor is accommodated in the roof closure.
Nutzungsbereiche im Überblick – Die betriebliche Konzeption der Medizinischen Fakultät gibt die Nutzungsinhalte des neuen Diagnostikzentrums DZ 7 im Einzelnen vor: Das Untergeschoss ist als Installationskeller für technische Zwecke vorbehalten. In den drei darüber liegenden Ebenen (Erdgeschoss, 1. und 2. Obergeschoss) sind allgemeine Ambulanzflächen, spezielle Untersuchungsräume und Diensträume zu finden, in denen fächerübergreifend verschiedene Untersuchungen an ambulanten Patienten vorgenommen werden können. Im Erdgeschoss befindet sich der Ambulanzbereich unterschiedlicher Kliniken mit Leitstelle, Vorschaltambulanz, Basisdiagnostik, Schmerzzentrum und Anästhesieambulanz. Im ersten Obergeschoss gelangt man in das Kompetenzzentrum, in die zentralen Diagnostikbereiche sowie in die Spezialambulanzen für Allgemeinchirurgie. Auch die Kliniken für Innere Medizin A und B sind hier untergebracht. Die Untersuchungs- und Behandlungsbereiche der Orthopädie, sowie die Dienst- und Seminarräume wurden im zweiten Obergeschoss verortet. „Im dritten bis fünften Obergeschoss sind nun die umfangreichen zentralen Laborflächen mit zugehörigen Forschungsräumlichkeiten konzentriert," erklärt Thomas Layer, HWP-Medizin- und Labortechnikplaner in Vertretung der Planungsgemeinschaft Technik (PGT) der Firmen GTB Berlin und HWP. „Damit haben wir es geschafft, die zwischenzeitlich gestreuten Laborbereiche, die Immunologie und die Medizinische Biochemie für einen effizienten Betrieb im Kernstück der Universitätsmedizin Greifswald zu bündeln."
  Diagnostikzentrum DZ 7 ...  
Having an elongated structure with rectangular cubage and seven useable floors (Basement, Ground Floor, Floors 1-5) the new DC 7 corresponds with its predecessor. In addition, a technical floor is accommodated in the roof closure.
Nutzungsbereiche im Überblick – Die betriebliche Konzeption der Medizinischen Fakultät gibt die Nutzungsinhalte des neuen Diagnostikzentrums DZ 7 im Einzelnen vor: Das Untergeschoss ist als Installationskeller für technische Zwecke vorbehalten. In den drei darüber liegenden Ebenen (Erdgeschoss, 1. und 2. Obergeschoss) sind allgemeine Ambulanzflächen, spezielle Untersuchungsräume und Diensträume zu finden, in denen fächerübergreifend verschiedene Untersuchungen an ambulanten Patienten vorgenommen werden können. Im Erdgeschoss befindet sich der Ambulanzbereich unterschiedlicher Kliniken mit Leitstelle, Vorschaltambulanz, Basisdiagnostik, Schmerzzentrum und Anästhesieambulanz. Im ersten Obergeschoss gelangt man in das Kompetenzzentrum, in die zentralen Diagnostikbereiche sowie in die Spezialambulanzen für Allgemeinchirurgie. Auch die Kliniken für Innere Medizin A und B sind hier untergebracht. Die Untersuchungs- und Behandlungsbereiche der Orthopädie, sowie die Dienst- und Seminarräume wurden im zweiten Obergeschoss verortet. „Im dritten bis fünften Obergeschoss sind nun die umfangreichen zentralen Laborflächen mit zugehörigen Forschungsräumlichkeiten konzentriert," erklärt Thomas Layer, HWP-Medizin- und Labortechnikplaner in Vertretung der Planungsgemeinschaft Technik (PGT) der Firmen GTB Berlin und HWP. „Damit haben wir es geschafft, die zwischenzeitlich gestreuten Laborbereiche, die Immunologie und die Medizinische Biochemie für einen effizienten Betrieb im Kernstück der Universitätsmedizin Greifswald zu bündeln."