dao – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 16 Résultats  holidays-in-nature.com
  Hidden China GmbH - Our...  
Dao and Rob: gay nightlife and lifestyle tour in Beijing
Dao und Rob: schwule Szene Beijing, gay lifestyle in Peking
  Hidden China GmbH - Gay...  
Included: : Dao and Rob as guides until 01:00, entrance fees to the clubs if applicable
Inklusive: Dao und Rob (oder mindestens einer von ihnen) als Guides bis 01:00, Eintrittsgebühr für die Clubs wo nötig
  Hidden China GmbH - Our...  
Dao and Rob
Dao und Rob
  Hidden China GmbH - Dao...  
Home > China Experts > Beijing > Dao and Rob
Home > China Experten > Beijing > Dao und Rob
  Hidden China GmbH - Gay...  
Included: dinner with local beer and soft drinks, Dao and Rob as guides until midnight, transport in taxi, entrance fees to the clubs if applicable
Inklusive: Abendessen mit lokalem Bier und Soft Drinks, Dao und Rob (oder mindestens einer von ihnen) als Guides bis Mitternacht, Transfers im Taxi, Eintrittsgebühr für die Clubs wo nötig
  Hidden China GmbH - Dao...  
Dao and Rob are guiding the Hiddenchina.net gay tours as a couple and offer our clients an in-depth view of the gay culture in China. The combination of a local Chinese and a long-time foreigner is a great blend of different opinion, culture and lifestyle and is perfect for our gay clients to receive in a very short time a deep understanding of the gay life in Beijing.
Dao un Rob führen als Paar die Hiddenchina.net gay Touren in Beijing und offerieren unseren Gästen einen tiefen Einblick in die schwule Kultur von China. Die Kombination eines einheimischen Chinesen und eines langzeit Ausländers in China ist ein hervorragender Mix aus unterschiedlicher Meinung, Kultur und Lifestyle und ermöglicht unsere schwulen Gästen in kürzester Zeit einen perfekten Einblick und ein tiefes Verständnis der Gay Szene in Beijing. Ausserdem werde die beiden unseren Gästen die wichtigsten schwulen Szenelokale und Clubs zeigen.
  Hidden China GmbH - CLa...  
Transfer back to the hotel for refreshing and then we go for a Chinese Welcome Dinner at the South Beauty Restaurant in Sanlitun. For dinner our gay Beijing nightlife experts Dao and Rob will join and explain some details about the gay history of China.
Für das Abendessen stossen unsere schwulen Nightlife Experten Dao und Rob hinzu. Sie erzählen uns mehr über die schwule Geschichte von China. Weitere Ausführungen betreffen die Entwicklung der GLBT Szene in den letzten Jahren, die sozialen Einflüsse und die Haltung der Regierung. Nach dem Abendessen führen uns Dao und Rob in die schwulen Szenebars und –clubs von Beijing.
  Hidden China GmbH - Gay...  
After dinner , Dao and Rob will take you to the local gay bars and clubs, show you the venues and introduce you to their friends. In this way you will be immediately in contact with local people and you will know the location of the venues that you find in the remaining days in Beijing your way back there.
Nach dem Abendessen nehmen Sie Dao und Rob in die lokalen Szenebars und – clubs, stellen Ihnen ihre Freunde vor und zeigen Ihnen die Lokalitäten so, dass Sie in den folgenden Abenden Ihren Weg auch alleine dorthin finden.
  Hidden China GmbH - Gay...  
Our guides Dao and Rob will take you out for a night of information, fun, get together and discoveries. Starting with a Chinese dinner, our guides will give you first a bit of historical background about homosexual China.
Unsere Guides Dao und Rob entdecken mit Ihnen das schwule Nachtleben von Beijing und Sie erhalten eine Fülle an Informationen, lernen die gay Bars und Clubs kennen und erhalten eine hervorragende Informationsbasis über das schwule China. Der Abend beginnt mit einem Abendessen, wo Ihnen unsere Guides zuerst ein wenig über die homosexuelle Geschichte von China erzählen. Anschliessend lernen Sie mehr über die Entwicklung der GLBT (Gay, Lesbisch, Bisexuell, Transsexuell) Szene im letzten Jahrzehnt kennen, wie sich die kontemopräre gay Szene in Peking entwickelt hat, die sozialen Herausforderungen und warum das coming-out in China ungleich schwieriger ist als in westlichen Ländern. Unsere Guides erzählen Ihnen auch von ihren persönlichen Erlebnissen und weil es sich bei unseren Guides um ein Paar interkulturelles Paar handelt, lernen Sie viel über die verschiedene Auffassung von Kultur, Einstellung und Lifestyle kennen und erhalten beide Geschtspunkte, die eines Chinesen und die eines Westlers, der schon langein China lebt. Zusätzlich erklären Ihnen die Guides natürlich auch über die “do’s and don’t’s” in China auf und wie Sie Ihre Chinareise optimal geniessen können.
  Hidden China GmbH - Dao...  
Dao was born in 1983 in North Korea. When he was six years old he came to China and grew up in the Yanji province in the South of China . Full of energy and being passionate for sports and physical activity, he got involved into martial arts which has been a consequent part of his life since the age of 9.
Dao ist Jahrgang 1983 und wurde in Nordkorea geboren. Als er 6 Jahre alt war kam er nach China und wuchs in der Yanji Präfektur im Süden China’s auf. Da Dao schon seit klein auf viel Energie und eine Leidenschaft für sportliche Betätigung hatte, begann er mit 9 Jahren mit Kampfsport, das bis zum heutigen Tag ein wichtiger Teil seines Lebens ist. Wie viele junge Chinesen zog es ihn dann von der Provinz in die Hauptstadt Beijing, wo er sich in der Pekinger Tanzakademie einschrieb, um seine Träume zu verwirklichen. Dank seiner Leidenschaft für den Kampfsport, seinem Willen und der Bereitschaft hart zu arbeiten, wurde Dao als möglicher Protagonist für die Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele 2008 in Beijing verpflichtet. Es folgte ein extrem entbehrungsreiches und äusserst selektives Traningsjahr und dank Dao´s Talent, seinem Einsatz und der Tatsache, dass er bereit war ein volles Jahr zu investieren, wurde er mit einer der prestigeträchtigsten Rollen während der Eröffnungsfeier belohnt. Er war einer von nur 16 Protagonisten, die während der Live-Aufführung im Zentrum des Vogelnestes (Olympiastadion) eine gigantische Schriftrolle bemalten. Diese Vorstellung war eines der Kernelemente der gesamten Show, die von Regiesseur Zhang Yimou konzipiert wurde (Red Sorghum, Raise the Red Lantern, The Story of Qiu Ju, House of Flying Daggers, The Flowers of War etc.). Zur Zeit ist Dao daran sein Studium als Film Regiesseur abzuschliessen und in seiner Freizeit folgt er immer noch seinen Leidenschaften wie Taj-Chi, Taekwondo und trainiert regelmässig im Gym.
  Hidden China GmbH - Dao...  
Dao was born in 1983 in North Korea. When he was six years old he came to China and grew up in the Yanji province in the South of China . Full of energy and being passionate for sports and physical activity, he got involved into martial arts which has been a consequent part of his life since the age of 9.
Dao ist Jahrgang 1983 und wurde in Nordkorea geboren. Als er 6 Jahre alt war kam er nach China und wuchs in der Yanji Präfektur im Süden China’s auf. Da Dao schon seit klein auf viel Energie und eine Leidenschaft für sportliche Betätigung hatte, begann er mit 9 Jahren mit Kampfsport, das bis zum heutigen Tag ein wichtiger Teil seines Lebens ist. Wie viele junge Chinesen zog es ihn dann von der Provinz in die Hauptstadt Beijing, wo er sich in der Pekinger Tanzakademie einschrieb, um seine Träume zu verwirklichen. Dank seiner Leidenschaft für den Kampfsport, seinem Willen und der Bereitschaft hart zu arbeiten, wurde Dao als möglicher Protagonist für die Eröffnungsfeier der Olympischen Spiele 2008 in Beijing verpflichtet. Es folgte ein extrem entbehrungsreiches und äusserst selektives Traningsjahr und dank Dao´s Talent, seinem Einsatz und der Tatsache, dass er bereit war ein volles Jahr zu investieren, wurde er mit einer der prestigeträchtigsten Rollen während der Eröffnungsfeier belohnt. Er war einer von nur 16 Protagonisten, die während der Live-Aufführung im Zentrum des Vogelnestes (Olympiastadion) eine gigantische Schriftrolle bemalten. Diese Vorstellung war eines der Kernelemente der gesamten Show, die von Regiesseur Zhang Yimou konzipiert wurde (Red Sorghum, Raise the Red Lantern, The Story of Qiu Ju, House of Flying Daggers, The Flowers of War etc.). Zur Zeit ist Dao daran sein Studium als Film Regiesseur abzuschliessen und in seiner Freizeit folgt er immer noch seinen Leidenschaften wie Taj-Chi, Taekwondo und trainiert regelmässig im Gym.