cz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 144 Ergebnisse  eeas.europa.eu
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Droits de l'homme
Derechos humanos
Diritti umani
Ανθρώπινα δικαιώματα
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Človekove pravice
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Diritti umani
Direitos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Dołącz do listy mailingowej
Subscribe to our mailing list
Liste de diffusion e-mail
Tragen Sie sich in unsere Mailingliste ein
Suscribirse a nuestra lista de distribución
Iscriversi alla nostra mailing list
Εγγραφείτε στο δίκτυο επικοινωνίας μας
Abonneer u op onze persberichten
Запишете се в нашия списък с електронни адреси
Přihlašte se k odběru zpráv
Tilmeld dig vores mailingliste
Liituge meililistiga
Liity postituslistallemme
Íratkozzon fel levelezőlistánkra
Înscrieţi-vă pe lista noastră de difuzare
Prihláste sa k odberu našich tlačových správ
Naročite se na elektronska obvestila
Prenumerera på våra nyhetsmejl
Piesakieties mūsu vēstkopā
Abbona mal-lista tal-emails tagħna
  Unia Europejska - EEAS ...  
Członkowie Rady Zarządzającej ESDZ
Members of the EEAS Corporate Board
Membres du conseil d'administration du SEAE
Mitglieder des EAD-Verwaltungsrats
Miembros del Consejo del SEAE
Membri del Consiglio di amministrazione del SEAE
Membros do Conselho de Administração do SEAE
Μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου της ΕΥΕΔ
Leden van het bestuur van de EEAS
Членове на управителния съвет на ЕСВД
Členové správní rady ESVČ
Medlemmer af Udenrigstjenestens direktion
Euroopa välisteenistuse haldusnõukogu liikmed
EUH:n johtokunnan jäsenet
Az EKSZ Vezetőtestületének tagjai
Consiliul de administraţie SEAE
Členovia riadicej rady ESVČ
Člani upravnega odbora
Medlemmar av utrikestjänstens administrativa styrelse
Il-Membri tal-Bord Korporattiv tal-EEAS
  Unia Europejska - EEAS ...  
Asystenci członków gabinetu
Assistants to Cabinet members
Assistantes des membres du cabinet
Assistentinnen der Kabinettsmitglieder
Asistentes de los miembros del Gabinete
Assistenti dei membri del gabinetto
Assistentes dos membros do gabinete
Βοηθοί των μελών του Ιδιαίτερου Γραφείου
Assistentes van de kabinetsleden
Асистенти на членовете на кабинета
Asistentky členů kabinetu
Kabinetsmedlemmernes assistenter
Kabineti liikmetete assistendid
Kabinetin jäsenten assistentit
A kabinettagok asszisztensei
Asistenţi ai membrilor de cabinet
Asistenti členov kabinetu
Tajniki članov kabineta
Assistenter till kansliets handläggare
Biroja locekļu palīgi
Assistenti għall-membri tal-Kabinett
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka i demokratyzacja
Instrument for Stability
Partenariat Oriental
Nordische Dimension
Medio Ambiente – Diplomacia Verde
Popolazioni sradicate
Μηχανισμοί σταθερότητας
Miljø – Grønt diplomati
Közös kül- és biztonságpolitika (KKBP)
Parteneriatul euromediteraneean
Miljö – grön diplomati
Politika Ewropea tal-Viċinat
  Unia Europejska - EEAS ...  
W czerwcu 2007 r. Catherine Ashton została mianowana na stanowisko przewodniczącego Izby Lordów (izba wyższa parlamentu brytyjskiego) i tym samym stała się członkiem gabinetu Partii Pracy.
In June 2007 Catherine Ashton was appointed to the Cabinet of the British Labour Government as Leader of the upper Parliamentary chamber, the House of Lords.
En juin 2007, Catherine Ashton est nommée présidente de la Chambre des Lords (chambre haute du Parlement britannique) et devient à ce titre membre du Cabinet au sein du gouvernement travailliste.
Juni 2007: Ernennung in das Kabinett der britischen Labour-Regierung als Vorsitzende des Oberhauses, des House of Lords
En junio de 2007 se convirtió en miembro del Gabinete del Gobierno laborista como líder de la cámara alta del Parlamento británico (Cámara de los Lores).
Nel giugno 2007 Catherine Ashton è entrata a far parte del Gabinetto del governo britannico (laburista) in quanto Leader della Camera dei Lord.
Em junho de 2007, Catherine Ashton fez parte do governo trabalhista britânico na qualidade de Presidente da Câmara dos Lordes (câmara alta do Parlamento britânico).
In juni 2007 kreeg Catherine Ashton als lid van de Britse Labourregering de portefeuille Betrekkingen met het Hogerhuis.
През юни 2007 г. Катрин Аштън застава начело на Горната парламентарна камара, Камарата на лордовете в кабинета на лейбъристкото правителство.
V červnu 2007 byla Catherine Ashtonová jmenována do kabinetu britské labouristické vlády jako vůdkyně horní parlamentní komory, Sněmovny lordů.
I juni 2007 blev Catherine Ashton udpeget til formand for overhuset, House of Lords, i den britiske Labour-regering.
Kesäkuussa 2007 Ashton nimitettiin parlamentin ylähuoneen johtajana Britannian työväenpuolueen hallituksen kabinettiin.
2007 júniusában Catherine Ashton a Lordok Házának (a Parlament felsőházának) elnökeként tagja lett a brit munkáspárti kormány kabinetjének is.
În iunie 2007 a fost numită lider în Camera Lorzilor, camera superioară a Parlamentului Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, devenind membru al cabinetului în guvernul laburist.
V júni 2007 bola Catherine Ashtonová vymenovaná do kabinetu britskej labouristickej vlády a poverená vedením hornej komory parlamentu, Snemovne lordov.
Junija 2007 je bila imenovana v kabinet britanske laburistične vlade kot vodja zgornjega doma britanskega parlamenta – lordske zbornice.
2007. gada jūnijā britu leiboristu valdība iecēla Ketrinu Eštoni par Parlamenta augšpalātas (Lordu palātas) priekšsēdētāju.
F'Ġunju 2007 Catherine Ashton inħatret fil-Kabinett tal-Gvern Laburista Ingliż bħala Mexxej tal-Kamra Għolja Parlamentari, tal-House of Lords.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Direitos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
Kwestie horyzontalne (np. prawa człowieka, przeciwdziałanie rozprzestrzenianiu broni)
Questions horizontales (droits de l'homme, non-prolifération, etc.)
Horizontale Angelegenheiten (z. B.Menschenrechte, Nichtverbreitung)
Cuestiones horizontales (derechos humanos, no proliferación, etc.)
Questioni orizzontali (ad es. diritti umani, non proliferazione)
Questões horizontais (direitos humanos, não-proliferação, etc.)
Οριζόντια θέματα (π.χ. ανθρώπινα δικαιώματα, μη εξάπλωση των όπλων μαζικής καταστροφής
Horizontale kwesties (bijv mensenrechten, non-proliferatie)
Хоризонтални въпроси (например човешки права, неразпространение на оръжия)
horizontální otázky (např. lidská práva, nešíření zbraní)
Horisontale spørgsmål (f.eks. menneskerettigheder, ikke-spredning)
Horisontaalküsimused (nt inimõigused, massihävitusrelvade leviku tõkestamine)
Horisontaaliset kysymykset (esim. ihmisoikeudet, asesulku)
Horizontális ügyek (pl. emberi jogok, nonproliferáció)
Chestiuni orizontale (ex. drepturile omului, neproliferare)
Horizontálne otázky (ľudské práva, nešírenie zbraní)
Horizontalne zadeve (npr. človekove pravice, neširjenje orožja)
Övergripande frågor (t.ex. mänskliga rättigheter och icke-spridning)
Horizontālie jautājumi (piemēram, cilvēktiesības, ieroču neizplatīšana)
Il-kwistjonijiet orizzontali (p.e. id-drittijiet tal-bniedem, in-nonproliferazzjoni)
  Unia Europejska - EEAS ...  
Członek gabinetu
Kabinettsmitglied
členka kabinetu
Kabineti liige
Kabinettag
Handläggare
  Unia Europejska - EEAS ...  
Wysoki Przedstawiciel wspomagany jest przez Europejską Służbę Działań Zewnętrznych (ESDZ). W skład ESDZ wchodzą urzędnicy Komisji, Sekretariatu Generalnego Rady, jak również pracownicy służb dyplomatycznych państw członkowskich UE.
The High Representative is assisted by the European External Action Service (EEAS). EEAS staff come from the European Commission, the General Secretariat of the Council and the Diplomatic Services of EU Member States.
Un Service Européen pour l’Action Extérieure (SEAE) est au service de la Haute Représentante, avec du personnel issu des départements correspondants de la Commission européenne, du Secrétariat Général du Conseil et des services diplomatiques des Etats-Membres.
Die Hohe Vertreterin wird unterstützt vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD). Sowohl die Europäische Kommission als auch das Generalsekretariat des Rates und die diplomatischen Dienste der EU-Mitgliedstaaten stellen Mitarbeiter des EAD.
La Alta Representante está asistida por el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE), cuyo personal procede de la Comisión Europea, la Secretaría General del Consejo y los servicios diplomáticos de los países de la UE.
L'alto rappresentante è assistito dal Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE). Il personale del SEAE proviene dalla Commissione europea, dal segretariato generale del Consiglio e dai servizi diplomatici degli Stati membri dell'UE.
A Alta Representante é assistida no exercício da suas funções pelo Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE). O pessoal do SEAE provém da Comissão Europeia, do Secretariado-Geral do Conselho e dos serviços diplomáticos dos países da UE.
Η Ύπατη Εκπρόσωπος επικουρείται στο έργο της από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EΥΕΔ). Οι υπάλληλοι της ΕΥΕΔ προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών της ΕΕ.
De Hoge Vertegenwoordiger wordt bijgestaan door de Europese Dienst voor extern optreden (EEAS). EEAS-medewerkers komen van de Europese Commissie, het Secretariaat-generaal van de Raad en de diplomatieke diensten van de EU-landen.
Върховният представител е подпомаган от Европейската служба за външна дейност (ЕСВД). Персоналът на ЕСВД е съставен от представители на Европейската комисия, Генералния секретариат на Съвета и дипломатическите служби на страните членки.
Vysoké představitelce napomáhá při výkonu její funkce Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ). Pracovníci této služby jsou vybíráni z řad zaměstnanců Evropské komise a generálního sekretariátu Rady a z diplomatických sborů členských států EU.
Den højtstående repræsentant bistås af udenrigstjenesten (EEAS). Udenrigstjenestens personale kommer fra Europa-Kommissionen, Generalsekretariatet for Rådet og EU-landenes diplomatiske tjenester.
Kõrget esindajat abistab tema töös Euroopa välisteenistus. Euroopa välisteenistuse personal kooneb Euroopa Komisjoni, nõukogu peasekretariaadi ja ELi liikmesriikide diplomaatiliste teenistuste esindajatest.
Korkeaa edustajaa avustaa Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH). Se koostuu neuvoston pääsihteeristön ja komission virkamiehistä sekä EU:n jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä.
A főképviselő munkáját az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) segíti. A Szolgálat munkatársai az Európai Bizottságnak, a Tanács Főtitkárságának és az uniós tagországok diplomáciai szolgálatainak állományából kerülnek ki.
Înaltul Reprezentant este asistat de Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE). Personalul SEAE provine din cadrul Comisiei Europene, al Secretariatului General şi serviciilor diplomatice ale statelor membre.
Vysokej predstaviteľke pomáha Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ). Zamestnanci ESVČ pochádzajú z radov Európskej komisie, Generálneho sekretariátu Rady a diplomatických služieb členských štátov EÚ.
Visoki predstavnici pomaga Evropska služba za zunanje delovanje. V službi je zaposleno osebje iz Evropske komisije, Generalnega sekretariata Sveta in diplomatskih služb držav članic.
I sitt arbete får hon hjälp av Europeiska utrikestjänsten. Utrikestjänstens personal kommer från EU-kommissionen, rådets generalsekretariat och EU-ländernas diplomatiska kårer.
Augstajai pārstāvei palīdz Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD). Šajā dienestā strādā Eiropas Komisijas, Padomes ģenerālsekretariāta un ES dalībvalstu diplomātisko dienestu darbinieki.
Ir-Rappreżentant Għoli hi assistita mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS). L-istaff tal-EEAS jiġi mill-Kummissjoni Ewropea, mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill u mis-Servizzi Diplomatiċi tal-Istati Membri tal-UE.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Direitos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka i demokratyzacja
Popolazioni sradicate
Μηχανισμοί σταθερότητας
Miljø – Grønt diplomati
Közös kül- és biztonságpolitika (KKBP)
Parteneriatul euromediteraneean
Miljö – grön diplomati
Politika Ewropea tal-Viċinat
  Jak działa Komisja Euro...  
Po przyjęciu danych przepisów Komisja czuwa nad ich właściwym stosowaniem we wszystkich państwach członkowskich UE.
Nach der Verabschiedung von EU-Rechtsvorschriften stellt die Kommission deren ordnungsgemäße Anwendung durch die EU-Mitgliedstaaten sicher.
Una volta che la legislazione è stata adottate, la Commissione controlla che sia correttamente applicata dai paesi membri.
Adotado o ato legislativo, cabe à Comissão velar pela sua correta aplicação por parte dos países da UE.
Μετά τη θέσπιση ενός νόμου της ΕΕ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεριμνά για την ορθή εφαρμογή του απ' όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Zodra EU-wetgeving is aangenomen, zorgt de Commissie ervoor dat de EU-landen deze correct toepassen.
Jakmile dojde k přijetí právního předpisu, Komise má za úkol zajistit, že je členskými zeměmi řádně uplatňován.
Når EU-love er blevet vedtaget, sikrer Kommissionen, at de anvendes korrekt i medlemslandene.
Kui ELi õigusakt on vastu võetud, peab komisjon tagama selle nõuetekohase rakendamise ELi liikmesriikides.
Kun EU-laki on hyväksytty, komission tehtävänä on vielä varmistaa, että EU-maat soveltavat sitä oikein.
Ha a döntéshozók elfogadják a javaslatot, és hatályba lép az új uniós jogszabály, a Bizottságnak gondoskodnia kell arról, hogy az uniós tagállamok megfelelően alkalmazzák azt.
După adoptarea legislaţiei, Comisia trebuie să se asigure că statele membre o aplică în mod corect.
Po schválení európskeho právneho predpisu Komisia zabezpečuje, aby ho všetky členské štáty EÚ správne uplatňovali.
Ko je zakonodaja EU sprejeta, Evropska komisija skrbi, da jo v državah EU pravilno uporabljajo.
När en ny EU-lag har antagits, ser kommissionen till att EU-länderna tillämpar den på rätt sätt.
Kad ES tiesību akts ir pieņemts, Komisija raugās, lai to pareizi piemērotu visās ES dalībvalstīs.
Ladarba l-leġiżlazzjoni tal-UE tkun adottata, il-Kummisjoni tiżgura li tkun applikata sew fil-pajjiżi membri tal-UE.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) powstała dnia 1 grudnia 2010 r. Na mocy Traktatu z Lizbony w jej skład weszli przedstawiciele instytucji UE: Komisji Europejskiej, Rady Unii Europejskiej oraz członkowie służb dyplomatycznych państw członkowskich.
Le Service Européen pour l’Action Extérieure (SEAE) a été lancé le 1er décembre 2010. Son personnel est issu des départements correspondants de la Commission européenne, du Secrétariat Général du Conseil et des services diplomatiques des Etats-Membres.
Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wurde am 1. Dezember 2010 ins Leben gerufen. Gemäß dem Vertrag von Lissabon stammen die Bediensteten aus EU-Institutionen, der Europäischen Kommission, dem Rat der Europäischen Union sowie den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten.
El Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) se creó el 1 de diciembre de 2010. Según el Tratado de Lisboa, su personal procede de las instituciones de la UE (Comisión Europea y Consejo de la Unión Europea) y los servicios diplomáticos de los Estados miembros.
Il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) è stato lanciato il 1° dicembre 2010. Ai sensi del trattato di Lisbona, il suo personale proviene dalle istituzioni dell'UE: la Commissione europea, il Consiglio dell'Unione europea e i servizi diplomatici degli Stati membri.
O Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) foi criado em 1 de Dezembro de 2010. Em conformidade com o Tratado de Lisboa, o seu pessoal provém das instituições da UE (Comissão Europeia e Conselho da União Europeia) e dos serviços diplomáticos dos Estados-Membros.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) άρχισε να λειτουργεί την 1η Δεκεμβρίου 2010. Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, οι υπάλληλοι της υπηρεσίας αυτής προέρχονται από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ: την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
De Europese dienst voor extern optreden (EDEO) is op 1 december 2010 opgericht. De medewerkers worden op grond van het Verdrag van Lissabon gerecruteerd uit het personeel van de Europese Commissie, de Raad van de Europese Unie en de diplomatieke diensten van de EU-landen.
Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) започна работа на 1 декември 2010 г. Съгласно Договора от Лисабон нейният персонал се набира от институциите на ЕС: Европейската комисия и Съвета на Европейския съюз и от дипломатическите служби на страните членки.
Evropská služba pro vnější činnost byla vytvořena 1. prosince 2010. Podle Lisabonské smlouvy jsou její zaměstnanci vybíráni z řad pracovníků Evropské komise, Rady Evropské unie a diplomatických sborů členských států.
EU's udenrigstjeneste (EEAS) blev lanceret den 1. december 2010. I henhold til Lissabontraktaten hentes personalet fra EU's institutioner: Europa-Kommissionen, Rådet for Den Europæiske Union og medlemslandenes diplomatiske tjenester.
Euroopa välisteenistusele pandi alus 1. detsembril 2010. Lissaboni lepingu kohaselt tuleb tema personal ELi institutsioonidest: Euroopa Komisjonist, Euroopa Liidu Nõukogust ja liikmesriikide diplomaatilistest teenistustest.
Az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) 2010. december 1-jén jött létre. Személyzete a Lisszaboni Szerződésnek megfelelően európai uniós intézmények: az Európai Bizottság és az Európai Unió Tanácsa, valamint az uniós tagállamok diplomáciai szolgálatainak állományából származik.
Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE) şi-a început activitatea la 1 decembrie 2010. În conformitate cu prevederile Tratatului de la Lisabona, personalul SEAE provine din Comisia Europeană, Consiliul Uniunii Europene şi serviciile diplomatice ale statelor membre.
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) začala svoje pôsobenie 1. decembra 2010. Ako sa uvádza v Lisabonskej zmluve, pozostáva z úradníkov Európskej Komisie, Rady Európskej únie a pracovníkov diplomatických služieb členských štátov.
Evropska služba za zunanje delovanje deluje od 1. decembra 2010. Lizbonska pogodba določa, da zaposluje osebje institucij EU (Evropska komisija, Svet Evropske unije) in diplomatskih služb držav članic.
EU:s utrikestjänst startade den 1 december 2010. I enlighet med Lissabonfördraget hämtas utrikestjänstens personal från EU-kommissionen, ministerrådet och EU-ländernas diplomatiska kårer.
Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) tika izveidots 2010. gada 1. decembrī. Kā to paredz Lisabonas līgums, dienesta darbiniekus izraugās no ES iestādēm — Eiropas Komisijas un Eiropas Savienības Padomes —, kā arī no dalībvalstu diplomātiskajiem dienestiem.
Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS) ġie mwaqqaf fl-1 ta' Diċembru 2010. Skont it-Trattat ta' Lisbona, il-persunal tiegħu jittieħed mill-istituzzjonijiet tal-UE: il-Kummissjoni Ewropea, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u s-servizzi diplomatiċi tal-Istati Membri.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Pomoc rozwojowa: Czy wiesz, że UE jest największym pojedynczym donatorem pomocy rozwojowej? W 2010 r. łączna kwota dotacji z UE i państw członkowskich wyniosła 53,8 mld euro. Dzięki zebraniu takiej kwoty można w znaczący sposób przyczynić się do poprawy warunków życia milionów ludzi na całym świecie.
Development Aid: Did you know that the EU is the largest single donor of development aid? In 2010, the combined total of donations from the EU and member states was €53.8 billion which is making a huge difference to millions of people's livelihoods around the world.
Aide au développement: saviez-vous que l’UE est le principal pourvoyeur d’aide au développement? En 2010, le total cumulé des dons provenant de l’UE et de ses États membres a atteint 53,8 milliards d’euros, et cette aide permet d’améliorer de manière considérable les moyens de subsistance de millions de personnes à travers le monde.
Entwicklungshilfe: Wussten Sie, dass die EU der weltweit größte Geber von Entwicklungshilfe ist? Zusammen genommen stellten die EU und ihre Mitgliedstaaten 2010 insgesamt 53,8 Mrd. Euro für die Entwicklungszusammenarbeit bereit und leistete damit einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Millionen von Menschen in der ganzen Welt.
Ayuda al desarrollo: la UE es el mayor donante mundial de ayuda al desarrollo. En 2010, el total de las donaciones procedentes de la UE y de los países que la componen ascendió a 53.800 millones de euros y esta ayuda mejoró considerablemente los medios de sustento de millones de personas en todo el mundo.
Aiuti allo sviluppo. Forse non tutti sanno che l'Unione europea è il principale donatore mondiale di aiuti allo sviluppo. Nel 2010 il totale dei doni dell'UE e dei suoi paesi membri è ammontato a 53,8 miliardi di euro, una somma sufficiente a cambiare in meglio la vita di milioni di persone nel mondo.
Ajuda ao desenvolvimento: Sabia que a UE é o maior doador de ajuda ao desenvolvimento do mundo? Em 2010, o montante total combinado de doações da UE e dos seus Estados-Membros elevou-se a 53,8 mil milhões de euros, o que faz uma grande diferença na vida de milhões de pessoas em todo o mundo.
Αναπτυξιακή βοήθεια: Γνωρίζετε ότι η ΕΕ είναι ο μεγαλύτερος χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας; Το 2010, το σύνολο των δωρεών από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της ανήλθε σε 53,8 δισ. ευρώ. Η βοήθεια αυτή είχε σημαντικά αποτελέσματα για τη ζωή εκατομμυρίων ανθρώπων σε όλον τον κόσμο.
Ontwikkelingshulp: De EU is 's werelds grootste donor van ontwikkelingshulp. In 2010 doneerden de EU en haar lidstaten samen 53,8 miljard euro. Daarmee maakten zij een enorm verschil voor miljoenen mensen overal ter wereld.
Помощ за развитие – знаете ли, че ЕС е най-големият донор на помощи за развитие? През 2010 г. общата стойност на помощите от ЕС и държавите членки е била 53,8 млрд. евро, които са допринесли за значителна положителна промяна в живота на милиона хора в целия свят.
Rozvojová pomoc: Věděli jste, že EU je největším dárcem rozvojové pomoci? V roce 2010 dosáhla celková výše příspěvků od EU a členských států 53,8 miliard eur. Taková částka představuje obrovský přínos pro životy milionů lidí po celém světě.
Udviklingsstøtte: Var du klar over, at EU er verdens største donor af udviklingsstøtte? I 2010 var den samlede udviklingsstøtte fra EU og medlemslandene på 53,8 mia. euro (400 mia. kroner), som er med til at give millioner af mennesker i hele verden en bedre tilværelse.
Arenguabi: Kas teadsite, et EL on maailma suurim arenguabi andja? 2010. aastal eraldasid ELi ja selle liikmesriigid arenguabile kokku 53,8 miljardit eurot, mis aitas toime tulla miljonitel inimestel kogu maailmas.
Kehitysapu: EU on maailman suurin yksittäinen kehitysavun antaja. Vuonna 2010 EU ja sen jäsenmaat antoivat kehitysapua yhteensä 53,8 miljardia euroa. EU:n tuella on autettu miljoonia ihmisiä tulemaan toimeen eri puolilla maailmaa.
Fejlesztési segély: Az EU nyújtja a legtöbb fejlesztési segélyt a rászoruló országokban. 2010-ben az EU és tagállamai által nyújtott fejlesztési segély összege együttesen 53,8 milliárd eurót tett ki, és ez a segély világszerte több millió ember életében számottevő javulást eredményezett.
Ajutorul pentru dezvoltare: ştiaţi că UE este cel mai important donator de ajutor pentru dezvoltare? În 2010, valoarea totală a ajutorului acordat de UE şi statele membre s-a ridicat la 53,8 miliarde de euro, contribuind la îmbunătăţirea vieţii a milioane de oameni pe tot globul.
Rozvojová pomoc: vedeli ste, že EÚ je najväčším poskytovateľom rozvojovej pomoci? V roku 2010 predstavovali príspevky od EÚ a členských štátov spolu 53,8 mld. EUR. Únia tak môže zásadným spôsobom pomôcť miliónom ľudom na celom svete.
Razvojna pomoč: Ali ste vedeli, da je EU največja posamezna darovalka razvojne pomoči? V letu 2010 je skupni znesek donacij EU in držav članic znašal 53,8 milijarde EUR. S tem je pomagala izboljšati življenjske pogoje milijonov ljudi po vsem svetu.
Utvecklingsbistånd: EU är världens största biståndsgivare. EU och dess medlemsländer gav 2010 sammanlagt 53,8 miljarder euro i bistånd för att förbättra människors möjligheter till försörjning runtom i världen.
Palīdzība attīstības jomā. Vai zinājāt, ka ES ir vislielākais šādas palīdzības sniedzējs pasaulē? 2010. gadā ES un tās dalībvalstis palīdzības sniegšanai izdeva 53,8 miljardus eiro. Šī nauda ir palīdzējusi būtiski uzlabot dzīves apstākļus miljoniem cilvēku visā pasaulē.
Għajnuna għall-Iżvilupp: Kont taf li waħidha l-UE hi l-akbar donatur tal-għajnuna għall-iżvilupp? Fl-2010, it-total kollu tad-donazzjonijiet mill-UE u mill-Istati Membri kien ta' €53.8 biljun li qed jagħmlu differenza enormi għall-ħajja ta' miljuni ta' nies madwar id-dinja.
  Unia Europejska - EEAS ...  
UE a prawa człowieka
L'UE et les droits de l'homme
Zivile Krisenbewältigung
La UE y los derechos humanos
L'UE e i diritti umani
Η ΕΕ και τα ανθρώπινα δικαιώματα
De EU en de mensenrechten
ЕС и правата на човека
EU a lidská práva
EU og menneskerettighederne
EL ja inimõigused
EU ja ihmisoikeudet
Az EU és az emberi jogok
UE şi drepturile omului
EÚ a ľudské práva
EU in človekove pravice
EU och de mänskliga rättigheterna
The EU and human rights
L-UE u d-drittijiet tal-bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) powstała dnia 1 grudnia 2010 r. Na mocy Traktatu z Lizbony w jej skład weszli przedstawiciele instytucji UE: Komisji Europejskiej, Rady Unii Europejskiej oraz członkowie służb dyplomatycznych państw członkowskich.
Le Service Européen pour l’Action Extérieure (SEAE) a été lancé le 1er décembre 2010. Son personnel est issu des départements correspondants de la Commission européenne, du Secrétariat Général du Conseil et des services diplomatiques des Etats-Membres.
Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wurde am 1. Dezember 2010 ins Leben gerufen. Gemäß dem Vertrag von Lissabon stammen die Bediensteten aus EU-Institutionen, der Europäischen Kommission, dem Rat der Europäischen Union sowie den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten.
El Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) se creó el 1 de diciembre de 2010. Según el Tratado de Lisboa, su personal procede de las instituciones de la UE (Comisión Europea y Consejo de la Unión Europea) y los servicios diplomáticos de los Estados miembros.
Il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) è stato lanciato il 1° dicembre 2010. Ai sensi del trattato di Lisbona, il suo personale proviene dalle istituzioni dell'UE: la Commissione europea, il Consiglio dell'Unione europea e i servizi diplomatici degli Stati membri.
O Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) foi criado em 1 de Dezembro de 2010. Em conformidade com o Tratado de Lisboa, o seu pessoal provém das instituições da UE (Comissão Europeia e Conselho da União Europeia) e dos serviços diplomáticos dos Estados-Membros.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) άρχισε να λειτουργεί την 1η Δεκεμβρίου 2010. Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, οι υπάλληλοι της υπηρεσίας αυτής προέρχονται από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ: την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
De Europese dienst voor extern optreden (EDEO) is op 1 december 2010 opgericht. De medewerkers worden op grond van het Verdrag van Lissabon gerecruteerd uit het personeel van de Europese Commissie, de Raad van de Europese Unie en de diplomatieke diensten van de EU-landen.
Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) започна работа на 1 декември 2010 г. Съгласно Договора от Лисабон нейният персонал се набира от институциите на ЕС: Европейската комисия и Съвета на Европейския съюз и от дипломатическите служби на страните членки.
Evropská služba pro vnější činnost byla vytvořena 1. prosince 2010. Podle Lisabonské smlouvy jsou její zaměstnanci vybíráni z řad pracovníků Evropské komise, Rady Evropské unie a diplomatických sborů členských států.
EU's udenrigstjeneste (EEAS) blev lanceret den 1. december 2010. I henhold til Lissabontraktaten hentes personalet fra EU's institutioner: Europa-Kommissionen, Rådet for Den Europæiske Union og medlemslandenes diplomatiske tjenester.
Euroopa välisteenistusele pandi alus 1. detsembril 2010. Lissaboni lepingu kohaselt tuleb tema personal ELi institutsioonidest: Euroopa Komisjonist, Euroopa Liidu Nõukogust ja liikmesriikide diplomaatilistest teenistustest.
Az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) 2010. december 1-jén jött létre. Személyzete a Lisszaboni Szerződésnek megfelelően európai uniós intézmények: az Európai Bizottság és az Európai Unió Tanácsa, valamint az uniós tagállamok diplomáciai szolgálatainak állományából származik.
Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE) şi-a început activitatea la 1 decembrie 2010. În conformitate cu prevederile Tratatului de la Lisabona, personalul SEAE provine din Comisia Europeană, Consiliul Uniunii Europene şi serviciile diplomatice ale statelor membre.
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) začala svoje pôsobenie 1. decembra 2010. Ako sa uvádza v Lisabonskej zmluve, pozostáva z úradníkov Európskej Komisie, Rady Európskej únie a pracovníkov diplomatických služieb členských štátov.
Evropska služba za zunanje delovanje deluje od 1. decembra 2010. Lizbonska pogodba določa, da zaposluje osebje institucij EU (Evropska komisija, Svet Evropske unije) in diplomatskih služb držav članic.
EU:s utrikestjänst startade den 1 december 2010. I enlighet med Lissabonfördraget hämtas utrikestjänstens personal från EU-kommissionen, ministerrådet och EU-ländernas diplomatiska kårer.
Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) tika izveidots 2010. gada 1. decembrī. Kā to paredz Lisabonas līgums, dienesta darbiniekus izraugās no ES iestādēm — Eiropas Komisijas un Eiropas Savienības Padomes —, kā arī no dalībvalstu diplomātiskajiem dienestiem.
Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS) ġie mwaqqaf fl-1 ta' Diċembru 2010. Skont it-Trattat ta' Lisbona, il-persunal tiegħu jittieħed mill-istituzzjonijiet tal-UE: il-Kummissjoni Ewropea, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u s-servizzi diplomatiċi tal-Istati Membri.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka i demokratyzacja
Human rights & Democratisation
Partenariat Oriental
Nordische Dimension
Medio Ambiente – Diplomacia Verde
Popolazioni sradicate
Μηχανισμοί σταθερότητας
Miljø – Grønt diplomati
Közös kül- és biztonságpolitika (KKBP)
Miljö – grön diplomati
Politika Ewropea tal-Viċinat
  Unia Europejska - EEAS ...  
Wykaz umów zawierających klauzulę o poszanowaniu praw człowieka
Inventory of agreements containing the human rights clause
Inventaire des accords contenant une clause relative aux droits de l'homme
Liste von Vereinbarungen, die eine Menschenrechtsklausel enthalten
Inventario de acuerdos que incluyen la cláusula relativa a los derechos humanos
Inventario degli accordi contenenti una clausola relativa ai diritti umani
Συμφωνίες που περιλαμβάνουν τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα
Lijst van overeenkomsten die de mensenrechtenclausule bevatten
Списък на споразумения, съдържащи клаузата за правата на човека
Soupis dohod obsahujících doložky o lidských právech
Fortegnelse over aftaler med bestemmelsen om menneskerettigheder
Inimõigusi käsitlevaid sätteid hõlmavad lepingud
Ihmisoikeuslausekkeen sisältävien sopimusten luettelo
Emberi jogi záradékot tartalmazó megállapodások tára
Acorduri care conţin o clauză privind drepturile omului
Zoznam dohôd obsahujúcich doložku o ľudských právach
Sporazumi z določbo o človekovih pravicah
Förteckning över avtal med klausul om de mänskliga rättigheterna
Inventory of agreements containing the human rights clause
Inventarju ta' ftehimiet li fihom il-klawżola dwar id-drittijiet tal-bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka i demokratyzacja
Partenariat Oriental
Nahost-Friedensprozess
Medio Ambiente – Diplomacia Verde
Popolazioni sradicate
Μηχανισμοί σταθερότητας
Miljø – Grønt diplomati
Közös kül- és biztonságpolitika (KKBP)
Parteneriatul euromediteraneean
Miljö – grön diplomati
Politika Ewropea tal-Viċinat
  Unia Europejska - EEAS ...  
Sprawozdanie UE na temat praw człowieka 2009
EU Report on Human Rights 2009
Rapport 2009 de l'UE sur les droits de l'homme
EU-Bericht zur Lage der Menschenrechte 2009
Informe de la UE sobre los derechos humanos de 2009
Relazione dell'UE sui diritti umani per il 2008-2009
Ετήσια έκθεση της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα - 2009
Jaarverslag over mensenrechten 2009
Годишен доклад на ЕС за правата на човека (2009 г.)
Zpráva EU o lidských právech za rok 2009
EU's beretning om menneskerettigheder 2009
ELi 2009. aasta inimõiguste aruanne
EU:n ihmisoikeusraportti 2009
Az EU 2009-es jelentése az emberi jogokról
Raportul UE privind drepturile omului (2009)
Správa EÚ o ľudských právach v roku 2009
Poročilo EU o človekovih pravicah 2009
EU-rapport om de mänskliga rättigheterna 2009
EU Report on Human Rights 2009
Rapport tal-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem 2009
  Unia Europejska - EEAS ...  
> Prawa człowieka
> Droits de l'homme
Erklärungen
Declaraciones
> Diritti umani
> Mensenrechten
> Човешки права
> Lidská práva
> Menneskerettigheder
> Inimõigused
> Ihmisoikeudet
Nyilatkozatok
> Drepturile omului
> Ľudské práva
> Človekove pravice
> Mänskliga rättigheter
> Cilvēktiesības
> Drittijiet tal-Bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
W swojej codziennej działalności ESDZ przetwarza liczne dane osobowe, głównie należące do członków swojego personelu, ale w niektórych przypadkach także do innych osób, na potrzeby, m.in. , zamówień publicznych, zaproszeń do składania ofert czy zaproszeń na konferencje.
In its everyday business, the EEAS processes numerous personal data, mostly of its staff but also, in some cases, of members of the general public — through procurements, calls for tenders or conference invitations for instance.
Le SEAE traite quotidiennement un grand nombre de données personnelles. Il s'agit essentiellement de données de membres de son personnel, mais aussi, dans certains cas, de données de personnes extérieures, recueillies dans le cadre de marchés publics, d'appels d'offres ou d'invitations à des conférences, par exemple.
Der EAD verarbeitet im alltäglichen Geschäftsbetrieb zahlreiche personenbezogene Daten. Dabei handelt es sich vorwiegend um Daten seiner Mitarbeiter, in einigen Fällen aber auch um Daten Dritter, z. B. im Rahmen von Ausschreibungen oder Einladungen zu Konferenzen.
En su actividad diaria, el SEAE trata numerosos datos personales, la mayoría pertenecientes a personas que trabajan en ese servicio, pero también, en algunos casos, a ciudadanos de todo tipo, obtenidos, por ejemplo, a través de contratos públicos, licitaciones o invitaciones a conferencias.
Nel corso della sua attività quotidiana, il SEAE tratta molti dati personali, perlopiù quelli dei suoi dipendenti, ma anche, in alcuni casi, quelli dei cittadini in generale, ad esempio in relazione ad appalti, bandi di gara o inviti a conferenze.
Na gestão corrente das suas atividades, o SEAE trata um grande número de dados pessoais, a maioria dos quais relativos ao seu pessoal, mas também, em alguns casos, aos cidadãos em geral, como, por exemplo, no âmbito de contratos públicos, concursos ou convites para conferências.
Στο πλαίσιο των καθημερινών της δραστηριοτήτων, η ΕΥΕΔ επεξεργάζεται πολλά προσωπικά δεδομένα, κυρίως αυτά που αφορούν τους υπαλλήλους της, αλλά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεδομένα που αφορούν άλλα πρόσωπα — π.χ. στο πλαίσιο δημοσίων συμβάσεων, προσκλήσεων υποβολής προσφορών ή συμμετοχής σε συνέδρια.
In zijn dagelijkse bezigheden behandelt de EEAS allerlei gegevens van persoonlijke aard, meestal van personeelsleden, maar in sommige gevallen ook van andere mensen, bijvoorbeeld bij aanbestedingen en uitnodigingen voor conferenties.
В ежедневната си работа ЕСВД обработва множество лични данни, повечето от които са на нейния персонал, но в някои случаи и данни на други хора - например при обществени поръчки, покани за участие в търгове или покани за конференции.
Součástí každodenního provozu služby EEAS je zpracovávání velkého množství osobních údajů. Jedná se většinou o údaje jejích vlastních zaměstnanců, ale v některých případech se zpracovávají údaje osob z řad nejširší veřejnosti, především jde-li o veřejné zakázky, výběrová řízení, pozvánky na konference atd.
I sit daglige arbejde behandler Udenrigstjenesten en stor mængde personoplysninger. De fleste omhandler Udenrigstjenestens personale, men i enkelte tilfælde også den generelle befolkning i forbindelse med f.eks. indkøb, udbud eller invitationer til konferencer.
Oma igapäevase töö raames töötleb Euroopa välisteenistus näiteks hankemenetluste, pakkumismenetluste ning konverentsikutsete kaudu hulgaliselt isikuandmeid – enamjaolt oma töötajate, kuid teataval juhul ka tavakodanike omi.
Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) käsittelee jokapäiväisessä työssään monenlaisia henkilötietoja, lähinnä oman henkilöstönsä, mutta toisinaan myös suuren yleisön henkilötietoja. Jälkimmäisiä käsitellään esimerkiksi julkisten hankintojen, tarjouspyyntöjen ja konferenssikutsujen yhteydessä.
A Szolgálat mindennapi munkája során számos személyes adatot dolgoz fel: leginkább az alkalmazottai adatait, de bizonyos esetekben a lakosságéit is. Az utóbbi például közbeszerzések, ajánlati felhívások vagy konferenciameghívások kapcsán fordul elő.
În activităţile sale cotidiene, SEAE procesează numeroase date personale, aparţinând cel mai adesea propriilor angajaţi, dar uneori şi membrilor publicului larg. Acest lucru este necesar, de exemplu, în cazul achiziţiilor publice, al licitaţiilor sau al invitaţiilor la conferinţe.
Počas svojej každodennej činnosti ESVČ spracuje veľké množstvo osobných údajov. Vo väčšine prípadov ide o údaje týkajúce sa vlastných zamestnancov, ale výnimkou nie sú ani externé subjekty – firmy, ktoré sa zúčastnili verejného obstarávania alebo účastníci konferencií.
Evropska služba za zunanje delovanje vsak dan obdeluje številne osebne podatke, večinoma podatke svojega osebja, v nekaterih primerih pa tudi podatke članov splošne javnosti, denimo v zvezi z naročili, javnimi razpisi ali povabili na konference.
Utrikestjänsten behandlar ett stort antal personuppgifter i sin dagliga verksamhet, mest personaluppgifter men ibland också uppgifter om privatpersoner, exempelvis vid upphandlingar, förslagsomgångar och konferensinbjudningar.
EĀDD ik dienu apstrādā daudzus un dažādus personas datus, lielākoties sava personāla, bet dažkārt arī tam nepiederošu cilvēku datus, kas iegūti, piemēram, iesniedzot pieteikumu publiskā iepirkuma konkursos vai piedaloties konferencēs.
Fix-xogħol tiegħu ta' kuljum, l-EEAS jipproċessa għadd ta' dejta personali, fil-parti l-kbira tal-istaff tiegħu iżda wkoll, f'ċerti każijiet, tal-membri tal-pubbliku inġenerali – pereżempju permezz ta' akkwisti, sejħiet għal offerti jew stediniet għal konferenzi.
  Jak działa Komisja Euro...  
Komisja posiada prawo inicjatywy w zakresie przedstawiania wniosków ustawodawczych, które następnie muszą zostać przyjęte przez Parlament Europejski i Radę Unii Europejskiej (ministrów państw członkowskich).
Die Kommission verfügt über das Initiativrecht, Gesetzesvorschläge vorzulegen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat der Europäischen Union (nationale Minister) zu beschließen sind. In den meisten Fällen legt die Kommission Vorschläge vor, um ihren Pflichten aus den EU-Verträgen nachzukommen oder weil sie von einer anderen EU-Institution, einem Land oder einer Interessengruppen zum Handeln aufgefordert wurde. Ab April 2012 können auch die Unionsbürgerinnen und -bürger die Kommission auffordern, Vorschläge vorzulegen (Europäische Bürgerinitiative).
La Commissione ha il diritto di iniziativa, ossia il diritto di proporre atti legislativi perché siano approvati dal Parlamento europeo e dal Consiglio dell'UE (in cui siedono i ministri nazionali). Nella maggior parte dei casi, la Commissione presenta una proposta per assolvere i compiti assegnatile dai trattati o perché invitata a farlo da un'altra istituzione dell'UE, dai governi nazionali o dalle parti interessate. A partire dall'aprile 2012 anche i cittadini possono invitare la Commissione a proporre un atto legislativo (iniziativa dei cittadini europei.
A Comissão Europeia tem o direito de iniciativa, ou seja, de propor legislação, que será adotada pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho da UE (ministros nacionais). A Comissão apresenta propostas legislativas para cumprir com as obrigações que lhe incumbem por força dos Tratados da UE ou porque outra instituição europeia, país ou parte interessada lhe solicitaram que agisse. A partir de abril de 2012, os cidadãos europeus podem convidar a Comissão a propor legislação (Iniciativa de Cidadania Europeia).
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει το δικαίωμα της πρωτοβουλίας, μπορεί δηλαδή να προτείνει νομοσχέδια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της ΕΕ (τους υπουργούς των κρατών μελών). Στις περισσότερες περιπτώσεις, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει νομοθετικές προτάσεις είτε με σκοπό την εκπλήρωση υποχρεώσεων που ορίζονται στις Συνθήκες της ΕΕ είτε διότι ένα άλλο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο, ένα κράτος μέλος ή άλλοι ενδιαφερόμενοι τής ζήτησαν να καταρτίσει νομοθετική πρόταση. Από τον Απρίλιο του 2012, οι πολίτες της ΕΕ έχουν επίσης το δικαίωμα να ζητούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει νόμους (Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών).
De Commissie heeft het initiatiefrecht: zij kan wetgeving voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad van de EU (de ministers van de EU-landen). Meestal doet de Commissie voorstellen op grond van verplichtingen uit de EU-verdragen of omdat een EU-instelling, EU-land of belanghebbende haar vraagt om op te treden. Sinds april 2012 kunnen ook EU-burgers aan de Commissie vragen om nieuwe wetgeving voor te stellen ("Europees burgerinitiatief").
Komise má tzv. právo iniciativy, což znamená, že předkládá legislativní návrhy Evropskému parlamentu a Radě EU složené z ministrů členských zemí k posouzení a případnému přijetí. Ve většině případů Komise návrhy právních předpisů předkládá v rámci plnění svých povinností, které jí ukládají Smlouvy EU, nebo protože ji k tomu vyzvala jiná evropská instituce, členská země či jiná zainteresovaná strana. Od dubna 2012 mají tuto možnost i občané EU – díky evropské občanské iniciativě mohou Komisi vyzvat k předložení legislativního návrhu.
Kommissionen har initiativret til at foreslå nye love til vedtagelse af Europa-Parlamentet og Rådet (nationale ministre). I de fleste tilfælde fremsætter Kommissionen forslag for at opfylde sine forpligtelser i henhold til EU-traktaterne, eller fordi en anden EU-institution, et land eller stakeholdere har anmodet Kommissionen om at handle. Fra april 2012 kan EU's borgere også opfordre Kommissionen til at foreslå nye love (det europæiske borgerinitiativ).
Komisjonil on algatusõigus teha Euroopa Parlamendile ja Euroopa Liidu Nõukogule (liikmesriikide ministrid) ettepanekuid õigusaktide vastuvõtmiseks. Enamikul juhtudel teeb komisjon ettepanekuid, et täita oma ELi aluslepingutest tulenevaid kohustusi või kuna mõni muu ELi institutsioon, liikmesriik või sidusrühm on palunud tal meetmeid võtta. Alates 2012. aasta aprillist võivad ka ELi kodanikud kutsuda komisjoni üles tegema seadusandlikku ettepanekut (Euroopa kodanikualgatus).
Komissiolla on aloiteoikeus tehdä lakiehdotuksia Euroopan parlamentin ja EU:n neuvoston (jäsenmaiden ministerien) hyväksyttäväksi. Useimmiten komission lakialoitteen taustalla on jokin EU:n perussopimuksen mukainen velvoite, mutta komissio voi tehdä aloitteita myös jonkin toisen EU-toimielimen, jäsenmaan tai sidosryhmän pyynnöstä. Huhtikuusta 2012 lähtien myös EU:n kansalaiset ovat voineet pyytää komissiota tekemään lakiehdotuksen (eurooppalainen kansalaisaloite).
A Bizottság „kezdeményezési jogával” élve új jogszabályokat javasolhat, melyek elfogadásáról az Európai Parlament és az EU Tanácsa (azaz a tagállami miniszterek tanácsa) dönt. A Bizottság a legtöbb esetben azért tesz javaslatot, hogy teljesítse az uniós szerződésekből fakadó kötelezettségét, vagy mert egy másik uniós intézmény, egy uniós ország vagy egy érdekelt fél felkérte erre. 2012 áprilisától az EU polgárai is kérhetik a Bizottságtól, hogy terjesszen elő javaslatot valamely jogszabályra (l. európai polgári kezdeményezés).
Comisia are drept de iniţiativă: propune acte legislative, iar Parlamentul European şi Consiliul UE (miniştrii statelor membre) le adoptă. În general, Comisia înaintează propuneri pentru a-şi îndeplini obligaţiile care îi revin în baza tratatelor UE sau pentru că o altă instituţie europeană, o ţară sau o parte interesată îi cere să acţioneze. Începând din aprilie 2012, cetăţenii europeni pot, de asemenea, să-i solicite Comisiei Europene să propună acte legislative (Iniţiativa cetăţenească europeană).
Komisia má právo legislatívnej iniciatívy, t. j. má právo predkladať návrhy právnych predpisov na schválenie Európskemu parlamentu a Rade EÚ (ministrom členských štátov). Vo väčšine prípadov predkladá Komisia návrhy, pretože ju k tomu zaväzujú zmluvy EÚ alebo preto, lebo ju vyzvú inštitúcie EÚ, členské krajiny alebo zainteresované strany. Od apríla 2012 môžu občania EÚ takisto vyzvať Komisiu, aby predložila návrh právneho predpisu (vďaka európskej iniciatíve občanov).
Komisija ima pravico do zakonodajne pobude, tj. Evropskemu parlamentu in Svetu EU (nacionalni ministri) predlaga v sprejem nove zakone. Zakonodajne predloge pripravi, da bi izpolnila obveznosti iz pogodb EU oziroma ker jo za ukrepanje zaprosijo druga institucija EU, država članica ali deležniki. Z aprilom 2012 bodo lahko Komisijo pozvali k ukrepanju tudi državljani EU (evropska državljanska pobuda).
Kommissionen har initiativrätt att föreslå lagar som sedan måste antas av Europaparlamentet och ministerrådet för att gälla. I de flesta fall lägger kommissionen fram sina förslag för att uppfylla sina skyldigheter enligt EU-fördragen eller för att en annan EU-institution, ett land eller en berörd part har uppmanat kommissionen att agera. Sedan april 2012 kan även allmänheten uppmana kommissionen att lägga fram lagförslag (medborgarinitiativet).
Komisijai ir tiesības izrādīt iniciatīvu, ierosinot tiesību aktus, kurus pieņem Eiropas Parlaments un ES Padome (dalībvalstu ministri). Parasti Komisija izvirza likumdošanas priekšlikumu, jo šis pienākums tai uzticēts ES dibināšanas līgumos vai arī cita ES iestāde, dalībvalsts vai ieinteresētā persona to aicinājusi rīkoties. No 2012. gada aprīļa arī ES pilsoņi var aicināt Komisiju ierosināt tiesību aktu (Eiropas pilsoņu iniciatīva).
Il-Kummissjoni għandha d-dritt ta' inizjattiva biex tipproponi liġijiet għall-adozzjoni mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill tal-UE (il-ministri nazzjonali). Fil-maġġoranza tal-każi, il-Kummissjoni tagħmel proposti biex iżżom mal-obbligi tagħha fit-trattati tal-UE, jew għax istituzzjoni oħra tal-UE, pajjiż jew parti interessati talabha taġixxi. Minn April 2012, iċ-ċittadini tal-UE ukoll jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni tipproponi liġijiet (L-iniżjattiva taċ-Ċittadini Ewropej).
  Unia Europejska - EEAS ...  
UE wraz z ONZ, Stanami Zjednoczonymi i Rosją jest członkiem kwartetu, tj. organu pracującego na rzecz pokoju na Bliskim Wschodzie. Zażegnanie konfliktu arabsko-izraelskiego jest strategicznym priorytetem Europy.
The EU is member of the Quartet, alongside the United Nations, the United States and Russia, which is working for peace in the Middle East. Resolution of the Arab-Israeli conflict is a strategic priority for Europe. The EU’s objective is a two-state solution with an independent, democratic, viable Palestinian state side-by-side with Israel in peace and security.
Aux côtés des Nations unies, des États-Unis et de la Russie, l’UE est membre du Quartet, qui œuvre en faveur de la paix au Proche-Orient. Le règlement du conflit israélo-arabe constitue une priorité stratégique pour l'Europe. L’objectif de l’UE consiste à parvenir à une solution fondée sur deux États, qui verrait un État palestinien indépendant, démocratique et viable coexister avec Israël dans la paix et la sécurité.
Die EU ist neben den Vereinten Nationen, den Vereinigten Staaten und Russland Mitglied des Quartetts, das sich für Frieden im Nahen Osten einsetzt. Für Europa stellt die Beilegung des arabisch-israelischen Konflikts eine strategische Priorität dar. Ziel der EU ist eine Zwei-Staaten-Lösung mit einem unabhängigen, demokratischen und lebensfähigen palästinensischen Staat, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Sicherheit lebt.
Junto con las Naciones Unidas, Estados Unidos y Rusia, la UE es miembro del Cuarteto que trabaja por la paz en Oriente Medio. La resolución del conflicto árabe-israelí es para Europa una prioridad estratégica. Para la UE el objetivo es la creación de dos Estados: un Estado palestino independiente, democrático y viable, que coexista con Israel en paz y seguridad.
Insieme alle Nazioni Unite, agli Stati Uniti e alla Russia, l'Unione fa parte del Quartetto impegnato a promuovere la pace in Medio Oriente. La soluzione del confitto arabo-israeliano è una priorità strategica per l'Europa. L'obiettivo dell'UE è pervenire ad una soluzione basata su due Stati, con uno Stato palestinese indipendente, democratico, autosufficiente, che conviva nella pace e nella sicurezza con lo Stato di Israele.
Juntamente com as Nações Unidas, os Estados Unidos e a Rússia, a UE é membro do Quarteto, cujo objetivo é promover a paz no Médio Oriente. A resolução do conflito israelo-árabe é uma prioridade estratégica para a Europa. A UE defende a criação de dois Estados independentes, com um Estado Palestiniano independente, democrático e viável, capaz de coexistir em paz e segurança com Israel.
Η Ένωση είναι μέλος του Κουαρτέτου για τη Μέση Ανατολή, στο οποίο μετέχουν επίσης τα Ηνωμένα Έθνη, οι ΗΠΑ και η Ρωσία, με σκοπό την προώθηση της ειρήνης στην περιοχή. Η επίλυση της αραβο-ισραηλινής διένεξης αποτελεί για την Ευρώπη στρατηγική προτεραιότητα. Στόχος της ΕΕ είναι η επίτευξη της λύσης των δύο κρατών με ένα ανεξάρτητο, δημοκρατικό και βιώσιμο παλαιστινιακό κράτος που θα συμβιώνει με το Ισραήλ.
De EU is samen met de Verenigde Naties, de Verenigde Staten en Rusland lid van het Kwartet dat ijvert voor vrede in het Midden-Oosten. De oplossing van het Arabisch-Israëlisch conflict is een strategische prioriteit van Europa. De EU streeft naar een tweestatenoplossing, met een onafhankelijke, democratische en levensvatbare Palestijnse staat die vreedzaam en veilig kan bestaan naast Israël.
Заедно с ООН, САЩ и Русия ЕС е част от Четворката, която работи за постигане на мир в Близкия изток. Разрешаването на арабско-израелския конфликт е стратегически приоритет за Европа. Целта на ЕС е намиране на решение, включващо съществуването в мир и сигурност на две държави – независима, демократична и жизнеспособна палестинска държава и Израел.
Evropská unie je členem Kvartetu (spolu s Organizací spojených národů, Spojenými státy a Ruskem), který pracuje na mírovém procesu na Blízkém východě. Ukončení arabsko-izraelského konfliktu je pro Evropu strategickou prioritou. Cílem Unie je, aby řešení zaručilo koexistenci dvou států – nezávislého, demokratického a životaschopného palestinského státu, který bude bez bezpečnostních rizik žít v míru s Izraelem.
Sammen med FN, USA og Rusland udgør EU Mellemøstkvartetten, som arbejder for fred. Bilæggelse af den arabisk-israelske konflikt er en strategisk prioritet for Europa. EU's mål er en tostatsløsning med en uafhængig, demokratisk og bæredygtig palæstinensisk stat, der lever side om side med Israel i fred og fordragelighed.
EL kuulub Lähis-Ida nelikusse (koos ÜRO, Ameerika Ühendriikide ja Venemaaga), mis teeb tööd rahu saavutamise nimel Lähis-Idas. Araabia-Iisraeli konflikti lahendamine on Euroopa jaoks strateegilise tähtsusega. ELi eesmärk on kahe riigi kooseksisteerimisel põhinev lahendus, mille kohaselt sõltumatu, demokraatlik ja elujõuline Palestiina riik eksisteeriks rahus ja turvaliselt kõrvuti Iisraeliga.
EU, YK, Yhdysvallat ja Venäjä muodostavat ns. Lähi-idän kvartetin, joka ponnistelee yhdessä rauhanratkaisun saamiseksi Lähi-itään. Arabimaiden ja Israelin välisen konfliktin ratkaiseminen on yksi EU:n strategisista painopisteistä. EU:n tavoitteena on kahden valtion ratkaisu, jossa itsenäinen, demokraattinen ja elinkelpoinen Palestiinan valtio elää rinnan Israelin kanssa rauhan ja turvallisuuden vallitessa.
Az Egyesült Nemzetek, az Egyesült Államok és Oroszország mellett az EU is tagja a közel-keleti kvartettnek, amely a közel-keleti békefolyamat elősegítésén fáradozik. Az arab-izraeli konfliktus rendezése kiemelt stratégiai cél Európa számára. Az Unió kétállami megoldásra törekszik: független, demokratikus és életképes palesztin állam létrehozását pártfogolja, amely Izrael mellett békében és biztonságban létezik.
Uniunea Europeană este membru al Cvartetului, din care mai fac parte ONU, SUA şi Rusia, în cadrul căruia se iau măsuri pentru continuarea procesului de pace în Orientul Mijlociu. Soluţionarea conflictului arabo-palestinian este o prioritate strategică a UE. Obiectivul său este acela de a facilita crearea a două state: un stat Palestinian independent, democratic şi viabil, care să coexiste alături de Israel în pace şi securitate.
Únia je spolu s OSN, USA a Ruskom členom tzv. kvarteta, ktoré sa snaží o dosiahnutie mieru na Blízkom východe. Vyriešenie arabsko-izraelského konfliktu je pre Európu strategickou prioritou. Cieľom EÚ je mierové súžitie dvoch štátov – nezávislého, demokratického a životaschopného palestínskeho štátu a Izraela.
Skupaj z Združenimi narodi, ZDA in Rusijo tvori t. i. četverico, ki si prizadeva za mir na Bližnjem vzhodu. Strateška prednostna naloga EU je razrešitev arabsko-izraelskega spora, in sicer je za Evropsko unijo rešitev v sožitju med neodvisno, demokratično in trdno državo Palestino in Izraelom.
EU bildar tillsammans med FN, USA och Ryssland den s.k. kvartetten, som arbetar för fred i Mellanöstern. En lösning på den arabisk–israeliska konflikten är en av EU:s prioriterade frågor. EU:s mål är en tvåstatslösning där Israel och en oberoende, demokratisk och livskraftig palestinsk stat lever sida vid sida i fred och säkerhet.
ES kopā ar ANO, ASV un Krieviju ietilpst četriniekā, kas cenšas panākt mieru Tuvajos Austrumos. Eiropas stratēģiskā prioritāte ir arābu valstu un Izraēlas konflikta atrisināšana. ES atbalsta risinājumu ar divām valstīm: neatkarīga, demokrātiska un stabila Palestīna mierā un drošībā pastāvētu līdzās Izraēlai.
L-UE hi membru tal-Kwartett, flimkien man-Nazzjonijiet Uniti, l-Istati Uniti u r-Russja, li qed jaħdem biex tinstab il-paċi fil-Lvant Nofsani. Soluzzjoni għall-kunflitt bejn l-Għarab u l-Lhud hi prijorità strateġika għall-Ewropa. L-għan tal-UE hu soluzzjoni b'żewġ stati bi stat Palestinjan indipendenti, demokratiku u vjabbli f'koeżistenza ma' Iżrael fil-paċi u s-sigurtà.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Unia Europejska jest zaangażowana w ochronę praw człowieka i działania na rzecz zapewnienia ich powszechnego poszanowania. Prawa człowieka stały się zasadniczym aspektem stosunków zewnętrznych UE: w ramach dialogów politycznych z państwami trzecimi; w polityce i pomocy rozwojowej; oraz w działaniu na forach wielostronnych, takich jak ONZ.
The Union is committed to human rights and works to ensure they are respected universally. The EU has made human rights a central aspect of its external relations: in the political dialogues it holds with third countries; through its development policy and assistance; or through its action in multilateral fora, such as the United Nations.
L’Union est attachée aux droits de l’homme et veille à garantir leur respect universel. Elle a placé les droits de l’homme au cœur de ses relations extérieures: dans les dialogues politiques qu’elle mène avec les pays tiers, dans sa politique de développement et son aide au développement, ou dans ses actions au sein des enceintes multilatérales telles que les Nations unies.
Die Union ist den Menschenrechten verpflichtet und arbeitet auf deren universelle Achtung hin. Sie hat die Achtung der Menschenrechte zu einem Grundpfeiler ihrer Außenbeziehungen gemacht – in ihren politischen Dialogen mit Drittländern, in ihrer Entwicklungspolitik und -hilfe und in ihren Standpunkten in multilateralen Foren wie den Vereinten Nationen.
La UE está comprometida con los derechos humanos y trabaja por garantizar que se respeten en todo el mundo. De ahí que ocupen un lugar central en sus relaciones exteriores: en los diálogos políticos que mantiene con terceros países, a través de su asistencia y su política de desarrollo o interviniendo en foros multilaterales tales como las Naciones Unidas.
L'Unione è impegnata nel campo dei diritti umani ed opera per garantirne il rispetto in qualsiasi parte del mondo. I diritti umani costituiscono un aspetto centrale delle sue relazioni esterne, che si tratti del suo dialogo politico con i paesi terzi, della sua politica di sviluppo e assistenza o della sua azione nelle istanze multilaterali, come le Nazioni Unite.
A UE está profundamente empenhada na defesa dos direitos humanos e vela por que estes sejam respeitados em todo o mundo. A UE fez desta questão um dos aspetos centrais das suas relações externas, tanto no âmbito do diálogo político que mantém com os países terceiros como no que respeita à sua política de desenvolvimento e ajuda, como ainda através da sua intervenção em instâncias multilaterais, como as Nações Unidas.
Η Ένωση έχει δεσμευθεί να προασπίζει τα ανθρώπινα δικαιώματα και καταβάλλει προσπάθειες για τον σεβασμό τους σε παγκόσμιο επίπεδο. Έχει θέσει τα ανθρώπινα δικαιώματα στο επίκεντρο των εξωτερικών της σχέσεων: στον πολιτικό διάλογο που αναπτύσσει με χώρες εκτός ΕΕ, στην αναπτυξιακή της πολιτική και βοήθεια, καθώς και στη δράση της σε πολυμερή φόρουμ, όπως τα Ηνωμένα Έθνη.
De EU hecht veel belang aan de mensenrechten en zet zich ervoor in dat deze in de hele wereld worden gerespecteerd. De mensenrechten staan dan ook centraal in het buitenlands beleid van de EU: in de politieke dialoog met landen buiten de EU, in het ontwikkelingsbeleid en de ontwikkelingshulp en via multilaterale fora zoals de Verenigde Naties.
ЕС е поел ангажименти в областта на правата на човека и работи за тяхното спазване в целия свят. Човешките права са основен аспект във външните отношения на Съюза – в политическия диалог с трети страни, в политиката за развитие и помощ и в неговите действия на международни форуми като ООН.
Unie se zavázala k dodržování lidských práv a pracuje také na jejich prosazování v celosvětovém měřítku. Lidská práva představují ústřední bod vnějších vztahů EU: v rámci politického dialogu, který vede s třetími zeměmi; prostřednictvím rozvojové politiky a pomoci; nebo svou činností na multilaterálních fórech, jako např. v OSN.
EU lægger stor vægt på menneskerettigheder og arbejder for at sikre, at de overholdes overalt. EU har gjort menneskerettigheder til et centralt aspekt i sine udenrigsanliggender: i politiske dialoger med ikke-EU-lande, i sin udviklingspolitik og -bistand, og i sit arbejde i multilaterale fora, som f.eks. FN.
EL pöörab suurt tähelepanu inimõigustele ning teeb tööd selle nimel, et tagada nende austamine kogu maailmas. EL on seadnud inimõigused oma rahvusvaheliste suhete keskmesse: kolmandate riikidega peetavates poliitilistes dialoogides, oma arengu- ja abipoliitika raames ning oma tegevuse kaudu mitmepoolsetel foorumitel (nt ÜROs).
EU on sitoutunut ajamaan ihmisoikeuksia ja pyrkii vaikuttamaan siihen, että niitä noudatetaan kaikkialla. Ihmisoikeudet ovat keskeinen tekijä EU:n ulkosuhteissa: sen poliittisessa vuoropuhelussa kolmansien maiden kanssa, sen kehitysyhteistyöpolitiikassa ja sen toimissa monenvälisillä foorumeilla, kuten YK:ssa.
Az EU elkötelezett az emberi jogok védelme iránt, és azon fáradozik, hogy e jogoknak a világon mindenütt érvényt lehessen szerezni. Az emberi jogok központi helyet kapnak az uniós külkapcsolatokban: az Unión kívüli országokkal folytatott politikai párbeszédben ugyanúgy, mint az uniós fejlesztéspolitikában és a segítségnyújtás során, valamint a többoldalú fórumokon, például az Egyesült Nemzetek Szervezetében végzett uniós tevékenység keretében.
UE s-a angajat să promoveze drepturile omului şi depune eforturi pentru a garanta respectarea lor peste tot în lume. Drepturile omului reprezintă un aspect central al politicii externe a UE: în cadrul dialogurilor politice cu ţările terţe, prin politica în domeniul dezvoltării şi asistenţa oferită în acest context sau prin acţiunile întreprinse în cadrul organizaţiilor internaţionale, precum ONU.
EÚ rešpektuje ľudské práva a snaží sa zaručiť, aby boli dodržiavané na celom svete. Sú hlavným aspektom jej vonkajších vzťahov – zohľadňujú sa v politických dialógoch, ktoré Únia vedie s tretími krajinami, pri realizácii rozvojovej politiky a pomoci alebo prostredníctvom aktivít v multilaterálnych fórach, ako je napr. OSN.
Evropska unija je zavezana spoštovanju človekovih pravic in se zavzema za njihovo uveljavitev povsod v svetu. Človekove pravice so tako osrednja točka v zunanjih odnosih: političnega dialoga z državami zunaj EU; razvojne politike in pomoči; dela na mednarodnih forumih, denimo v Združenih narodih.
EU värnar de mänskliga rättigheterna och arbetar för att de ska respekteras överallt. EU har gjort mänskliga rättigheter till en utrikespolitisk huvudfråga: i sina politiska dialoger med länder utanför EU, i sin bistånds- och utvecklingspolitik och i sitt arbete i multilaterala organ, t.ex. FN.
Eiropas Savienība par ļoti svarīgām uzskata cilvēktiesības un gādā, lai tās ievērotu it visur pasaulē. Tām ir atvēlēta ievērojama loma ES ārējo attiecību veidošanā: gan politiskajā dialogā ar ārpussavienības valstīm, gan attīstības politikā un palīdzībā, gan daudzpusējos forumos, piemēram, Apvienoto Nāciju Organizācijā.
L-Unjoni hi marbuta mad-drittijiet tal-bniedem u taħdem biex tiżgura li dawn ikunu rispettati b'mod universali. L-UE tqis id-drittijiet tal-bniedem bħala aspett ċentrali tar-relazzjonijiet esterni tagħha: fid-djalogi politiċi li jkollha ma' pajjiżi terzi; fil-politika ta' żvilupp u assistenza tagħha; jew permezz tal-azzjoni tagħha f'forums multilaterali, bħan-Nazzjonijiet Uniti.
  Unia Europejska - EEAS ...  
ESDZ wspiera wysoką przedstawiciel w zapewnianiu spójności i koordynacji działań zewnętrznych Unii, a także przygotowuje wnioski dotyczące polityki i wdraża je po zatwierdzeniu ich przez Radę. Organ ten pomaga również przewodniczącemu Rady Europejskiej, a także przewodniczącemu i członkom Komisji w pełnieniu ich poszczególnych funkcji w zakresie stosunków zewnętrznych i zapewnia bliską współpracę z państwami członkowskimi.
The EEAS assists the High Representative in ensuring the consistency and coordination of the Union's external action as well as by preparing policy proposals and implementing them after their approval by the Council. It also assists the President of the European Council and the President as well as the Members of the Commission in their respective functions in the area of external relations and ensures close cooperation with the Member States. The network of EU delegations around the world is part of the EEAS structure.
Le SEAE assiste la haute représentante en veillant à la coordination et à la cohérence de l’action extérieure de l’Union, ainsi qu'en élaborant des propositions d’actions et en les mettant en œuvre après leur approbation par le Conseil. Il assiste également le président du Conseil européen ainsi que le président et les membres de la Commission dans l’exercice de leurs fonctions respectives dans le domaine des relations extérieures, et assure une coopération étroite avec les États membres. Le réseau de délégations de l’UE à travers le monde fait partie de la structure du SEAE.
Der EAD unterstützt die Hohe Vertreterin dabei, die Kohärenz und Koordinierung des auswärtigen Handelns der Union zu gewährleisten und Politikvorschläge auszuarbeiten und nach deren Billigung durch den Rat umzusetzen. Darüber hinaus unterstützt er den Präsidenten des Europäischen Rates sowie den Präsidenten und die Mitglieder der Kommission bei der Wahrnehmung ihrer jeweiligen Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen und sorgt für eine enge Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten. Das Netzwerk von EU-Delegationen rund um die Welt ist Teil der Struktur des EAD.
El SEAE asiste a la Alta Representante en el mantenimiento de la coherencia y coordinación de la acción exterior de la UE así como en la elaboración de las propuestas políticas y en su aplicación tras la aprobación del Consejo. También asiste al Presidente del Consejo Europeo y al Presidente y los miembros de la Comisión en sus respectivas funciones en el ámbito de las relaciones exteriores y garantiza una estrecha cooperación con los Estados miembros. La red de las delegaciones de la UE en todo el mundo es parte de la estructura del SEAE.
Il SEAE coadiuva l'alto rappresentante assicurando la coerenza e il coordinamento dell'azione esterna dell'Unione e preparando proposte d'azione, che provvede a mettere in atto dopo la loro approvazione da parte del Consiglio. Assiste inoltre il presidente del Consiglio europeo e il presidente e i membri della Commissione nell'assolvimento delle rispettive funzioni nel settore delle relazioni esterne e assicura una stretta cooperazione con gli Stati membri. La rete delle delegazioni UE nel mondo è inserita nella struttura del SEAE.
O SEAE assiste a Alta Representante naquilo que é necessário para assegurar a coerência e coordenação da ação externa da UE, assim como na elaboração de propostas políticas e na respetiva execução após a sua aprovação pelo Conselho. Também assiste o Presidente do Conselho Europeu e o Presidente, bem como os Membros da Comissão no desempenho das suas funções respetivas no domínio das relações externas e assegura uma estreita cooperação com os Estados-Membros. A rede das delegações da UE em todo o mundo faz parte da estrutura do SEAE.
Η ΕΥΕΔ επικουρεί την Ύπατη Εκπρόσωπο διασφαλίζοντας τη συνέπεια και τον συντονισμό της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, καταρτίζοντας προτάσεις πολιτικής και προετοιμάζοντας την εφαρμογή τους μετά την έγκρισή τους από το Συμβούλιο. Επικουρεί επίσης τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τον Πρόεδρο και τα μέλη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στον τομέα των εξωτερικών σχέσεων και αναπτύσσει στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Μέρος της ΕΥΕΔ είναι ένα δίκτυο αντιπροσωπειών της ΕΕ σε όλο τον κόσμο.
De EDEO helpt de hoge vertegenwoordiger te zorgen voor de coördinatie en samenhang van het externe optreden van de Unie, doet beleidsvoorstellen en voert deze na goedkeuring door de Raad uit. De EDEO staat de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitter en de leden van de Commissie met raad en daad bij in hun taken op het gebied van de externe betrekkingen en zorgt ervoor dat nauw met de lidstaten wordt samengewerkt. Het wereldwijde netwerk van EU-delegaties maakt deel uit van de EDEO.
ЕСВД подпомага върховния представител при осигуряването на съгласуваност и координация на външната дейност на Съюза, както и чрез изготвянето на предложения за политики и прилагането им след тяхното одобрение от Съвета. Службата също така подпомага председателя на Европейския съвет и председателя на Комисията и нейните членове при изпълнението на съответните им функции в областта на външните отношения и осигурява тясно сътрудничество със страните от ЕС. Мрежата от делегациите на ЕС в целия свят е част от структурата на ЕСВД.
ESVČ vysokému představiteli asistuje při zajišťování souladu a koordinace vnější činnosti Unie, jakož i při přípravě politických návrhů a jejich provádění po jejich schválení Radou. Služba je rovněž nápomocna předsedovi Evropské rady, předsedovi Komise a jejím členům při výkonu jejich funkcí v oblasti vnějších vztahů a zajišťuje úzkou spolupráci s členskými státy. Součástí struktury ESVČ je síť delegací EU ve světě.
Udenrigstjenesten hjælper den højtstående repræsentant med at sikre sammenhængen i og samordningen af EU's indsats udadtil og med at udarbejde politiske forslag og gennemføre dem, efter at Rådet har godkendt dem. Den hjælper også formanden for Det Europæiske Råd og Kommissionens formand og medlemmer med deres opgaver i forbindelse med forbindelserne udadtil og sikrer et tæt samarbejde med medlemslandene. Netværket af EU-delegationer rundt om i verden er en del af udenrigstjenesten.
Euroopa välisteenistus abistab kõrget esindajat liidu välistegevuse järjepidevuse ja koordineerituse tagamisel ning poliitiliste ettepanekute ettevalmistamisel ning nende rakendamisel pärast seda, kui nõukogu on need heaks kiitnud. Samuti abistab välisteenistus Euroopa Ülemkogu eesistujat ning komisjoni presidenti ja liikmeid nende välissuhetega seotud ülesannetes ning tagab tiheda koostöö liikmesriikidega. ELi delegatsioonide võrgustik üle kogu maailma moodustab osa Euroopa välisteenistuse struktuurist.
EUH auttaa korkeaa edustajaa unionin ulkoisen toiminnan johdonmukaisuuden ja koordinoinnin varmistamisessa. Se avustaa myös ulkopolitiikkaa koskevien ehdotusten valmistelussa ja niiden täytäntöönpanossa neuvoston hyväksyttyä ne. Lisäksi se avustaa Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa sekä komission puheenjohtajaa ja jäseniä näiden omissa tehtävissä ulkosuhteiden alalla sekä varmistaa tiiviin yhteistyön jäsenvaltioiden kanssa. EU:n maailmanlaajuinen edustustoverkosto on osa EUH:n organisaatiota.
Az EKSZ segíti a főképviselőt annak biztosításában, hogy az Unió külső fellépései következetesek és összehangoltak legyenek, valamint közreműködik a szakpolitikai javaslatok elkészítésében és – a Tanács általi jóváhagyásukat követően – azok végrehajtásában. Az EKSZ segíti továbbá az Európai Tanács elnökét, a Bizottság elnökét, valamint a Bizottság tagjait a külkapcsolatokkal összefüggő feladataik ellátása során, és biztosítja a szoros együttműködést a tagállamokkal. A világ különböző pontjain működő EU-küldöttségek hálózata az EKSZ szervezeti felépítésének részét képezi.
Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE) îi oferă sprijin Înaltului Reprezentant asigurând consistenţa şi coordonarea activităţilor pe plan extern, pregătind propuneri de politică şi, ulterior, după ce acestea sunt aprobate de Consiliu, punându-le în aplicare. De asemenea, SEAE îi asistă pe preşedintele Consiliului European şi pe preşedintele şi membrii Comisiei în exercitarea atribuţiilor pe care aceştia le deţin în domeniul relaţiilor externe şi asigură o strânsă cooperare cu statele membre. Reţeaua delegaţiilor UE în lume face parte din structura SEAE.
ESVČ pomáha vysokej predstaviteľke pri zabezpečovaní konzistencie a koordinácie vonkajšej činnosti Únie, pripravuje strategické návrhy a zodpovedá za ich realizáciu po tom, ako ich schválila Rada. Taktiež pomáha predsedovi Európskej rady, predsedovi Komisie a komisárom pri výkone ich funkcií v oblasti vonkajších vzťahov a zabezpečuje úzku spoluprácu s členskými štátmi. Súčasťou štruktúry ESVČ je aj sieť delegácií EÚ vo svete.
Evropska služba za zunanje delovanje pomaga visoki predstavnici pri zagotavljanju doslednosti in usklajenosti zunanjih ukrepov Unije ter pripravi predlogov in njihovem izvajanju, potem ko jih odobri Svet. Prav tako pomaga predsedniku Evropskega sveta ter predsedniku in članom Komisije pri opravljanju njihovih nalog na področju zunanjih odnosov in hkrati zagotavlja tesno sodelovanje z državami članicami. Del strukture evropske službe za zunanje delovanje je tudi mreža delegacij EU po svetu.
EU:s utrikestjänst bistår utrikesrepresentanten med att samordna EU:s yttre åtgärder, förbereda politiska förslag och genomföra åtgärderna efter rådets godkännande. Utrikestjänsten sörjer för ett nära samarbete med EU-länderna och bistår dessutom Europeiska rådets ordförande, kommissionens ordförande och kommissionärerna i deras respektive funktioner på det utrikespolitiska området. Nätverket av EU-delegationer runtom i världen ingår i utrikestjänstens organisation.
EĀDD palīdz Augstajam pārstāvim nodrošināt Savienības ārpolitikas saskaņotību un koordināciju, kā arī sagatavo priekšlikumus attiecībā uz politiku un šos priekšlikumus īsteno, kad tos ir apstiprinājusi Padome. Dienests palīdz arī Eiropadomes priekšsēdētājam un Komisijas priekšsēdētājam un Komisijas locekļiem veikt to attiecīgās funkcijas ārējo attiecību jomā un nodrošina ciešu sadarbību ar dalībvalstīm. Visā pasaulē esošo ES delegāciju tīkls ir EĀDD struktūras sastāvdaļa.
L-EEAS jassisti lir-Rappreżentant Għoli kemm biex tiżgura l-konsistenza u l-koordinazzjoni tal-azzjoni esterna tal-Unjoni kif ukoll biex tipprepara l-proposti politiċi u l-implimentazzjoni tagħhom wara l-approvazzjoni mill-Kunsill. Hu jassisti wkoll lill-President tal-Kunsill Ewropew u lill-President kif ukoll lill-Membri tal-Kummissjoni fil-funzjonijiet rispettivi tagħhom fil-qasam tar-relazzjonijiet esterni u jiżgura l-kooperazzjoni mill-qrib mal-Istati Membri. In-netwerk tad-delegazzjonijiet tal-UE madwar id-dinja hu parti mill-istruttura tal-EEAS.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow