cz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 144 Résultats  eeas.europa.eu
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka i demokratyzacja
Instrument for Stability
Partenariat Oriental
Nordische Dimension
Medio Ambiente – Diplomacia Verde
Popolazioni sradicate
Μηχανισμοί σταθερότητας
Miljø – Grønt diplomati
Közös kül- és biztonságpolitika (KKBP)
Parteneriatul euromediteraneean
Miljö – grön diplomati
Politika Ewropea tal-Viċinat
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka i demokratyzacja
Popolazioni sradicate
Μηχανισμοί σταθερότητας
Miljø – Grønt diplomati
Közös kül- és biztonságpolitika (KKBP)
Parteneriatul euromediteraneean
Miljö – grön diplomati
Politika Ewropea tal-Viċinat
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Direitos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Diritti umani
Direitos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Dołącz do listy mailingowej
Subscribe to our mailing list
Liste de diffusion e-mail
Tragen Sie sich in unsere Mailingliste ein
Suscribirse a nuestra lista de distribución
Iscriversi alla nostra mailing list
Εγγραφείτε στο δίκτυο επικοινωνίας μας
Abonneer u op onze persberichten
Запишете се в нашия списък с електронни адреси
Přihlašte se k odběru zpráv
Tilmeld dig vores mailingliste
Liituge meililistiga
Liity postituslistallemme
Íratkozzon fel levelezőlistánkra
Înscrieţi-vă pe lista noastră de difuzare
Prihláste sa k odberu našich tlačových správ
Naročite se na elektronska obvestila
Prenumerera på våra nyhetsmejl
Piesakieties mūsu vēstkopā
Abbona mal-lista tal-emails tagħna
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Członek gabinetu
Kabinettsmitglied
členka kabinetu
Kabineti liige
Kabinettag
Handläggare
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Direitos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
W czerwcu 2007 r. Catherine Ashton została mianowana na stanowisko przewodniczącego Izby Lordów (izba wyższa parlamentu brytyjskiego) i tym samym stała się członkiem gabinetu Partii Pracy.
In June 2007 Catherine Ashton was appointed to the Cabinet of the British Labour Government as Leader of the upper Parliamentary chamber, the House of Lords.
En juin 2007, Catherine Ashton est nommée présidente de la Chambre des Lords (chambre haute du Parlement britannique) et devient à ce titre membre du Cabinet au sein du gouvernement travailliste.
Juni 2007: Ernennung in das Kabinett der britischen Labour-Regierung als Vorsitzende des Oberhauses, des House of Lords
En junio de 2007 se convirtió en miembro del Gabinete del Gobierno laborista como líder de la cámara alta del Parlamento británico (Cámara de los Lores).
Nel giugno 2007 Catherine Ashton è entrata a far parte del Gabinetto del governo britannico (laburista) in quanto Leader della Camera dei Lord.
Em junho de 2007, Catherine Ashton fez parte do governo trabalhista britânico na qualidade de Presidente da Câmara dos Lordes (câmara alta do Parlamento britânico).
In juni 2007 kreeg Catherine Ashton als lid van de Britse Labourregering de portefeuille Betrekkingen met het Hogerhuis.
През юни 2007 г. Катрин Аштън застава начело на Горната парламентарна камара, Камарата на лордовете в кабинета на лейбъристкото правителство.
V červnu 2007 byla Catherine Ashtonová jmenována do kabinetu britské labouristické vlády jako vůdkyně horní parlamentní komory, Sněmovny lordů.
I juni 2007 blev Catherine Ashton udpeget til formand for overhuset, House of Lords, i den britiske Labour-regering.
Kesäkuussa 2007 Ashton nimitettiin parlamentin ylähuoneen johtajana Britannian työväenpuolueen hallituksen kabinettiin.
2007 júniusában Catherine Ashton a Lordok Házának (a Parlament felsőházának) elnökeként tagja lett a brit munkáspárti kormány kabinetjének is.
În iunie 2007 a fost numită lider în Camera Lorzilor, camera superioară a Parlamentului Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord, devenind membru al cabinetului în guvernul laburist.
V júni 2007 bola Catherine Ashtonová vymenovaná do kabinetu britskej labouristickej vlády a poverená vedením hornej komory parlamentu, Snemovne lordov.
Junija 2007 je bila imenovana v kabinet britanske laburistične vlade kot vodja zgornjega doma britanskega parlamenta – lordske zbornice.
2007. gada jūnijā britu leiboristu valdība iecēla Ketrinu Eštoni par Parlamenta augšpalātas (Lordu palātas) priekšsēdētāju.
F'Ġunju 2007 Catherine Ashton inħatret fil-Kabinett tal-Gvern Laburista Ingliż bħala Mexxej tal-Kamra Għolja Parlamentari, tal-House of Lords.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Human rights
Droits de l'homme
Menschenrechte
Derechos humanos
Diritti umani
Direitos humanos
Ανθρώπινα δικαιώματα
Mensenrechten
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Ľudské práva
Človekove pravice
Mänskliga rättigheter
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Unia Europejska - EEAS ...  
Członkowie Rady Zarządzającej ESDZ
Members of the EEAS Corporate Board
Membres du conseil d'administration du SEAE
Mitglieder des EAD-Verwaltungsrats
Miembros del Consejo del SEAE
Membri del Consiglio di amministrazione del SEAE
Membros do Conselho de Administração do SEAE
Μέλη του Διοικητικού Συμβουλίου της ΕΥΕΔ
Leden van het bestuur van de EEAS
Членове на управителния съвет на ЕСВД
Členové správní rady ESVČ
Medlemmer af Udenrigstjenestens direktion
Euroopa välisteenistuse haldusnõukogu liikmed
EUH:n johtokunnan jäsenet
Az EKSZ Vezetőtestületének tagjai
Consiliul de administraţie SEAE
Členovia riadicej rady ESVČ
Člani upravnega odbora
Medlemmar av utrikestjänstens administrativa styrelse
Il-Membri tal-Bord Korporattiv tal-EEAS
  Unia Europejska - EEAS ...  
Pozostali członkowie kadry kierowniczej wyższego szczebla
Weitere hochrangige Führungskräfte
További vezető beosztású tisztviselők
Alţi responsabili în funcţii de conducere
  Unia Europejska - EEAS ...  
Asystenci członków gabinetu
Assistants to Cabinet members
Assistantes des membres du cabinet
Assistentinnen der Kabinettsmitglieder
Asistentes de los miembros del Gabinete
Assistenti dei membri del gabinetto
Assistentes dos membros do gabinete
Βοηθοί των μελών του Ιδιαίτερου Γραφείου
Assistentes van de kabinetsleden
Асистенти на членовете на кабинета
Asistentky členů kabinetu
Kabinetsmedlemmernes assistenter
Kabineti liikmetete assistendid
Kabinetin jäsenten assistentit
A kabinettagok asszisztensei
Asistenţi ai membrilor de cabinet
Asistenti členov kabinetu
Tajniki članov kabineta
Assistenter till kansliets handläggare
Biroja locekļu palīgi
Assistenti għall-membri tal-Kabinett
  Unia Europejska - EEAS ...  
Prawa człowieka
Droits de l'homme
Derechos humanos
Diritti umani
Ανθρώπινα δικαιώματα
Човешки права
Lidská práva
Menneskerettigheder
Inimõigused
Ihmisoikeudet
Emberi jogok
Drepturile omului
Človekove pravice
Cilvēktiesības
Drittijiet tal-Bniedem
Cearta an Duine
  Jak działa Komisja Euro...  
Po przyjęciu danych przepisów Komisja czuwa nad ich właściwym stosowaniem we wszystkich państwach członkowskich UE.
Nach der Verabschiedung von EU-Rechtsvorschriften stellt die Kommission deren ordnungsgemäße Anwendung durch die EU-Mitgliedstaaten sicher.
Una volta che la legislazione è stata adottate, la Commissione controlla che sia correttamente applicata dai paesi membri.
Adotado o ato legislativo, cabe à Comissão velar pela sua correta aplicação por parte dos países da UE.
Μετά τη θέσπιση ενός νόμου της ΕΕ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μεριμνά για την ορθή εφαρμογή του απ' όλα τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Zodra EU-wetgeving is aangenomen, zorgt de Commissie ervoor dat de EU-landen deze correct toepassen.
Jakmile dojde k přijetí právního předpisu, Komise má za úkol zajistit, že je členskými zeměmi řádně uplatňován.
Når EU-love er blevet vedtaget, sikrer Kommissionen, at de anvendes korrekt i medlemslandene.
Kui ELi õigusakt on vastu võetud, peab komisjon tagama selle nõuetekohase rakendamise ELi liikmesriikides.
Kun EU-laki on hyväksytty, komission tehtävänä on vielä varmistaa, että EU-maat soveltavat sitä oikein.
Ha a döntéshozók elfogadják a javaslatot, és hatályba lép az új uniós jogszabály, a Bizottságnak gondoskodnia kell arról, hogy az uniós tagállamok megfelelően alkalmazzák azt.
După adoptarea legislaţiei, Comisia trebuie să se asigure că statele membre o aplică în mod corect.
Po schválení európskeho právneho predpisu Komisia zabezpečuje, aby ho všetky členské štáty EÚ správne uplatňovali.
Ko je zakonodaja EU sprejeta, Evropska komisija skrbi, da jo v državah EU pravilno uporabljajo.
När en ny EU-lag har antagits, ser kommissionen till att EU-länderna tillämpar den på rätt sätt.
Kad ES tiesību akts ir pieņemts, Komisija raugās, lai to pareizi piemērotu visās ES dalībvalstīs.
Ladarba l-leġiżlazzjoni tal-UE tkun adottata, il-Kummisjoni tiżgura li tkun applikata sew fil-pajjiżi membri tal-UE.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Kwestie horyzontalne (np. prawa człowieka, przeciwdziałanie rozprzestrzenianiu broni)
Questions horizontales (droits de l'homme, non-prolifération, etc.)
Horizontale Angelegenheiten (z. B.Menschenrechte, Nichtverbreitung)
Cuestiones horizontales (derechos humanos, no proliferación, etc.)
Questioni orizzontali (ad es. diritti umani, non proliferazione)
Questões horizontais (direitos humanos, não-proliferação, etc.)
Οριζόντια θέματα (π.χ. ανθρώπινα δικαιώματα, μη εξάπλωση των όπλων μαζικής καταστροφής
Horizontale kwesties (bijv mensenrechten, non-proliferatie)
Хоризонтални въпроси (например човешки права, неразпространение на оръжия)
horizontální otázky (např. lidská práva, nešíření zbraní)
Horisontale spørgsmål (f.eks. menneskerettigheder, ikke-spredning)
Horisontaalküsimused (nt inimõigused, massihävitusrelvade leviku tõkestamine)
Horisontaaliset kysymykset (esim. ihmisoikeudet, asesulku)
Horizontális ügyek (pl. emberi jogok, nonproliferáció)
Chestiuni orizontale (ex. drepturile omului, neproliferare)
Horizontálne otázky (ľudské práva, nešírenie zbraní)
Horizontalne zadeve (npr. človekove pravice, neširjenje orožja)
Övergripande frågor (t.ex. mänskliga rättigheter och icke-spridning)
Horizontālie jautājumi (piemēram, cilvēktiesības, ieroču neizplatīšana)
Il-kwistjonijiet orizzontali (p.e. id-drittijiet tal-bniedem, in-nonproliferazzjoni)
  Unia Europejska - EEAS ...  
Wysoki Przedstawiciel wspomagany jest przez Europejską Służbę Działań Zewnętrznych (ESDZ). W skład ESDZ wchodzą urzędnicy Komisji, Sekretariatu Generalnego Rady, jak również pracownicy służb dyplomatycznych państw członkowskich UE.
The High Representative is assisted by the European External Action Service (EEAS). EEAS staff come from the European Commission, the General Secretariat of the Council and the Diplomatic Services of EU Member States.
Un Service Européen pour l’Action Extérieure (SEAE) est au service de la Haute Représentante, avec du personnel issu des départements correspondants de la Commission européenne, du Secrétariat Général du Conseil et des services diplomatiques des Etats-Membres.
Die Hohe Vertreterin wird unterstützt vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD). Sowohl die Europäische Kommission als auch das Generalsekretariat des Rates und die diplomatischen Dienste der EU-Mitgliedstaaten stellen Mitarbeiter des EAD.
La Alta Representante está asistida por el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE), cuyo personal procede de la Comisión Europea, la Secretaría General del Consejo y los servicios diplomáticos de los países de la UE.
L'alto rappresentante è assistito dal Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE). Il personale del SEAE proviene dalla Commissione europea, dal segretariato generale del Consiglio e dai servizi diplomatici degli Stati membri dell'UE.
A Alta Representante é assistida no exercício da suas funções pelo Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE). O pessoal do SEAE provém da Comissão Europeia, do Secretariado-Geral do Conselho e dos serviços diplomáticos dos países da UE.
Η Ύπατη Εκπρόσωπος επικουρείται στο έργο της από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (EΥΕΔ). Οι υπάλληλοι της ΕΥΕΔ προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου και τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών της ΕΕ.
De Hoge Vertegenwoordiger wordt bijgestaan door de Europese Dienst voor extern optreden (EEAS). EEAS-medewerkers komen van de Europese Commissie, het Secretariaat-generaal van de Raad en de diplomatieke diensten van de EU-landen.
Върховният представител е подпомаган от Европейската служба за външна дейност (ЕСВД). Персоналът на ЕСВД е съставен от представители на Европейската комисия, Генералния секретариат на Съвета и дипломатическите служби на страните членки.
Vysoké představitelce napomáhá při výkonu její funkce Evropská služba pro vnější činnost (ESVČ). Pracovníci této služby jsou vybíráni z řad zaměstnanců Evropské komise a generálního sekretariátu Rady a z diplomatických sborů členských států EU.
Den højtstående repræsentant bistås af udenrigstjenesten (EEAS). Udenrigstjenestens personale kommer fra Europa-Kommissionen, Generalsekretariatet for Rådet og EU-landenes diplomatiske tjenester.
Kõrget esindajat abistab tema töös Euroopa välisteenistus. Euroopa välisteenistuse personal kooneb Euroopa Komisjoni, nõukogu peasekretariaadi ja ELi liikmesriikide diplomaatiliste teenistuste esindajatest.
Korkeaa edustajaa avustaa Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH). Se koostuu neuvoston pääsihteeristön ja komission virkamiehistä sekä EU:n jäsenvaltioiden lähettämästä ulkoasiainhallinnon henkilöstöstä.
A főképviselő munkáját az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) segíti. A Szolgálat munkatársai az Európai Bizottságnak, a Tanács Főtitkárságának és az uniós tagországok diplomáciai szolgálatainak állományából kerülnek ki.
Înaltul Reprezentant este asistat de Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE). Personalul SEAE provine din cadrul Comisiei Europene, al Secretariatului General şi serviciilor diplomatice ale statelor membre.
Vysokej predstaviteľke pomáha Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ). Zamestnanci ESVČ pochádzajú z radov Európskej komisie, Generálneho sekretariátu Rady a diplomatických služieb členských štátov EÚ.
Visoki predstavnici pomaga Evropska služba za zunanje delovanje. V službi je zaposleno osebje iz Evropske komisije, Generalnega sekretariata Sveta in diplomatskih služb držav članic.
I sitt arbete får hon hjälp av Europeiska utrikestjänsten. Utrikestjänstens personal kommer från EU-kommissionen, rådets generalsekretariat och EU-ländernas diplomatiska kårer.
Augstajai pārstāvei palīdz Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD). Šajā dienestā strādā Eiropas Komisijas, Padomes ģenerālsekretariāta un ES dalībvalstu diplomātisko dienestu darbinieki.
Ir-Rappreżentant Għoli hi assistita mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS). L-istaff tal-EEAS jiġi mill-Kummissjoni Ewropea, mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill u mis-Servizzi Diplomatiċi tal-Istati Membri tal-UE.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Aby reagować na działania naruszające prawo międzynarodowe i prawa człowieka oraz polityki wymierzone przeciwko praworządności lub zasadom demokracji, Unia Europejska przewidziała sankcje
EU Member states have committed themselves to a Common Foreign Security Policy for the European Union. The European Security and Defence Policy aims to strengthen the EU's external ability to act through the development of civilian and military capabilities in Conflict Prevention and Crisis Management.
Les États membres de l'UE se sont engagés à élaborer une politique étrangère et de sécurité commune (PESC). La PESC vise à renforcer l'action extérieure de l'UE en développant ses capacités civiles et militaires dans les domaines de la prévention des conflits et de la gestion des crises.
Als Reaktion auf Maßnahmen, die das Völkerrecht oder die Menschenrechte verletzen oder gegen die Prinzipien von Rechtsstaatlichkeit oder Demokratie verstoßen, hat die EU Sanktionen
Con el fin de influir en las políticas que violan el Derecho internacional o los derechos humanos, o en aquellas que no respetan el Estado de Derecho o los principios democráticos, la UE ha establecido sanciones
Per incidere sulle politiche che violano il diritto internazionale o i diritti umani o che non sono conformi ai principi dello stato di diritto e della democrazia, l'UE applica sanzioni
A fim de influenciar as políticas que violam o direito internacional ou os direitos humanos, bem como aquelas que não respeitam o Estado de direito ou os princípios democráticos, a UE estabeleceu sanções
Για να μπορεί να ασκεί πίεση σε πρακτικές που είτε παραβιάζουν το διεθνές δίκαιο ή τα ανθρώπινα δικαιώματα, είτε δεν σέβονται το κράτος δικαίου ή τις αρχές της δημοκρατίας, η ΕΕ έχει σχεδιάσει κυρώσεις
Als een staat het internationale recht, de mensenrechten, de rechtsstaat of de democratische beginselen niet respecteert, kan de EU diplomatieke of economische sancties
Rahvusvahelist õigust või inimõigusi ning õigusriigi ja demokraatia põhimõtteid rikkuva poliitika mõjutamiseks on ELil kasutada dplomaatilised ja majanduslikud sanktsioonid
Kansainvälistä oikeutta, ihmisoikeuksia sekä oikeusvaltion ja demokratian periaatteita rikkovien maiden varalle EU on kehittänyt taloudellisia ja diplomaattisia pakotteita
A nemzetközi jogot vagy az emberi jogokat megsértő, illetve a jogállamiságot és a demokratikus elveket tiszteletben nem tartó intézkedésekkel szemben az EU diplomáciai, illetve gazdasági szankciókat
Lai ietekmētu politiku, kas pārkāpj starptautiskās tiesības vai cilvēktiesības vai kas nerēķinās ar tiesiskuma vai demokrātijas principiem, ES ir ieviesusi diplomātiskas un ekonomiskas sankcijas
Sabiex tinfluwenza l-politiki li jiksru l-liġi internazzjonali jew id-drittijiet tal-bniedem, jew politiki li ma jirrispettawx l-istat tad-dritt jew il-prinċipji demokratiċi, l-UE fasslet sanzjonijiet
  Jak działa Komisja Euro...  
Komisja Europejska reprezentuje wspólne interesy UE. Komisja przedstawia wnioski dotyczące nowych przepisów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie Unii Europejskiej oraz czuwa nad właściwym przestrzeganiem prawa UE przez państwa członkowskie.
Die Europäische Kommission vertritt die Interessen der Europäischen Union insgesamt. Sie schlägt dem Europäischen Parlament und dem Rat der Europäischen Union neue Rechtsvorschriften vor und stellt die korrekte Anwendung von EU-Recht in den Mitgliedstaaten sicher.
La Commissione europea rappresenta gli interessi dell'Europa nel suo complesso. Propone al Parlamento europeo e al Consiglio dell'Unione europea la legislazione da adottare e vigila sulla corretta applicazione del diritto dell'UE da parte dei paesi membri.
A Comissão Europeia representa os interesses da UE no seu conjunto. Propõe nova legislação ao Parlamento Europeu e ao Conselho da União Europeia e assegura a correta aplicação do direito europeu pelos países da UE.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προασπίζει τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως συνόλου. Υποβάλλει νομοσχέδια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και μεριμνά για την ορθή εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ από τα κράτη μέλη.
De Europese Commissie behartigt de belangen van de EU als geheel. Zij doet voorstellen voor nieuwe wetgeving aan het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie, en waakt erover dat het EU-recht door de EU-landen correct wordt toegepast.
Evropská komise zastupuje zájmy Unie jako celku. Předkládá návrhy právních předpisů Evropskému parlamentu a Radě Evropské unie a zároveň zajišťuje, že jsou členskými státy řádně uplatňovány.
Europa-Kommissionen varetager EU's interesser som helhed. Den foreslår ny lovgivning til Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union og sikrer, at EU-retten anvendes korrekt i medlemslandene.
Euroopa Komisjon esindab ELi kui terviku huve. Ta esitab Euroopa Parlamendile ja Euroopa Liidu Nõukogule ettepanekuid uute õigusaktide kohta ning tagab, et liikmesriigid kohaldavad ELi õigust nõuetekohaselt.
Euroopan komissio edustaa koko EU:n etuja. Se tekee lakiehdotuksia Euroopan parlamentille ja EU:n neuvostolle ja valvoo, että EU-maat soveltavat EU-lainsäädäntöä asianmukaisesti.
Az Európai Bizottság az EU egészének érdekeit képviseli. Új jogszabályokat javasol az Európai Parlamentnek és az Európai Unió Tanácsának, és gondoskodik arról, hogy a tagállamok megfelelően alkalmazzák az uniós jogszabályokat.
Comisia Europeană reprezintă interesele Uniunii ca tot unitar. Ea propune acte legislative pe care le înaintează Parlamentului European şi Consiliului Uniunii Europene şi se asigură că statele membre aplică în mod corect legislaţia europeană.
Európska komisia zastupuje záujmy Únie ako celku. Predkladá legislatívne návrhy Európskemu parlamentu a Rade Európskej únie a zabezpečuje riadne uplatňovanie právnych predpisov EÚ členskými krajinami.
Evropska komisija zastopa interese Evropske unije kot celote. Pripravlja novo zakonodajo in jo predlaga v sprejem Evropskemu parlamentu in Svetu Evropske unije ter skrbi za pravilno uporabo zakonodaje EU v državah članicah.
Kommissionen företräder hela EU:s intressen. Kommissionen föreslår ny lagstiftning för Europaparlamentet och ministerrådet och ser till att EU-länderna tillämpar EU-lagstiftningen på rätt sätt.
Eiropas Komisija pārstāv Eiropas Savienības kā vienota veseluma intereses. Tā ierosina jaunus tiesību aktus Eiropas Parlamentam un Eiropas Savienības Padomei un gādā par to, lai dalībvalstis pareizi piemērotu ES tiesību aktus.
Il-Kummissjoni Ewropea tirrappreżenta l-interessi ġenerali tal-UE kollha. Tipproponi leġiżlazzjoni ġdida lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u tiżgura li l-liġi tal-UE tiġi applikata sew mill-pajjiżi membri.
  Unia Europejska - EEAS ...  
W swojej codziennej działalności ESDZ przetwarza liczne dane osobowe, głównie należące do członków swojego personelu, ale w niektórych przypadkach także do innych osób, na potrzeby, m.in. , zamówień publicznych, zaproszeń do składania ofert czy zaproszeń na konferencje.
In its everyday business, the EEAS processes numerous personal data, mostly of its staff but also, in some cases, of members of the general public — through procurements, calls for tenders or conference invitations for instance.
Le SEAE traite quotidiennement un grand nombre de données personnelles. Il s'agit essentiellement de données de membres de son personnel, mais aussi, dans certains cas, de données de personnes extérieures, recueillies dans le cadre de marchés publics, d'appels d'offres ou d'invitations à des conférences, par exemple.
Der EAD verarbeitet im alltäglichen Geschäftsbetrieb zahlreiche personenbezogene Daten. Dabei handelt es sich vorwiegend um Daten seiner Mitarbeiter, in einigen Fällen aber auch um Daten Dritter, z. B. im Rahmen von Ausschreibungen oder Einladungen zu Konferenzen.
En su actividad diaria, el SEAE trata numerosos datos personales, la mayoría pertenecientes a personas que trabajan en ese servicio, pero también, en algunos casos, a ciudadanos de todo tipo, obtenidos, por ejemplo, a través de contratos públicos, licitaciones o invitaciones a conferencias.
Nel corso della sua attività quotidiana, il SEAE tratta molti dati personali, perlopiù quelli dei suoi dipendenti, ma anche, in alcuni casi, quelli dei cittadini in generale, ad esempio in relazione ad appalti, bandi di gara o inviti a conferenze.
Na gestão corrente das suas atividades, o SEAE trata um grande número de dados pessoais, a maioria dos quais relativos ao seu pessoal, mas também, em alguns casos, aos cidadãos em geral, como, por exemplo, no âmbito de contratos públicos, concursos ou convites para conferências.
Στο πλαίσιο των καθημερινών της δραστηριοτήτων, η ΕΥΕΔ επεξεργάζεται πολλά προσωπικά δεδομένα, κυρίως αυτά που αφορούν τους υπαλλήλους της, αλλά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεδομένα που αφορούν άλλα πρόσωπα — π.χ. στο πλαίσιο δημοσίων συμβάσεων, προσκλήσεων υποβολής προσφορών ή συμμετοχής σε συνέδρια.
In zijn dagelijkse bezigheden behandelt de EEAS allerlei gegevens van persoonlijke aard, meestal van personeelsleden, maar in sommige gevallen ook van andere mensen, bijvoorbeeld bij aanbestedingen en uitnodigingen voor conferenties.
В ежедневната си работа ЕСВД обработва множество лични данни, повечето от които са на нейния персонал, но в някои случаи и данни на други хора - например при обществени поръчки, покани за участие в търгове или покани за конференции.
Součástí každodenního provozu služby EEAS je zpracovávání velkého množství osobních údajů. Jedná se většinou o údaje jejích vlastních zaměstnanců, ale v některých případech se zpracovávají údaje osob z řad nejširší veřejnosti, především jde-li o veřejné zakázky, výběrová řízení, pozvánky na konference atd.
I sit daglige arbejde behandler Udenrigstjenesten en stor mængde personoplysninger. De fleste omhandler Udenrigstjenestens personale, men i enkelte tilfælde også den generelle befolkning i forbindelse med f.eks. indkøb, udbud eller invitationer til konferencer.
Oma igapäevase töö raames töötleb Euroopa välisteenistus näiteks hankemenetluste, pakkumismenetluste ning konverentsikutsete kaudu hulgaliselt isikuandmeid – enamjaolt oma töötajate, kuid teataval juhul ka tavakodanike omi.
Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) käsittelee jokapäiväisessä työssään monenlaisia henkilötietoja, lähinnä oman henkilöstönsä, mutta toisinaan myös suuren yleisön henkilötietoja. Jälkimmäisiä käsitellään esimerkiksi julkisten hankintojen, tarjouspyyntöjen ja konferenssikutsujen yhteydessä.
A Szolgálat mindennapi munkája során számos személyes adatot dolgoz fel: leginkább az alkalmazottai adatait, de bizonyos esetekben a lakosságéit is. Az utóbbi például közbeszerzések, ajánlati felhívások vagy konferenciameghívások kapcsán fordul elő.
În activităţile sale cotidiene, SEAE procesează numeroase date personale, aparţinând cel mai adesea propriilor angajaţi, dar uneori şi membrilor publicului larg. Acest lucru este necesar, de exemplu, în cazul achiziţiilor publice, al licitaţiilor sau al invitaţiilor la conferinţe.
Počas svojej každodennej činnosti ESVČ spracuje veľké množstvo osobných údajov. Vo väčšine prípadov ide o údaje týkajúce sa vlastných zamestnancov, ale výnimkou nie sú ani externé subjekty – firmy, ktoré sa zúčastnili verejného obstarávania alebo účastníci konferencií.
Evropska služba za zunanje delovanje vsak dan obdeluje številne osebne podatke, večinoma podatke svojega osebja, v nekaterih primerih pa tudi podatke članov splošne javnosti, denimo v zvezi z naročili, javnimi razpisi ali povabili na konference.
Utrikestjänsten behandlar ett stort antal personuppgifter i sin dagliga verksamhet, mest personaluppgifter men ibland också uppgifter om privatpersoner, exempelvis vid upphandlingar, förslagsomgångar och konferensinbjudningar.
EĀDD ik dienu apstrādā daudzus un dažādus personas datus, lielākoties sava personāla, bet dažkārt arī tam nepiederošu cilvēku datus, kas iegūti, piemēram, iesniedzot pieteikumu publiskā iepirkuma konkursos vai piedaloties konferencēs.
Fix-xogħol tiegħu ta' kuljum, l-EEAS jipproċessa għadd ta' dejta personali, fil-parti l-kbira tal-istaff tiegħu iżda wkoll, f'ċerti każijiet, tal-membri tal-pubbliku inġenerali – pereżempju permezz ta' akkwisti, sejħiet għal offerti jew stediniet għal konferenzi.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Wytyczne UE w sprawie praw człowieka
EU Human Rights Guidelines
Lignes directrices de l'UE sur les droits de l'homme
EU-Leitlinien zu Menschenrechten
Directrices de la UE sobre derechos humanos
Orientamenti dell'UE in materia di diritti umani
Κατευθυντήριες γραμμές από την ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα
EU-richtsnoeren voor de mensenrechten
Насоки на ЕС в областта на правата на човека
Lidská práva – pokyny EU
EU-retningslinjer for menneskerettigheder
ELi inimõiguste alased suunised
Ihmisoikeuksia koskevat EU:n suuntaviivat
Az EU emberi jogi iránymutatásai
Orientările UE privind drepturile omului
Usmernenia EÚ v oblasti ľudských práv
Smernice EU o človekovih pravicah
EU:s riktlinjer för mänskliga rättigheter
EU Human Rights Guidelines
Linji Gwida dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fl-UE
  Unia Europejska - EEAS ...  
Krzewienie praw człowieka i demokracji na świecie
EU Report on Human Rights 2010
Furthering human rights and democracy across the globe
Fomento de los derechos humanos y la democracia en el mundo
Promuovere i diritti umani e la democrazia nel mondo
Προάγοντας τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία σε όλον τον κόσμο
Bevorderen van mensenrechten en democratie wereldwijd
Подкрепа за правата на човека и демокрацията по света
Prosazování lidských práv a demokracie ve světě
Styrkelse af menneskerettigheder og demokrati i hele verden
Inimõiguste ja demokraatia edendamine maailmas
Ihmisoikeuksien ja demokratian edistäminen koko maailmassa
Az emberi jogok és a demokrácia ügyének előmozdítása szerte a világon
Promovarea drepturilor omului şi a democraţiei pe plan mondial
Presadzovanie ľudských práv a demokracie vo svete
Uveljavljanje človekovih pravic in demokracije v svetu
Insatser för mänskliga rättigheter och demokrati i världen
Furthering human rights and democracy across the globe
Inżidu d-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija madwar id-dinja
  Unia Europejska - EEAS ...  
Wykaz umów zawierających klauzulę o poszanowaniu praw człowieka
Inventory of agreements containing the human rights clause
Inventaire des accords contenant une clause relative aux droits de l'homme
Liste von Vereinbarungen, die eine Menschenrechtsklausel enthalten
Inventario de acuerdos que incluyen la cláusula relativa a los derechos humanos
Inventario degli accordi contenenti una clausola relativa ai diritti umani
Συμφωνίες που περιλαμβάνουν τη ρήτρα για τα ανθρώπινα δικαιώματα
Lijst van overeenkomsten die de mensenrechtenclausule bevatten
Списък на споразумения, съдържащи клаузата за правата на човека
Soupis dohod obsahujících doložky o lidských právech
Fortegnelse over aftaler med bestemmelsen om menneskerettigheder
Inimõigusi käsitlevaid sätteid hõlmavad lepingud
Ihmisoikeuslausekkeen sisältävien sopimusten luettelo
Emberi jogi záradékot tartalmazó megállapodások tára
Acorduri care conţin o clauză privind drepturile omului
Zoznam dohôd obsahujúcich doložku o ľudských právach
Sporazumi z določbo o človekovih pravicah
Förteckning över avtal med klausul om de mänskliga rättigheterna
Inventory of agreements containing the human rights clause
Inventarju ta' ftehimiet li fihom il-klawżola dwar id-drittijiet tal-bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
UE a prawa człowieka © EU
L'EU et les droits de l'homme © EU
Weitere Nachrichten
La UE y los derechos humanos © UE
L'UE e i diritti umani © UE
Η ΕΕ και τα ανθρώπινα δικαιώματα © EU
De EU en mensenrechten © EU
ЕС и правата на човека © ЕС
EU a lidská práva © EU
EU og menneskerettighederne © EU
EL ja inimõigused © EL
EU ja ihmisoikeudet © EU
Az EU és az emberi jogok © EU
UE şi drepturile omului © UE
EÚ a ľudské práva © EÚ
EU in človekove pravice © EU
EU och de mänskliga rättigheterna © EU
The EU and human rights © EU
L-UE u d-drittijiet tal-bniedem © EU
  Unia Europejska - EEAS ...  
UE a prawa człowieka
L'UE et les droits de l'homme
Zivile Krisenbewältigung
La UE y los derechos humanos
L'UE e i diritti umani
Η ΕΕ και τα ανθρώπινα δικαιώματα
De EU en de mensenrechten
ЕС и правата на човека
EU a lidská práva
EU og menneskerettighederne
EL ja inimõigused
EU ja ihmisoikeudet
Az EU és az emberi jogok
UE şi drepturile omului
EÚ a ľudské práva
EU in človekove pravice
EU och de mänskliga rättigheterna
The EU and human rights
L-UE u d-drittijiet tal-bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
> Prawa człowieka
> Droits de l'homme
Erklärungen
Declaraciones
> Diritti umani
> Mensenrechten
> Човешки права
> Lidská práva
> Menneskerettigheder
> Inimõigused
> Ihmisoikeudet
Nyilatkozatok
> Drepturile omului
> Ľudské práva
> Človekove pravice
> Mänskliga rättigheter
> Cilvēktiesības
> Drittijiet tal-Bniedem
  Unia Europejska - EEAS ...  
Europejska Służba Działań Zewnętrznych (ESDZ) powstała dnia 1 grudnia 2010 r. Na mocy Traktatu z Lizbony w jej skład weszli przedstawiciele instytucji UE: Komisji Europejskiej, Rady Unii Europejskiej oraz członkowie służb dyplomatycznych państw członkowskich.
Le Service Européen pour l’Action Extérieure (SEAE) a été lancé le 1er décembre 2010. Son personnel est issu des départements correspondants de la Commission européenne, du Secrétariat Général du Conseil et des services diplomatiques des Etats-Membres.
Der Europäische Auswärtige Dienst (EAD) wurde am 1. Dezember 2010 ins Leben gerufen. Gemäß dem Vertrag von Lissabon stammen die Bediensteten aus EU-Institutionen, der Europäischen Kommission, dem Rat der Europäischen Union sowie den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten.
El Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) se creó el 1 de diciembre de 2010. Según el Tratado de Lisboa, su personal procede de las instituciones de la UE (Comisión Europea y Consejo de la Unión Europea) y los servicios diplomáticos de los Estados miembros.
Il Servizio europeo per l'azione esterna (SEAE) è stato lanciato il 1° dicembre 2010. Ai sensi del trattato di Lisbona, il suo personale proviene dalle istituzioni dell'UE: la Commissione europea, il Consiglio dell'Unione europea e i servizi diplomatici degli Stati membri.
O Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) foi criado em 1 de Dezembro de 2010. Em conformidade com o Tratado de Lisboa, o seu pessoal provém das instituições da UE (Comissão Europeia e Conselho da União Europeia) e dos serviços diplomáticos dos Estados-Membros.
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) άρχισε να λειτουργεί την 1η Δεκεμβρίου 2010. Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, οι υπάλληλοι της υπηρεσίας αυτής προέρχονται από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ: την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις διπλωματικές υπηρεσίες των κρατών μελών.
De Europese dienst voor extern optreden (EDEO) is op 1 december 2010 opgericht. De medewerkers worden op grond van het Verdrag van Lissabon gerecruteerd uit het personeel van de Europese Commissie, de Raad van de Europese Unie en de diplomatieke diensten van de EU-landen.
Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) започна работа на 1 декември 2010 г. Съгласно Договора от Лисабон нейният персонал се набира от институциите на ЕС: Европейската комисия и Съвета на Европейския съюз и от дипломатическите служби на страните членки.
Evropská služba pro vnější činnost byla vytvořena 1. prosince 2010. Podle Lisabonské smlouvy jsou její zaměstnanci vybíráni z řad pracovníků Evropské komise, Rady Evropské unie a diplomatických sborů členských států.
EU's udenrigstjeneste (EEAS) blev lanceret den 1. december 2010. I henhold til Lissabontraktaten hentes personalet fra EU's institutioner: Europa-Kommissionen, Rådet for Den Europæiske Union og medlemslandenes diplomatiske tjenester.
Euroopa välisteenistusele pandi alus 1. detsembril 2010. Lissaboni lepingu kohaselt tuleb tema personal ELi institutsioonidest: Euroopa Komisjonist, Euroopa Liidu Nõukogust ja liikmesriikide diplomaatilistest teenistustest.
Az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) 2010. december 1-jén jött létre. Személyzete a Lisszaboni Szerződésnek megfelelően európai uniós intézmények: az Európai Bizottság és az Európai Unió Tanácsa, valamint az uniós tagállamok diplomáciai szolgálatainak állományából származik.
Serviciul European de Acţiune Externă (SEAE) şi-a început activitatea la 1 decembrie 2010. În conformitate cu prevederile Tratatului de la Lisabona, personalul SEAE provine din Comisia Europeană, Consiliul Uniunii Europene şi serviciile diplomatice ale statelor membre.
Európska služba pre vonkajšiu činnosť (ESVČ) začala svoje pôsobenie 1. decembra 2010. Ako sa uvádza v Lisabonskej zmluve, pozostáva z úradníkov Európskej Komisie, Rady Európskej únie a pracovníkov diplomatických služieb členských štátov.
Evropska služba za zunanje delovanje deluje od 1. decembra 2010. Lizbonska pogodba določa, da zaposluje osebje institucij EU (Evropska komisija, Svet Evropske unije) in diplomatskih služb držav članic.
EU:s utrikestjänst startade den 1 december 2010. I enlighet med Lissabonfördraget hämtas utrikestjänstens personal från EU-kommissionen, ministerrådet och EU-ländernas diplomatiska kårer.
Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) tika izveidots 2010. gada 1. decembrī. Kā to paredz Lisabonas līgums, dienesta darbiniekus izraugās no ES iestādēm — Eiropas Komisijas un Eiropas Savienības Padomes —, kā arī no dalībvalstu diplomātiskajiem dienestiem.
Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (EEAS) ġie mwaqqaf fl-1 ta' Diċembru 2010. Skont it-Trattat ta' Lisbona, il-persunal tiegħu jittieħed mill-istituzzjonijiet tal-UE: il-Kummissjoni Ewropea, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u s-servizzi diplomatiċi tal-Istati Membri.
  Unia Europejska - EEAS ...  
Unia Europejska uznaje prawa człowieka za powszechne i niepodzielne. Aktywnie propaguje prawa człowieka i broni ich zarówno na swoim terytorium, jak i w kontaktach z państwami trzecimi.
L'Union européenne considère les droits de l'homme comme des droits universels et indivisibles. Elle veille à les promouvoir et à les défendre activement, en son sein et dans ses relations avec les pays tiers.
La UE considera que los derechos humanos son universales e indivisibles. Los fomenta y defiende activamente tanto dentro de sus fronteras como cuando entabla relaciones con los demás países.
L'Unione europea considera i diritti umani universali e indivisibili ed è impegnata a promuoverli e difenderli attivamente sia al suo interno che nelle sue relazioni con i paesi extra UE.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση θεωρεί ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι οικουμενικά και αδιαίρετα και τα προασπίζεται σθεναρά τόσο στο εσωτερικό της όσο και στις σχέσεις που αναπτύσσει με χώρες εκτός ΕΕ.
De Europese Unie beschouwt de mensenrechten als universeel en ondeelbaar. De EU bevordert en verdedigt ze actief zowel binnen haar grenzen als in betrekkingen met landen buiten de EU.
Европейският съюз счита човешките права за универсални и неделими. Той активно ги насърчава и защитава както в своите предели, така и в отношенията си с други държави.
Evropská unie považuje lidská práva za všeobecně platná a nedělitelná. Aktivně je prosazuje a obhajuje jak na svém území, tak v rámci vztahů s ostatními zeměmi.
For EU er menneskerettighederne universelle og udelelige. EU arbejder aktivt for dem og forsvarer dem både inden for sine grænser og i sine forbindelser med andre lande.
Euroopa Liidu käsitluses on inimõigused üleüldised ja jagamatud. EL edendab ja kaitseb inimõigusi aktiivselt nii ELi piires kui ka suhete loomisel ELi mittekuuluvate riikidega.
Euroopan unioni pitää ihmisoikeuksia yleismaailmallisina ja jakamattomina. EU edistää ja puolustaa ihmisoikeuksia aktiivisesti sekä rajojensa sisällä että suhteissaan EU:n ulkopuolisiin maihin.
Az Európai Unió az emberi jogokat egyetemes és oszthatatlan jogoknak tekinti. Határain belül éppúgy fellép érvényesülésük és védelmük érdekében, mint az Unión kívüli országokkal fennálló kapcsolataiban.
Uniunea Europeană consideră că drepturile omului sunt universale şi indivizibile. UE le promovează şi le apără atât pe plan intern, cât şi în cadrul relaţiilor cu ţările din afara ei.
Pre Európsku úniu sú ľudské práva univerzálne a nedeliteľné. Aktívne ich podporuje a obhajuje, či už v rámci svojho územia, alebo vo vzťahoch s tretími krajinami.
V Evropski uniji so človekove pravice univerzalne in nedeljive. EU jih uveljavlja in varuje na svojem ozemlju ter tudi v odnosih z državami zunaj EU.
EU betraktar de mänskliga rättigheterna som allmänna och odelbara och främjar och försvarar dem aktivt både inom de egna gränserna och i sina förbindelser med länder utanför EU.
The European Union sees human rights as universal and indivisible. It actively promotes and defends them both within its borders and when engaging in relations with non-EU countries.
L-Unjoni Ewropea tħares lejn id-drittijiet tal-bniedem bħala universali u indiviżibbli. Hi tiddefendihom u ġġibhom 'il quddiem b'mod attiv kemm 'il ġewwa mill-fruntieri tagħha u kif ukoll fejn jidħlu r-relazzjonijiet tagħha ma' pajjiżi oħra li mhumiex fl-UE.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow