cz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 255 Ergebnisse  ar2006.emcdda.europa.eu
  Wykres 1  
Wykres 1: Wprowadzenie leczenia zachowawczego metadonem i leczenia dużymi dawkami buprenorfiny w państwach członkowskich UE, w krajach kandydujących i w Norwegii
Figure 1: Introduction of methadone maintenance and high-dose buprenorphine treatment in EU Member States, candidate countries and Norway
Figure 1: Introduction de traitement d’entretien à la méthadone et de traitement à forte dose de buprénorphine dans les États membres de l’UE, dans les pays candidats et en Norvège
Abbildung 1: Einführung der methadongestützten Erhaltungstherapie und der hochdosierten Buprenorphinbehandlung in den EU-Mitgliedstaaten, Kandidatenländern und Norwegen
Gráfico 1: Introducción de la terapia de mantenimiento con metadona y del tratamiento con buprenorfina a altas dosis en los Estados miembros de la UE, los países candidatos y Noruega
Grafico 1: Introduzione della terapia di mantenimento con metadone e del trattamento con buprenorfina a dosaggi elevati negli Stati membri dell’Unione europea, nei paesi candidati e in Norvegia
Διάγραμμα 1 : Εφαρμογή θεραπείας συντήρησης με μεθαδόνη και θεραπείας χορήγησης υψηλών δόσεων βουπρενορφίνης στα κράτη μέλη της ΕΕ, τις υποψήφιες χώρες και τη Νορβηγία
Obr. 1: Zavedení udržovací léčby metadonem a léčby vysokými dávkami buprenorfinu v členských státech EU, kandidátských zemích a Norsku
Figur 1: Indførelse af metadonvedligeholdelsesbehandling og højdosisbehandling med buprenorphin i EU-medlemsstater, kandidatlande og Norge
Joonis 1: Metadooni asendusravi ja suuredoosiline buprenorfiiniravi Euroopa Liidu liikmesriikides, kandidaatriikides ja Norras
1. ábra: A metadon fenntartó kezelés, illetve a nagy adagokkal végzett buprenorfin kezelés bevezetése az EU-tagállamokban, a tagjelölt országokban és Norvégiában
Figur 1: Innføring av vedlikeholdsbehandling med metadon og behandling med høydosert buprenorfin i EUs medlemsstater, søkerland og Norge
Figura 1: Introducerea în statele membre ale UE, în ţările candidate şi în Norvegia a tratamentului cu doze mari de buprenorfină şi a celui de menţinere cu metadonă
Obrázok 1: Zavedenie udržiavacej liečby metadónom a liečba vysokými dávkami buprenorfínu v členských štátoch EÚ, kandidátskych krajinách a Nórsku
Prikaz 1: Uvedba vzdrževalnega zdravljenja z metadonom in zdravljenja z visokim odmerkom buprenorfina v državah članicah EU, državah kandidatkah in na Norveškem
Şekil 1: AB Üye Devletleri, aday ülkeler ve Norveç’te metadon idame ve yüksek dozlu buprenorfin tedavisine başlanması
1. attēls: Metadona aizvietotājterapijas un lielu devu buprenorfīna terapijas ieviešana EU dalībvalstīs, kandidātvalstīs un Norvēģijā
  Okienka  
Okienko 3: Działania i interwencje podejmowane w nowych państwach członkowskich wobec więźniów zażywających narkotyki
Box 3: Actions and interventions concerning drug users in prisons in the new Member States
Encadré 3: Actions et interventions en faveur des usagers de drogue incarcérés dans les nouveaux États membres
Kasten 3: Aktionen und Maßnahmen für Drogenkonsumenten in Haftanstalten in den neuen Mitgliedstaaten
Recuadro 3: Medidas e intervenciones relacionadas con los consumidores de drogas en centros penitenciarios de los nuevos Estados miembros
Riquadro 3: Azioni e interventi sui consumatori di stupefacenti in carcere nei nuovi Stati membri
Caixa 3: Acções e intervenções dirigidas aos toxicodependentes reclusos nos novos Estados-Membros
Πλαίσιο 3: Δράσεις και παρεμβάσεις για τους χρήστες ναρκωτικών σε σωφρονιστικά ιδρύματα στα νέα κράτη μέλη
Kader 3: Acties en interventies in verband met drugsgebruikers in gevangenissen in de nieuwe lidstaten
Rámeček 3: Akce a intervence týkající se uživatelů drog ve věznicích v nových členských státech
Boks 3: Foranstaltninger og tiltag vedrørende stofbrugere i fængsler i de nye medlemsstater
Kast 3: Vanglas viibivatele uimastitarvitajatele suunatud tegevus ja mõjutamine uutes liikmesriikides
Laatikko 3: Vankiloissa oleviin huumeidenkäyttäjiin kohdistuvat toimet ja interventiot uusissa jäsenvaltioissa
3. rovat: A börtönben lévő kábítószer-használókkal kapcsolatos intézkedések és beavatkozások az új tagállamokban
Boks 3: Tiltak og intervensjoner for narkotikabrukere i fengsel i de nye medlemsstatene
Căsuţa 3: Acţiuni şi intervenţii privind consumatorii de droguri în închisori din noile state membre
Rámček 3: Akcie a zásahy týkajúce sa užívateľov drog vo väzniciach v nových členských štátoch
Polje 3: Ukrepi in intervencije v zvezi z uživalci drog v zaporih v novih državah članicah
Ruta 3: Åtgärder och insatser avseende narkotikamissbrukare i fängelser i de nya medlemsstaterna
Kutu 3: Yeni Üye Devletler’de hapishanelerdeki uyuşturucu kullanıcılarıyla ilgili eylemler ve müdahaleler
3. logs. Narkotiku lietotāji cietumā: jauno dalībvalstu iejaukšanās un citi pasākumi
  Sprawozdanie roczne 2006  
Pliki w formacie PDF do wydruku w różnych wersjach językowych dostępne są w części do pobrania.
PDF files of the printed version in the various languages are available from the downloads section.
Les fichiers PDF de la version imprimée dans les différentes langues sont disponibles dans la partie téléchargement.
PDF-Dateien der gedruckten Version des Jahresberichts finden Sie in den verschiedenen Sprachen im Bereich Downloads.
Los ficheros PDF de la versión impresa, en todas las lenguas existentes, están disponibles en la sección descargas.
I file in formato PDF nelle varie lingue, si possono scaricare dalla sezione download.
Na secção de downloads poderá aceder a ficheiros PDF contendo as diversas versões linguísticas da versão impressa do relatório.
Σε μορφή PDF θα βρείτε τα πλήρη κείμενα των έντυπων εκδόσεων στις διάφορες γλώσσες. Είναι διαθέσιμα από το τμήμα μεταφορτώσεων.
De download-pagina bevat PDF-bestanden met de gepubliceerde versie van het jaarverslag in de verschillende talen.
Soubory ve formátu PDF, obsahující tištěnou verzi zprávy v jednotlivých jazycích, jsou k dispozici v sekci „soubory ke stažení“ (downloads).
Beretningen findes som PDF-filer på de forskellige sprog i downloadsektionen.
Trükiversioonid eri keeltes on PDF failidena saadaval allalaadimiseks.
Painetun version pdf-tiedostot ovat saatavissa useilla kielillä lataussivulta.
A különböző nyelvű nyomtatott változatok PDF-állományai a letöltés résznél érhetők el.
PDF-filer av papirutgaven av rapporten på de forskjellige språkene kan lastes ned fra nedlastingsdelen.
Fişierele PDF conţinând versiunile textului în diferitele limbi sunt disponibile la secţiunea descărcare.
Súbory vo formáte PDF, obsahujúce tlačenú verziu správy v jednotlivých jazykoch, sú k dispozícii v sekcii súbory na prevzatie (downloads).
Datoteke natisnjene različice v formatu PDF v različnih jezikih so na voljo v razdelku Prenosi.
PDF-filer med den tryckta versionen på de olika språken kan hämtas i avdelningen för nedladdning av filer.
PDF files of the printed version in the various languages are available from the downloads section.
Drukātie dokumenti PDF formātā dažādajās ES valodās ir pieejami lejupielādes sadaļā.
  PodziÄ™kowania  
służbom, które zajmowały się gromadzeniem danych pierwotnych do niniejszego sprawozdania we wszystkich państwach członkowskich,
the services within each Member State that collected the raw data for this report;
les services de chaque État membre qui ont recueilli les données brutes pour ce rapport;
den Dienststellen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten, die die Rohdaten für den Bericht erfasst haben;
los servicios de cada Estado miembro encargados de recoger los datos básicos para el informe;
i servizi che in ogni Stato membro si sono occupati della raccolta dei dati da usare per la relazione;
os serviços que, nos diferentes Estados-Membros, recolheram os dados em bruto destinados ao relatório;
τις υπηρεσίες των κρατών μελών που συνέλεξαν ανεπεξέργαστα δεδομένα για την παρούσα έκθεση·
de instanties in de lidstaten die de ruwe gegevens voor dit verslag hebben verzameld;
subjektům v jednotlivých členských státech, které shromáždily vstupní údaje pro tuto zprávu,
tjenestegrenene i de enkelte medlemsstater, som indsamlede rådata til denne beretning
käesoleva aruande jaoks algmaterjali kogunud teenistusi kõigis liikmesriikides;
a jelentéshez szükséges nyers adatokat összegyűjtő szolgálatok minden tagállamban;
tjenestene i den enkelte medlemsstat som har samlet inn rådata til denne rapporten,
serviciilor din fiecare stat membru care au colectat date brute pentru acest raport;
inštitúciám každého členského štátu, ktoré zozbierali vstupné údaje pre túto správu;
službam v vseh državah članicah, ki so zbirale neobdelane podatke za to poročilo;
de myndigheter och organ i de enskilda medlemsstaterna som samlade in rådata för rapporten,
visiem dalībvalstu dienestiem, kas apkopoja šajā ziņojumā izmantotos datus;
  Wykres 10  
*Dane obejmują częściowo lub w całości okres sprzed 2003 r. (Hiszpania 2002–2003; Francja 2002–2003; Łotwa 2002–2003; Holandia 2002 r.) lub pochodzą z 2005 r.(Estonia).
* Data in part or totally before 2003 (Spain 2002–03; France 2002–03; Latvia 2002–03; Netherlands 2002) and from 2005 from Estonia.
* Données partiellement ou totalement antérieures à 2003 (Espagne: 2002–2003; France: 2002–2003; Lettonie: 2002–2003; Pays-Bas: 2002) ou à partir de 2005 (Estonie).
* Die Daten wurden teilweise oder vollständig vor dem Jahr 2003 (Spanien 2002/2003; Frankreich 2002/2003; Lettland 2002/2003; Niederlande 2002) bzw. im Jahr 2005 (Estland) erhoben.
* Información parcial o totalmente anterior a 2003 (España 2002-2003; Francia 2002-2003; Letonia 2002-2003; Países Bajos 2002; Suecia 1996-1997) o a partir de 2005 (Estonia).
* Dati in parte o in toto riferiti al periodo prima del 2003 (Spagna: 2002–2003; Francia 2002–2003; Lettonia: 2002–2003; Paesi Bassi: 2002) o dal 2005 (Estonia).
*Dados parcial ou totalmente anteriores a 2003 (Espanha 2002–2003; França 2002–2003; Letónia 2002–2003; Países Baixos 2002) ou de 2005 (Estónia).
* Στοιχεία εν μέρει ή στο σύνολό τους προ του 2003 (Ισπανία 2002–03· Γαλλία 2002–03· Λεττονία 2002–03· Κάτω Χώρες 2002) ή από το 2005 (Εσθονία).
* Gegevens deels of volledig van voor 2003 (Spanje 2002-2003; Frankrijk 2002-2003; Letland 2002-2003; Nederland 2002; of van 2005 (Estland).
* Údaje částečně nebo úplně za období před rokem 2003 (Španělsko 2002–2003; Francie 2002–2003; Lotyšsko 2002–2003; Nizozemsko 2002) nebo z roku 2005 (Estonsko).
* Data, som delvist eller helt er fra før 2003 (Spanien 2002–2003; Frankrig 2002–2003; Letland 2002–2003; Nederlandene 2002) eller fra 2005 (Estland).
* Osalised või täielikud andmed enne 2003. aastat (Hispaania 2002–2003, Prantsusmaa 2002–2003, Läti 2002–2003, Madalmaad 2002) või 2005. aastast (Eesti).
* Tiedot osittain tai kokonaan ajalta ennen vuotta 2003 (Espanja 2002–2003; Ranska 2002–2003; Latvia 2002–2003; Alankomaat 2002) tai vuodelta 2005 (Viro).
*Az adatok egy része vagy egésze 2003 előtti (Spanyolországnál 2002–03-as; Franciaországnál 2002–03-as; Lettországnál 2002–03-as; Hollandiánál 2002-es) vagy 2005-ből való (Észtország).
*Data før eller delvis før 2003 (Spania 2002-03, Frankrike 2002-3, Latvia 2002-03, Nederland 2002) eller fra 2005 (Estland).
* Datele parţiale sau totale înainte de 2003 (Spania 2002–2003; Franţa 2002–2003; Letonia 2002–2003; Ţările de Jos 2002) sau din 2005 (Estonia).
* Údaje čiastočne alebo úplne pred rokom 2003 (Španielsko 2002 – 2003; Francúzsko 2002 – 2003; Lotyšsko 2002 – 2003; Holandsko 2002) alebo z roku 2005 (Estónsko).
* Podatki deloma ali v celoti pred letom 2003 (Španija 2002–2003; Francija 2002–2003; Latvija 2002–2003; Nizozemska 2002) ali iz leta 2005 (Estonija).
* Uppgifter delvis eller helt före 2003 (Spanien 2002–2003; Frankrike 2002–2003; Lettland 2002–2003; Nederländerna 2002) eller från 2005 (Estland).
Kısmen veya tamamen 2003’ten önceki veriler (İspanya 2002-03; Fransa 2002-03; Letonya 2002-03; Hollanda 2002) veya 2005 verileri (Estonya) .
*Dati, kas daļēji vai pilnīgi attiecas uz laikposmu līdz 2003. gadam: Spānija 2002. – 2003. g.; Francija 2002. – 2003. g.; Latvija 2002. – 2003. g.; Nīderlande 2002. g.; vai Igaunija 2005.g.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
(118) Patrz wykres EYE-2 (część vi) w Biuletynie statystycznym za 2006 r.
(118) See Figure EYE-2 (part vi) in the 2006 statistical bulletin.
(118) Voir figure EYE-2 (partie vi) du bulletin statistique 2006.
(118) Siehe Abbildung EYE-2 (Teil vi) im Statistical Bulletin 2006.
(118) Véase el gráfico EYE-2 (parte vi) del boletín estadístico de 2006.
(118) Cfr. il grafico EYE-2 (parte vi) nel bollettino statistico 2006.
(118) Ver figura EYE-2 (part vi) no Boletim Estatístico de 2006.
(118) Βλέπε Διάγραμμα EYE-2 (μέρος vi) στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
(118) Zie figuur EYE-2 (deel vi) in het Statistical Bulletin 2006.
(118) Viz obr. EYE-2 (část vi) ve Statistickém věstníku 2006.
(118) Se figur EYE-2 (del vi) i Statistical bulletin 2006.
(118) Vt joonis EYE-2 (vi osa) 2006. a statistikabülletäänis.
(118) Ks. kaavio EYE-2 (osa vi) vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
(118) . az EYE-2 (vi. rész) ábrát a 2006. évi statisztikai közlönyben.
(118) Se figur EYE-2 (del vi) i Statistiske opplysninger 2006.
(118) Vezi Figura EYE-2 (partea vi) din Buletinul statistic 2006.
(118) Pozri obrázok EYE-2 (časť vi) v štatistickej ročenke 2006.
(118) Glej prikaz EYE-2 (del vi) v Statističnem biltenu 2006.
(118) Se figur EYE-2 (part vi) i statistikbulletinen 2006.
(118) Bkz. 2006 istatistik bülteninde Şekil EYE-2 (bölüm vi).
(118) Skatīt attēlu EYE-2 (vi. daļu) 2006. gada statistikas biļetenā.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
(117)  Patrz wykres EYE-2 (część i) w Biuletynie statystycznym za 2006 r.
(117)  See Figure EYE-2 (part i) in the 2006 statistical bulletin.
(117)  Voir figure EYE-2 (partie i) du bulletin statistique 2006.
(117) Siehe Abbildung EYE-2 (Teil i) im Statistical Bulletin 2006.
(117)  Véase el gráfico EYE-2 (parte i) del boletín estadístico de 2006.
(117)  Cfr. il grafico EYE-2 (parte i) nel bollettino statistico 2006.
(117)  Ver figura EYE-2 (part i) no Boletim Estatístico de 2006.
(117)  Βλέπε Διάγραμμα EYE-2 (μέρος i) στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
(117)  Zie figuur EYE-2 (deel i) in het Statistical Bulletin 2006.
(117)  Viz obr. EYE-2 (část i) ve Statistickém věstníku 2006.
(117)  Se figur EYE-2 (del i) i Statistical bulletin 2006.
(117) Vt joonis EYE-2 (i osa) 2006. a statistikabülletäänis.
(117)  Ks. kaavio EYE-2 (osa i) vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
(117) d. az EYE-2 (i. rész) ábrát a 2006. évi statisztikai közlönyben.
(117)  Se figur EYE-2 (del i) i Statistiske opplysninger 2006.
(117)  Vezi Figura EYE-2 (partea i) din Buletinul statistic 2006.
(117) Pozri obrázok EYE-2 (časť i) v štatistickej ročenke 2006.
(117)  Glej prikaz EYE-2 (del i) v Statističnem biltenu 2006.
(117)  Se figur EYE-2 (part i) i statistikbulletinen 2006.
(117)  Bkz. 2006 istatistik bülteninde Şekil EYE-2 (bölüm i).
(117)  Skatīt attēlu EYE-2 (i. daļu) 2006. gada statistikas biļetenā.
  Sprawozdanie roczne 2006  
Sprawozdania krajowe Państw Członkowskich oraz Norwegii zawierają szczegółowe opisy i analizy zjawiska narkomanii w poszczególnych krajach.
The national reports from the Member States and Norway contain a detailed description and analysis of the drugs phenomenon per country.
Les rapports nationaux des États membres et de la Norvège contiennent une description détaillée et une analyse par pays du phénomène de la drogue.
Die nationalen Berichte aus den Mitgliedstaaten und Norwegen bieten eine ausführliche Beschreibung und Analyse der Drogenproblematik in den einzelnen Ländern.
Los informes nacionales de los Estados miembros y Noruega contienen una descripción y un análisis detallados del fenómeno de la drogodependencia por países.
le relazionali nazionali degli Stati membri e della Norvegia contengono una descrizione dettagliata e un’analisi completa sul fenomeno della droga in ogni paese.
Os relatórios nacionais dos Estados‑Membros e da Noruega contêm uma descrição e uma análise detalhada do fenómeno da droga por país.
Οι εθνικές εκθέσεις των κρατών μελών και της Νορβηγίας παρέχουν λεπτομερή περιγραφή και ανάλυση του φαινομένου των ναρκωτικών κατά χώρα.
De nationale verslagen van de lidstaten en Noorwegen geven een uitvoerige beschrijving en analyse van de drugsproblematiek in ieder land.
Národní zprávy členských zemí a Norska obsahují podrobný popis a analýzu drogového fenoménu v členění podle jednotlivých zemí.
De nationale rapporter fra medlemsstaterne og Norge giver en udførlig beskrivelse og analyse af narkotikaspørgsmålet i de forskellige lande.
Liikmesriikide ja Norra riiklikes aruannetes esitatakse vastava riigi kohta narkomaania kui nähtuse üksikasjalik kirjeldus ja analüüs.
Kansallisissa raporteissa jäsenvaltioista ja Norjasta on yksityiskohtainen kuvaus ja analyysi huumeilmiöstä kussakin maassa.
A tagállamok és Norvégia nemzeti jelentései a kábítószerhelyzet részletes leírását és elemzését országonkénti bontásban tartalmazzák.
De nasjonale rapportene fra medlemsstatene og Norge inneholder en detaljert beskrivelse og analyse av narkotikasituasjonen i hvert land.
Rapoartele naţionale din partea statelor membre şi a Norvegiei conţin descrierea şi analiza detaliată a fenomenului drogurilor în fiecare ţară.
Národné správy členských štátov a Nórska poskytujú podrobný opis a analýzu drogovej problematiky v danej krajine.
Nacionalna poročila iz posameznih držav članic in Norveške vsebujejo podroben opis in analizo pojava drog po posameznih državah.
Narkotikaproblemet i de olika medlemsstaterna och Norge beskrivs och analyseras utförligt i de nationella rapporterna.
Üye Devletler ve Norveç’ten elde edilen ulusal raporlar, uyuşturucu sorununun ülkeye göre ayrıntılı bir tanımı ile analizini içerir.
valstu ziņojumi, kas saņemti no dalībvalstīm un Norvēģijas, ietver sīku aprakstu par narkomānijas problēmu katrā valstī un šīs problēmas analīzi.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
W państwach członkowskich UE spożycie amfetamin (113) oraz ekstazy wydaje się być stosunkowo wysokie jedynie w kilku krajach, a mianowicie w Czechach, w Estonii i w Wielkiej Brytanii.
Among EU Member States, use of amphetamines (113) and ecstasy appears to be relatively high in only a few countries, namely the Czech Republic, Estonia and the United Kingdom.
Parmi les États membres de l'UE, la consommation d'amphétamines (113) et d'ecstasy ne semble élevée que dans quelques pays, à savoir la République tchèque, l'Estonie et le Royaume-Uni.
Innerhalb der EU ist der Konsum von Amphetaminen (113) und Ecstasy offenbar nur in einigen wenigen Ländern relativ hoch, namentlich in der Tschechischen Republik, Estland und dem Vereinigten Königreich.
Entre los Estados miembros de la UE, el consumo de anfetaminas (113) y de éxtasis parece ser relativamente alto en sólo unos pocos países, concretamente en la República Checa, Estonia y el Reino Unido.
Tra gli Stati membri dell’Unione europea il consumo di anfetamine (113) ed ecstasy sembra relativamente più elevato soltanto in alcuni paesi, vale a dire Repubblica ceca, Estonia e Regno Unito.
Entre os Estados-Membros da UE, o consumo de anfetaminas (113) e de ecstasy apenas parece ser relativamente elevado em alguns países, nomeadamente na República Checa, Estónia e Reino Unido.
Στα κράτη μέλη της ΕΕ, η χρήση αμφεταμινών (113) και έκστασης φαίνεται να είναι σχετικά υψηλή σε λίγες μόνο χώρες, δηλαδή την Τσεχική Δημοκρατία, την Εσθονία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
Onder de EU-lidstaten blijkt het gebruik van amfetaminen (113) en ecstasy in slechts enkele landen relatief veel voor te komen, namelijk in Tsjechië, Estland en het Verenigd Koninkrijk.
Z členských států EU se míra užívání amfetaminů (113) a extáze zdá být poměrně vysoká pouze v několika málo zemích, a to v České republice, Estonsku a Spojeném království.
Blandt EU-medlemsstaterne synes brugen af amfetaminer (113) og ecstasy at være forholdsvis høj i kun nogle få lande, nemlig Tjekkiet, Estland og Det Forenede Kongerige.
EL liikmesriikidest on amfetamiinide(113) ja ecstasy levimus suhteliselt suur vaid mõnes riigis, täpsemalt Tšehhi Vabariigis, Eestis ja Ühendkuningriigis.
EU:n jäsenvaltioista amfetamiinien (113) ja ekstaasin käyttö näyttää olevan runsasta vain muutamassa maassa, nimittäin Tšekissä, Virossa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
Az EU-tagállamok körében az amfetamin113 és az extasy használata csak néhány országban tűnik viszonylag magasnak, konkrétan Csehországban, Észtországban és az Egyesült Királyságban.
Blant EU-landene forekommer utbredt bruk av amfetamin (113) og ecstasy bare i noen få land, nemlig Den tsjekkiske republikk, Estland og Storbritannia.
Între statele membre ale Uniunii Europene, consumul de amfetamine (113) şi de ecstasy pare să fie relativ ridicat în doar câteva ţări, şi anume Republica Cehă, Estonia şi Regatul Unit.
Zdá sa, že v rámci členských štátov EÚ je užívanie amfetamínov  (113) a extázy relatívne vysoké iba v niekoľkých krajinách, menovite v Českej republike, Estónsku a Spojenom kráľovstve.
Med državami članicami EU se zdi uživanje amfetaminov (113) in ekstazija sorazmerno razširjeno samo v nekaj državah, in sicer v Češki republiki, Estoniji in Združenem kraljestvu.
Användning av amfetaminer (113) och ecstasy i EU:s medlemsstater förefaller vara förhållandevis hög endast i ett fåtal länder, nämligen Tjeckien, Estland och Storbritannien.
AB Üye Devletleri arasında, amfetamin (113) ve ecstasy kullanımı yalnızca birkaç ülkede nispeten yüksek görünmekte olup bunlar Çek Cumhuriyeti, Estonya ve Birleşik Krallık'tır.
No ES dalībvalstīm amfetamīnu (113) un ekstazī lietošanas līmenis, šķiet, ir samērā augsts tikai dažās valstīs, proti, Čehijā, Igaunijā un Apvienotajā Karalistē.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
(125) atrz tabela TDI-17 (część iii) w Biuletynie statystycznym za 2006 r.
(125) ee Table TDI-17 (part iii) in the 2006 statistical bulletin.
(125) oir tableau TDI-17 (partie iii) du bulletin statistique 2006.
(125) iehe Tabelle TDI-17 (Teil iii) im Statistical Bulletin 2006.
(125) éase el cuadro TDI-17 (parte iii) del boletín estadístico de 2006.
(125) fr. la tabella TDI-17 (parte iii) nel bollettino statistico 2006.
(125) Ver quadro TDI-17 (parte iii) no Boletim Estatístico de 2006.
(125) λέπε Πίνακα TDI-17 (μέρος iii) στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006.
(125) Zie tabel TDI-17 (deel iii) in het Statistical Bulletin 2006.
(125) iz tab. TDI-17 (část iii) ve Statistickém věstníku 2006.
(125) e tabel TDI-17 (del iii) i Statistical bulletin 2006.
(125) Vt tabel TDI-17 (iii osa) 2006. a statistikabülletäänis.
(125) s. taulukko TDI-17 (osa iii) vuoden 2006 Tilastotiedotteessa.
(125) . a TDI-17 (iii. rész) táblázatot a 2006. évi statisztikai közlönyben.
(125) e tabell TDI-17 (del iii) i Statistiske opplysninger 2006.
(125) ezi Tabelul TDI-17 (partea iii) din Buletinul statistic 2006.
(125) ozri tabuľku TDI-17 (časť iii) v štatistickej ročenke 2006.
(125) lej tabelo TDI-17 (del iii) v Statističnem biltenu 2006.
(125) e tabell TDI-17 (part iii) i statistikbulletinen 2006.
(125) kz. 2006 istatistik bülteninde Tablo TDI-17 (bölüm iii).
(125) katīt tabulu TDI-17 (iii. daļu) 2006. gada statistikas biļetenā.
  PodziÄ™kowania  
członkom Zarządu i Komitetu Naukowego EMCDDA;
les membres du conseil d'administration et du comité scientifique de l'OEDT;
los miembros del Consejo de Administración y del Comité científico del OEDT;
os membros do Conselho de Administração e do Comité Científico do OEDT;
τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και την Επιστημονική Επιτροπή του ΕΚΠΝΤ·
de leden van de raad van bestuur en het Wetenschappelijk Comité van het EWDD;
členům správní rady a vědeckého výboru EMCDDA,
medlemmerne af bestyrelsen og Det Videnskabelige Udvalg under EONN
EMCDDA haldusnõukogu ja teaduskomitee liikmeid;
EMCDDA:n hallintoneuvoston ja tieteellisen komitean jäsenet;
az EMCDDA igazgatási tanácsának és Tudományos Bizottságának tagjai;
medlemmene av EONNs styre og vitenskapelige komité,
membrilor Comitetului de conducere şi Comitetului ştiinţific ale OEDT;
členom správnej rady a vedeckému výboru EMCDDA;
članom upravnega odbora in znanstvenega odbora Centra;
ledamöterna av ECNN:s styrelse och vetenskapliga kommitté,
EMCDDA Yönetim Kurulu ve Bilimsel Komitesi’nin Üyeleri;
EMCDDA valdes un zinātniskās komitejas locekļiem;
  Wykres 11  
Oceny priorytetów z 23 państw członkowskich UE oraz Bułgarii i Norwegii. Państwa, które nie dostarczyły wskaźników to Irlandia, Cypr, Litwa i Holandia.
Priority ratings from 23 EU countries plus Bulgaria and Norway. Countries not supplying these ratings were Ireland, Cyprus, Lithuania and the Netherlands.
Notes de priorité de 23 États membres plus la Bulgarie et la Norvège. Les pays n’ayant pas communiqué ces notes sont l’Irlande, Chypre, la Lituanie et les Pays-Bas.
Rangliste der Prioritäten aus 23 EU‑Ländern sowie Bulgarien und Norwegen. Irland, Zypern, Litauen und die Niederlande haben keine diesbezüglichen Ranglisten vorgelegt.
Clasificación de las prioridades de 23 países de la UE, más Bulgaria y Noruega. Los países que no participaron fueron Irlanda, Chipre, Lituania y los Países Bajos.
Informazioni sulla priorità fornite da 23 paesi UE più Bulgaria e Norvegia. I paesi che non hanno fornito queste informazioni sono Irlanda, Cipro, Lituania e Paesi Bassi.
Classificação de prioridades de 23 Estados-Membros da UE, da Bulgária e da Noruega. Os países que não fornecem estas classificações são a Irlanda, Chipre, a Lituânia e os Países Baixos.
Στοιχεία σχετικά με τις προτεραιότητες 23 χωρών της ΕΕ, καθώς επίσης της Βουλγαρίας και της Νορβηγίας. Οι χώρες που δεν προσκόμισαν τα εν λόγω στοιχεία είναι η Ιρλανδία, η Κύπρος, η Λιθουανία και οι Κάτω Χώρες.
Classificatie van prioriteiten in 23 EU-landen plus Bulgarije en Noorwegen. Landen die geen classificatie verschaft hebben zijn Ierland, Cyprus, Litouwen en Nederland.
Hodnocení priorit z 23 zemí EU a Bulharska a Norska. Toto hodnocení neposkytlo Irsko, Kypr, Litva a Nizozemsko.
Prioriteringslister fra 23 EU-lande plus Bulgarien og Norge. Irland, Cypern, Litauen og Nederlandene havde ikke forelagt sådanne.
Prioriteetsuse hinnangud ELi 23 liikmesriigist, samuti Bulgaariast ja Norrast. Hinnanguid ei saatnud Iirimaa, Küpros, Leedu ja Madalmaad.
Prioriteettisijat 23 jäsenvaltiosta sekä Bulgariasta ja Norjasta. Irlanti, Kypros, Liettua ja Alankomaat eivät toimittaneet näitä tietoja.
Prioritási besorolások 23 EU-tagállamból plusz Bulgáriából és Norvégiából. Ilyen besorolásokat nem bocsátott rendelkezésre Írország, Ciprus, Litvánia és Hollandia.
Prioritering i 23 EU-land pluss Bulgaria og Norge. Ingen opplysning om prioritering i Irland, Kypros, Litauen og Nederland.
Clasamente în ordinea priorităţii, din 23 de ţări ale Uniunii Europene, plus Bulgaria şi Norvegia. Ţări care n-au furnizat aceste clasamente: Irlanda, Cipru, Lituania şi Ţările de Jos.
Ohodnotenie priorít z 23 krajín EÚ, z Bulharska a Nórska. Toto ohodnotenie neposkytlo Írsko, Cyprus, Litva a Holandsko.
Prednostna lestvica iz 23 držav EU ter Bolgarije in Norveške. Države, ki te lestvice niso posredovale so Irska, Ciper, Litva in Nizozemska.
Prioriteringsuppgifter från 23 EU-länder plus Bulgarien och Norge. Länder som inte lämnade dessa uppgifter var Irland, Cypern, Litauen och Nederländerna.
23 AB ülkesi ile Bulgaristan ve Norveç'ten öncelik değerlendirmeleri alınmıştır. Bu değerlendirmeleri sağlamayan ülkeler İrlanda, Kıbrıs, Litvanya ve Hollanda idi.
Prioritātes novērtējums no 23 ES valstīm, kā arī no Bulgārijas un Norvēģijas. Valstis, kas šo novērtējumu nesniedz ir Īrija, Kipra, Lietuva un Nīderlande.
  Sprawozdanie roczne 2006  
Strona główna, zawierająca spis treści, zapewnia łatwy dostęp do różnych części sprawozdania.
The main contents page offers easy access to the various sections of the report.
La table des matières principale offre un accès facile aux différentes parties du rapport.
Die Seite mit dem Inhaltsverzeichnis erlaubt einen einfachen Zugang zu den einzelnen Abschnitten des Berichts.
El índice permite acceder con facilidad a las diferentes secciones del informe.
l’indice offre un facile accesso alle singole sezioni della relazione;
O índice oferece um acesso fácil às várias secções do relatório.
Η κεντρική σελίδα περιεχομένων παρέχει εύκολη πρόσβαση σε διάφορα τμήματα της έκθεσης.
De hoofdpagina met de inhoudsopgave geeft gemakkelijk toegang tot de verschillende onderdelen van het rapport.
Snadný přístup k jednotlivým částem zprávy umožňuje hlavní stránka s obsahem.
Indholdsfortegnelsen giver let adgang til de forskellige afsnit i beretningen.
Pääsisältösivu tarjoaa helpon pääsyn vuosiraportin eri osiin.
A fő tartalomjegyzék lehetővé teszi, hogy könnyen hozzáférjünk a jelentés különböző részeihez.
Ved hjelp av innholdssiden får du lett tilgang til de ulike delene av rapporten.
Principala pagină a site-ului oferă acces uşor la diferite capitole ale raportului.
Hlavná stránka s obsahom poskytuje jednoduchý prístup k rôznym častiam správy.
Glavna stran s pregledom vsebine nudi enostaven dostop do različnih razdelkov poročila.
Innehållssidan gör det lätt att få tillgång till rapportens olika avsnitt.
Ana içerik sayfası raporun çeşitli kısımlarına kolay erişim sunar.
galvenais satura rādītājs sniedz iespēju viegli izvēlēties ziņojuma dažādās sadaļas;
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
, gdy za pośrednictwem systemu wczesnego ostrzegania zaczęto monitorować nowe narkotyki (syntetyczne), mCPP wykrywano w państwach członkowskich znacznie częściej niż jakąkolwiek inną nową substancję psychoaktywną.
mCPP has been more widely identified by Member States than any other new psychoactive substance since the EWS started to monitor new (synthetic) drugs in 1997. It has been identified within the space of a year in 20 Member States as well as in Romania and Norway.
La mCPP a été plus souvent identifiée par les États membres que n'importe quelle autre nouvelle substance psychoactive depuis que le SAP a commencé à surveiller les nouvelles drogues (de synthèse) en 1997. En l'espace d'un an, 20 États membres, sans compter la Roumanie et la Norvège, ont identifié ce produit.
mCPP wird in den Mitgliedstaaten wesentlich häufiger nachgewiesen als andere neue psychoaktive Substanzen, seit im Jahr 1997 mit der Beobachtung neuer (synthetischer) Drogen im Rahmen des Frühwarnsystems begonnen wurde. Im Laufe eines Jahres wurde es in 20 Mitgliedstaaten sowie in Rumänien und Norwegen nachgewiesen.
La mCPP ha sido identificado en un número mayor de Estados miembros que ninguna otra nueva sustancia psicoactiva desde que el SAR empezó a controlar nuevas drogas (sintéticas) en 1997. En el período de un año se ha detectado en 20 Estados miembros, además de en Rumanía y Noruega.
Dal 1997, epoca in cui l’EWS ha iniziato a monitorare le nuove droghe (sintetiche), la mCPP è la sostanza individuata più spesso dagli Stati membri rispetto ad altre nuove sostanze psicoattive. Nell’arco di un anno è stata individuata in 20 Stati membri, in Romania e Norvegia
A mCPP tem sido mais amplamente identificada pelos Estados-Membros do que qualquer outra nova substância psicoactiva desde que o EWS começou a monitorizar as novas drogas (sintéticas) em 1997. No espaço de um ano, foi identificada em 20 Estados-Membros, bem como na Roménia e na Noruega.
Η mCPP εντοπίζεται από τα κράτη μέλη περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη νέα ψυχοδραστική ουσία από τη στιγμή που το EWS ξεκίνησε να παρακολουθεί νέα (συνθετικά) ναρκωτικά το 1997. Εντοπίστηκε σε διάστημα ενός έτους σε 20 κράτη μέλη καθώς και στη Ρουμανία και τη Νορβηγία.
mCPP is door lidstaten breder in kaart gebracht dan alle andere nieuwe psychoactieve stoffen, sinds het EWS in 1997 is begonnen met het volgen van nieuwe (synthetische) drugs. De stof is binnen een tijdsbestek van een jaar getraceerd in twintig lidstaten, evenals in Roemenië en Noorwegen.
Od roku 1997, kdy se prostřednictvím systému včasného varování začaly sledovat nové (syntetické) drogy, je mCPP v členských státech EU z hlediska zjištěných případů rozšířenější než jakákoli jiná nová psychoaktivní látka. V rozmezí jednoho roku byla zjištěna ve 20 členských státech, jakož i v Rumunsku a Norsku.
Medlemsstaterne har i højere grad påvist mCPP end noget andet nyt psykoaktivt stof, siden EWS begyndte at overvåge nye (syntetiske) stoffer i 1997. Det er i løbet af et år blevet identificeret i 20 medlemsstater samt i Rumænien og Norge.
Sellest peale, kui 1997. a hakati EWSi kaudu uusi (sünteetilisi) uimasteid kontrollima, on mCPPd liikmesriikides tuvastatud rohkem kui ühtki teist uut psühhoaktiivset ainet. Aasta jooksul tuvastati seda kahekümnes liikmesriigis ning samuti Rumeenias ja Norras.
Jäsenvaltioissa mCPP:stä on tehty havaintoja laajemmin kuin mistään muusta uudesta psykoaktiivisesta aineesta sen jälkeen, kun uusia (synteettisiä) huumeita alettiin seurata nopeassa tiedonvaihtojärjestelmässä vuonna 1997. Vuoden sisällä havaintoja on tehty kaikkiaan 20 jäsenvaltiossa sekä Romaniassa ja Norjassa.
A tagállamok az mCPP-t szélesebb körben azonosították, mint bármely más új pszichoaktív anyagot azóta, hogy az EWS 1997-ben megkezdte az új (szintetikus) kábítószerek figyelését. Egy év leforgása alatt 20 tagállamban, valamint Romániában és Norvégiában is sikerült azonosítani.
Stoffet er blitt langt hyppigere identifisert i medlemsstatene enn noe annet psykoaktivt stoff siden EWS begynte å overvåke nye (syntetiske) stoffer i 1997. I løpet av et år har det blitt identifisert i 20 medlemsstater, i tillegg til Romania og Norge.
Statele membre au identificat mCPP la scară mai largă decât orice altă nouă substanţă psihoactivă din momentul în care EWS a început să monitorizeze noile droguri (sintetice) în 1997. În decurs de un an, substanţa a fost identificată în 20 de state membre, precum şi în România şi Norvegia.
Členské štáty identifikovali mCPP oveľa častejšie ako akúkoľvek inú novú psychoaktívnu látku, odkedy EWS začal v roku 1997 monitorovať nové (syntetické) drogy. V priebehu roku bol identifikovaný v 20 členských štátoch ako aj v Rumunsku a Nórsku.
Države članice so začele mCPP odkrivati v večjem obsegu kot druge nove psihoaktivne snovi, odkar se je leta 1997 začelo s sistemom zgodnjega opozarjanja spremljati nove (sintetične) droge. V enem letu je bil odkrit v 20 državah članicah ter v Romuniji in na Norveškem.
Av de nya psykoaktiva drogerna är mCPP den som har påträffats mest utbrett i medlemsstaterna sedan förvarningssystemet, EWS, 1997 började övervaka nya (syntetiska) droger. Inom loppet av ett år har mCPP identifierats i 20 medlemsstater samt i Rumänien och Norge.
mCPP, EWS 1997’de yeni (sentetik) uyuşturucuları izlemeye başladığından beri, Üye Devletler tarafından tüm diğer yeni psikoaktif uyuşturuculardan daha çok saptanmıştır. 1 yıllık süre zarfında 20 Üye Devlet’in yanı sıra Romanya ve Norveç’te saptanmıştır.
Kopš EWS 1997. gadā sāka pārraudzīt jaunas (sintētiskās) narkotikas, dalībvalstis ir konstatējušas mCPP biežāk nekā citas jaunās psihoaktīvās vielas. Vienā gadā šī viela ir konstatēta 20 dalībvalstīs, kā arī Rumānijā un Norvēģijā.
  Okienko 15  
Chociaż prawie wszystkie państwa członkowskie zgłosiły pewną dostępność programów wymiany igieł i strzykawek, wpływ tego typu działań interwencyjnych zależy od tego, czy dostarczane ilości są wystarczające do zaspokojenia potrzeb osób zażywających narkotyki dożylnie.
Although nearly all Member States report some availability of needle and syringe programmes (NSPs), the impact of this kind of intervention depends on the level of provision being adequate to meet the needs of IDUs.
Bien que près de la moitié des États membres déclarent l’existence de programmes d’échange de seringues (PES), l’impact de ce genre d’intervention dépend de l’adéquation entre l’offre de PES et les besoins des UDVI.
Zwar berichten fast alle Mitgliedstaaten über eine gewisse Verfügbarkeit von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen, jedoch ist die Wirkung dieser Maßnahmen davon abhängig, ob der Versorgungsgrad geeignet ist, den Bedarf der injizierenden Drogenkonsumenten zu decken.
Si bien casi todos los Estados miembros disponen de programas de intercambio de agujas y jeringuillas, el impacto de estas intervenciones depende de si el nivel de suministro es suficiente para cubrir las necesidades de los consumidores por vía parenteral.
Benché non tutti gli Stati membri riferiscano la disponibilità di programmi di scambio di aghi e siringhe (NSP), l’impatto di questo tipo di intervento dipende dalla capacità del servizio di erogazione di rispondere alle esigenze dei consumatori di stupefacenti per via parenterale.
Apesar de quase todos os Estados-Membros afirmarem dispor de programas de troca de agulhas e seringas (PTS), o impacto deste tipo de intervenção depende da existência de um nível de oferta adequado para satisfazer as necessidades dos consumidores de droga injectada (CDI).
Μολονότι το σύνολο σχεδόν των κρατών μελών αναφέρουν την ύπαρξη προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων, ο αντίκτυπος των παρεμβάσεων αυτού του είδους εξαρτάται από το κατά πόσο η χορήγηση επαρκεί για να καλύψει τις ανάγκες των χρηστών ενέσιμων ναρκωτικών.
Ofschoon bijna alle lidstaten de beschikbaarheid van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten (OvN’s) melden, is het effect van deze vorm van interventie afhankelijk van de vraag of het niveau van de verstrekking volstaat om tegemoet te komen aan de behoeften van injecterende drugsgebruikers.
Přestože téměř všechny členské státy hlásí dostupnost programů výměny injekčních jehel a stříkaček, dopad tohoto druhu intervence závisí na tom, zda míra poskytování je adekvátní potřebě injekčních uživatelů drog.
Selv om næsten alle medlemsstater har meldt om en eller anden form for adgang til nåle- og sprøjteprogrammer, er virkningen af denne form for tiltag betinget af, at adgangen hertil er tilstrækkelig til at imødekomme behovene blandt intravenøse stofbrugere.
Kuigi peaaegu kõik liikmesriigid teatavad teatud ulatuses nõela- ja süstlavahetusprogrammide olemasolust, sõltub selle meetodi mõju sellest, kuivõrd see vastab süstivate narkomaanide vajadustele.
Lähes kaikki jäsenvaltiot ilmoittavat jonkinasteisesta neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien saatavuudesta, mutta tällaisen intervention tehokkuus riippuu siitä, riittääkö tarjonta kattamaan injektiokäyttäjien tarpeet.
Bár szinte valamennyi tagállam beszámolt a tű- és fecskendőcsere-programok (NSP-k) meglétéről, az ilyen beavatkozás hatása attól függ, hogy a szolgáltatás szintje alkalmas-e az injekciós kábítószer-használók igényeinek kielégítésére.
Selv om nesten alle medlemsstatene rapporterer om en viss tilgjengelighet av sprøytespiss- og sprøytebytteprogrammer (NSP), avhenger effekten av denne typen intervensjoner av at de er godt nok utbygget til å dekke sprøytebrukernes behov.
Deşi aproape toate statele membre raportează disponibilitatea programelor pentru ace şi seringi (PAS), pentru ca impactul acestui tip de intervenţie să aibă urmări pozitive, este necesar ca nivelul asigurării să facă faţă nevoilor CDI.
Hoci takmer všetky členské štáty uvádzajú určitú dostupnosť programov pre injekčné ihly a striekačky (NSP), vplyv tohto druhu intervencie závisí od toho, či je úroveň poskytovania primeraná na splnenie týchto potrieb IDU.
Čeprav skoraj vse države članice poročajo o določeni razpoložljivosti programov za izmenjavo igel in brizg (NSP), je učinek te vrste intervencije odvisen od tega, ali raven nudenja te storitve ustreza potrebam injicirajočih uživalcev drog.
I nästan alla medlemsstater finns någon form av program för nål- och sprututbyte. Effekten av denna form av insatser beror dock på om programmens omfattning är tillräcklig för att fylla injektionsmissbrukarnas behov.
Neredeyse bütün Üye Devletler, iğne ve şırınga programlarının (İŞP’ler) bulunduğunu rapor etmekle beraber, bu tür bir müdahalenin etkisi, hizmet düzeyinin EUK’ların gereksinimlerini karşılamaya yeterli olup olmadığına göre değişmektedir.
Lai arī gandrīz visas dalībvalstis informē par tādām vai citādām adatu un šļirču apmaiņas programmām (NSP), šo iejaukšanās pasākumu ietekme ir atkarīga no nodrošinājuma līmeņa atbilstības IDU vajadzībām.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
, gdy za pośrednictwem systemu wczesnego ostrzegania zaczęto monitorować nowe narkotyki (syntetyczne), mCPP wykrywano w państwach członkowskich znacznie częściej niż jakąkolwiek inną nową substancję psychoaktywną.
mCPP has been more widely identified by Member States than any other new psychoactive substance since the EWS started to monitor new (synthetic) drugs in 1997. It has been identified within the space of a year in 20 Member States as well as in Romania and Norway.
La mCPP a été plus souvent identifiée par les États membres que n'importe quelle autre nouvelle substance psychoactive depuis que le SAP a commencé à surveiller les nouvelles drogues (de synthèse) en 1997. En l'espace d'un an, 20 États membres, sans compter la Roumanie et la Norvège, ont identifié ce produit.
mCPP wird in den Mitgliedstaaten wesentlich häufiger nachgewiesen als andere neue psychoaktive Substanzen, seit im Jahr 1997 mit der Beobachtung neuer (synthetischer) Drogen im Rahmen des Frühwarnsystems begonnen wurde. Im Laufe eines Jahres wurde es in 20 Mitgliedstaaten sowie in Rumänien und Norwegen nachgewiesen.
La mCPP ha sido identificado en un número mayor de Estados miembros que ninguna otra nueva sustancia psicoactiva desde que el SAR empezó a controlar nuevas drogas (sintéticas) en 1997. En el período de un año se ha detectado en 20 Estados miembros, además de en Rumanía y Noruega.
Dal 1997, epoca in cui l’EWS ha iniziato a monitorare le nuove droghe (sintetiche), la mCPP è la sostanza individuata più spesso dagli Stati membri rispetto ad altre nuove sostanze psicoattive. Nell’arco di un anno è stata individuata in 20 Stati membri, in Romania e Norvegia
A mCPP tem sido mais amplamente identificada pelos Estados-Membros do que qualquer outra nova substância psicoactiva desde que o EWS começou a monitorizar as novas drogas (sintéticas) em 1997. No espaço de um ano, foi identificada em 20 Estados-Membros, bem como na Roménia e na Noruega.
Η mCPP εντοπίζεται από τα κράτη μέλη περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη νέα ψυχοδραστική ουσία από τη στιγμή που το EWS ξεκίνησε να παρακολουθεί νέα (συνθετικά) ναρκωτικά το 1997. Εντοπίστηκε σε διάστημα ενός έτους σε 20 κράτη μέλη καθώς και στη Ρουμανία και τη Νορβηγία.
mCPP is door lidstaten breder in kaart gebracht dan alle andere nieuwe psychoactieve stoffen, sinds het EWS in 1997 is begonnen met het volgen van nieuwe (synthetische) drugs. De stof is binnen een tijdsbestek van een jaar getraceerd in twintig lidstaten, evenals in Roemenië en Noorwegen.
Od roku 1997, kdy se prostřednictvím systému včasného varování začaly sledovat nové (syntetické) drogy, je mCPP v členských státech EU z hlediska zjištěných případů rozšířenější než jakákoli jiná nová psychoaktivní látka. V rozmezí jednoho roku byla zjištěna ve 20 členských státech, jakož i v Rumunsku a Norsku.
Medlemsstaterne har i højere grad påvist mCPP end noget andet nyt psykoaktivt stof, siden EWS begyndte at overvåge nye (syntetiske) stoffer i 1997. Det er i løbet af et år blevet identificeret i 20 medlemsstater samt i Rumænien og Norge.
Sellest peale, kui 1997. a hakati EWSi kaudu uusi (sünteetilisi) uimasteid kontrollima, on mCPPd liikmesriikides tuvastatud rohkem kui ühtki teist uut psühhoaktiivset ainet. Aasta jooksul tuvastati seda kahekümnes liikmesriigis ning samuti Rumeenias ja Norras.
Jäsenvaltioissa mCPP:stä on tehty havaintoja laajemmin kuin mistään muusta uudesta psykoaktiivisesta aineesta sen jälkeen, kun uusia (synteettisiä) huumeita alettiin seurata nopeassa tiedonvaihtojärjestelmässä vuonna 1997. Vuoden sisällä havaintoja on tehty kaikkiaan 20 jäsenvaltiossa sekä Romaniassa ja Norjassa.
A tagállamok az mCPP-t szélesebb körben azonosították, mint bármely más új pszichoaktív anyagot azóta, hogy az EWS 1997-ben megkezdte az új (szintetikus) kábítószerek figyelését. Egy év leforgása alatt 20 tagállamban, valamint Romániában és Norvégiában is sikerült azonosítani.
Stoffet er blitt langt hyppigere identifisert i medlemsstatene enn noe annet psykoaktivt stoff siden EWS begynte å overvåke nye (syntetiske) stoffer i 1997. I løpet av et år har det blitt identifisert i 20 medlemsstater, i tillegg til Romania og Norge.
Statele membre au identificat mCPP la scară mai largă decât orice altă nouă substanţă psihoactivă din momentul în care EWS a început să monitorizeze noile droguri (sintetice) în 1997. În decurs de un an, substanţa a fost identificată în 20 de state membre, precum şi în România şi Norvegia.
Členské štáty identifikovali mCPP oveľa častejšie ako akúkoľvek inú novú psychoaktívnu látku, odkedy EWS začal v roku 1997 monitorovať nové (syntetické) drogy. V priebehu roku bol identifikovaný v 20 členských štátoch ako aj v Rumunsku a Nórsku.
Države članice so začele mCPP odkrivati v večjem obsegu kot druge nove psihoaktivne snovi, odkar se je leta 1997 začelo s sistemom zgodnjega opozarjanja spremljati nove (sintetične) droge. V enem letu je bil odkrit v 20 državah članicah ter v Romuniji in na Norveškem.
Av de nya psykoaktiva drogerna är mCPP den som har påträffats mest utbrett i medlemsstaterna sedan förvarningssystemet, EWS, 1997 började övervaka nya (syntetiska) droger. Inom loppet av ett år har mCPP identifierats i 20 medlemsstater samt i Rumänien och Norge.
mCPP, EWS 1997’de yeni (sentetik) uyuşturucuları izlemeye başladığından beri, Üye Devletler tarafından tüm diğer yeni psikoaktif uyuşturuculardan daha çok saptanmıştır. 1 yıllık süre zarfında 20 Üye Devlet’in yanı sıra Romanya ve Norveç’te saptanmıştır.
Kopš EWS 1997. gadā sāka pārraudzīt jaunas (sintētiskās) narkotikas, dalībvalstis ir konstatējušas mCPP biežāk nekā citas jaunās psihoaktīvās vielas. Vienā gadā šī viela ir konstatēta 20 dalībvalstīs, kā arī Rumānijā un Norvēģijā.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
, gdy za pośrednictwem systemu wczesnego ostrzegania zaczęto monitorować nowe narkotyki (syntetyczne), mCPP wykrywano w państwach członkowskich znacznie częściej niż jakąkolwiek inną nową substancję psychoaktywną.
mCPP has been more widely identified by Member States than any other new psychoactive substance since the EWS started to monitor new (synthetic) drugs in 1997. It has been identified within the space of a year in 20 Member States as well as in Romania and Norway.
La mCPP a été plus souvent identifiée par les États membres que n'importe quelle autre nouvelle substance psychoactive depuis que le SAP a commencé à surveiller les nouvelles drogues (de synthèse) en 1997. En l'espace d'un an, 20 États membres, sans compter la Roumanie et la Norvège, ont identifié ce produit.
mCPP wird in den Mitgliedstaaten wesentlich häufiger nachgewiesen als andere neue psychoaktive Substanzen, seit im Jahr 1997 mit der Beobachtung neuer (synthetischer) Drogen im Rahmen des Frühwarnsystems begonnen wurde. Im Laufe eines Jahres wurde es in 20 Mitgliedstaaten sowie in Rumänien und Norwegen nachgewiesen.
La mCPP ha sido identificado en un número mayor de Estados miembros que ninguna otra nueva sustancia psicoactiva desde que el SAR empezó a controlar nuevas drogas (sintéticas) en 1997. En el período de un año se ha detectado en 20 Estados miembros, además de en Rumanía y Noruega.
Dal 1997, epoca in cui l’EWS ha iniziato a monitorare le nuove droghe (sintetiche), la mCPP è la sostanza individuata più spesso dagli Stati membri rispetto ad altre nuove sostanze psicoattive. Nell’arco di un anno è stata individuata in 20 Stati membri, in Romania e Norvegia
A mCPP tem sido mais amplamente identificada pelos Estados-Membros do que qualquer outra nova substância psicoactiva desde que o EWS começou a monitorizar as novas drogas (sintéticas) em 1997. No espaço de um ano, foi identificada em 20 Estados-Membros, bem como na Roménia e na Noruega.
Η mCPP εντοπίζεται από τα κράτη μέλη περισσότερο από οποιαδήποτε άλλη νέα ψυχοδραστική ουσία από τη στιγμή που το EWS ξεκίνησε να παρακολουθεί νέα (συνθετικά) ναρκωτικά το 1997. Εντοπίστηκε σε διάστημα ενός έτους σε 20 κράτη μέλη καθώς και στη Ρουμανία και τη Νορβηγία.
mCPP is door lidstaten breder in kaart gebracht dan alle andere nieuwe psychoactieve stoffen, sinds het EWS in 1997 is begonnen met het volgen van nieuwe (synthetische) drugs. De stof is binnen een tijdsbestek van een jaar getraceerd in twintig lidstaten, evenals in Roemenië en Noorwegen.
Od roku 1997, kdy se prostřednictvím systému včasného varování začaly sledovat nové (syntetické) drogy, je mCPP v členských státech EU z hlediska zjištěných případů rozšířenější než jakákoli jiná nová psychoaktivní látka. V rozmezí jednoho roku byla zjištěna ve 20 členských státech, jakož i v Rumunsku a Norsku.
Medlemsstaterne har i højere grad påvist mCPP end noget andet nyt psykoaktivt stof, siden EWS begyndte at overvåge nye (syntetiske) stoffer i 1997. Det er i løbet af et år blevet identificeret i 20 medlemsstater samt i Rumænien og Norge.
Sellest peale, kui 1997. a hakati EWSi kaudu uusi (sünteetilisi) uimasteid kontrollima, on mCPPd liikmesriikides tuvastatud rohkem kui ühtki teist uut psühhoaktiivset ainet. Aasta jooksul tuvastati seda kahekümnes liikmesriigis ning samuti Rumeenias ja Norras.
Jäsenvaltioissa mCPP:stä on tehty havaintoja laajemmin kuin mistään muusta uudesta psykoaktiivisesta aineesta sen jälkeen, kun uusia (synteettisiä) huumeita alettiin seurata nopeassa tiedonvaihtojärjestelmässä vuonna 1997. Vuoden sisällä havaintoja on tehty kaikkiaan 20 jäsenvaltiossa sekä Romaniassa ja Norjassa.
A tagállamok az mCPP-t szélesebb körben azonosították, mint bármely más új pszichoaktív anyagot azóta, hogy az EWS 1997-ben megkezdte az új (szintetikus) kábítószerek figyelését. Egy év leforgása alatt 20 tagállamban, valamint Romániában és Norvégiában is sikerült azonosítani.
Stoffet er blitt langt hyppigere identifisert i medlemsstatene enn noe annet psykoaktivt stoff siden EWS begynte å overvåke nye (syntetiske) stoffer i 1997. I løpet av et år har det blitt identifisert i 20 medlemsstater, i tillegg til Romania og Norge.
Statele membre au identificat mCPP la scară mai largă decât orice altă nouă substanţă psihoactivă din momentul în care EWS a început să monitorizeze noile droguri (sintetice) în 1997. În decurs de un an, substanţa a fost identificată în 20 de state membre, precum şi în România şi Norvegia.
Členské štáty identifikovali mCPP oveľa častejšie ako akúkoľvek inú novú psychoaktívnu látku, odkedy EWS začal v roku 1997 monitorovať nové (syntetické) drogy. V priebehu roku bol identifikovaný v 20 členských štátoch ako aj v Rumunsku a Nórsku.
Države članice so začele mCPP odkrivati v večjem obsegu kot druge nove psihoaktivne snovi, odkar se je leta 1997 začelo s sistemom zgodnjega opozarjanja spremljati nove (sintetične) droge. V enem letu je bil odkrit v 20 državah članicah ter v Romuniji in na Norveškem.
Av de nya psykoaktiva drogerna är mCPP den som har påträffats mest utbrett i medlemsstaterna sedan förvarningssystemet, EWS, 1997 började övervaka nya (syntetiska) droger. Inom loppet av ett år har mCPP identifierats i 20 medlemsstater samt i Rumänien och Norge.
mCPP, EWS 1997’de yeni (sentetik) uyuşturucuları izlemeye başladığından beri, Üye Devletler tarafından tüm diğer yeni psikoaktif uyuşturuculardan daha çok saptanmıştır. 1 yıllık süre zarfında 20 Üye Devlet’in yanı sıra Romanya ve Norveç’te saptanmıştır.
Kopš EWS 1997. gadā sāka pārraudzīt jaunas (sintētiskās) narkotikas, dalībvalstis ir konstatējušas mCPP biežāk nekā citas jaunās psihoaktīvās vielas. Vienā gadā šī viela ir konstatēta 20 dalībvalstīs, kā arī Rumānijā un Norvēģijā.
  Wprowadzenie  
Niniejsze sprawozdanie roczne sporządzono na podstawie informacji udostępnionych Centrum EMCDDA przez państwa członkowskie UE, państwa kandydujące oraz Norwegię (biorącą udział w pracach EMCDDA od 2001 r.) w postaci sprawozdań krajowych.
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2004 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Ce rapport annuel se fonde sur les informations fournies à l'OEDT par les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et la Norvège (participant aux travaux de l'OEDT depuis 2001) sous la forme d'un rapport national. Les données statistiques rapportées ici portent sur l'année 2004 (ou sur la dernière année disponible). Les graphiques et tableaux figurant dans ce rapport peuvent ne refléter qu'un sous-ensemble de pays de l'Union. En effet, la sélection repose sur les pays pour lesquels des données sont disponibles pour la période considérée.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2004 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe anual se basa en la información facilitada al Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) por los Estados miembros de la Unión Europea (UE) y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2004 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: para la selección se han considerado aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
La relazione annuale si basa sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri dell’Unione europea, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa all’attività dell’OEDT dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali. I dati statistici qui riportati si riferiscono al 2004 (o all’ultimo anno disponibile). I grafici e le tabelle contenuti nella presente relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo oggetto della relazione.
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2004 (ou ao último ano disponível). Os gráficos e quadros incluídos no presente relatório podem reflectir a situação existente num subconjunto de Estados-Membros da UE: a selecção é efectuada com base nos países que dispõem de dados em relação ao período em causa.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2004 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία). Οι γραφικές παραστάσεις και οι πίνακες που περιέχονται στην έκθεση ενδέχεται να αφορούν ένα υποσύνολο χωρών της ΕΕ: η επιλογή γίνεται με βάση τις χώρες εκείνες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την υπό εξέταση περίοδο.
Dit jaarverslag is gebaseerd op informatie die de lidstaten van de EU, de kandidaat-lidstaten en Noorwegen (dit land neemt sinds 2001 deel aan de activiteiten van het EWDD) in de vorm van nationale verslagen aan het EWDD verstrekken. De statistische gegevens in dit jaarverslag hebben betrekking op 2004 (of het meest recente jaar waarover informatie beschikbaar is). De grafieken en tabellen in dit verslag hoeven niet altijd een weerspiegeling van de situatie in alle EU-lidstaten te zijn: selectie vindt plaats op basis van de landen die gegevens over de desbetreffende periode beschikbaar hebben.
Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv. Zde uváděné statistické údaje se vztahují k roku 2004 (nebo k poslednímu roku, za který byly k dispozici). Grafy a tabulky obsažené v této zprávě se mohou týkat podskupiny zemí EU: výběr je proveden na základě zemí, z nichž jsou k dispozici údaje pro příslušné období.
Årsberetningen er baseret på oplysninger, som EONN har modtaget fra EU-medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge (der har deltaget i EONN's arbejde siden 2001) i form af nationale rapporter. De her anvendte statistiske data vedrører 2004 (eller det seneste år, for hvilket der foreligger data). Figurer og tabeller i denne beretning kan afspejle en delmængde af EU-lande: Udvælgelsen er foretaget på grundlag af de lande, for hvilke der foreligger data i den pågældende periode.
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDAle esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb seirekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Aastaaruandes on kasutatud 2004. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid. Aastaaruande graafikud ja tabelid võivad kajastada Euroopa Liidu liikmesriikide andmeid valikuliselt: valik on tehtud riikidest, mille kohta andmed uuritavast ajavahemikust olid olemas.
Tämä vuosiraportti perustuu tietoihin, joita seurantakeskus on saanut EU:n jäsenvaltioilta, jäsenehdokasvaltioilta ja Norjalta (joka on osallistunut seurantakeskuksen työhön vuodesta 2001) kansallisen raportin muodossa. Tässä esitetyt tilastotiedot koskevat vuotta 2004 (tai viimeisintä vuotta, jolta tietoja on saatavissa). Raportin graafiset esitykset ja taulukot saattavat kuvata vain joidenkin EU-maiden tilannetta: ne on valittu sillä perusteella, mistä maista tietoja on ollut saatavissa kyseiseltä ajanjaksolta.
Ez az éves jelentés az Európai Unió tagállamai, a tagjelölt országok és Norvégia (amely 2001 óta vesz részt az EMCDDA munkájában) részéről az EMCDDA számára országjelentés formájában rendelkezésre bocsátott információkon alapul. Az itt közölt statisztikai adatok a 2004. évre (illetve az utolsó rendelkezésre álló évre) vonatkoznak. A jelentésben szereplő ábrák és táblázatok olykor csak az EU-országok egy alcsoportjára vonatkoznak; a kiválasztás ilyen esetben a tárgyalt időszakra vonatkozó adatok elérhetősége alapján történik.
Årsrapporten er utarbeidet på grunnlag av de nasjonale rapportene EONN har mottatt fra EUs medlemsstater, søkerlandene og Norge (som har deltatt i EONNs arbeid siden 2001). De statistiske dataene som presenteres her, gjelder for år 2004 (eventuelt siste år med tilgjengelige data). Grafiske framstillinger og tabeller i rapporten kan vise til undersett av EU-land. Utvalget er gjort på grunnlag av de landene som har data tilgjengelig for den aktuelle perioden.
Acest raport anual se bazează pe informaţiile furnizate OEDT de statele membre ale Uniunii Europene, de ţările candidate şi de Norvegia (care participă la lucrările OEDT din 2001) sub formă de rapoarte naţionale. Datele statistice prezentate sunt pentru 2004 (sau pentru ultimul an pentru care există). Graficele şi tabelele din acest raport pot să se refere numai la un subset de ţări ale Uniunii Europene: au fost selectate ţările pentru care au existat date privind perioada respectivă.
Táto výročná správa je založená na informáciách, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2004 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Grafy a tabuľky v tejto správe môžu niekedy zobrazovať podskupinu štátov EÚ: výber sa robil na základe tých krajín, ktoré poskytli údaje za sledované obdobie.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2004 (ali na zadnje razpoložljivo leto). Grafični prikazi in tabele v tem poročilu lahko odražajo podskupino držav članic EU: izbor je narejen na podlagi tistih držav, katerih podatki so na voljo za zadevno obdobje.
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2004 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). Diagram och tabeller kan avse en undergrupp av EU-länderna: urvalet har gjorts utifrån för vilka länder det funnits tillgängliga uppgifter för den berörda perioden.
Bu yıllık rapor, EMCDDA’ya AB Üye Devletleri ve aday ülkeler ile (EMCDDA’nın çalışmalarına 2001’den beri katılan) Norveç tarafından ulusal bir rapor şeklinde sunulan bilgilere dayanmaktadır. Burada raporlanan istatistiksel veriler 2004 yılına (ya da mevcut son yıla) aittir. Bu raporda yer alan Şekil ve tablolar AB ülkelerinin bir alt kümesini yansıtabilir: seçim işlemi, ilgili dönem için veri sağlayabilen ülkeler temel alınarak yapılmıştır.
Šis gada ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz informāciju, ko valsts pārskatos EMCDDA sniegušas ES dalībvalstis, kandidātvalstis un Norvēģija (piedalās EMCDDA kopš 2001. gada). Pārskatā minētie statistikas dati attiecas uz 2004. gadu (vai pēdējo gadu, par kuru ir pieejama informācija). Pārskatam pievienotajās diagrammās un tabulās var būt atspoguļota informācija tikai par tām ES valstīm, kas ir sniegušas informāciju par attiecīgo laikposmu.
  PodziÄ™kowania  
Reitox jest europejską siecią informacji o narkotykach i uzależnieniu od narkotyków. W skład sieci wchodzą krajowe punkty kontaktowe w państwach członkowskich UE, w Norwegii, w państwach kandydujących oraz przy Komisji Europejskiej.
Reitox is the European information network on drugs and drug addiction. The network is comprised of national focal points in the EU Member States, Norway, the candidate countries and at the European Commission. Under the responsibility of their governments, the focal points are the national authorities providing drug information to the EMCDDA.
Reitox est le réseau européen d’information sur la drogue et la toxicomanie. Il se compose de points focaux nationaux situés dans les États membres de l’UE, en Norvège, dans les pays candidats et à la Commission européenne. Placés sous la responsabilité de leurs gouvernements respectifs, les points focaux sont les autorités nationales chargées de fournir des informations sur la drogue à l’OEDT.
Reitox ist das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht. Das Informationsnetz besteht aus nationalen Knotenpunkten in den EU-Mitgliedstaaten, Norwegen, den Kandidatenländern und bei der Europäischen Kommission. Die nationalen Knotenpunkte haben unter ihrer jeweiligen Regierung die fachliche Verantwortung für die Lieferung von drogenspezifischen Informationen an die EBDD.
Reitox es la red europea de información sobre drogas y drogadicciones. Está integrada por los puntos focales nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea, Noruega, los países candidatos y la Comisión Europea. Los puntos focales son autoridades nacionales que, bajo la responsabilidad de sus gobiernos, facilitan información sobre drogas al OEDT.
Reitox è la rete informativa europea sulle droghe e sulle tossicodipendenze. La rete è costituita da punti focali nazionali situati negli Stati membri dell’Unione europea, in Norvegia, nei paesi candidati all’adesione e presso la Commissione europea. I punti focali, sotto la responsabilità dei rispettivi governi, sono le autorità nazionali che forniscono all’OEDT informazioni relative alla droga.
Reitox é a rede europeia de informação sobre a droga e a toxicodependência. A rede é constituída pelos pontos focais nacionais nos Estados-Membros da UE, na Noruega, nos países candidatos e na Comissão Europeia. Sob a responsabilidade dos seus governos, os pontos focais são as autoridades nacionais que fornecem informações sobre drogas ao Observatório.
Το Reitox είναι το ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία. Το δίκτυο αποτελείται από εθνικά εστιακά σημεία στα κράτη μέλη της ΕΕ, την Νορβηγία, τις υποψήφιες χώρες και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Τελώντας υπό την ευθύνη των κυβερνήσεών τους, τα εστιακά σημεία είναι οι εθνικές αρχές που παρέχουν πληροφόρηση σχετικά με τα ναρκωτικά στο ΕΚΠΝΤ
Reitox is het Europese informatienetwerk voor drugs en drugsverslaving. Het netwerk bestaat uit nationale focal points in de lidstaten van de EU, Noorwegen en de kandidaat-lidstaten en bij de Europese Commissie. Onder de verantwoordelijkheid van de nationale regeringen zijn de focal points de nationale instanties die het EWDD drugsinformatie verstrekken.
Reitox je evropská informační síť pro drogy a drogovou závislost. Je tvořena národními kontaktními místy v členských státech EU, Norsku, kandidátských zemích a kontaktním místem při Evropské komisi. Kontaktní místa, za která zodpovídají příslušné vlády, jsou vnitrostátní orgány, jež poskytují informace Evropskému monitorovacímu centru pro drogy a drogovou závislost (EMCDDA).
Reitox er det europæiske informationsnet for narkotika og narkotikamisbrug. Netværket består af nationale knudepunkter i EU-medlemsstaterne, Norge, kandidatlandene og Europa-Kommissionen. Knudepunkterne udnævnes af medlemsstaternes statslige myndigheder som de nationale myndigheder med ansvar for at formidle narkotikaoplysninger til EONN.
Reitox (Reseau europeen d'information sur les drogues et les toxicomanies) on narkootikumide ja narkomaania Euroopa teabevõrk. Reitox koosneb liikmesriikide, Norra, kandidaatriikide ja Euroopa Komisjoni teabekeskustest. Teabekeskused on valitsuse vastutusalas tegutsevad riiklikud asutused, mis pakuvad EMCDDAle uimastialast teavet.
Reitox on huumeita ja huumeriippuvuutta koskeva eurooppalainen tietoverkko. Se koostuu kansallisista koordinointikeskuksista EU:n jäsenvaltioissa, Norjassa, jäsenehdokasvaltioissa ja Euroopan komissiossa. Koordinointikeskukset ovat kansallisia viranomaisia, joista maan hallitus on vastuussa ja jotka toimittavat huumeita koskevaa tietoa EMCDDA:lle.
A Reitox a kábítószerekkel és kábítószer-függőséggel foglalkozó európai információs hálózat. A hálózat az EU-tagállamokban, Norvégiában, a tagjelölt országokban, illetve az Európai Bizottságnál működő nemzeti fókuszpontokból áll. A kormányaik fennhatósága alatt dolgozó fókuszpontok azok a nemzeti hatóságok, amelyek információt szolgáltatnak az EMCDDA részére.
Reitox er Det europeiske informasjonsnettet for narkotika og narkotikamisbruk. Nettet består av de nasjonale kontaktpunktene i medlemsstatene i EU, Norge, søkerlandene og ved Europakommisjonen. Kontaktpunktene er utnevnt av sine respektive regjeringer som nasjonal myndighet med ansvar for å levere narkotikainformasjon til EONN.
Reitox este reţeaua europeană de informaţii privind drogurile şi toxicomania. Reţeaua este constituită din puncte focale naţionale din statele membre, Norvegia, ţările candidate şi de la Comisia Europeană. Aflate sub responsabilitatea guvernelor lor, punctele focale sunt autorităţile naţionale care procură OEDT informaţiile privind drogurile.
Reitox je európska informačná sieť o drogách a drogovej závislosti. Sieť pozostáva z národných kontaktných miest v členských štátoch EÚ, Nórsku, kandidátskych krajinách a Európskej komisii. Kontaktné miesta, za ktoré zodpovedajú ich vlády, sú vnútroštátnymi orgánmi, ktoré poskytujú EMCDDA informácie o drogách.
Reitox je evropska informacijska mreža o drogah in zasvojenosti z njimi. Mrežo sestavljajo nacionalne kontaktne točke v državah članicah EU, na Norveškem, v državah kandidatkah in pri Evropski komisiji. Kontaktne točke so pristojni nacionalni organi, za katere so odgovorne njihove vlade in ki informacije o drogah posredujejo centru EMCDDA.
Reitox är ett europeiskt nätverk för information om narkotika och narkotikamissbruk. Nätverket består av nationella kontaktpunkter i EU:s medlemsstater, Norge och kandidatländerna samt Europeiska kommissionen. Kontaktpunkterna är de nationella myndigheter som under de nationella regeringarnas ansvar lämnar information om narkotika och narkotikamissbruk till ECNN.
Reitox, Avrupa’nın uyuşturucu ve uyuşturucu bağımlılığı hakkındaki bilgi ağıdır. Ağ, AB Üye Devletleri, Norveç, aday ülkeler ve Avrupa Komisyonu’ndaki ulusal odak noktalarından meydana gelir. Odak noktaları, hükümetlerinin sorumluluğu altında, EMCDDA’ya uyuşturucu hakkında bilgi sağlayan ulusal makamlardır.
Reitox ir Eiropas narkotiku un narkomānijas informācijas tīkls. To veido ES dalībvalstu, Norvēģijas, kandidātvalstu un Eiropas Komisijas valsts koordinācijas centri. Koordinācijas centri ir valsts iestādes, kas atrodas attiecīgo valsts pārvaldes iestāžu pārziņā un sniedz EMCDDA ar narkotiku jomu saistītu informāciju.
  Okienko 10  
Poważne problemy wiążące się z zażywaniem metamfetaminy odnotowano w wielu częściach świata, w tym w Stanach Zjednoczonych, w Azji Południowo-Wschodniej i w regionie Pacyfiku oraz w Afryce (UNODC, 2006).
Significant problems with methamphetamine use have been reported in many parts of the world, including the USA, South-east Asia and the Pacific, and Africa (UNODC, 2006). Methamphetamine use can lead to serious medical problems, including psychosis and dependence, and may be associated with risky behaviours, including some that could lead to HIV transmission.
Des problèmes considérables liés à l’usage de méthamphétamines ont été signalés dans de nombreuses régions du monde, y compris aux États-Unis, en Asie du Sud-Est, dans le Pacifique et en Afrique (ONUDC, 2006). La consommation de méthamphétamines peut induire de graves problèmes de santé, dont la psychose et la dépendance, et peut déclencher des comportements à risques, certains pouvant aboutir à la transmission du VIH.
Aus vielen Teilen der Welt wird über erhebliche Probleme im Zusammenhang mit dem Methamphetaminkonsum berichtet, unter anderem aus den USA, Südostasien, dem Pazifischen Raum und Afrika (UNODC, 2006). Der Konsum von Methamphetamin kann schwerwiegende gesundheitliche Probleme nach sich ziehen, darunter Psychosen und Abhängigkeit. Darüber hinaus ist er unter Umständen mit riskanten Verhaltensweisen verbunden, von denen einige zu einer Übertragung von HIV führen können.
En varios lugares del mundo se ha informado de problemas significativos por consumo de metanfetaminas, incluidos los Estados Unidos, el sureste asiático y el Pacífico, y África (ONUDD, 2006). El consumo de metanfetaminas puede ocasionar problemas graves para la salud, como la psicosis y la dependencia, y puede estar vinculado a comportamientos de riesgo, que incluso podrían implicar la transmisión del VIH.
Problemi significativi relativi all’uso delle metanfetamine sono stati riferiti in molte parti del mondo, tra cui USA, Asia sudorientale e Pacifico, e Africa (UNODC, 2006). Il consumo di metanfetamine può creare problemi medici gravi, tra cui psicosi e dipendenza, e può essere associato a comportamenti a rischio, alcuni dei quali possono provocare la trasmissione del virus HIV.
Têm sido notificados problemas significativos com o consumo de metanfetaminas em muitas partes do mundo, nomeadamente nos EUA, no Sudeste Asiático e no Pacífico, e em África (UNODC, 2006). O consumo de metanfetaminas pode causar problemas médicos graves, incluindo psicose e dependência, e estar associado a comportamentos de risco, incluindo alguns susceptíveis de levar à transmissão do VIH.
Σημαντικά προβλήματα από τη χρήση μεθαμφεταμίνης έχουν αναφερθεί σε πολλά μέρη του κόσμου, συμπεριλαμβανομένων των ΗΠΑ, της Νοτιοανατολικής Ασίας και του Ειρηνικού, και της Αφρικής (UNODC, 2006). Η χρήση μεθαμφεταμίνης μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρά ιατρικά προβλήματα, όπως ψύχωση και εξάρτηση, και ενδέχεται να συνδέεται με επικίνδυνες συμπεριφορές, μερικές από τις οποίες μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα τη μετάδοση του ιού HIV.
Er zijn aanzienlijke problemen gemeld in verband met het gebruik van metamfetamine in allerlei delen van de wereld, waaronder de Verenigde Staten, Zuidoost-Azië en de Stille Oceaan, en Afrika (UNODC, 2006). Het gebruik van metamfetamine kan leiden tot ernstige medische problemen, met inbegrip van psychosen en verslaving, en kan in verband worden gebracht met risicogedrag, inclusief gedrag dat zou kunnen leiden tot HIV-besmetting.
V mnoha částech světa, včetně USA, jihovýchodní Asie, Tichomoří a Afriky, byly hlášeny významné problémy s užíváním metamfetaminu (UNODC, 2006). Užívání metamfetaminu může vést k závažným zdravotním problémům, včetně psychózy a závislosti, a může být spojeno s riskantními vzorci chování, včetně některých, které mohou vést k přenosu HIV.
Der er meldt om betydelige problemer med metamfetaminbrug i mange dele af verden, herunder USA, Sydøstasien og Stillehavsområdet samt Afrika (UNODC, 2006). Metamfetaminbrug kan medføre alvorlige medicinske problemer, herunder psykose og afhængighed, og kan være forbundet med risikoadfærd, herunder adfærd, der kan medføre overførsel af hiv.
Mitmelt poolt maailmas, sealhulgas USAst, Kagu-Aasiast ja Vaikse ookeani piirkonnast ning Aafrikast (UNODC, 2006) on teatatud märkimisväärsetest probleemidest seoses metamfetamiini tarvitamisega. Metamfetamiini tarbimine võib kaasa tuua raskeid terviseprobleeme, sealhulgas psühhoosi ja sõltuvust ning sellega võib kaasneda riskikäitumine, muuhulgas ka niisugune käitumine, mis võib kaasa tuua HIV edasikandumise.
Merkittäviä metamfetamiinin käyttöön liittyviä ongelmia on raportoitu eri puolilla maailmaa, muun muassa Yhdysvalloissa, Kaakkois-Aasiassa, Tyynenmeren maissa ja Afrikassa (UNODC, 2006). Metamfetamiinin käyttö voi johtaa vakaviin terveysongelmiin, kuten psykoosiin ja riippuvuuteen, ja siihen voi liittyä riskikäyttäytymistä, myös sellaista, joka voi johtaa hiv:n leviämiseen.
A világ számos részéből számoltak be a metamfetaminhasználattal kapcsolatos jelentős problémákról, többek között az USA-ból, Délkelet-Ázsiából és a csendes-óceáni régióból, illetve Afrikából (UNODC, 2006). A metamfetamin használata súlyos orvosi problémákhoz, például pszichózishoz és függőséghez vezethet, és kockázatos viselkedésmódokkal járhat együtt, amelyek némelyike HIV-fertőzést eredményezhet.
Det er rapportert om betydelige problemer med metamfetaminbruk i mange deler av verden, herunder USA, Sørøst-Asia og Stillehavsområdet samt Afrika (UNODC, 2006). Metamfetaminbruk kan føre til alvorlige helseproblemer, herunder psykose og avhengighet, og kan være forbundet med risikoatferd, også atferd som kan føre til overføring av HIV.
S-au raportat probleme majore legate de consumul de metamfetamină în multe părţi ale lumii, inclusiv în SUA, Asia de Sud-Est, zona Pacificului şi Africa (UNODC, 2006). Consumul de metamfetamină poate provoca probleme medicale grave, inclusiv psihoză şi dependenţă, şi poate fi asociat comportamentelor riscante, inclusiv unele care pot duce la transmiterea infecţiei cu HIV.
Významné problémy s užívaním metamfetamínu sa uvádzali v mnohých častiach sveta vrátane USA, juhovýchodnej Ázie, Pacifiku a Afriky (UNODC, 2006). Užívanie metamfetamínu môže viesť k závažným zdravotným problémom vrátane psychózy a závislosti a môže súvisieť s rizikovými správaniami vrátane tých, ktoré môžu viesť k prenosu HIV.
Na mnogih koncih sveta, tudi v ZDA, jugovzhodni Aziji in Pacifiku ter Afriki (UNODC, 2006), poročajo o precejšnjih problemih zaradi uživanja metamfetamina. Uživanje metamfetamina lahko pripelje do resnih zdravstvenih težav, vključno s psihozo in odvisnostjo, in je lahko povezano s tveganimi vedenji, vključno z nekaterimi, ki lahko vodijo v prenašanje virusa HIV.
Betydande problem med metamfetaminanvändning har redovisats i många delar av världen, bland annat i USA, Sydostasien och Stilla havsområdet, samt Afrika (UNODC, 2006). Metamfetamissbruk kan leda till allvarliga medicinska problem inklusive psykos och beroende och kan vara förenat med riskbeteenden, bland annat sådana som kan leda till hiv-smitta.
Metamfetamin kullanımına ilişkin önemli sorunlar, ABD, Güneydoğu Asya ile Pasifik ve Afrika dahil olmak üzere, dünyanın pek çok bölgesinden rapor edilmiştir (UNODC, 2006). Metamfetamin kullanımı, psikoz ve bağımlılık dahil, pek çok ağır tıbbi soruna yol açabileceği gibi HIV yayılmasına yol açabilecek olanlar da dahil, riskli davranışlarla bağlantılı olabilir.
Ziņas par ievērojamām ar metamfetamīna lietošanu saistītām problēmām pienāk no dažādām pasaules malām, tostarp no ASV, Dienvidaustrumāzijas un Klusā okeāna reģiona valstīm, kā arī no Āfrikas (UNODC, 2006. g.). Metamfetamīna lietošana var radīt nopietnas veselības problēmas, ieskaitot psihozes un atkarību, turklāt tā var būt saistīta ar riska uzvedību, tostarp ar tādiem uzvedības modeļiem, kas draud ar HIV pārnešanuu.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
Ponieważ GHB jest rozpuszczalny w wodzie i alkoholu i ze względu na jego potencjalnie działanie obezwładniające, po którym często występuje amnezja, pojawiły się obawy o jego stosowanie w przypadkach ułatwionej przez narkotyki napaści seksualnej (tzw. „gwałtu na randce”).
As GHB is water/alcohol-soluble, and because of its potentially incapacitating effects, often followed by amnesia, there have been concerns that it is being used in drug-facilitated sexual assaults (so-called ‘date rapes’). However, as cases may remain unreported, and because forensic evidence is scarce and such crimes are difficult to prove, there is no sound evidence on the extent of this phenomenon. Further research is therefore needed to determine the nature and extent of this potentially worrying development.
Étant donné que le GHB est soluble dans l'eau et dans l'alcool et en raison de ses effets potentiellement incapacitants, souvent suivis d'amnésie, on craint qu'il ne soit utilisé pour les agressions sexuelles facilitées par la drogue (les «viols commis par une connaissance» ou «date rapes»). Cependant, étant donné que ces cas ne sont pas toujours déclarés, que les preuves apportées par la médecine légale sont rares et que ces crimes sont difficiles à établir, l'étendue de ce phénomène n'est pas clairement prouvée. Des recherches supplémentaires sont donc nécessaires pour déterminer la nature et l'ampleur de ce phénomène potentiellement inquiétant.
Da GHB wasser- und alkohollöslich ist und potenziell zu Willenlosigkeit mit anschließendem Gedächtnisverlust führt, wurden Befürchtungen laut, die Substanz werde bei Sexualstraftaten eingesetzt, bei denen das Opfer durch Drogen gefügig gemacht wird (so genannte „Date Rapes“). Da diese Fälle jedoch unter Umständen nicht gemeldet werden, nur wenige gerichtsmedizinische Belege vorliegen und solche Verbrechen nur schwer zu beweisen sind, gibt es keinen zuverlässigen Nachweis über das Ausmaß dieses Phänomens. Darum sind weitere Forschungsarbeiten erforderlich, um Art und Umfang dieser möglicherweise beunruhigenden Entwicklung zu ermitteln.
Dado que el GHB es soluble en agua/alcohol y debido a sus potenciales efectos de abulia, con frecuencia seguidos de amnesia, existe la preocupación de que se esté utilizando en agresiones sexuales facilitadas por el suministro de drogas (conocidas como «date rapes»). Sin embargo, dado que es posible que algunos casos no se denuncien y debido a que las pruebas forenses son escasas y este tipo de delitos son difíciles de probar, no existen datos fiables sobre la extensión de este fenómeno. Por este motivo, es necesario seguir investigando para determinar la naturaleza y el alcance de lo que podría ser una evolución inquietante.
Essendo solubile in acqua e in alcol e a causa dei suoi effetti potenzialmente debilitanti, spesso seguiti da amnesia, si teme che il GHB possa essere usato nelle aggressioni sessuali con l’aiuto della droga (i cosiddetti “date rapes”, appuntamenti stupro). Tuttavia, dal momento che molti casi non vengono denunciati e poiché gli elementi probatori sono scarsi e questi reati sono difficili da dimostrare, non esistono solidi elementi che danno un quadro fedele della portata di questo fenomeno. Sono necessari pertanto ulteriori studi per determinare la natura e l’estensione di questo fenomeno potenzialmente allarmante.
Dado que o GHB é solúvel na água e no álcool, e devido aos seus efeitos potencialmente incapacitantes, frequentemente seguidos de amnésia, tem suscitado o receio de estar a ser utilizado na facilitação de abusos sexuais (os denominados “date rapes”). No entanto, como há casos que podem não ser notificados e os dados forenses são escassos, sendo tais crimes difíceis de provar, não há provas sólidas sobre a amplitude deste fenómeno. São, por isso, necessários mais estudos para determinar a natureza e a dimensão desta evolução potencialmente preocupante.
Καθώς το GHB είναι διαλυτό σε νερό/αλκοόλ και λόγω των αποτελεσμάτων του που μπορεί να προκαλέσουν αδυναμία αντίδρασης, η οποία ακολουθείται συχνά από αμνησία, εκφράζονται ανησυχίες ότι χρησιμοποιείται σε σεξουαλικές επιθέσεις που διευκολύνονται με τη χρήση ναρκωτικών ουσιών (γνωστές ως «date rapes»). Ωστόσο, καθώς πολλά περιστατικά δεν αναφέρονται και επειδή τα ιατροδικαστικά στοιχεία σπανίζουν και τα εγκλήματα αυτής της μορφής δεν είναι εύκολο να αποδειχτούν, δεν υπάρχουν σαφή στοιχεία ως προς την έκταση του φαινομένου. Απαιτείται λοιπόν περαιτέρω έρευνα για τον προσδιορισμό του χαρακτήρα και της έκτασης αυτής της δυνητικά ανησυχητικής εξέλιξης.
Aangezien GHB in water/alcohol oplosbaar is en uitschakeling van de gebruiker tot gevolg kan hebben, vaak gevolgd door geheugenverlies, is er onrust ontstaan over het mogelijke gebruik ervan bij seksueel geweld (zogenaamde “date rapes”). Omdat gevallen mogelijk niet worden gemeld en omdat forensisch bewijs schaars is en dergelijke delicten moeilijk te bewijzen zijn, zijn er echter geen harde gegevens over de omvang van dit verschijnsel. Verder onderzoek is derhalve nodig om de aard en omvang van deze mogelijk zorgwekkende ontwikkeling vast te stellen.
Jelikož je GHB rozpustné ve vodě či alkoholu a vzhledem k jeho potenciálním účinkům vyvolávajícím fyzickou bezmocnost a častou následnou amnézii, vznikají obavy z jeho zneužití při sexuálním útoku za pomoci drogy (znásilnění známou osobou, tzv. „date rape“). Jelikož však může existovat řada neohlášených případů a protože soudních důkazů je málo a podobné zločiny se obtížně prokazují, nemáme dostatek solidních dat o rozšířenosti tohoto jevu. Pro zhodnocení povahy a rozsahu tohoto možného nežádoucího vývoje je proto zapotřebí dalšího výzkumu.
Da GHB er vand-/alkoholopløseligt og på grund af dets potentielt lammende virkninger, ofte efterfulgt af amnesi, har det givet anledning til bekymring, at det bruges i forbindelse med seksuelle overgreb under anvendelse af narkotika (såkaldte "date rapes"). Da tilfældene imidlertid i givet fald ikke indberettes, og fordi der foreligger meget lidt retsmedicinsk bevismateriale, og sådanne forbrydelser er vanskelige at bevise, er der ingen pålidelig dokumentation for omfanget af dette fænomen. Der er derfor behov for yderligere forskning for at fastslå arten og omfanget af denne udvikling, der potentielt kan give anledning til bekymring.
Kuna GHB on vees ja alkoholis lahustuv aine ning võib tekitada tegutsemisvõimetust, millele sageli järgneb mälukaotus, on tekkinud kahtlusi, et seda ainet kasutatakse uimastitega seotud seksuaalkuritegudes (nn “kohtamistel vägistamistes”). Kuid kuna sellistest juhtumitest ei teatata alati, kohtuekspertiisi tõendeid ei ole piisavalt ja selliseid kuritegusid on raske tõestada, siis ei ole kõnealuste juhtumite ulatuse kohta konkreetseid tõendeid. Seepärast tuleb teha täiendavaid uuringuid, et selgitada selle murettekitava probleemi olemus ja ulatus.
GHB on veteen ja alkoholiin liukeneva aine, jolla voi olla lamauttava vaikutus, ja usein sen käytöstä seuraa muistinmenetys; GHB:n käytön liittyminen seksuaaliseen väkivaltaan (ns. treffiraiskaukset) onkin herättänyt huolta. Ilmiön laajuudesta ei kuitenkaan ole varsinaista näyttöä, koska tapauksia saatetaan jättää ilmoittamatta ja koska näitä rikoksia on niukan rikosteknisen näytön takia vaikea todistaa. Tämän huolestuttavan suuntauksen luonteen ja laajuuden määrittämiseksi tarvitaankin jatkotutkimuksia.
Mivel a GHB vízben/alkoholban oldódik, és a fogyasztót potenciálisan beszámíthatatlanná is teheti – amit sokszor amnézia követ –, olyan aggályok is felmerültek, hogy a kábítószerrel elősegített szexuális zaklatások (az úgynevezett „randi erőszak”) céljával is használják. Mivel azonban az ilyen esetekben könnyen elmaradhat a bejelentés, az igazságügyi bizonyíték ritka és maga a bűncselekmény nehezen bizonyítható, nincs határozott bizonyíték e jelenség elterjedtségére vonatkozóan. E potenciálisan aggodalomra okot adó fejlemény jellegének és mértékének meghatározásához ezért további kutatásra van szükség.
Ettersom GHB er løselig i vann og alkohol og har en potensielt lammende effekt som ofte etterfølges av hukommelsestap, er man bekymret for at det brukes som voldtektsdop. Fordi en del tilfeller kanskje ikke rapporteres, rettsmedisinske beviser er utilstrekkelige og slike overgrep er vanskelige å bevise, finnes det ikke pålitelig dokumentasjon på hvor utbredt dette fenomenet er. Det er derfor behov for mer forskning for å avgjøre omfanget og karakteren av denne potensielt bekymringsverdige utviklingen.
Deoarece GHB este solubil în apă/alcool şi din cauza efectelor sale potenţial incapacitante, deseori urmate de amnezie, au existat îngrijorări că se foloseşte pentru abuzuri sexuale facilitate de droguri (aşa-numitele, „violuri prin întâlnire”). Totuşi, deoarece este posibil ca aceste cazuri să rămână nedeclarate şi pentru că nu prea există probe legale şi asemenea infracţiuni sunt dificil de dovedit, nu există dovezi solide privind amploarea acestui fenomen. Prin urmare, este necesar să se efectueze cercetări suplimentare pentru a determina natura şi amploarea acestei evoluţii potenţial îngrijorătoare.
Keďže GHB je rozpustný vo vode a alkohole a kvôli jeho potenciálne zneschopňujúcim účinkom, po ktorým často nasleduje strata pamäti, existujú obavy, že sa používa ako droga uľahčujúca sexuálne zneužitie (takzvané „znásilnenia pri randení“). Pretože však niektoré prípady môžu zostať neohlásené a pretože kriminologické dôkazy sú nedostatočné a takéto trestné činy sa ťažko preukazujú, neexistujú spoľahlivé dôkazy o rozsahu tohto javu. Preto je potrebný ďalší výskum, aby sa stanovil charakter a rozsah tohto potenciálne znepokojujúceho vývoja.
Ker se GHB topi v vodi in alkoholu in zaradi njegovih morebitnih onesposobitvenih učinkov, ki jim pogosto sledi izguba spomina, se je pojavila zaskrbljenost, da se uporablja pri spolnih zlorabah s pomočjo drog (t.i. "posilstvih na zmenku"). Ker pa se primeri vedno ne prijavijo in ker so forenzični dokazi redki, takšna kazniva dejanja pa je težko dokazati, ni trdnih dokazov o razširjenosti tega pojava. Potrebne bodo torej nadaljnje raziskave, da se določi narava in obseg tega potencialno zaskrbljujočega razvoja dogodkov.
Eftersom GHB är lösligt i vatten/alkohol och eftersom det har potentiellt handlingsförlamande effekt ofta följt av minnesförlust, har farhågor förekommit om att drogen används i drogunderstödda våldtäkter. Eftersom alla sådana fall sannolikt inte rapporteras, och eftersom kriminaltekniska bevis är sällsynta och sådana brott svåra att bevisa, finns inga välgrundade belägg för omfattningen av denna företeelse. Ytterligare forskning krävs därför för att avgöra art och omfattning av denna potentiellt oroväckande utveckling.
GHB suda/alkolde çözülür olduğundan ve genellikle amnezinin izlediği potansiyel olarak sakatlayıcı etkileri yüzünden, uyuşturucuyla kolaylaştırılan cinsel tacizlerde (sözde ‘randevu tecavüzleri’) kullanıldığına dair kaygılar oluşmuştur. Ancak vakalar raporsuz kalabildiğinden ve çok az adli kanıt bulunduğundan ve bu gibi suçları kanıtlamak zor olduğundan dolayı, bu olayın ne ölçüde gerçekleştiğine dair sağlam kanıt bulunmamaktadır. Dolayısıyla potansiyel olarak kaygılandırıcı olan bu gelişmenin niteliğini ve kapsamını belirlemek üzere daha ileri araştırmalara ihtiyaç duyulmaktadır.
Ņemot vērā, ka GHB šķīst ūdenī un spirtā un ka tā lietošanas rezultātā cilvēks var zaudēt rīcībspēju, kam bieži seko amnēzija, ir izskanējušas bažas par GBH izmantošanu ar narkotikām saistītā seksuālā vardarbībā (t.s. ,,randiņu izvarošana”). Tomēr cietušie par šādiem gadījumiem, iespējams, neziņo, turklāt tiesu medicīnas pierādījumi ir trūcīgi un šādus noziegumus ir grūti pierādīt, tādēļ drošu datu par šīs parādības apmēriem nav. Lai varētu spriest par šīs potenciāli satraucošās jaunās ievirzes raksturu un apmēriem, ir jāveic papildu pētījumi.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
Kolejne badania ankietowe wykazują, że wśród 15- i 16-letniej młodzieży szkolnej ogólny odsetek osób, które przynajmniej raz zażywały ekstazy, wzrósł w latach 1995–2003, a jego największy wzrost nastąpił w Czechach i w większości nowych państw członkowskich UE (117).
Among 15- to 16-year-old school students, surveys show that overall lifetime prevalence of ecstasy use increased over the period 1995–2003, with the greatest increases occurring in the Czech Republic and most of the new EU Member States (117). In the 2003 ESPAD school surveys (Hibell et al., 2004), lifetime prevalence estimates for amphetamines remained between 1 % and 3 % higher than those for ecstasy in six Member states (Denmark, Germany, Estonia, Lithuania, Austria and Poland) (118).
Chez les élèves de 15-16 ans, les enquêtes montrent que la prévalence globale de l'usage d'ecstasy au cours de la vie a augmenté entre 1995 et 2003, les hausses les plus fortes se faisant sentir en République tchèque et dans la plupart des nouveaux États membres de l'UE (117). L'enquête ESPAD en milieu scolaire de 2003 (Hibell et al., 2004) a conclu que les estimations de prévalence au cours de la vie de l'usage d'amphétamines restaient supérieures de 1 à 3 % à celles de l'ecstasy dans six États membres (Allemagne, Danemark, Estonie, Lituanie, Autriche et Pologne) (118).
Erhebungen zeigen, dass die Lebenszeitprävalenz des Ecstasykonsums unter den 15- bis 16-jährigen Schülern im Zeitraum von 1995 bis 2003 generell gestiegen ist, wobei die stärkste Zunahme in der Tschechischen Republik und den meisten neuen EU-Mitgliedstaaten beobachtet wurde (117). Bei der ESPAD-Schulumfrage 2003 (Hibell et al., 2004) wurde festgestellt, dass die Schätzungen für die Lebenszeitprävalenz des Amphetaminkonsums in sechs Mitgliedstaaten (Deutschland, Dänemark, Estland, Litauen, Österreich und Polen) nach wie vor um 1 % bis 3 % über den geschätzten Lebenszeitprävalenzraten des Ecstasykonsums lagen (118).
Entre los escolares de 15 a 16- años, las encuestas revelan que la prevalencia general del consumo de éxtasis a lo largo de la vida experimentó un aumento durante el período 1995-2003, dándose los mayores incrementos en la República Checa y en la mayoría de los nuevos Estados miembros (117). En las encuestas escolares ESPAD de 2003 (Hibell et al., 2004) se estima que la prevalencia de consumo de anfetaminas a lo largo de la vida es entre un 1 % y un 3 % superior a la prevalencia de consumo de éxtasis en seis Estados miembros (Alemania, Dinamarca, Estonia, Lituania, Austria y Polonia) (118).
Le indagini condotte tra gli studenti di 15-16 anni mostrano che la prevalenza una tantum del consumo di ecstasy è aumentata nel periodo compreso tra il 1995 e il 2003, con i principali incrementi registrati nella Repubblica ceca e nella maggior parte dei nuovi Stati membri (117). Nelle indagini ESPAD realizzate nelle scuole nel 2003 (Hibell e altri, 2004), la prevalenza una tantum del consumo di anfetamine è rimasta più alta rispetto al dato riferito all’ecstasy dell’1-3% in sei Stati membri (Germania, Danimarca, Estonia, Lituania, Austria e Polonia) (118).
Os inquéritos mostram que a prevalência global do consumo de ecstasy ao longo da vida entre os estudantes de 15 e 16 anos aumentou no período de 1995 a 2003, registando-se os maiores aumentos na República Checa e na maior parte dos novos Estados-Membros da UE (117). Os inquéritos escolares ESPAD realizados em 2003 (Hibell et al., 2004) mostraram que as estimativas da prevalência do consumo de anfetaminas ao longo da vida continuaram a ser 1% a 3% mais elevadas do que as do consumo de ecstasy em seis Estados-Membros (Alemanha, Dinamarca, Estónia, Lituânia, Áustria e Polónia) (118).
Διάφορες έρευνες δείχνουν ότι η επικράτηση της χρήσης έκστασης σε όλη τη ζωή στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές αυξήθηκε κατά την περίοδο από το 1995 έως το 2003, και η μεγαλύτερη αύξηση καταγράφεται στην Τσεχική Δημοκρατία και στα περισσότερα από τα νέα κράτη μέλη (117). Από τις έρευνες του ESPAD στο μαθητικό πληθυσμό το 2003 (Hibell κ.ά., 2004) διαπιστώνεται ότι οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης αμφεταμινών σε όλη τη ζωή παρέμειναν μεταξύ 1 % και 3 % υψηλότερες σε σχέση με εκείνες για την χρήση έκστασης σε έξι κράτη μέλη (Γερμανία, Δανία, Εσθονία, Λιθουανία, Αυστρία και Πολωνία) (118).
Uit enquêtes onder 15- en 16-jarige scholieren blijkt dat het “ooit”-gebruik van ecstasy in algemene zin is toegenomen in de periode 1995-2003, waarbij de grootste toenames worden gemeld door Tsjechië en de meeste nieuwe EU-lidstaten (117). Volgens de ESPAD-schoolenquête 2003 (Hibell et al., 2004) is in zes lidstaten (Duitsland, Denemarken, Estland, Litouwen, Oostenrijk en Polen) het aantal scholieren dat aangeeft ooit amfetaminen te hebben gebruikt, nog altijd 1 tot 3% hoger dan het aantal dat “ooit”-gebruik van ecstasy meldt (118).
Z průzkumů provedených mezi studenty ve věku 15–16 let vyplývá, že prevalence celoživotního užívání extáze se v období 1995–2003 zvýšila a nejvyšší nárůst zaznamenala v České republice a ve většině nových členských států EU (117). Podle průzkumu ESPAD provedeného ve školách v roce 2003 (Hibell a kol., 2004) zůstala v šesti členských státech (Německo, Dánsko, Estonsko, Litva, Rakouska a Polsko) odhadovaná celoživotní prevalence užívání amfetaminu o 1 až 3 % vyšší než v případě extáze (118).
Det fremgår af undersøgelserne, at den generelle langtidsprævalens for ecstasybrug blandt 15–16-årige skoleelever steg i perioden 1995–2003, med de største stigninger i Tjekkiet og størstedelen af de nye EU-medlemsstater (117). I ESPAD-skoleundersøgelserne fra 2003 (Hibell m.fl., 2004) var skønnene over langtidsprævalensen for amfetaminer fortsat mellem 1 og 3 % højere end skønnene for ecstasy i seks medlemsstater (Tyskland, Danmark, Estland, Litauen, Østrig og Polen) (118).
Uuringud näitavad, et ajavahemikul 1995–2003 suurenes 15–16aastaste kooliõpilaste hulgas üldine elu jooksul ecstasy tarbimise määr, kusjuures tõus oli kõige märgatavam Tšehhi Vabariigis ja enamikus uutes ELi liikmesriikides.(117) 2003. a ESPADi kooliuuringute (Hibell et al., 2004) põhjal oli elu jooksul amfetamiinide tarbimise levimus 1% kuni 3% kõrgem kui elu jooksul ecstasy tarbimise levimus kuues liikmesriigis (Saksamaa, Taani, Eesti, Leedu, Austria ja Poola).(118)
Tutkimukset viittaavat siihen, että 15- ja16-vuotiaiden koululaisten ryhmässä ekstaasia ainakin kerran käyttäneiden osuus on vuosina 1995–2003 lisääntynyt, ja tämä kasvu on ollut voimakkainta Tšekissä ja useimmissa EU:n uusista jäsenvaltioista (117). Vuoden 2003 ESPAD-koululaiskyselyn mukaan (Hibell et al., 2004) kuudessa jäsenvaltiossa (Saksa, Tanska, Viro, Liettua, Itävalta ja Puola) arvioidaan olevan 1–3 prosenttia enemmän ekstaasia kuin amfetamiinia ainakin kerran käyttäneitä (118).
A felmérések azt mutatták, hogy az extasyhasználat életprevalenciája a 15–16 éves diákok körében az 1995–2003 közötti időszak során nőtt, a legnagyobb mértékben Csehországban, illetve az EU új tagállamainak többségében117. A 2003-as ESPAD iskolai felmérések (Hibell és mások, 2004) szerint az amfetamin becsült életprevalenciája hat tagállamban (Németország, Dánia, Észtország, Litvánia, Ausztria és Lengyelország) továbbra is 1–3%-kal magasabb volt az extasyénál118.
Undersøkelser viser at livstidsprevalensen for ecstasybruk blant 15-16-årige skoleelever generelt har økt i tidsrommet 1995-2003. Den største økningen har funnet sted i Den tsjekkiske republikk og i de fleste nye medlemsstatene (117). I skoleundersøkelsen fra 2003, ESPAD (Hibell et al., 2004), lå livstidsprevalensen for amfetaminbruk 1-3 % høyere enn for ecstasy i seks medlemsstater (Tyskland, Danmark, Estland, Litauen, Østerrike og Polen) (118).
La elevii în vârstă de 15–16 ani, sondajele arată că prevalenţa generală a consumului de ecstasy pe parcursul vieţii a crescut în perioada 1995–2003, cele mai mari creşteri înregistrându-se în Republica Cehă şi majoritatea noilor state membre ale Uniunii Europene (117). În sondajele ESPAD din 2003 realizate în şcoli (Hibell et al., 2004), estimările prevalenţei pe parcursul vieţii pentru amfetamine au rămas cu 1 % – 3 % mai ridicate decât cele pentru ecstasy în şase state membre (Germania, Danemarca, Estonia, Lituania, Austria şi Polonia) (118).
Prieskumy medzi 15- až 16-ročnými žiakmi škôl ukazujú, že celková celoživotná prevalencia užívania extázy sa v období 1995 – 2003 zvýšila, pričom k najväčšiemu zvýšeniu došlo v Českej republike a vo väčšine nových členských štátov EÚ (117). V prieskumoch ESPAD na školách v roku 2003 (Hibell a kol., 2004) zostávali odhady celoživotnej prevalencie pre amfetamíny o 1 % až 3 % vyššie ako odhady pre extázu v šiestich členských štátoch (Nemecko, Dánsko, Estónsko, Litva, Rakúsko a Poľsko) (118).
Raziskave, opravljene med 15- in 16-letnimi dijaki, kažejo, da se je delež tistih, ki so ekstazi že kdaj poskusili, povečal v obdobju 1995–2003, pri čemer so bila največja povečanja v Češki republiki in večini novih držav članic EU (117). Raziskave ESPAD, ki so leta 2003 potekale med šolsko mladino (Hibell et al., 2004), so pokazale, da je ostal delež tistih, ki so amfetamine že kdaj poskusili, od 1 % do 3 % višji od deleža za ekstazi v šestih državah članicah (v Nemčiji, na Danskem, v Estoniji, Litvi, Avstriji in na Poljskem) (118).
Enkäter bland skolelever i åldern 15–16 år visar att andelen unga som någon gång provat ecstasy ökade under perioden 1995-2003. De största ökningarna konstaterades i Tjeckien och i de flesta av de nya medlemsstaterna (117). I ESPAD:s skolenkäter 2003 (Hibell et al., 2004), låg skattningarna av livstidsprevalensen för amfetamin mellan 1 % och 3 % högre än de för ecstasy i sex medlemsstater (Tyskland, Danmark, Estland, Litauen, Österrike och Polen) (118).
15-16 yaşındaki okul çocukları arasında yapılan araştırmalar göstermektedir ki ecstasy kullanımın genel yaşam boyu yaygınlığı 1995-2003 döneminde artmış ve en büyük artışlar Çek Cumhuriyeti ile çoğu yeni AB Üye Devleti’nde meydana gelmiştir (117). 2003 ESPAD okul araştırmalarında (Hibell vd., 2004), amfetaminler için yaşam boyu yaygınlık tahminleri altı Üye Devlet’te (Almanya, Danimarka, Estonya, Litvanya, Avusturya ve Polonya) ectasy için olanlardan % 1 ila % 3 daha yüksek kalmıştır (118).
Aptaujas 15 un 16 gadus vecu skolēnu vidū atklāj, ka laikposmā no 1995. līdz 2003. gadam kopējais ekstazī ilgtermiņa lietošanas līmenis ir pieaudzis, visvairāk Čehijā un lielākajā daļā jauno ES dalībvalstu (117). Saskaņā ar ESPAD 2003. gada skolu aptaujas datiem (Hibell u.c, 2004. g.) sešās dalībvalstīs (Vācijā, Dānijā, Igaunijā, Lietuvā, Austrijā un Polijā) (118) amfetamīnu ilgtermiņa lietošanas izplatības rādītāji ir bijuši par 1 % līdz 3 % augstāki nekā ekstazī izplatības rādītāji.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
Kolejne badania ankietowe wykazują, że wśród 15- i 16-letniej młodzieży szkolnej ogólny odsetek osób, które przynajmniej raz zażywały ekstazy, wzrósł w latach 1995–2003, a jego największy wzrost nastąpił w Czechach i w większości nowych państw członkowskich UE (117).
Among 15- to 16-year-old school students, surveys show that overall lifetime prevalence of ecstasy use increased over the period 1995–2003, with the greatest increases occurring in the Czech Republic and most of the new EU Member States (117). In the 2003 ESPAD school surveys (Hibell et al., 2004), lifetime prevalence estimates for amphetamines remained between 1 % and 3 % higher than those for ecstasy in six Member states (Denmark, Germany, Estonia, Lithuania, Austria and Poland) (118).
Chez les élèves de 15-16 ans, les enquêtes montrent que la prévalence globale de l'usage d'ecstasy au cours de la vie a augmenté entre 1995 et 2003, les hausses les plus fortes se faisant sentir en République tchèque et dans la plupart des nouveaux États membres de l'UE (117). L'enquête ESPAD en milieu scolaire de 2003 (Hibell et al., 2004) a conclu que les estimations de prévalence au cours de la vie de l'usage d'amphétamines restaient supérieures de 1 à 3 % à celles de l'ecstasy dans six États membres (Allemagne, Danemark, Estonie, Lituanie, Autriche et Pologne) (118).
Erhebungen zeigen, dass die Lebenszeitprävalenz des Ecstasykonsums unter den 15- bis 16-jährigen Schülern im Zeitraum von 1995 bis 2003 generell gestiegen ist, wobei die stärkste Zunahme in der Tschechischen Republik und den meisten neuen EU-Mitgliedstaaten beobachtet wurde (117). Bei der ESPAD-Schulumfrage 2003 (Hibell et al., 2004) wurde festgestellt, dass die Schätzungen für die Lebenszeitprävalenz des Amphetaminkonsums in sechs Mitgliedstaaten (Deutschland, Dänemark, Estland, Litauen, Österreich und Polen) nach wie vor um 1 % bis 3 % über den geschätzten Lebenszeitprävalenzraten des Ecstasykonsums lagen (118).
Entre los escolares de 15 a 16- años, las encuestas revelan que la prevalencia general del consumo de éxtasis a lo largo de la vida experimentó un aumento durante el período 1995-2003, dándose los mayores incrementos en la República Checa y en la mayoría de los nuevos Estados miembros (117). En las encuestas escolares ESPAD de 2003 (Hibell et al., 2004) se estima que la prevalencia de consumo de anfetaminas a lo largo de la vida es entre un 1 % y un 3 % superior a la prevalencia de consumo de éxtasis en seis Estados miembros (Alemania, Dinamarca, Estonia, Lituania, Austria y Polonia) (118).
Le indagini condotte tra gli studenti di 15-16 anni mostrano che la prevalenza una tantum del consumo di ecstasy è aumentata nel periodo compreso tra il 1995 e il 2003, con i principali incrementi registrati nella Repubblica ceca e nella maggior parte dei nuovi Stati membri (117). Nelle indagini ESPAD realizzate nelle scuole nel 2003 (Hibell e altri, 2004), la prevalenza una tantum del consumo di anfetamine è rimasta più alta rispetto al dato riferito all’ecstasy dell’1-3% in sei Stati membri (Germania, Danimarca, Estonia, Lituania, Austria e Polonia) (118).
Os inquéritos mostram que a prevalência global do consumo de ecstasy ao longo da vida entre os estudantes de 15 e 16 anos aumentou no período de 1995 a 2003, registando-se os maiores aumentos na República Checa e na maior parte dos novos Estados-Membros da UE (117). Os inquéritos escolares ESPAD realizados em 2003 (Hibell et al., 2004) mostraram que as estimativas da prevalência do consumo de anfetaminas ao longo da vida continuaram a ser 1% a 3% mais elevadas do que as do consumo de ecstasy em seis Estados-Membros (Alemanha, Dinamarca, Estónia, Lituânia, Áustria e Polónia) (118).
Διάφορες έρευνες δείχνουν ότι η επικράτηση της χρήσης έκστασης σε όλη τη ζωή στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές αυξήθηκε κατά την περίοδο από το 1995 έως το 2003, και η μεγαλύτερη αύξηση καταγράφεται στην Τσεχική Δημοκρατία και στα περισσότερα από τα νέα κράτη μέλη (117). Από τις έρευνες του ESPAD στο μαθητικό πληθυσμό το 2003 (Hibell κ.ά., 2004) διαπιστώνεται ότι οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης αμφεταμινών σε όλη τη ζωή παρέμειναν μεταξύ 1 % και 3 % υψηλότερες σε σχέση με εκείνες για την χρήση έκστασης σε έξι κράτη μέλη (Γερμανία, Δανία, Εσθονία, Λιθουανία, Αυστρία και Πολωνία) (118).
Uit enquêtes onder 15- en 16-jarige scholieren blijkt dat het “ooit”-gebruik van ecstasy in algemene zin is toegenomen in de periode 1995-2003, waarbij de grootste toenames worden gemeld door Tsjechië en de meeste nieuwe EU-lidstaten (117). Volgens de ESPAD-schoolenquête 2003 (Hibell et al., 2004) is in zes lidstaten (Duitsland, Denemarken, Estland, Litouwen, Oostenrijk en Polen) het aantal scholieren dat aangeeft ooit amfetaminen te hebben gebruikt, nog altijd 1 tot 3% hoger dan het aantal dat “ooit”-gebruik van ecstasy meldt (118).
Z průzkumů provedených mezi studenty ve věku 15–16 let vyplývá, že prevalence celoživotního užívání extáze se v období 1995–2003 zvýšila a nejvyšší nárůst zaznamenala v České republice a ve většině nových členských států EU (117). Podle průzkumu ESPAD provedeného ve školách v roce 2003 (Hibell a kol., 2004) zůstala v šesti členských státech (Německo, Dánsko, Estonsko, Litva, Rakouska a Polsko) odhadovaná celoživotní prevalence užívání amfetaminu o 1 až 3 % vyšší než v případě extáze (118).
Det fremgår af undersøgelserne, at den generelle langtidsprævalens for ecstasybrug blandt 15–16-årige skoleelever steg i perioden 1995–2003, med de største stigninger i Tjekkiet og størstedelen af de nye EU-medlemsstater (117). I ESPAD-skoleundersøgelserne fra 2003 (Hibell m.fl., 2004) var skønnene over langtidsprævalensen for amfetaminer fortsat mellem 1 og 3 % højere end skønnene for ecstasy i seks medlemsstater (Tyskland, Danmark, Estland, Litauen, Østrig og Polen) (118).
Uuringud näitavad, et ajavahemikul 1995–2003 suurenes 15–16aastaste kooliõpilaste hulgas üldine elu jooksul ecstasy tarbimise määr, kusjuures tõus oli kõige märgatavam Tšehhi Vabariigis ja enamikus uutes ELi liikmesriikides.(117) 2003. a ESPADi kooliuuringute (Hibell et al., 2004) põhjal oli elu jooksul amfetamiinide tarbimise levimus 1% kuni 3% kõrgem kui elu jooksul ecstasy tarbimise levimus kuues liikmesriigis (Saksamaa, Taani, Eesti, Leedu, Austria ja Poola).(118)
Tutkimukset viittaavat siihen, että 15- ja16-vuotiaiden koululaisten ryhmässä ekstaasia ainakin kerran käyttäneiden osuus on vuosina 1995–2003 lisääntynyt, ja tämä kasvu on ollut voimakkainta Tšekissä ja useimmissa EU:n uusista jäsenvaltioista (117). Vuoden 2003 ESPAD-koululaiskyselyn mukaan (Hibell et al., 2004) kuudessa jäsenvaltiossa (Saksa, Tanska, Viro, Liettua, Itävalta ja Puola) arvioidaan olevan 1–3 prosenttia enemmän ekstaasia kuin amfetamiinia ainakin kerran käyttäneitä (118).
A felmérések azt mutatták, hogy az extasyhasználat életprevalenciája a 15–16 éves diákok körében az 1995–2003 közötti időszak során nőtt, a legnagyobb mértékben Csehországban, illetve az EU új tagállamainak többségében117. A 2003-as ESPAD iskolai felmérések (Hibell és mások, 2004) szerint az amfetamin becsült életprevalenciája hat tagállamban (Németország, Dánia, Észtország, Litvánia, Ausztria és Lengyelország) továbbra is 1–3%-kal magasabb volt az extasyénál118.
Undersøkelser viser at livstidsprevalensen for ecstasybruk blant 15-16-årige skoleelever generelt har økt i tidsrommet 1995-2003. Den største økningen har funnet sted i Den tsjekkiske republikk og i de fleste nye medlemsstatene (117). I skoleundersøkelsen fra 2003, ESPAD (Hibell et al., 2004), lå livstidsprevalensen for amfetaminbruk 1-3 % høyere enn for ecstasy i seks medlemsstater (Tyskland, Danmark, Estland, Litauen, Østerrike og Polen) (118).
La elevii în vârstă de 15–16 ani, sondajele arată că prevalenţa generală a consumului de ecstasy pe parcursul vieţii a crescut în perioada 1995–2003, cele mai mari creşteri înregistrându-se în Republica Cehă şi majoritatea noilor state membre ale Uniunii Europene (117). În sondajele ESPAD din 2003 realizate în şcoli (Hibell et al., 2004), estimările prevalenţei pe parcursul vieţii pentru amfetamine au rămas cu 1 % – 3 % mai ridicate decât cele pentru ecstasy în şase state membre (Germania, Danemarca, Estonia, Lituania, Austria şi Polonia) (118).
Prieskumy medzi 15- až 16-ročnými žiakmi škôl ukazujú, že celková celoživotná prevalencia užívania extázy sa v období 1995 – 2003 zvýšila, pričom k najväčšiemu zvýšeniu došlo v Českej republike a vo väčšine nových členských štátov EÚ (117). V prieskumoch ESPAD na školách v roku 2003 (Hibell a kol., 2004) zostávali odhady celoživotnej prevalencie pre amfetamíny o 1 % až 3 % vyššie ako odhady pre extázu v šiestich členských štátoch (Nemecko, Dánsko, Estónsko, Litva, Rakúsko a Poľsko) (118).
Raziskave, opravljene med 15- in 16-letnimi dijaki, kažejo, da se je delež tistih, ki so ekstazi že kdaj poskusili, povečal v obdobju 1995–2003, pri čemer so bila največja povečanja v Češki republiki in večini novih držav članic EU (117). Raziskave ESPAD, ki so leta 2003 potekale med šolsko mladino (Hibell et al., 2004), so pokazale, da je ostal delež tistih, ki so amfetamine že kdaj poskusili, od 1 % do 3 % višji od deleža za ekstazi v šestih državah članicah (v Nemčiji, na Danskem, v Estoniji, Litvi, Avstriji in na Poljskem) (118).
Enkäter bland skolelever i åldern 15–16 år visar att andelen unga som någon gång provat ecstasy ökade under perioden 1995-2003. De största ökningarna konstaterades i Tjeckien och i de flesta av de nya medlemsstaterna (117). I ESPAD:s skolenkäter 2003 (Hibell et al., 2004), låg skattningarna av livstidsprevalensen för amfetamin mellan 1 % och 3 % högre än de för ecstasy i sex medlemsstater (Tyskland, Danmark, Estland, Litauen, Österrike och Polen) (118).
15-16 yaşındaki okul çocukları arasında yapılan araştırmalar göstermektedir ki ecstasy kullanımın genel yaşam boyu yaygınlığı 1995-2003 döneminde artmış ve en büyük artışlar Çek Cumhuriyeti ile çoğu yeni AB Üye Devleti’nde meydana gelmiştir (117). 2003 ESPAD okul araştırmalarında (Hibell vd., 2004), amfetaminler için yaşam boyu yaygınlık tahminleri altı Üye Devlet’te (Almanya, Danimarka, Estonya, Litvanya, Avusturya ve Polonya) ectasy için olanlardan % 1 ila % 3 daha yüksek kalmıştır (118).
Aptaujas 15 un 16 gadus vecu skolēnu vidū atklāj, ka laikposmā no 1995. līdz 2003. gadam kopējais ekstazī ilgtermiņa lietošanas līmenis ir pieaudzis, visvairāk Čehijā un lielākajā daļā jauno ES dalībvalstu (117). Saskaņā ar ESPAD 2003. gada skolu aptaujas datiem (Hibell u.c, 2004. g.) sešās dalībvalstīs (Vācijā, Dānijā, Igaunijā, Lietuvā, Austrijā un Polijā) (118) amfetamīnu ilgtermiņa lietošanas izplatības rādītāji ir bijuši par 1 % līdz 3 % augstāki nekā ekstazī izplatības rādītāji.
  Okienko 15  
Znanych jest wiele czynników wpływających na częstotliwość dokonywania iniekcji przez osoby zażywające narkotyki, są to m.in. schematy zażywania, stopień uzależnienia i rodzaj zażywanego narkotyku. Najnowsze badanie zależności między rozpowszechnieniem wirusa HIV i zasięgiem dystrybucji strzykawek wskazuje, że czynniki behawioralne, np.
Many factors are known to influence injecting frequency among those using drugs, including patterns of use, level of dependency and type of drug used. A recent study exploring the relationship between HIV prevalence and the coverage of syringe distribution suggested that behavioural factors, e.g. injecting frequency and personal re-use of syringes, strongly influence the level of syringe distribution required to achieve a substantial decrease in HIV prevalence (Vickerman et al., 2006).
Il est notoire que de nombreux facteurs influencent la fréquence d’injection chez les usagers de drogue, comme les habitudes de consommation, le degré de dépendance et le type de drogue consommée. Une étude récente portant sur la relation entre la prévalence du VIH et la couverture des programmes de distribution de seringues suggère que des facteurs comportementaux, par exemple la fréquence d’injection et la réutilisation personnelle de seringues, influencent fortement le niveau de distribution de seringues nécessaire pour parvenir à une diminution sensible de la prévalence du VIH (Vickerman et al., 2006).
Bekanntermaßen beeinflussen viele Faktoren die Injektionshäufigkeit der Drogenkonsumenten, darunter die Konsummuster, der Grad der Abhängigkeit und die Art der konsumierten Droge. Bei einer vor kurzem durchgeführten Studie über den Zusammenhang zwischen der HIV-Prävalenz und dem Versorgungsgrad der Spritzenverteilungsprogramme wurde festgestellt, dass bestimmte Verhaltensweisen, z. B. die Injektionshäufigkeit und die Wiederverwendung von Spritzen durch den Einzelnen, starken Einfluss darauf haben, welcher Versorgungsgrad erreicht werden muss, um einen substanziellen Rückgang der HIV-Prävalenz zu erzielen (Vickerman et al., 2006).
Es bien sabido que existe un gran número de factores que repercuten en la frecuencia de consumo por vía parenteral, como las pautas de consumo, el nivel de dependencia y el tipo de droga consumido. Un estudio reciente que analiza la relación entre la prevalencia de VIH y la cobertura de los programas de distribución de jeringuillas revela que determinados comportamientos, a saber, la frecuencia de consumo por vía parenteral y la reutilización personal de las jeringuillas, influyen de manera decisiva en el nivel de distribución de jeringuillas necesario para lograr un descenso sustancial en la prevalencia de VIH (Vickerman et al., 2006).
Sono numerosi i fattori noti per influenzare la frequenza delle iniezioni tra i tossicodipendenti, compresi tra questi i modelli di consumo, il grado di dipendenza e il tipo di sostanza utilizzata. Uno studio recente volto a esaminare il rapporto tra prevalenza dell’HIV e portata della distribuzione delle siringhe ha suggerito che i fattori comportamentali, vale a dire la frequenza delle iniezioni e il riuso personale delle siringhe, possono influenzare enormemente il livello di distribuzione delle siringhe necessario per ottenere una flessione significativa della prevalenza dell’HIV (Vickerman e altri, 2006).
Conhecem-se muitos factores que influenciam a frequência do consumo por via endovenosa entre os consumidores de drogas, incluindo os padrões de consumo, o nível de dependência e o tipo de droga consumido. Um estudo recente que investigou a relação entre a prevalência do VIH e a cobertura da distribuição de seringas sugeriu que factores comportamentais, designadamente a frequência e a reutilização pessoal das seringas, influencia fortemente o nível de distribuição de seringas necessário para obter uma diminuição substancial da prevalência do VIH (Vickerman et al., 2006).
Πολλοί παράγοντες είναι γνωστό ότι επηρεάζουν τη συχνότητα της ενέσιμης χρήσης στους χρήστες ναρκωτικών, όπως τα πρότυπα χρήσης, το επίπεδο της εξάρτησης και ο τύπος της ναρκωτικής ουσίας που χρησιμοποιείται. Σε πρόσφατη μελέτη που διερεύνησε τη σχέση μεταξύ του επιπολασμού του HIV και της κάλυψης της διανομής συρίγγων υποδηλώνεται ότι συμπεριφοριστικοί παράγοντες, όπως π.χ. η συχνότητα ενέσιμης χρήσης και η προσωπική επαναχρησιμοποίηση των συρίγγων, επηρεάζουν σημαντικά το επίπεδο διανομής συρίγγων που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί ουσιαστική μείωση του επιπολασμού του HIV (Vickerman κ.ά., 2006).
Het is bekend dat er tal van factoren zijn die van invloed zijn op de frequentie waarmee drugsgebruikers injecteren, waaronder gebruikspatronen, het verslavingsniveau en het type drugs dat wordt gebruikt. Uit een recente studie naar de relatie tussen HIV-prevalentie en de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten bleek dat gedragsfactoren, bijvoorbeeld de injectiefrequentie en het persoonlijk hergebruik van spuiten, sterk van invloed zijn op de toereikendheid van de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten om een aanzienlijke afname in HIV-prevalentie te bewerkstelligen (Vickerman et al., 2006).
Je známo, že četnost injekčního užívání mezi uživateli drog ovlivňuje řada faktorů, včetně vzorců užívání, stupně závislosti a typu užívané drogy. Nedávná studie, která zkoumala vztah mezi prevalencí HIV a pokrytím programy distribuce injekčních stříkaček, naznačila, že behaviorální faktory, jako např. četnost injekčního užívání a osobní opakované používání stříkaček, výrazně ovlivňují počet distribuovaných stříkaček nutných k dosažení významného poklesu prevalence HIV (Vickermann a kol., 2006).
Mange faktorer vides at påvirke injektionshyppigheden blandt stofbrugere, herunder brugsmønstre, afhængighedsgrad og anvendt stoftype. Det fremgik af en nylig undersøgelse, hvor forholdet mellem hiv-prævalens og sprøjteudleveringens dækning blev analyseret, at adfærdsmæssige faktorer som f.eks. injektionshyppighed og personlig genbrug af sprøjter i vid udstrækning er bestemmende for, hvor stor en mængde sprøjter det er nødvendigt at udlevere for at opnå et betydeligt fald i hiv-prævalensen (Vickerman m.fl., 2006).
Teada on mitmeid tegureid, mis mõjutavad süstimise sagedust uimastitarvitajate seas, seejuures tarvitamise struktuuri, sõltuvuse taset ja kasutatavate uimastite tüüpi. Hiljutisest uuringust, milles uuriti HIV esinemissageduse ja süstlavahetusprogrammi hõlmavuse seoseid, selgus, et käitumuslikud tegurid, näiteks süstimise sagedus ja isiku tava kasutada süstlaid korduvalt, mõjutavad oluliselt seda, kui ulatuslikku süstlavahetust on vaja, et oluliselt vähendada HIV esinemissagedust (Vickerman et al., 2006).
Useiden tekijöiden tiedetään vaikuttavan injektiokäytön tiheyteen huumeidenkäyttäjien keskuudessa. Niitä ovat muun muassa käyttötavat, riippuvuusaste ja käytettävä huume. Hiv:n levinneisyyden ja ruiskujen jakeluohjelmien kattavuuden välisestä suhteesta hiljattain tehty tutkimus viittaa siihen, että käyttäytymistekijät, kuten injektiokäytön tiheys ja ruiskujen henkilökohtainen uudelleenkäyttö, vaikuttavat voimakkaasti siihen, kuinka paljon ruiskuja on jaettava, jotta hiv:n levinneisyysastetta voidaan laskea huomattavasti (Vickerman et al., 2006).
Az injekciózás gyakoriságát a kábítószer-használók körében köztudottan sok tényező befolyásolja, köztük a használati minták, a függőség típusa és a használt kábítószer típusa. A HIV előfordulása és a fecskendőosztás közötti összefüggést vizsgáló tanulmány a közelmúltban arra a következtetésre jutott, hogy a viselkedési tényezők, pl. az injekciózás gyakorisága és a saját fecskendők újbóli használata nagyban befolyásolják azt, hogy milyen mértékű fecskendőosztásra van szükség a HIV előfordulásának jelentős visszaszorításához (Vickerman és mások, 2006).
Mange faktorer er kjent for å påvirke injeksjonshyppigheten, inkludert bruksmønstre, grad av avhengighet og typen narkotika brukt. En nyere studie som ser på forholdet mellom HIV-prevalens og dekningen av sprøyteutdeling, tilsier at atferdsmessige faktorer, f.eks. injeksjonshyppighet og personlig gjenbruk av sprøyter, har stor betydning for hvor stort omfanget av sprøyteutdelingen må være for å oppnå en betydelig reduksjon i utbredelsen av HIV (Vickerman et al., 2006).
Se ştie că există mulţi factori care influenţează frecvenţa injectării în rândul celor care consumă droguri, inclusiv modele de consum, nivelul dependenţei şi tipul de drog consumat. În urma unui studiu recent privind relaţia dintre prevalenţa HIV şi acoperirea distribuirii de seringi s-a arătat că factorii comportamentali, de ex. frecvenţa injectării şi refolosirea seringilor influenţează considerabil nivelul distribuirii de seringi necesare pentru scăderea substanţială a prevalenţei HIV (Vickerman et al., 2006).
Je známych mnoho faktorov, ktoré ovplyvňujú frekvenciu injekčného užívania medzi tými, ktorí užívajú drogy vrátane foriem užívania, úrovne závislosti a druhu užívaných drog. Nedávna štúdia, ktorá skúma vzťah medzi prevalenciou HIV a rozsahom distribúcie injekčných striekačiek, naznačila, že faktory správania, napr. frekvencia injekčného užívania a osobné opakované používanie injekčných striekačiek silno ovplyvňujú úroveň distribúcie injekčných striekačiek požadovanú na dosiahnutie podstatného zníženia prevalencie HIV (Vickerman a kol., 2006).
Znani so mnogi dejavniki, ki vplivajo na pogostost vbrizgavanja pri uživalcih drog, vključno z vzorci uživanja, stopnjo odvisnosti in vrsto uporabljene droge. Nedavna študija, ki je raziskovala odnos med razširjenostjo virusa HIV in razdeljevanjem brizg, kaže, da vedenjski dejavniki, npr. pogostost vbrizgavanja in osebna ponovna uporaba brizg, močno vplivajo na raven razdeljevanja brizg, ki je potrebna za dosego znatnega zmanjšanja razširjenosti virusa HIV (Vickerman et al., 2006).
Många faktorer påverkar hur ofta narkotikamissbrukare injicerar drogen, bland annat användningsmönster, beroendegrad och typ av drog som används. En ny studie som utforskar förhållandet mellan hiv-prevalens och sprututbytesprogrammens täckning, tyder på att beteenderelaterade faktorer, t.ex. hur ofta individen injicerar och egen återanvändning av sprutor, starkt påverkar vilken omfattning sprutdistributionen måste ha för att uppnå betydande minskning av hiv-prevalens (Vickerman et al., 2006).
Ayrıca, şırıngalar eczanelerden de bulunabilmekte ve Çek Cumhuriyeti ile Finlandiya’dan elde edilen veriler genel şırınga bulunabilirliğinin tahmin edilmesine olanak tanımaktadır. Dağıtım ve satış verileri birleştirildiğinde, uyuşturucu enjekte edenlerin bir yıl içerisinde Çek Cumhuriyeti’nde ortalama 125 ve Finlandiya’da 140 şırınga elde ettiği ortaya çıkmaktadır. Uyuşturucu kullananlar arasında enjekte etme sıklığını etkilediği bilinen pek çok faktör vardır ve bunlar arasında kullanım şekilleri, bağımlılık düzeyi ve kullanılan uyuşturucunun türü bulunmaktadır. HIV yaygınlığı ile şırınga dağıtımının kapsamı arasındaki ilişkiyi inceleyen yeni bir çalışma, enjekte etme sıklığı ile şırıngaların kişisel yeniden kullanımı gibi davranışsal faktörlerin, HIV yaygınlığında ciddi bir düşüş yaratmak için gereken şırınga dağıtımı seviyesini kuvvetle etkilediğini ortaya koymaktadır (Vickerman vd., 2006).
Narkotiku lietotāju injicēšanas biežumu, kā zināms, ietekmē daudzi faktori, tostarp lietošanas paradumi, atkarības līmenis un lietojamo narkotiku veids. Nesenā pētījumā, kurā ir analizēta saistība starp HIV izplatību un šļirču izplatīšanas pārklājumu, ir secināts, ka uzvedības faktori, piemēram, injicēšanas biežums un šļirču vairākkārtēja personiska izmantošana ievērojami iespaido HIV izplatības būtiskai samazināšanai vajadzīgo šļirču izplatīšanas apjomu (Vickerman u.c., 2006. g.).
  Okienko 15  
Znanych jest wiele czynników wpływających na częstotliwość dokonywania iniekcji przez osoby zażywające narkotyki, są to m.in. schematy zażywania, stopień uzależnienia i rodzaj zażywanego narkotyku. Najnowsze badanie zależności między rozpowszechnieniem wirusa HIV i zasięgiem dystrybucji strzykawek wskazuje, że czynniki behawioralne, np.
Many factors are known to influence injecting frequency among those using drugs, including patterns of use, level of dependency and type of drug used. A recent study exploring the relationship between HIV prevalence and the coverage of syringe distribution suggested that behavioural factors, e.g. injecting frequency and personal re-use of syringes, strongly influence the level of syringe distribution required to achieve a substantial decrease in HIV prevalence (Vickerman et al., 2006).
Il est notoire que de nombreux facteurs influencent la fréquence d’injection chez les usagers de drogue, comme les habitudes de consommation, le degré de dépendance et le type de drogue consommée. Une étude récente portant sur la relation entre la prévalence du VIH et la couverture des programmes de distribution de seringues suggère que des facteurs comportementaux, par exemple la fréquence d’injection et la réutilisation personnelle de seringues, influencent fortement le niveau de distribution de seringues nécessaire pour parvenir à une diminution sensible de la prévalence du VIH (Vickerman et al., 2006).
Bekanntermaßen beeinflussen viele Faktoren die Injektionshäufigkeit der Drogenkonsumenten, darunter die Konsummuster, der Grad der Abhängigkeit und die Art der konsumierten Droge. Bei einer vor kurzem durchgeführten Studie über den Zusammenhang zwischen der HIV-Prävalenz und dem Versorgungsgrad der Spritzenverteilungsprogramme wurde festgestellt, dass bestimmte Verhaltensweisen, z. B. die Injektionshäufigkeit und die Wiederverwendung von Spritzen durch den Einzelnen, starken Einfluss darauf haben, welcher Versorgungsgrad erreicht werden muss, um einen substanziellen Rückgang der HIV-Prävalenz zu erzielen (Vickerman et al., 2006).
Es bien sabido que existe un gran número de factores que repercuten en la frecuencia de consumo por vía parenteral, como las pautas de consumo, el nivel de dependencia y el tipo de droga consumido. Un estudio reciente que analiza la relación entre la prevalencia de VIH y la cobertura de los programas de distribución de jeringuillas revela que determinados comportamientos, a saber, la frecuencia de consumo por vía parenteral y la reutilización personal de las jeringuillas, influyen de manera decisiva en el nivel de distribución de jeringuillas necesario para lograr un descenso sustancial en la prevalencia de VIH (Vickerman et al., 2006).
Sono numerosi i fattori noti per influenzare la frequenza delle iniezioni tra i tossicodipendenti, compresi tra questi i modelli di consumo, il grado di dipendenza e il tipo di sostanza utilizzata. Uno studio recente volto a esaminare il rapporto tra prevalenza dell’HIV e portata della distribuzione delle siringhe ha suggerito che i fattori comportamentali, vale a dire la frequenza delle iniezioni e il riuso personale delle siringhe, possono influenzare enormemente il livello di distribuzione delle siringhe necessario per ottenere una flessione significativa della prevalenza dell’HIV (Vickerman e altri, 2006).
Conhecem-se muitos factores que influenciam a frequência do consumo por via endovenosa entre os consumidores de drogas, incluindo os padrões de consumo, o nível de dependência e o tipo de droga consumido. Um estudo recente que investigou a relação entre a prevalência do VIH e a cobertura da distribuição de seringas sugeriu que factores comportamentais, designadamente a frequência e a reutilização pessoal das seringas, influencia fortemente o nível de distribuição de seringas necessário para obter uma diminuição substancial da prevalência do VIH (Vickerman et al., 2006).
Πολλοί παράγοντες είναι γνωστό ότι επηρεάζουν τη συχνότητα της ενέσιμης χρήσης στους χρήστες ναρκωτικών, όπως τα πρότυπα χρήσης, το επίπεδο της εξάρτησης και ο τύπος της ναρκωτικής ουσίας που χρησιμοποιείται. Σε πρόσφατη μελέτη που διερεύνησε τη σχέση μεταξύ του επιπολασμού του HIV και της κάλυψης της διανομής συρίγγων υποδηλώνεται ότι συμπεριφοριστικοί παράγοντες, όπως π.χ. η συχνότητα ενέσιμης χρήσης και η προσωπική επαναχρησιμοποίηση των συρίγγων, επηρεάζουν σημαντικά το επίπεδο διανομής συρίγγων που απαιτείται προκειμένου να επιτευχθεί ουσιαστική μείωση του επιπολασμού του HIV (Vickerman κ.ά., 2006).
Het is bekend dat er tal van factoren zijn die van invloed zijn op de frequentie waarmee drugsgebruikers injecteren, waaronder gebruikspatronen, het verslavingsniveau en het type drugs dat wordt gebruikt. Uit een recente studie naar de relatie tussen HIV-prevalentie en de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten bleek dat gedragsfactoren, bijvoorbeeld de injectiefrequentie en het persoonlijk hergebruik van spuiten, sterk van invloed zijn op de toereikendheid van de dekking van omruilprogramma’s voor naalden en spuiten om een aanzienlijke afname in HIV-prevalentie te bewerkstelligen (Vickerman et al., 2006).
Je známo, že četnost injekčního užívání mezi uživateli drog ovlivňuje řada faktorů, včetně vzorců užívání, stupně závislosti a typu užívané drogy. Nedávná studie, která zkoumala vztah mezi prevalencí HIV a pokrytím programy distribuce injekčních stříkaček, naznačila, že behaviorální faktory, jako např. četnost injekčního užívání a osobní opakované používání stříkaček, výrazně ovlivňují počet distribuovaných stříkaček nutných k dosažení významného poklesu prevalence HIV (Vickermann a kol., 2006).
Mange faktorer vides at påvirke injektionshyppigheden blandt stofbrugere, herunder brugsmønstre, afhængighedsgrad og anvendt stoftype. Det fremgik af en nylig undersøgelse, hvor forholdet mellem hiv-prævalens og sprøjteudleveringens dækning blev analyseret, at adfærdsmæssige faktorer som f.eks. injektionshyppighed og personlig genbrug af sprøjter i vid udstrækning er bestemmende for, hvor stor en mængde sprøjter det er nødvendigt at udlevere for at opnå et betydeligt fald i hiv-prævalensen (Vickerman m.fl., 2006).
Teada on mitmeid tegureid, mis mõjutavad süstimise sagedust uimastitarvitajate seas, seejuures tarvitamise struktuuri, sõltuvuse taset ja kasutatavate uimastite tüüpi. Hiljutisest uuringust, milles uuriti HIV esinemissageduse ja süstlavahetusprogrammi hõlmavuse seoseid, selgus, et käitumuslikud tegurid, näiteks süstimise sagedus ja isiku tava kasutada süstlaid korduvalt, mõjutavad oluliselt seda, kui ulatuslikku süstlavahetust on vaja, et oluliselt vähendada HIV esinemissagedust (Vickerman et al., 2006).
Useiden tekijöiden tiedetään vaikuttavan injektiokäytön tiheyteen huumeidenkäyttäjien keskuudessa. Niitä ovat muun muassa käyttötavat, riippuvuusaste ja käytettävä huume. Hiv:n levinneisyyden ja ruiskujen jakeluohjelmien kattavuuden välisestä suhteesta hiljattain tehty tutkimus viittaa siihen, että käyttäytymistekijät, kuten injektiokäytön tiheys ja ruiskujen henkilökohtainen uudelleenkäyttö, vaikuttavat voimakkaasti siihen, kuinka paljon ruiskuja on jaettava, jotta hiv:n levinneisyysastetta voidaan laskea huomattavasti (Vickerman et al., 2006).
Az injekciózás gyakoriságát a kábítószer-használók körében köztudottan sok tényező befolyásolja, köztük a használati minták, a függőség típusa és a használt kábítószer típusa. A HIV előfordulása és a fecskendőosztás közötti összefüggést vizsgáló tanulmány a közelmúltban arra a következtetésre jutott, hogy a viselkedési tényezők, pl. az injekciózás gyakorisága és a saját fecskendők újbóli használata nagyban befolyásolják azt, hogy milyen mértékű fecskendőosztásra van szükség a HIV előfordulásának jelentős visszaszorításához (Vickerman és mások, 2006).
Mange faktorer er kjent for å påvirke injeksjonshyppigheten, inkludert bruksmønstre, grad av avhengighet og typen narkotika brukt. En nyere studie som ser på forholdet mellom HIV-prevalens og dekningen av sprøyteutdeling, tilsier at atferdsmessige faktorer, f.eks. injeksjonshyppighet og personlig gjenbruk av sprøyter, har stor betydning for hvor stort omfanget av sprøyteutdelingen må være for å oppnå en betydelig reduksjon i utbredelsen av HIV (Vickerman et al., 2006).
Se ştie că există mulţi factori care influenţează frecvenţa injectării în rândul celor care consumă droguri, inclusiv modele de consum, nivelul dependenţei şi tipul de drog consumat. În urma unui studiu recent privind relaţia dintre prevalenţa HIV şi acoperirea distribuirii de seringi s-a arătat că factorii comportamentali, de ex. frecvenţa injectării şi refolosirea seringilor influenţează considerabil nivelul distribuirii de seringi necesare pentru scăderea substanţială a prevalenţei HIV (Vickerman et al., 2006).
Je známych mnoho faktorov, ktoré ovplyvňujú frekvenciu injekčného užívania medzi tými, ktorí užívajú drogy vrátane foriem užívania, úrovne závislosti a druhu užívaných drog. Nedávna štúdia, ktorá skúma vzťah medzi prevalenciou HIV a rozsahom distribúcie injekčných striekačiek, naznačila, že faktory správania, napr. frekvencia injekčného užívania a osobné opakované používanie injekčných striekačiek silno ovplyvňujú úroveň distribúcie injekčných striekačiek požadovanú na dosiahnutie podstatného zníženia prevalencie HIV (Vickerman a kol., 2006).
Znani so mnogi dejavniki, ki vplivajo na pogostost vbrizgavanja pri uživalcih drog, vključno z vzorci uživanja, stopnjo odvisnosti in vrsto uporabljene droge. Nedavna študija, ki je raziskovala odnos med razširjenostjo virusa HIV in razdeljevanjem brizg, kaže, da vedenjski dejavniki, npr. pogostost vbrizgavanja in osebna ponovna uporaba brizg, močno vplivajo na raven razdeljevanja brizg, ki je potrebna za dosego znatnega zmanjšanja razširjenosti virusa HIV (Vickerman et al., 2006).
Många faktorer påverkar hur ofta narkotikamissbrukare injicerar drogen, bland annat användningsmönster, beroendegrad och typ av drog som används. En ny studie som utforskar förhållandet mellan hiv-prevalens och sprututbytesprogrammens täckning, tyder på att beteenderelaterade faktorer, t.ex. hur ofta individen injicerar och egen återanvändning av sprutor, starkt påverkar vilken omfattning sprutdistributionen måste ha för att uppnå betydande minskning av hiv-prevalens (Vickerman et al., 2006).
Ayrıca, şırıngalar eczanelerden de bulunabilmekte ve Çek Cumhuriyeti ile Finlandiya’dan elde edilen veriler genel şırınga bulunabilirliğinin tahmin edilmesine olanak tanımaktadır. Dağıtım ve satış verileri birleştirildiğinde, uyuşturucu enjekte edenlerin bir yıl içerisinde Çek Cumhuriyeti’nde ortalama 125 ve Finlandiya’da 140 şırınga elde ettiği ortaya çıkmaktadır. Uyuşturucu kullananlar arasında enjekte etme sıklığını etkilediği bilinen pek çok faktör vardır ve bunlar arasında kullanım şekilleri, bağımlılık düzeyi ve kullanılan uyuşturucunun türü bulunmaktadır. HIV yaygınlığı ile şırınga dağıtımının kapsamı arasındaki ilişkiyi inceleyen yeni bir çalışma, enjekte etme sıklığı ile şırıngaların kişisel yeniden kullanımı gibi davranışsal faktörlerin, HIV yaygınlığında ciddi bir düşüş yaratmak için gereken şırınga dağıtımı seviyesini kuvvetle etkilediğini ortaya koymaktadır (Vickerman vd., 2006).
Narkotiku lietotāju injicēšanas biežumu, kā zināms, ietekmē daudzi faktori, tostarp lietošanas paradumi, atkarības līmenis un lietojamo narkotiku veids. Nesenā pētījumā, kurā ir analizēta saistība starp HIV izplatību un šļirču izplatīšanas pārklājumu, ir secināts, ka uzvedības faktori, piemēram, injicēšanas biežums un šļirču vairākkārtēja personiska izmantošana ievērojami iespaido HIV izplatības būtiskai samazināšanai vajadzīgo šļirču izplatīšanas apjomu (Vickerman u.c., 2006. g.).
  Okienko 12  
Wśród młodych ludzi zażywanie narkotyków jest często powiązane z rozrywką. W szczególności badania, w których grupą docelową byli młodzi ludzie uczestniczący w imprezach muzycznych i tanecznych, konsekwentnie wskazują na znacznie wyższe szacowane rozpowszechnienie zażywania narkotyków, niż odnotowane w badaniach obejmujących ogół populacji — wskazywano na szczególnie wysoki poziom zażywania narkotyków pobudzających.
Drug use and the recreational activities of young people are often linked. In particular, studies targeted at young people attending music and dance events consistently report much higher prevalence estimates for drug use than those found in general population surveys, with particularly high levels of stimulant drug use often being reported. Can differences between countries be explained in terms of the variety of commercial nightlife settings available, music culture, drug availability and disposable incomes? These questions are explored in this selected issue.
L’usage de drogue et les activités de détente des jeunes sont souvent liés. En particulier, les études portant sur les jeunes qui assistent à des événements musicaux ou de danse mentionnent régulièrement des estimations largement supérieures de la prévalence de l’usage de drogue que les enquêtes de population en général, avec des niveaux particulièrement élevés d’usage de stimulants. Les différences entre les pays peuvent-elles s’expliquer par la variété des lieux de divertissement commerciaux de nuit existants, par la culture musicale, la disponibilité de drogue ou les revenus? Ces questions sont étudiées dans cette question particulière.
Häufig besteht ein enger Zusammenhang zwischen dem Drogenkonsum und den Freizeitaktivitäten junger Menschen. Insbesondere wurden bei Studien unter jungen Besuchern von Tanz- und Musiklokalen für den Drogenkonsum wesentlich höhere Prävalenzschätzungen festgestellt als in der Allgemeinbevölkerung. Dabei wurden häufig besonders hohe Raten für den Konsum von Stimulanzien gemeldet. Können Abweichungen zwischen den Ländern durch Unterschiede hinsichtlich der vorhandenen Nachtlokale, der Musikkultur, der Verfügbarkeit von Drogen und der verfügbaren Einkommen erklärt werden? Diese Fragen werden in diesem ausgewählten Thema untersucht.
Con frecuencia, el consumo de drogas y las actividades recreativas de los jóvenes están estrechamente relacionados. En concreto, los estudios dedicados a los jóvenes que asisten a eventos de música y baile registran sistemáticamente estimaciones de prevalencia muy superiores en cuanto al consumo de drogas a las que se detectan en las encuestas de población general. Con frecuencia se informa de niveles especialmente altos de consumo de estimulantes. ¿Es posible explicar las diferencias entre países por la variedad de locales nocturnos, la cultura musical, la disponibilidad de drogas y la renta de cada uno? En esta cuestión particular se examinan estos argumentos.
Consumo di stupefacenti e attività ricreative dei giovani sono due aspetti spesso correlati. In particolare, gli studi sui giovani che frequentano eventi musicali e danzanti riferiscono in maniera coerente dati sulla prevalenza del consumo di stupefacenti enormemente più alti rispetto a quelli raccolti nelle indagini condotte sulla popolazione in generale, con livelli sovente particolarmente alti di consumo di sostanze stimolanti. Le differenze da paese a paese si possono spiegare in termini di varietà degli ambienti notturni commerciali, di cultura musicale, di disponibilità delle sostanze stupefacenti e di livelli di reddito conseguiti? Questa questione specifica cerca di dare una risposta a tale domanda.
O consumo de droga e as actividades recreativas dos jovens estão frequentemente interligados. Os estudos sobre os jovens frequentadores de eventos de música e dança, em especial, comunicam unanimemente estimativas da prevalência do consumo de droga muito superiores às encontradas nos inquéritos à população em geral, sendo frequente a referência a níveis particularmente elevados de consumo de estimulantes. Poderão as diferenças entre países ser explicadas pela variedade de locais de vida nocturna disponíveis, cultura musical, disponibilidade de droga e existência de rendimentos disponíveis para a adquirir? Estas questões são analisadas neste tema específico.
Η χρήση ναρκωτικών και οι ψυχαγωγικές δραστηριότητες των νέων συχνά συνδέονται. Ειδικότερα, μελέτες που επικεντρώνονται στους νέους που παρακολουθούν εκδηλώσεις μουσικής και χορού αναφέρουν συστηματικά υψηλότερες εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης ναρκωτικών συγκριτικά με τις εκτιμήσεις που περιλαμβάνονται σε μελέτες στον γενικό πληθυσμό, ενώ ιδιαίτερα υψηλά είναι συχνά τα επίπεδα χρήσης διεγερτικών ναρκωτικών ουσιών που αναφέρονται στις μελέτες αυτές. Μπορούν να εξηγηθούν οι διαφορές που παρατηρούνται από χώρα σε χώρα βάσει της ποικιλίας των διαθέσιμων εμπορικών χώρων νυχτερινής διασκέδασης, της μουσικής κουλτούρας, της διαθεσιμότητας ναρκωτικών και των διαθέσιμων εισοδημάτων; Τα ερωτήματα αυτά εξετάζονται στο εν λόγω επιλεγμένο θέμα.
Vaak is er een verband tussen drugsgebruik en de vrijetijdsbesteding van jongeren. Met name in studies die gericht zijn op jongeren die muziek- en dance-evenementen bezoeken wordt consequent melding gemaakt van veel hogere prevalentieschattingen voor drugsgebruik dan uit enquêtes onder de algemene bevolking blijkt. Vaak worden in dergelijke specifieke studies bijzonder hoge niveaus gemeld voor het gebruik van stimulerende middelen. Kunnen verschillen tussen landen worden verklaard op grond van verschillen in het beschikbare commerciële nachtleven, de muziekcultuur, de beschikbaarheid van drugs en de hoogte van besteedbare inkomens? Dergelijke vragen komen aan de orde in deze speciale kwestie.
Užívání drog a rekreační aktivity mladých lidí bývají často spjaty. Konkrétně studie zaměřené na mladé lidi navštěvující hudební a taneční akce soustavně hlásí mnohem vyšší odhady prevalence užívání drog než v průzkumech běžné populace, přičemž často je hlášena zvláště vysoká míra užívání stimulantů. Lze rozdíly mezi zeměmi vysvětlit rozmanitostí komerční nabídky nočního života, hudební kultury, dostupností drog a disponibilního příjmu? Těmito otázkami se zabývá následující vybrané téma.
Der er ofte en forbindelse mellem stofbrug og unges fritidsaktiviteter. Undersøgelser med fokus på unge, der deltager i musik- og dansearrangementer, har således konstant vist højere skøn over udbredelsen af stofbrug end de skøn, der fremgår af undersøgelser foretaget blandt den almindelige befolkning, og der meldes ofte om en særlig stor udbredelse af brugen af stimulanser. Kan forskelle mellem landene forklares ud fra rækken af tilbud inden for det kommercielle nattelivsmiljø, musikkultur, tilgængelighed af narkotika og disponibel indkomst? Disse spørgsmål undersøges i dette udvalgte tema.
Noorte meelelahutus on sageli seotud uimastitarbimisega. Muusika- ja tantsuüritusi külastavate noorte seas läbiviidud uuringutest selgub nimelt järjekindlalt palju suurem uimastitarvitamise levimus kui üldistes elanikkonna uuringutes, kusjuures eriti suur on stimulantide tarbimise sagedus. Kas eri riikide puhul ilmnenud erinevused tulenevad erinevatest ööelu võimalustest, muusikakultuurist, uimastite kättesaadavusest ja noorte käsutuses olevast rahast? Nendele küsimustele otsitakse selles valikteemas vastuseid.
Huumeidenkäyttö ja nuorten vapaa-ajan toiminta ovat usein yhteydessä toisiinsa. Etenkin musiikki- ja tanssitapahtumiin osallistuviin nuoriin kohdistuvissa tutkimuksissa todetaan säännöllisesti huomattavasti korkeampia huumeidenkäytön levinneisyysasteita kuin yleisissä väestötutkimuksissa, ja niissä todetaan usein erityisen korkeita piristeiden käyttöasteita. Voidaanko maiden väliset erot selittää kaupallisen yöelämän tarjonnan, musiikkikulttuurin, huumeiden saatavuuden ja käyttövarojen eroilla? Näitä kysymyksiä tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä.
A kábítószer-használat és a fiatalok rekreációs tevékenységei gyakran összekapcsolódnak. Különösen a zenés-táncos eseményeket látogató fiatalokat megcélzó tanulmányoknál figyelhető meg, hogy következetesen jóval magasabb előfordulási becsléseket adnak ki, mint az általános népesség felmérései, és ezen belül a serkentőszerek használatának kifejezetten magas szintjeiről számolnak be. Magyarázatot ad-e az országok közötti különbségekre az elérhető kereskedelmi célú éjszakai élet, a zenei kultúra, a kábítószerek elérhetősége és az elkölthető jövedelem terén meglévő sokszínűség? Ezeket a kérdéseket járja körül a kiválasztott téma.
Det er ofte en sammenheng mellom narkotikabruk og rekreasjonsaktiviteter hos de unge. Studier gjennomført blant ungdom som deltar på musikk- og dance-tilstelninger rapporterer gjennomgående om langt høyere prevalensestimater for narkotikabruk enn i befolkningen generelt, og det rapporteres ofte om spesielt høye nivåer av bruk av sentralstimulerende stoffer. Kan forskjellene mellom landene forklares med hvilke kommersielle utelivsmiljøer som finnes, musikkultur, hvilke stoffer som er tilgjengelig og disponibel inntekt? Dette er spørsmål som utredes i dette utvalgte aspektet.
De cele mai multe ori există o legătură între consumul de droguri şi activităţile recreative ale tinerilor. În special, studiile asupra tinerilor care frecventează evenimente muzicale şi de dans indică fără dubiu o prevalenţă mult mai ridicată a consumului de droguri în rândul acestora, decât în ansamblul populaţiei, raportându-se de foarte multe ori niveluri ridicate ale consumului de droguri stimulatoare. Pot aceste diferenţe între ţări să fie explicate în funcţie de varietatea locaţiilor disponibile în care se desfăşoară viaţa de noapte, cultura muzicală, disponibilitatea drogurilor şi posibilităţile financiare? Întrebările respective sunt analizate în acest extras.
Užívanie drog a rekreačné činnosti mladých ľudí sú často prepojené. Najmä štúdie zamerané na mladých ľudí, ktorí navštevujú hudobné podujatia a tanečné zábavy, neustále uvádzajú oveľa vyššie odhady prevalencie užívania drog ako tie, ktoré sa zistili v prieskumoch medzi všeobecnou populáciou, pričom sa často uvádzajú najmä vysoké úrovne užívania stimulansov. Môžu sa rozdiely medzi krajinami vysvetliť z hľadiska rôznorodosti dostupných komerčných nočných zábavných podnikov, hudobnej kultúry, dostupnosti drog a disponibilných príjmov? Tieto otázky sú skúmané v tejto vybranej otázke.
Uživanje drog in nekatere sprostitvene dejavnosti mladih so pogosto povezani. Zlasti raziskave med mladimi, ki se udeležujejo glasbenih in plesnih dogodkov, ves čas beležijo višjih ocenah razširjenosti uživanja drog kot med splošnim prebivalstvom; s tem da se pogosto poroča o posebej visokih ravneh uživanja stimulansov. Ali je razlike med državami mogoče razložiti v smislu različnosti razpoložljivih komercialnih okolij nočnega življenja, glasbene kulture ter razpoložljivih drog in dohodkov? Te teme obravnava to izbrano vprašanje.
Narkotikaanvändning och unga människors nöjesaktiviteter hänger ofta ihop. I synnerhet visar studier av unga människor som deltar i musik- och dansevenemang alltid mycket högre prevalensestimat för narkotikaanvändning än de som rapporteras från enkäter bland den allmänna befolkningen, och särskilt höga nivåer av stimulantia rapporteras ofta. Kan skillnader mellan länderna förklaras av skillnader i nöjesmiljöer, musikkulturer, tillgång på droger och disponibla inkomster? Dessa frågor tas upp i detta temakapitel.
Gençlerin uyuşturucu kullanımı ile eğlence faaliyetleri genellikle birbirine bağlıdır. Özellikle, müzik ve dans etkinliklerine sürekli olarak katılan gençleri hedef alan çalışmalar, uyuşturucu kullanımı için genel nüfus anketlerinde bulunanlardan çok daha yüksek yaygınlık oranları ile uyarıcı uyuşturucu kullanımında özellikle yüksek düzeyler rapor etmektedir. Ülkeler arasındaki farklar, mevcut ticari amaçlı gece hayatı ortamları, müzik kültürü, uyuşturucu bulunabilirliği ve yüksek gelirlerle açıklanabilir mi? Bu sorular bu seçili yayında incelenmektedir.
Narkotiku lietošana un jauniešu izklaides pasākumi bieži iet roku rokā. Tieši pētījumos, kuru mērķgrupa ir jaunieši, kas apmeklē mūzikas un deju pasākumus, pastāvīgi atklājas daudz augstāks narkotiku izplatības līmenis nekā visu iedzīvotāju aptaujās, un bieži tiek ziņots par īpaši augstu stimulējošo narkotiku lietošanas līmeni. Vai atšķirības starp valstīm var skaidrot ar komerciālo nakts izklaides vietu atšķirīgo pieejamību, atšķirīgo mūzikas kultūru, narkotiku pieejamību un iedzīvotāju rīcībā esošajiem līdzekļiem? Šajā īpašajā tēmā ir meklētas atbildes uz šiem jautājumiem.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
Wyniki nowych badań populacji świadczą o tym, że spożycie amfetaminy i ekstazy, które w ostatnich latach wykazywało tendencję zwyżkową, może ustabilizować się na obecnym poziomie lub nawet spaść. W Wielkiej Brytanii, podobnie jak w dwóch innych państwach członkowskich, w których spożycie tych narkotyków było stosunkowo wysokie (w Czechach i Hiszpanii), w ostatnim roku wśród młodych osób dorosłych odnotowano jego stabilizację, a nawet spadek (120).
There is evidence from new population surveys that amphetamine and ecstasy consumption, which has shown an increasing trend in recent years, may be stabilising or even decreasing. In the United Kingdom, as well as in two other Member States where consumption of these drugs has been relatively high (the Czech Republic and Spain), last year use of amphetamines among young adults is now reported to be stabilising or even decreasing (120). And, similarly, ecstasy use appears to be levelling off or even declining in two high-prevalence countries, Spain and the United Kingdom, although not in the Czech Republic (121).
Les nouvelles enquêtes de population montrent que la consommation d'amphétamines et d'ecstasy, qui avait suivi une courbe ascendante ces dernières années, pourrait se stabiliser, voire décroître. Au Royaume-Uni et dans deux autres États membres où la consommation de ces drogues était relativement élevée (République tchèque et Espagne), l'usage d'amphétamines au cours des douze derniers mois chez les jeunes adultes se stabilise désormais, voire s’inscrit à la baisse (120). De même, la consommation d'ecstasy semble diminuer, voire chuter, dans deux pays où la prévalence était élevée (Espagne et Royaume-Uni), mais pas en République tchèque (121).
Aus neuen demografischen Erhebungen geht hervor, dass sich der Konsum von Amphetamin und Ecstasy, bei dem in den letzten Jahren eine zunehmende Tendenz verzeichnet wurde, unter Umständen stabilisiert oder sogar sinkt. Das Vereinigte Königreich sowie zwei weitere Mitgliedstaaten, in denen der Konsum dieser Drogen relativ hoch war (Tschechische Republik und Spanien) melden eine Stabilisierung oder sogar einen Rückgang der 12-Monats-Prävalenz unter jungen Erwachsenen (120). Auch der Ecstasykonsum verharrt offensichtlich in zwei Ländern mit hohen Prävalenzraten, Spanien und dem Vereinigten Königreich, auf dem erreichten Niveau oder geht zurück. Dies gilt allerdings nicht für die Tschechische Republik (121).
Las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose o incluso disminuyendo. En el Reino Unido, así como en otros dos Estados miembros donde el consumo de estas drogas ha sido relativamente alto (la República Checa y España), los informes apuntan a que el consumo de anfetaminas en el último año entre adultos jóvenes está estabilizándose o incluso disminuyendo (120). Del mismo modo, parece que el consumo de éxtasis también está estabilizándose o incluso experimentando un descenso en dos países donde se suelen registrar altas tasas de prevalencia, como son España y el Reino Unido, aunque no sucede lo mismo en la República Checa (121).
Le nuove indagini condotte nella popolazione rivelano che il consumo di anfetamine ed ecstasy, che negli ultimi anni ha fatto registrare una tendenza all'aumento, potrebbe essersi stabilizzato o potrebbe essere persino in calo. Sembra che nel Regno Unito, così come in altri due Stati membri dove il consumo di queste sostanze è stato relativamente alto (Repubblica ceca e Spagna), il consumo di anfetamine nell’ultimo anno tra i giovani adulti si stia stabilizzando o sia in calo (120). Anche il consumo di ecstasy sembra stabilizzarsi o diminuire in due paesi ad alta prevalenza, Spagna e Regno Unito, ma non nella Repubblica ceca (121).
Os novos inquéritos à população produziram indícios de que o consumo de anfetaminas e de ecstasy, que tem revelado uma tendência crescente nos últimos anos, poderá estar a estabilizar ou mesmo a diminuir. No Reino Unido, bem como em dois outros Estados‑Membros, onde o consumo destas drogas tem sido relativamente elevado (República Checa e Espanha), o consumo de anfetaminas no último ano, entre os jovens adultos, está alegadamente a estabilizar ou mesmo a diminuir (120). Do mesmo modo, o consumo de ecstasy parece estar a estabilizar ou até a sofrer um declínio em dois países de prevalência elevada, Espanha e Reino Unido, embora o mesmo não aconteça na República Checa (121).
Από τα στοιχεία νέων ερευνών στον γενικό πληθυσμό προκύπτει ότι η χρήση έκστασης και αμφεταμινών, η οποία παρουσίασε αυξητικές τάσεις τα τελευταία χρόνια, μπορεί να σταθεροποιείται ή ακόμα και να μειώνεται. Στο Ηνωμένο Βασίλειο, καθώς και στα άλλα δύο κράτη μέλη όπου η χρήση των ναρκωτικών αυτών ήταν σχετικά υψηλή (Τσεχική Δημοκρατία και Ισπανία), η χρήση αμφεταμινών κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους αναφέρεται ότι έχει πλέον σταθεροποιηθεί ή και μειωθεί ακόμη (120). Ομοίως, η χρήση έκστασης φαίνεται να σταθεροποιείται ή ακόμη και να μειώνεται σε δύο χώρες με υψηλή επικράτηση, την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά όχι στην Τσεχική Δημοκρατία (121).
Nieuwe bevolkingsonderzoeken lijken aan te geven dat het gebruik van amfetamine en ecstasy, dat in recente jaren een stijgende lijn liet zien, zich mogelijk stabiliseert of zelfs afneemt. Volgens de laatste meldingen is het gebruik van amfetaminen onder jongvolwassenen in de laatste 12 maanden in het Verenigd Koninkrijk, evenals in twee andere lidstaten waar het gebruik van deze drugs relatief hoog was (Tsjechië en Spanje), zich aan het stabiliseren of zelfs aan het afnemen (120). Hetzelfde lijkt te gebeuren met het gebruik van ecstasy in twee landen waar het gebruik van dit middel hoog was, namelijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk, maar niet in Tsjechië (121).
Z nejnovějších výzkumů provedených v celé populaci vyplývá, že ve spotřebě amfetaminů a extáze, která v posledních letech vykazovala vzestupnou tendenci, možná dochází ke stabilizaci, nebo i poklesu. Ve Spojeném království i v dalších dvou členských státech EU, v nichž je spotřeba těchto drog relativně vysoká (tj. v České republice a ve Španělsku) se uvádí, že užívání amfetaminů mladými dospělými se nyní ustaluje, nebo dokonce klesá (120). Podobně je tomu v případě extáze, jejíž užívání se patrně stabilizuje, nebo dokonce klesá ve dvou zemích s nejvyšší prevalencí, tj. ve Španělsku a Spojeném království, i když to neplatí pro Českou republiku (121).
Det fremgår af nye befolkningsundersøgelser, at brugen af amfetamin og ecstasy, som har vist en stigende tendens i de senere år, muligvis er ved at stabilisere sig eller endog er faldende. I Det Forenede Kongerige såvel som i to andre medlemsstater, hvor brugen af disse stoffer har været forholdsvis høj (Tjekkiet og Spanien), angives det nu, at brugen inden for de seneste 12 måneder af amfetaminer blandt unge voksne er ved at stabilisere sig eller endog er faldende (120). Ligeledes synes brugen af ecstasy at være ved at stabilisere sig eller endog at falde i to lande med stor udbredelse, nemlig Spanien og Det Forenede Kongerige, men ikke i Tjekkiet (121).
Värskemad rahvastiku-uuringud näitavad, et viimastel aastatel suurenenud amfetamiini ja ecstasy tarbimine võib olla stabiliseerumas või isegi vähenemas. Ühendkuningriigis ja veel kahes liikmesriigis (Tšehhi Vabariigis ja Hispaanias), kus nende tarbimise määrad on olnud suhteliselt kõrged, on amfetamiinide tarbimine viimase aasta jooksul noorte täiskasvanute hulgas stabiliseerumas või isegi vähenemas.(120) Ka ecstasy tarbimine näib stabiliseeruvat või isegi vähenevat kahes suure levimusega riigis, Hispaanias ja Ühendkuningriigis, aga mitte Tšehhi Vabariigis.(121)
Uusimpien väestötutkimusten perusteella amfetamiinin ja ekstaasin kulutus, jossa on viime vuosina havaittu noususuuntausta, on vakaantunut tai jopa laskenut. Yhdistyneestä kuningaskunnasta samoin kuin niistä kahdesta muusta jäsenvaltiosta, joissa näiden huumeiden kulutus on ollut varsin runsasta (Tšekki ja Espanja), amfetamiinia viimeksi kuluneen vuoden aikana käyttäneiden nuorten aikuisten määrän ilmoitetaan nyt pysyneen ennallaan tai jopa vähentyneen (120). Samoin ekstaasin käyttö on tasoittunut tai vähentynyt Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joissa levinneisyys on tavallisesti ollut korkein, mutta ei kuitenkaan Tšekissä (121).
Az új lakossági felmérések azt igazolták, hogy az elmúlt években növekedést mutató amfetamin- és extasyfogyasztás talán stabilizálódik, sőt, esetleg csökken is. Az Egyesült Királyságban, illetve két másik olyan tagállamban, ahol e kábítószerek fogyasztása viszonylag magas volt (Csehország és Spanyolország), ezúttal az amfetaminok elmúlt évi használatának stabilizálódásáról vagy akár csökkenéséről számoltak be120. Az extasyhasználat hasonlóképpen kiegyenlítődni, sőt, talán visszaesni is látszik két magas előfordulási aránnyal rendelkező országban –Spanyolországban és az Egyesült Királyságban –, ugyanakkor Csehországban ez nem érzékelhető121.
Nyere befolkningsundersøkelser viser at inntaket av amfetamin og ecstasy, som har vist en oppadgående trend de siste årene, kan være i ferd med å stabilisere seg eller til og med synke. I Storbritannia og to andre medlemsstater hvor bruken av disse stoffene har vært relativt utbredt (Den tsjekkiske republikk og Spania), rapporteres det om en stabilisering eller nedgang i bruk siste år av amfetamin blant unge voksne (120). Tilsvarende synes bruken av ecstasy å flate ut eller gå ned i to land med høy prevalens, nemlig Spania og Storbritannia, men ikke i Den tsjekkiske republikk (121).
Din noile sondaje realizate la nivelul populaţiei reiese posibilitatea de stabilizare sau chiar de scădere a consumului de amfetamină şi ecstasy, consum care urmase o tendinţă ascendentă în ultimii ani. În Regatul Unit, precum şi în alte două state membre în care consumul acestor droguri a fost relativ ridicat (Republica Cehă şi Spania), consumul de amfetamine din ultimul an în rândul adulţilor tineri tinde să se stabilizeze sau chiar să se reducă (120). Şi, la fel, consumul de ecstasy pare să se stabilizeze sau chiar să se reducă în două ţări ce înregistrau o prevalenţă ridicată, Spania şi Regatul Unit, cu toate că această tendinţă nu se manifestă în cazul Republicii Cehe (121).
Nové prieskumy medzi obyvateľstvom poskytli dôkazy, že užívanie amfetamínu a extázy, ktoré má v posledných rokoch narastajúci trend, môže byť stabilizované alebo dokonca môže klesať. V Spojenom kráľovstve, ako aj v dvoch ďalších členských štátoch, kde je spotreba týchto drog relatívne vysoká (Česká republika a Španielsko), užívanie amfetamínov v poslednom roku medzi mladými dospelými sa teraz uvádza ako stabilizované alebo dokonca klesajúce (120). Podobne sa zdá, že užívanie extázy sa vyrovnáva alebo klesá v dvoch krajinách s vysokou prevalenciou, v Španielsku a Spojenom kráľovstve, ale nie v Českej republike (121).
Novejše raziskave med prebivalstvom kažejo, da se je uživanje amfetaminov in ekstazija, za katera je v zadnjih letih veljal trend naraščanja, morda ustalilo ali celo zmanjšalo. V Združenem kraljestvu in dveh drugih državah članicah, v katerih je bila poraba teh drog sorazmerno visoka (Češka republika in Španija), se po poročilih delež mlajših odraslih, ki so amfetamine zaužili v zadnjem letu, zdaj umirja ali celo zmanjšuje (120). Podobno se zdi, da se umirja ali celo zmanjšuje uživanje ekstazija v dveh državah z visoko stopnjo razširjenosti, v Španiji in Združenem kraljestvu, ne pa tudi v Češki republiki (121).
Befolkningsundersökningar visar att konsumtionen av amfetamin och ecstasy, som har visat en uppåtgående trend på senare år, nu stabiliseras eller till och med minskar. I Storbritannien, liksom i två andra medlemsstater där konsumtionen av dessa droger har varit relativt hög (Tjeckien och Spanien) rapporteras nu en stabilisering eller till och med en minskning av antalet unga vuxna som använt amfetaminer under de senaste tolv månaderna (120). Användning av ecstasy förefaller på samma sätt plana ut eller faktiskt minska i två länder med hög prevalens, Spanien och Storbritannien, men däremot inte i Tjeckien (121).
Yeni nüfus araştırmalarında, son yıllarda artma eğilimi gösteren amfetamin ve ecstasy tüketiminin dengelenmekte ve hatta düşüyor olabileceğine dair kanıtlar bulunmaktadır. Birleşik Krallık'ın yanı sıra, bu uyuşturucuların tüketiminin nispeten yüksek olduğu diğer iki Üye Devlet’te de (Çek Cumhuriyeti ve İspanya), genç yetişkinler arasında amfetaminin geçmiş yılda kullanımın artık dengelenmekte veya belki de düşmekte olduğu rapor edilmektedir (120). Ayrıca, benzer şekilde, Çek Cumhuriyeti’nde olmamakla birlikte, iki yüksek yaygınlıklı ülke olan İspanya ve Birleşik Krallık’ta ecstasy kullanımı dengeleniyor, hatta düşüyor gibi görünmektedir (121).
Pēdējo iedzīvotāju aptauju rezultāti liecina, ka pēdējos gados pieaugošais amfetamīnu un ekstazī lietošanas līmenis, iespējams, stabilizējas vai pat krītas. Saskaņā ar ziņojumiem Apvienotajā Karalistē, kā arī divās citās dalībvalstīs, kur šo narkotiku lietošanas līmenis ir bijis salīdzinoši augsts (Čehijā un Spānijā), pēdējā gada amfetamīnu lietošanas līmenis gados jaunu pieaugušo vidū tagad stabilizējas vai pat krītas (120). Izskatās, ka tāpat izlīdzinās vai pat samazinās ekstazī lietošanas līmenis divās augstas izplatības valstīs, proti, Spānijā un Apvienotajā Karalistē, bet to diemžēl nevar teikt par Čehiju (121).
  Okienko 14  
Znaczna część dostępnych w Europie danych pochodzi z badań prowadzonych doraźnie, czasami na poziomie lokalnym w zakładach, które nie są reprezentatywne dla krajowego systemu więziennictwa i obejmują grupy więźniów o bardzo zróżnicowanej liczebności.
Information on drug use among prisoners is patchy. Many of the data available in Europe come from ad hoc studies, sometimes carried out at local level in establishments not representative of the national prison system, and using samples of prisoners that vary considerably in size. As a result, differences in terms of the characteristics of the populations studied limit comparisons of data between surveys – within and between countries – as well as extrapolation of results and trend analysis.
Les informations sur l’usage de drogue au sein de la population carcérale sont clairsemées. Une grande partie des données disponibles en Europe proviennent d’études ad hoc, parfois menées au niveau local dans des établissements qui ne sont pas représentatifs du système pénitentiaire national et fondées sur des échantillons de prisonniers dont la taille varie considérablement. De ce fait, les différences au niveau des caractéristiques des populations étudiées limitent les comparaisons de données entre les différentes enquêtes, ainsi qu’à l’intérieur d’un pays et entre les pays, tout comme l’extrapolation des résultats et l’analyse des tendances.
Es liegen nur lückenhafte Informationen über den Drogenkonsum unter Haftinsassen vor. Viele der in Europa verfügbaren Daten stammen aus Ad-hoc-Studien, die zuweilen auf unterschiedlich großen Stichproben beruhen und auf lokaler Ebene in nicht für den nationalen Strafvollzug repräsentativen Einrichtungen durchgeführt wurden. Aufgrund der unterschiedlichen Merkmale der untersuchten Bevölkerungsgruppen können somit nur in begrenztem Maße Vergleiche der Daten aus den einzelnen Erhebungen – sowohl innerhalb als auch zwischen den Ländern –, Extrapolationen der Ergebnisse und Trendanalysen vorgenommen werden.
La información sobre el consumo de drogas entre los presidiarios de los centros penitenciarios es incompleta. Muchos de los datos disponibles en Europa provienen de estudios ad hoc que a veces se realizan a escala local, en centros que no son representativos del sistema penitenciario nacional. Además, el tamaño de las muestras de presidiarios que se utilizan varía considerablemente. Como consecuencia, las diferencias entre las características de las poblaciones estudiadas reducen la posibilidad de comparar los datos de las distintas encuestas (dentro de un mismo país y entre distintos países), así como de extrapolar los resultados y analizar las tendencias.
Le informazioni sul consumo di stupefacenti tra i prigionieri sono lacunose. Molti dei dati disponibili in Europa provengono da studi ad hoc, svolti talvolta a livello locale in istituti non rappresentativi del sistema carcerario nazionale, e utilizzando campioni di prigionieri di dimensioni marcatamente diverse. Di conseguenza, le differenze che emergono in termini di caratteristiche delle popolazioni studiate limitano i confronti dei dati tra le indagini (tra e all’interno dei paesi) nonché l’estrapolazione dei risultati e l’analisi delle tendenze.
As informações sobre o consumo de droga entre os reclusos são desiguais. Grande parte dos dados disponíveis na Europa provêm de estudos ad hoc, por vezes realizados a nível local e em estabelecimentos não representativos do sistema prisional nacional e utilizando amostras de reclusos cuja dimensão varia consideravelmente. Em consequência, as diferentes características das populações estudadas limitam a comparação dos dados dos diversos inquéritos – tanto entre países como no interior de um mesmo país –, a extrapolação dos resultados e a análise das tendências.
Οι πληροφορίες που είναι διαθέσιμες σε εθνικό επίπεδο σχετικά με τη χρήση ναρκωτικών στους κρατουμένους είναι αποσπασματικές. Πολλά από τα στοιχεία που διατίθενται στην ΕΕ προέρχονται από ειδικές μελέτες, οι οποίες μερικές φορές διενεργούνται σε τοπικό επίπεδο σε ιδρύματα που δεν είναι αντιπροσωπευτικά του εθνικού σωφρονιστικού συστήματος και με χρήση δειγμάτων κρατουμένων που ποικίλλουν ως προς το μέγεθος. Ως εκ τούτου, οι διαφορές από την άποψη των χαρακτηριστικών των πληθυσμών που εξετάζονται θέτουν περιορισμούς στις συγκρίσεις στοιχείων από μελέτη σε μελέτη – στο εσωτερικό μιας χώρας και από χώρα σε χώρα – καθώς και στην παρέκταση των αποτελεσμάτων και την ανάλυση των τάσεων.
De informatie over drugsgebruik onder gevangenen is fragmentarisch. Veel van de beschikbare gegevens in Europa zijn afkomstig uit ad-hocstudies, die soms zijn uitgevoerd op lokaal niveau in inrichtingen die niet representatief zijn voor het nationale gevangeniswezen, en waarbij gebruik is gemaakt van steekproeven van gevangenen die aanzienlijk verschillen in omvang. Dit heeft tot gevolg dat de verschillende eigenschappen van de bestudeerde populaties de vergelijkbaarheid van gegevens tussen enquêtes – zowel binnen als tussen landen – beperken, en hetzelfde geldt voor de mogelijkheid resultaten te extrapoleren en trends te analyseren.
Informace o užívání drog mezi vězni jsou kusé. Mnohé z údajů dostupných v Evropě pocházejí z ad-hoc studií, někdy prováděných na místní úrovni v zařízeních, která nejdou dostatečně reprezentativním vzorkem národního vězeňského systému, a za použití vzorků vězeňské populace, které se velikostí značně liší. V důsledku toho rozdíly v charakteristikách sledovaných populací omezují možnost srovnávat údaje mezi průzkumy – v rámci jedné země a mezi zeměmi – a také extrapolaci výsledků a analýzu trendů.
Der foreligger kun ufuldstændige oplysninger om stofbrug blandt fængselsindsatte. Mange af de data, der foreligger i Europa, hidrører fra ad hoc-undersøgelser, der undertiden er gennemført på lokalt plan i institutioner, der ikke er repræsentative for det nationale fængselssystem, og på grundlag af stikprøver af indsatte, der varierer betragteligt i størrelse. Som følge heraf begrænser forskellene mellem de undersøgte gruppers karakteristika muligheden for at sammenligne data fra forskellige undersøgelser – i og mellem de enkelte lande – samt at ekstrapolere resultater og foretage tendensanalyser.
Informatsioon uimastite tarbimisest vangide seas on lünklik. Enamik Euroopas kättesaadavast teabest on kogutud sihtuuringutega, mis vahel on läbi viidud kohalikul tasandil, asutustes, mis ei ole iseloomulikud riigi vanglasüsteemile ning väga erineva suurusega näidisrühmade põhjal. Seetõttu seavad erinevused rühmade tüüptunnustes piirid uuringute andmete võrdlemisele – nii riigisiseselt kui teiste riikidega – samuti tulemuste üldistamisele ja suundumuste analüüsile.
Tiedot vankien huumeidenkäytöstä ovat hajanaisia. Suuri osa Euroopassa saatavilla olevasta tiedosta on peräisin yksittäisistä tutkimuksista, jotka on toisinaan tehty paikallisella tasolla laitoksissa, jotka eivät edusta kansallista vankilajärjestelmää, ja joissa vankien otosten koot vaihtelevat merkittävästi. Tutkimuskohteena olevien ryhmien erilaiset ominaispiirteet rajoittavat tutkimustietojen vertailua – maiden sisällä ja maiden välillä – sekä tulosten ja suuntausanalyysien yleistämistä.
A bebörtönzöttek körében történő kábítószer-használatról csak szórványos információk vannak. Európában a rendelkezésre álló adatok közül sok eseti tanulmányokból származik, amelyeket olykor az országos börtönrendszerre nézve nem reprezentatív létesítményekben, helyi szinten végeznek, a foglyok közül kiválasztott, igen változatos méretű mintákon. Ennek megfelelően a vizsgált populáció tulajdonságaiban meglévő különbségek korlátozzák az egyes felmérések adatainak – országon belüli és országok közötti – összehasonlíthatóságát, csakúgy mint az eredmények extrapolálását és a tendenciák elemzését.
Informasjon om narkotikabruken blant innsatte er av ujevn kvalitet. Mange av dataene som er tilgjengelige i Europa, stammer fra ad hoc-studier som noen ganger er utført på lokalt plan i institusjoner som ikke er representative for det nasjonale fengselssystemet, og det har vært store variasjoner i utvalgsstørrelse. Forskjellene i karakteristika mellom de undersøkte gruppene begrenser derfor sammenlignbarheten mellom de ulike undersøkelsene – både innenfor og mellom land – og muligheten for å ekstrapolere resultater og lage en trendanalyse.
Informaţiile privind consumul de droguri în rândul deţinuţilor sunt inconsecvente. O mare parte a datelor existente în Europa provin din studii ad hoc realizate uneori la nivel local în locuri care nu sunt reprezentative pentru sistemul naţional de închisori şi bazate pe eşantioane de dimensiuni variabile. Ca urmare, diferenţele privind caracteristicile populaţiilor studiate limitează comparaţiile de date ale anchetelor - atât în interiorul aceleiaşi ţări, cât şi între ţări diferite – precum şi extrapolarea rezultatelor acestora şi tendinţelor.
Informácie o užívaní drog medzi väzňami sú kusé. Mnoho z dostupných údajov v Európe prichádza zo štúdií ad hoc, ktoré sa niekedy vykonávajú na lokálnej úrovni v zariadeniach, ktoré nereprezentujú národný väzenský systém a používajú štatistické vzorky väzňov, ktorých veľkosť sa veľmi líši. V dôsledku toho rozdiely z hľadiska charakteristík študovaných populácií obmedzujú porovnania údajov medzi prieskumami – v rámci krajín a medzi nimi – ako aj extrapoláciu výsledkov a analýzu trendov.
Informacije o uživanju drog med zaporniki so pomanjkljive. Mnogi podatki, ki so na voljo v Evropi, izhajajo iz priložnostnih študij, ki so včasih opravljene na lokalni ravni v ustanovah, ki niso reprezentativne za nacionalni sistem zaporov, in uporabljajo precej različno velike vzorce zapornikov. Posledično razlike glede značilnosti preučenih populacij omejujejo primerjave podatkov med raziskavami – v državah in med njimi – ter ekstrapolacijo rezultatov in analize trendov.
Informationen om narkotikamissbruket bland intagna är ofullständig. Många av de uppgifterna som finns i EU kommer från enstaka studier, som ibland har genomförts på lokal nivå i anstalter som inte är representativa för det nationella fängelsesystemet, eller som bygger på urval av varierande storlek. Skillnader när det gäller de studerade populationernas egenskaper gör att jämförbarheten hos de olika undersökningarnas uppgifter begränsas, både mellan länder och i ett givet land, och att resultat och trender blir svåra att extrapolera.
Mahkumlar arasında uyuşturucu kullanımına dair bilgiler parçalıdır. Avrupa’daki mevcut verilerin pek çoğu, yerel düzeyde ulusal hapishane sisteminin temsilcisi olmayan kurumlarda ve büyüklük bakımından önemli farklar gösteren mahkum örnekleri kullanılarak gerçekleştirilen, özel çalışmalardan elde edilmiştir. Dolayısıyla, incelenen toplulukların özellikleri arasındaki farklılıklar – ülkeler içerisinde ve arasındaki – araştırmalar arasındaki verilerin karşılaştırmalarının yanı sıra sonuçların değerlendirilmesini ve eğilim analizini de sınırlandırmaktadır.
Informācija par narkotiku lietotājiem cietumos ir fragmentāra. Daudzi no Eiropā pieejamajiem datiem ir iegūti speciālos pētījumos, kas dažkārt ir veikti vietējā mērogā un ieslodzījuma vietās, ko attiecībā uz valsts cietumu sistēmu nevar uzskatīt par reprezentatīvām, turklāt izlases veidā aptaujāto cietumnieku skaits ir ļoti dažāds. Tādējādi pētījumos iesaistītā kontingenta atšķirības ierobežo gan aptauju datu salīdzināšanu atsevišķās valstīs un starp valstīm, gan rezultātu ekstrapolāciju un tendenču analīzi.
  Okienko 2  
W Europie zakres polityki antynarkotykowej zaczyna wykraczać poza narkotyki nielegalne i obejmuje inne substancje uzależniające czy nawet rodzaje zachowań. Znajduje to swoje odbicie w polityce antynarkotykowej niektórych państw członkowskich i w strategiach antynarkotykowych UE.
In Europe, the scope of drug policies is beginning to stretch beyond illicit drugs and to encompass other addictive substances or even types of behaviour. This is found in the drug policies of some Member States and in EU drugs strategies. Increasingly, research is addressing the issue of addiction or addictive behaviours irrespective of the substances concerned. The selected issue on the increasing attention being given in national illicit drugs strategies or policy documents to licit substances or to addiction per se aims at presenting a first insight into this emerging phenomenon in the European Union.
En Europe, la portée des politiques antidrogue commence à s’étendre au-delà des drogues illicites et à englober d’autres substances engendrant une dépendance ou des comportements similaires. Cette tendance transparaît dans les politiques antidrogue de certains États membres et dans les stratégies antidrogue de l’Union européenne. La recherche se penche de plus en plus sur la question de la toxicomanie ou des comportements de dépendance, quelle que soit la substance concernée. La question particulière consacrée à l’attention croissante accordée aux substances licites ou à la toxicomanie proprement dite dans les stratégies nationales sur les drogues illicites ou dans les politiques nationales a pour objet de donner un premier aperçu de ce phénomène émergent dans l’Union européenne.
In Europa beginnt man, den Gegenstand der Drogenpolitik über illegale Drogen hinaus auf andere Suchtmittel oder auch Verhaltensweisen auszuweiten. Dies geht aus der Drogenpolitik einiger Mitgliedstaaten und den EU-Drogenstrategien hervor. Die Forschungen befassen sich zunehmend mit dem Thema Sucht oder Suchtverhalten, ohne die betreffenden Substanzen zu berücksichtigen. Das ausgewählte Thema über die zunehmende Aufmerksamkeit, die in nationalen Strategien zur Bekämpfung illegaler Drogen oder in politischen Dokumenten legalen Substanzen oder dem Thema Sucht als solches gezollt wird, soll erste Einblicke in dieses in der Europäischen Union neu aufkommende Phänomen gewähren.
En Europa, el ámbito de aplicación de las políticas en materia de drogas está empezando a extenderse más allá de las drogas ilegales y a abarcar otras sustancias adictivas o incluso tipos de comportamiento. Esto queda reflejado en las políticas en materia de drogas de algunos Estados miembros y en las estrategias de la UE en este terreno. Cada vez más, las investigaciones se dirigen hacia el problema de la adicción o los comportamientos adictivos, indistintamente de las sustancias que implique. La cuestión particular sobre la creciente atención que se presta a las sustancias legales o a la adicción por sí misma en las estrategias o documentos de orientación nacionales en materia de drogas ilegales tiene como objetivo presentar una primera visión de este fenómeno emergente en la Unión Europea.
Il campo di applicazione delle politiche in materia di droga in Europa non si limita più alle sostanze illecite, ma si sta allargando a comprendere altre sostanze che provocano dipendenza o altri tipi di comportamento. Questa evoluzione è propria sia delle politiche in materia di droga di alcuni Stati membri sia delle strategie dell’Unione europea. Sono sempre più numerosi gli studi volti a far luce sul problema della dipendenza e dei comportamenti dipendenti, indipendentemente dalle sostanze implicate. La questione specifica sull’attenzione sempre crescente riservata nelle strategie nazionali in materia di sostanze illecite o nei documenti strategici alle sostanze lecite o alla dipendenza in sé e per sé è finalizzata a tracciare una prima panoramica su questo fenomeno emergente nell’Unione europea.
Na Europa, o âmbito das políticas em matéria de droga está a começar a alargar-se para além das drogas ilegais e a englobar outras substâncias ou mesmo tipos de comportamento causadores de dependência. Esta mudança é observável nas políticas de alguns Estados‑Membros e nas estratégias da UE neste domínio. A investigação aborda cada vez mais a questão da dependência ou dos comportamentos que geram dependência, independentemente das substâncias envolvidas. O tema específico relativo à crescente atenção conferida nas estratégias nacionais e nos documentos políticos de luta contra a droga às substâncias legais ou à dependência em si mesma procura apresentar uma primeira perspectiva deste fenómeno emergente na União Europeia.
Στην Ευρώπη το πεδίο εφαρμογής των πολιτικών για τα ναρκωτικά αρχίζει να επεκτείνεται πέραν των παράνομων ναρκωτικών και να περικλείει άλλες εθιστικές ουσίες ή ακόμα και μορφές συμπεριφοράς. Αυτό διαπιστώνεται στις πολιτικές για τα ναρκωτικά ορισμένων κρατών μελών και στις στρατηγικές της ΕΕ για τα ναρκωτικά. Ολοένα και περισσότερο, η έρευνα ασχολείται με το θέμα του εθισμού ή των εθιστικών συμπεριφορών ανεξαρτήτως ουσίας. Το επιλεγμένο θέμα για την αυξανόμενη προσοχή που δίνεται στο πλαίσιο εθνικών στρατηγικών ή εγγράφων πολιτικής στις νόμιμες ουσίες ή στον ίδιο τον εθισμό έχει στόχο να φωτίσει για πρώτη φορά αυτό το νέο φαινόμενο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
In Europa begint de reikwijdte van het drugsbeleid zich verder uit te strekken dan illegale drugs alleen en ook andere verslavende stoffen en zelfs gedragstypen te omvatten. Dit is terug te vinden in het drugsbeleid van bepaalde lidstaten en in drugsstrategieën van de EU. In toenemende mate richt het onderzoek zich op het onderwerp verslaving of verslavingsgedrag onafhankelijk van de betreffende stoffen. De speciale kwestie over de toenemende aandacht die in nationale strategieën of beleidsdocumenten inzake illegale drugs wordt geschonken aan legale stoffen of aan verslaving als zodanig heeft tot doel een eerste inzicht te verschaffen in dit nieuwe fenomeen in de Europese Unie.
Protidrogové politiky v Evropě začínají přesahovat rámec nezákonných drog a začínají zahrnovat další návykové látky nebo i typy chování. To je patrné v protidrogových politikách některých členských států a v protidrogových strategiích EU. Výzkum se v rostoucí míře zabývá otázkou závislosti nebo návykového chování bez ohledu na to, o jaké látky se jedná. Toto vybrané téma týkající se zvýšené pozornosti, kterou legálním látkám nebo závislosti jako takové věnují národní strategie boje proti nezákonným drogám nebo politické dokumenty, se pokouší přinést první vhled do tohoto nastupujícího fenoménu v Evropské unii.
I Europa er narkotikapolitikkerne begyndt at strække sig ud over illegale stoffer og omfatte andre afhængighedsskabende stoffer eller endog adfærdsformer. Dette ses i narkotikapolitikkerne i nogle medlemsstater og i EU's narkotikastrategier. Forskningen sætter i stigende grad fokus på spørgsmålet om afhængighed eller afhængighedsskabende adfærdsmønstre, uanset hvilke stoffer der er tale om. Det udvalgte tema om den øgede vægt, som legale stoffer eller afhængighed i sig selv tillægges i nationale strategier eller policydokumenter vedrørende illegale stoffer, tager sigte på at give et første indblik i dette nye fænomen i Den Europæiske Union.
Euroopas hakkab narkopoliitika hõlmama enamat kui ebaseaduslikke narkootilisi aineid ja haarama ka muid sõltuvusaineid ja isegi käitumistüüpe. Seda võib näha mõnede liikmesriikide narkoennetusstrateegiates ja Euroopa Liidu narkostrateegiates. Üha enam uuritakse mitte-ainespetsiifilist sõltuvust või sõltuvuskäitumist. Valikteema sellest, et riiklikes ebaseaduslikke uimasteid käsitlevates strateegiates või juhtnöörides pööratakse üha enam tähelepanu seaduslikele ainetele või sõltuvusele kui niisugusele, püüab esmakordselt tutvustada seda Euroopa Liidus esilekerkivat nähtust.
Huumepolitiikkaan on Euroopassa alettu sisällyttää laittomien huumausaineiden lisäksi muitakin riippuvuutta aiheuttavia aineita ja jopa käyttäytymisen muotoja. Näin on tehty joidenkin jäsenvaltioiden huumepolitiikassa ja EU:n huumausainestrategiassa. Tutkimuksessa käsitellään yhä enemmän riippuvuutta tai riippuvaista käyttäytymistä aineeseen katsomatta. Erityiskysymyksessä, jossa käsitellään laillisten aineiden tai itse riippuvuuden merkityksen kasvua laittomia huumausaineita koskevassa kansallisessa strategiassa tai politiikassa, on tarkoitus esittää ensimmäinen katsaus tähän Euroopan unionissa yleistyvään ilmiöön.
Az európai kábítószer-politikák hatóköre kezd túlnyúlni a tiltott kábítószereken, és más addiktív anyagok, sőt, akár viselkedésformák felé is terjeszkedik. Ez néhány tagállam kábítószer-politikájából és az EU kábítószer-stratégiájából állapítható meg. Az addikció vagy az addiktív viselkedések kérdése egyre nagyobb szerepet kap a kutatásban, függetlenül a szóban forgó anyagtól. A tiltott kábítószerekre vonatkozó nemzeti stratégiákban vagy politikai dokumentumokban a legális anyagoknak vagy magának az addikciónak szentelt figyelem növekedéséről szóló kiválasztott témakör célja, hogy kiinduló betekintést adjon ebbe az Európai Unióban kialakulóban lévő jelenségbe.
I Europa er rammene for narkotikapolitikken i ferd med å utvides til ikke bare å gjelde illegale rusmidler, men også andre vanedannende stoffer eller til og med atferder. Dette framgår av narkotikapolitikken i enkelte medlemsstater og i EUs narkotikastrategier. Forskningen ser i økende grad på problemet med avhengighet eller avhengighetsatferd uavhengig av de aktuelle stoffene. Den økende oppmerksomheten mot lovlige rusmidler eller avhengighet som sådan i nasjonale narkotikastrategier eller policy-dokumenter, omhandles i dette utvalgte aspektet, som har som mål å gi et første innblikk i dette nye fenomenet i Den europeiske union.
În Europa, sfera de acoperire a politicilor privind drogurile începe să se extindă dincolo de drogurile ilicite şi să cuprindă alte substanţe care implică dependenţa sau chiar tipuri de comportament. Această abordare se regăseşte în politicile privind drogurile ale unor state membre şi în strategiile UE privind drogurile. Tot mai mult, cercetările efectuate abordează problema dependenţei sau a comportamentelor dependente indiferent de substanţele implicate. Extrasul privind atenţia mărită acordată strategiilor naţionale privind drogurile ilicite sau politicile privind substanţele licite sau dependenţa în sine, are scopul de a prezenta o primă analiză a acestui fenomen care se dezvoltă în Uniunea Europeană.
V Európe sa začína rozsah protidrogových politík rozširovať mimo rámca nezákonných drog a zahŕňať ďalšie návykové látky alebo dokonca typy správania. Toto sa zistilo v protidrogových politikách niektorých členských štátov a v protidrogových stratégiách EÚ. Výskum čoraz viac rieši otázku závislosti alebo závislého správania bez ohľadu na príslušné látky. Vybraná otázka zvýšenej pozornosti venovanej v národných stratégiách súvisiacich s nezákonnými drogami alebo v dokumentoch politiky zákonným látkam alebo závislosti samej o sebe sa zameriava na prezentovanie prvého hlbokého pohľadu do tohto objavujúceho sa javu v Európskej únii.
V Evropi začenja obseg politik drog zajemati več kot samo prepovedane droge in vključevati druge snovi, ki povzročajo odvisnost, ali celo tipe vedenja. To je mogoče zaslediti v politikah drog nekaterih držav članic in v strategijah EU za boj proti drogam. Raziskave vedno pogosteje obravnavajo vprašanje odvisnosti ali vedenj, ki povzročajo odvisnost, ne glede na zadevno snov. Izbrano vprašanje o povečani pozornosti, ki se posveča nacionalnim strategijam boja proti prepovedanim drogam, dokumentom politike za dovoljene snovi ali odvisnosti kot taki, je namenjeno predstavitvi prvega vpogleda v ta vedno bolj navzoč pojav v Evropski uniji.
I Europa börjar narkotikapolitiken vidgas utöver olagliga droger till att omfatta andra beroendeframkallande ämnen eller till och med andra typer av beteenden. Detta framkommer av vissa medlemsstaters narkotikapolitik och av EU:s narkotikastrategier. Forskningen inriktas i allt högre grad på frågan om beroende eller beroendeframkallande beteenden oavsett vilket ämne det gäller. Temakapitlet om den allt större uppmärksamhet som ägnas lagliga ämnen eller beroende i sig i nationella strategier för att bekämpa olagliga droger eller i policydokument, syftar till att ge en första inblick i detta framväxande fenomen i EU.
Avrupa’da, uyuşturucu politikalarının kapsamı, yasadışı uyuşturucuların ötesine yayılmaya ve başka bağımlılık yapıcı maddeler ve hatta davranış şekillerini dahi kapsamaya başlamıştır. Bu durum bazı Üye Devletler ile AB uyuşturucu stratejilerinde bulunmaktadır. Araştırma, giderek daha çok ilgili maddelere bakmaksızın bağımlılık veya bağımlı davranışları konusuyla ilgilenmektedir. Ulusal yasadışı uyuşturucu stratejileri veya politika belgelerinde yasal maddeler veya başlı başına bağımlılığa verilen artan önem hakkındaki seçili yayın, Avrupa Birliği’nde yeni ortaya çıkan bu duruma dair bir ilk içgörü sunmayı amaçlamaktadır.
Eiropas narkotiku politikas darbības joma sāk paplašināties, aptverot ne vien nelegālās narkotikas, bet arī citas atkarību izraisošas vielas un pat uzvedību ar noslieci uz atkarībām. Par to liecina dažu dalībvalstu narkotiku politika un ES narkotiku stratēģijas. Pētniecība arvien vairāk pievēršas atkarībām un uzvedībai ar noslieci uz atkarībām, nešķirojot iesaistītās vielas. Īpašā tēma par pieaugošo uzmanību, kas valsts nelegālo narkotiku stratēģijās un politikas dokumentos tiek pievērsta atļautajām vielām un atkarībām vispār, ir izvēlēta, lai pirmo reizi ļautu ielūkoties šajā Eiropas Savienībā topošajā ievirzē.
  RozdziaÅ‚ 4: Amfetaminy...  
Dane EMCDDA pochodzące z europejskiego kwestionariusza modelowego. Dane o grzybach halucynogennych dostarczyło jedenaście państw członkowskich (Czechy, Dania, Niemcy, Francja, Irlandia, Litwa, Węgry, Holandia, Polska, Finlandia, Wielka Brytania).
(128) EMCDDA data from European Model Questionnaire. Eleven Member States provide data on hallucinogenic mushrooms (Czech Republic, Denmark, Germany, France, Ireland, Lithuania, Hungary, Netherlands, Poland, Finland, United Kingdom).
(128) Données de l’OEDT provenant du questionnaire modèle européen. Onze États membres fournissent des données sur les champignons hallucinogènes (République tchèque, Danemark, Allemagne, France, Irlande, Lituanie, Hongrie, Pays-Bas, Pologne, Finlande, Royaume‑Uni).
(128) EBDD-Daten aus dem European Model Questionnaire [Europäischer Musterfragebogen]. Elf Mitgliedstaaten stellen Daten über halluzinogene Pilze zur Verfügung (Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Irland, Litauen, Ungarn, Niederlande, Polen, Finnland und das Vereinigte Königreich).
(128)  Datos del OEDT procedentes del Modelo de cuestionario europeo. Once Estados miembros facilitan datos sobre hongos alucinógenos (República Checa, Dinamarca, Alemania, Francia, Irlanda, Lituania, Hungría, Países Bajos, Polonia, Finlandia, Reino Unido).
(128) Dati dell’OEDT dal “Questionario europeo”. Undici Stati membri forniscono dati sui funghi allucinogeni (Repubblica ceca, Danimarca, Germania, Francia, Irlanda, Lituania, Ungheria, Paesi Bassi, Polonia, Finlandia, Regno Unito).
(128) Dados do OEDT provenientes do Questionário-Modelo Europeu. Onze Estados-Membros fornecem dados sobre os cogumelos alucinogénios (República Checa, Dinamarca, Alemanha, França, Irlanda, Lituânia, Hungria, Países Baixos, Polónia, Finlândia, Reino Unido).
(128) Στοιχεία του ΕΚΠΝΤ από το πρότυπο ευρωπαϊκό ερωτηματολόγιο. Έντεκα κράτη μέλη παρείχαν στοιχεία για τα παραισθησιογόνα μανιτάρια (Τσεχική Δημοκρατία, Δανία, Γερμανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Λιθουανία, Ουγγαρία, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Φινλανδία, Ηνωμένο Βασίλειο).
(128) EWDD-gegevens uit de Europese modelenquête. Elf lidstaten verstrekken gegevens over hallucinogene paddestoelen (Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Ierland, Litouwen, Hongarije, Nederland, Polen, Finland en het Verenigd Koninkrijk).
(128) Údaje EMCDDA z evropského vzorového dotazníku. Údaje o halucinogenních houbách poskytuje jedenáct členských států (Česká republika, Dánsko, Německo, Francie, Irsko, Litva, Maďarsko, Nizozemsko, Polsko, Finsko, Spojené království).
(128) EONN-data fra det europæiske modelspørgeskema. Elleve medlemsstater fremlægger data om hallucinogene svampe (Tjekkiet, Danmark, Tyskland, Frankrig, Irland, Litauen, Ungarn, Nederlandene, Polen, Finland, Det Forenede Kongerige).
(128) EMCDDA andmed, mis on saadud Euroopa näidisküsimustikust. Üksteist liikmesriiki esitavad andmed hallutsinogeensete seente kohta (Tšehhi Vabariik, Taani, Saksamaa, Prantsusmaa, Iirimaa, Leedu, Ungari, Madalmaad, Poola, Soome, Ühendkuningriik).
(128) EMCDDA:n tiedot ovat peräisin eurooppalaisesta mallikyselylomakkeesta. Hallusinogeenisista sienistä saatiin tietoja 11 jäsenvaltiosta (Tšekki, Tanska, Saksa, Ranska, Irlanti, Liettua, Unkari, Alankomaat, Puola, Suomi ja Yhdistynyt kuningaskunta).
(128) európai mintakérdőívből származó EMCDDA-adatok. A hallucinogén gombákról tizenegy tagállam közölt adatokat (Csehország, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Litvánia, Magyarország, Hollandia, Lengyelország, Finnország, Egyesült Királyság).
(128)  EONN-data fra Den europeiske spørreskjemamodellen. Elleve medlemsland oppgir data om hallusinogene sopper (Den tsjekkiske republikk, Danmark, Tyskland, Frankrike, Irland, Litauen, Ungarn, Nederland, Polen, Finland, Storbritannia).
(128) Datele OEDT din chestionarul model european. Unsprezece state membre furnizează date privind ciupercile halucinogene (Republica Cehă, Danemarca, Germania, Franţa, Irlanda, Lituania, Ungaria, Ţările de Jos, Polonia, Finlanda, Regatul Unit).
(128) Údaje EMCDDA z európskeho vzorového dotazníka. Jedenásť členských štátov poskytuje údaje halucinogénnych hubách (Česká republika, Dánsko, Nemecko, Francúzsko, Írsko, Litva, Maďarsko, Holandsko, Poľsko, Fínsko, Spojené kráľovstvo).
(128) Podatki Centra iz evropskega vzorčnega vprašalnika. Podatke o halucinogenih gobah je poslalo enajst držav članic (Češka, Danska, Nemčija, Francija, Irska, Litva, Madžarska, Nizozemska, Poljska, Finska, Združeno kraljestvo).
(128) ECNN:s uppgifter är hämtade från den Europeiska modellenkäten, EMQ. Elva medlemsstater har lämnat uppgifter om hallucinogena svampar (Tjeckien, Danmark, Tyskland, Frankrike, Irland, Litauen, Ungern, Nederländerna, Polen, Finland och Storbritannien).
(128) Avrupa Model Anketi’nden alınan EMCDDA verileri. Halüsinonejik mantarlara dair onbir Üye Devlet veri sağlamaktadır (Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Almanya, Fransa, İrlanda, Litvanya, Macaristan, Hollanda, Polonya, Finlandiya, Birleşik Krallık).
(128) EMCDDA dati no Eiropas paraugaptaujas. Informāciju par halucinogēnajām sēnēm ir sniegušas vienpadsmit dalībvalstis (Čehija, Dānija, Vācija, Francija, Īrija, Lietuva, Ungārija, Nīderlande, Polija, Somija, Apvienotā Karaliste).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow