dao – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 20 Résultats  www.planetsolar.org
  PlanetSolar » 24 hours ...  
Ahn Dao checking instruments
Some rest after work
Some rest after work
  The sea gave me her bus...  
Alain has taken his leave, to return to France and a never-ending winter, and we have taken on two passengers aboard: Anh-Dao, a researcher from the University of Geneva, who will begin to master the scientific instruments, and Ronan, a cameraman.
Alain nous a quitté pour aller retrouver en France un hiver qui n’en finit pas, et nous avons embarqué deux passagers : Anh-Dao, chercheuse à l’Université de Genève qui va commencer à apprivoiser les instruments scientifiques, et Ronan, cameraman.
  PlanetSolar » 2013 » June  
Denis had to repair one of his instruments but that surely wasn’t the only reason why he didn’t come out of his cabin all day. Ahn-Dao and I were lying around, sometimes staring lifelessly at the… Read more
Si nous n’avons pas donné de nouvelles hier, il y avait une bonne raison… Nous avions tous le mal de mer ! Denis a du réparer un de ses instruments, et c’est probablement la seule fois qu’il sera sorti de sa cabine ce jour là. Ahn-Dao et moi-même étions des légumes, en train de regarder… Lire la suite
Dass wir uns gestern nicht gemeldet habe, hat einen ganz einfachen Grund: Wir waren alle seekrank – und wie. Denis musste noch ein paar Reparaturen an einem seiner Instrumente erledigen, aber das ist wohl nicht der einzige Grund, warum er den ganzen Tag seine Kabine nicht verliess. Ahn-Dao und ich lagen flach in einer Ecke… Mehr
  PlanetSolar » Onboard a...  
In return, Christel cooked a tasty “gratin” for the entire crew before leaving us for the airport. She has to go back to Geneva, only joining us again in Boston. But Anh-Dao and I all briefed well and have promised to take good care of her instruments.
Pendant que les autres étaient encore en train de travailler dur, nous étions un peu bloqué par le mauvais temps. En revanche, Christel a cuisiné un délicieux gratin pour tout le monde avant de partir pour Genève. Mais Anh-Dao et moi, nous avons bien pris en main les instruments et nous sommes prêtes pour la grande aventure.
Während die anderen hart arbeiteten, waren wir wegen des Wetters mit unserer Arbeit etwas blockiert. Dafür kochte Christel für die ganze Crew ein wunderbares Gratin, bevor sie sich Richtung Flughafen verabschiedete: Sie muss zurück nach Genf und stösst erst in Boston wieder zu uns. Anh-Dao und ich sind aber gut gebrieft und haben versprochen, gut für ihre Instrumente zu sorgen.
  PlanetSolar » The sea g...  
Alain has taken his leave, to return to France and a never-ending winter, and we have taken on two passengers aboard: Anh-Dao, a researcher from the University of Geneva, who will begin to master the scientific instruments, and Ronan, a cameraman.
Alain nous a quitté pour aller retrouver en France un hiver qui n’en finit pas, et nous avons embarqué deux passagers : Anh-Dao, chercheuse à l’Université de Genève qui va commencer à apprivoiser les instruments scientifiques, et Ronan, cameraman.
Alain hat uns inzwischen verlassen und ist nach Frankreich zurück gereist, wo ihn ein nicht endend wollender Winter erwartet und wir haben zwei Passagiere aufgenommen: Anh-Dao, Forscherin an der Universität Genf, die mit der Bändigung der wissenschaftlichen Apparaturen beginnen wird und Ronan, ein Kameramann.
  PlanetSolar » At the en...  
On board, life goes on: we caught a magnificent sea bream that was over 1.3 meters long, which gave rise to a recipe contest that Anh Dao won by a landslide—the same Anh Dao who succeeded in making a series of delicious mini bacon croissants, proving that, contrary to what I have heard about our supposedly inadequate oven: yes we can!
A bord, la vie suit son rythme : prise d’une magnifique dorade de plus de 1,3 mètre qui donne lieu à un concours de recettes dont Anh Dao sort largement gagnante, la même Anh Dao qui nous réussit une série de délicieux mini croissants aux lardons et nous prouve que, contrairement à ce que j’entendais concernant notre four soit disant inadapté : yes we can ! Ces scientifiques ont de la ressource !
An Bord geht das Leben weiter seinen Lauf: Fang einer stattlichen, mehr als 1,30 Meter langen Goldmakrele, die Anlass zu einem Rezeptwettbewerb gab und aus dem Anh Dao als haushohe Gewinnerin hervorgeht. Dieselbe Anh Dao, die uns auch ein ganzes Sortiment an leckeren Minicroissants mit Speck gezaubert hatte und uns beweisen konnte, dass ganz im Gegensatz zu dem, was über unseren angeblich unbrauchbaren Backofen gesagt wurde: yes we can! Diese Wissenschaftler haben’s wirklich drauf!
  PlanetSolar » At the en...  
On board, life goes on: we caught a magnificent sea bream that was over 1.3 meters long, which gave rise to a recipe contest that Anh Dao won by a landslide—the same Anh Dao who succeeded in making a series of delicious mini bacon croissants, proving that, contrary to what I have heard about our supposedly inadequate oven: yes we can!
A bord, la vie suit son rythme : prise d’une magnifique dorade de plus de 1,3 mètre qui donne lieu à un concours de recettes dont Anh Dao sort largement gagnante, la même Anh Dao qui nous réussit une série de délicieux mini croissants aux lardons et nous prouve que, contrairement à ce que j’entendais concernant notre four soit disant inadapté : yes we can ! Ces scientifiques ont de la ressource !
An Bord geht das Leben weiter seinen Lauf: Fang einer stattlichen, mehr als 1,30 Meter langen Goldmakrele, die Anlass zu einem Rezeptwettbewerb gab und aus dem Anh Dao als haushohe Gewinnerin hervorgeht. Dieselbe Anh Dao, die uns auch ein ganzes Sortiment an leckeren Minicroissants mit Speck gezaubert hatte und uns beweisen konnte, dass ganz im Gegensatz zu dem, was über unseren angeblich unbrauchbaren Backofen gesagt wurde: yes we can! Diese Wissenschaftler haben’s wirklich drauf!
  PlanetSolar » 24 hours ...  
Denis had to repair one of his instruments but that surely wasn’t the only reason why he didn’t come out of his cabin all day. Ahn-Dao and I were lying around, sometimes staring lifelessly at the ocean, sometimes asleep.
Denis a du réparer un de ses instruments, et c’est probablement la seule fois qu’il sera sorti de sa cabine ce jour là. Ahn-Dao et moi-même étions des légumes, en train de regarder fixement l’océan ou alors en train de dormir. Il faut tout de même dire que le MS Tûranor est asez agité. Quand les flotteurs retombent sur l’eau après une grosse vague, cela fait un grand bruit et produit une forte secousse. En plus de ces mouvements inattendus, le bateau se balance fortement sur les vagues – deux mouvements qui sont difficiles à supporter en même temps.
Denis musste noch ein paar Reparaturen an einem seiner Instrumente erledigen, aber das ist wohl nicht der einzige Grund, warum er den ganzen Tag seine Kabine nicht verliess. Ahn-Dao und ich lagen flach in einer Ecke herum, teils leblos aufs Meer starrend, teils schlafend. Zu unserer Entschuldigung muss gesagt werden, dass man auf der MS Tûranor ganz schön kräftig durchgeschüttelt wird. Wenn die Schwimmer nach einer grösseren Welle aufs Wasser aufschlage, gibt es einen lauten Knall und einen hektischen Ruck. Diese unerwarteten Bewegungen sind unterlegt durch eine schleifenartige Wiegebewegung – beides zusammen hält keiner lange aus.
  PlanetSolar » Some last...  
Time passed, Christel did her best to get it going, but in the end we had to give up, hoping for the Italian manufacturer to help us out. Meanwhile, we got better news from Anh-Dao. Her ADCP, which measures the speed and direction of the current between 1 and 150 meters, worked perfectly fine and as Hugo put the heavy tube in place, it was all ready to go.
Quelques instants plus tard, c’est parti pour de vrai : en déployant le CTD, un instrument qui mesure un nombre de paramètres aux grandes profondeurs. Mais là, il ne fonctionnait juste pas. D’abord, il nous a envoyé des décharges électriques, après il ne voulait pas mesurer l’activité du phytoplancton. Le temps filait et Christel a fait de son mieux afin de le faire marcher. Mais finalement, on a du renoncer et espérer que le fabricant italien le règlera à distance.  Entretemps on a de meilleures nouvelles d’Anh Dao. Son ADCP, qui mesure la direction et la vitesse du courant d’eau  à 1 à 150 mètres de profondeur, marchait nickel. Une fois qu’Hugo place le tuyau comme il le faut, tout est prêt.
Wenig später wurde es ernst: Als wir den CTD ins Wasser liessen, ein Instrument, das mehrere Messungen in grossen Tiefen macht, wollte das Ding beim besten Willen nicht funktionieren. Zuerst verpasste es uns ein paar Stromschläge, dann weigerte es sich, die Aktivität des Phytoplanktons zu messen. Die Zeit verging und Christel gab ihr bestes, um die Maschine zum Laufen zu bringen. Am Ende mussten wir trotzdem aufgeben und nun hoffen wir darauf, dass uns die italienischen Hersteller per Ferndiagnose aus der Patsche helfen. Von Anh-Dao gab’s inzwischen bessere Neuigkeiten:  Ihr ADCP, der zwischen einem und 150 Meter Tiefe die Stärke und Richtung der Wasserströmung misst, funktioniere so wie er sollte. Als Hugo auch noch das überdimensionale Rohr montiert hatte, was alles bereit.
  PlanetSolar » An Unwant...  
There will be 8 of us onboard. Two scientists, Denis and Stéphanie, have come to lend Anh Dao a hand. As for the crew, in addition to Antoine and Hugo who you know well, there is Andrew who is replacing Stéphane as our new Second, and Vincent who will have the onerous responsibility of managing the stewardship and cooking for all these people.
Nous serons 8 à bord. Deux scientifiques, Denis et Stéphanie, viennent prêter main forte à Anh Dao, et du côté de l’équipage, outre Antoine et Hugo que vous connaissez bien, il y a Andrew, notre nouveau second qui remplace Stéphane, et Vincent, qui aura la lourde responsabilité de gérer l’intendance et de faire la cuisine pour tout ce petit monde. Vincent, qui n’entend manquer de rien, part tôt matin avec une voiture de location et revient avec des cargaisons gigantesques. PlanetSolar a beau être volumineux, il y en a dans tout les coins. Et des ingrédients, et des épices, ah, les coryphènes peuvent mordre à notre hameçon en toute confiance, elles seront bien assaisonnées !
Wir werden zu acht Mann an Bord sein. Zwei Wissenschaftler, Denis und Séphanie, kommen zur Unterstützung von Anh Dao hinzu und was die Besatzungsmitglieder betrifft, so stoßen zu Antoine und Hugo, die Sie ja bereits gut kennen, Andrew, unser neuer erster Offizier, der Stéphane ersetzen wird und Vincent, dem die gewichtige Verantwortung der Kombüse zukommt und der für unsere kleine Gruppe das Essen kochen wird, dazu. Vincent, der möchte, dass es an nichts fehlt, verlässt uns früh am Morgen mit einem Mietauto und kommt voll beladen wieder zurück. Die PlanetSolar bietet zwar recht viel Platz, aber inzwischen stapelt es sich in allen Ecken. Überall stehen Zutaten … und Gewürze … ach ja, die Goldmakrelen können mit vollstem Vertrauen anbeißen, sie werden auf jeden Fall gut gewürzt werden!