cz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  amring.ro
  Strona oficjalna Hotel ...  
część jadalna
Dining area
Coin repas
Essbereich
Zona de comedor
zona pranzo
Área de refeições
Τραπεζαρία
Eetgedeelte
ダイニングエリア
Трапезария
Zona de menjador
blagovaonica
Spiseplads
Ruokailutila
Ruang makan
식사 공간
Spisestue
Zonă de luat masa
Обеденный уголок
Jedálenský kút
Jedilnica
Matplats
Yemek Alanı
用餐区
Ruang makan
  Historia Dubrownik - Ho...  
Dubrownik rozszerzył się znacznie od roku 9. wieku i jako część Bizancjum, więc przez 12 wieku to nawet uznać za pewnego rodzaju zagrożenie dla Wenecji i jej Rzeczypospolitej. Stało atakowany z Wenecji, a od 1205 do 1358 spadła pod jego rządami.
Dubrovnik a élargi considérablement de partir du 9ème siècle et dans le cadre de l'Empire byzantin, donc par le 12ème siècle, il a même été considéré comme quelque peu d'une menace à Venise et sa République. Il a été attaqué de Venise, et 1205-1358 est tombé sous sa domination.
Dubrovnik erheblich erweitert aus dem 9. Jahrhundert und als Teil des Byzantinischen Reiches, so im 12. Jahrhundert sogar als so etwas wie eine Bedrohung für Venedig und seine Republik betrachtet wurde. Es kam unter Beschuss von Venedig, und von 1205 bis 1358 fiel unter seiner Herrschaft.
Dubrovnik ampliato considerevolmente a partire dal 9 ° secolo e come parte dell'impero bizantino, così dal 12 ° secolo è stato anche considerato come una sorta di minaccia per Venezia e la sua Repubblica. E 'venuto sotto attacco da Venezia, e 1205-1358 cadde sotto il suo dominio.
Ντουμπρόβνικ επεκταθεί σημαντικά από τον 9ο αιώνα και μετά, και ως μέρος της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, τόσο από τον 12ο αιώνα, ήταν ακόμη θεωρηθεί ως κάπως από μια απειλή για τη Βενετία και τη Δημοκρατία της. Ήρθε κάτω από την επίθεση από τη Βενετία, και 1205 - 1358 έπεσε κάτω από την κυριαρχία της.
Dubrovnik a 9. századtól kezdve, a bizánci birodalom részeként jelentősen bővült, így a 12. században még Velencének és Köztársaságnak is veszélyt jelentett. Velencéből támadt, és 1205-től 1358-ig a szabálya alá került.
hatta biraz Venedik ve Cumhuriyet için bir tehdit olarak kabul edildi 12. yüzyılda bunu Dubrovnik, itibaren 9. yüzyıldan itibaren Bizans İmparatorluğu'nun bir parçası olarak önemli ölçüde genişletti. Venedik'te saldırıya uğradığını ve 1205 den 1358 kadar olan egemenliği altında düştü.
Dubrovnik expanded considerably from the 9th century onwards and as part of the Byzantine Empire, so by the 12th century it was even considered as somewhat of a threat to Venice and its Republic. It came under attack from Venice, and from 1205 to 1358 fell under its rule.
  Strona oficjalna Hotel ...  
część wypoczynkowa
Seating Area
Zona de estar
zona soggiorno
Área de estar
シーティングエリア
Кът за сядане
Zona d'estar
prostor za sjedenje
Oleskelualue
Area tempat duduk
휴식 공간
Sittehjørne
Zonă de relaxare
Гостиный уголок
Obývací priestor
Dnevni prostor
Oturma Alanı
客厅角
Ruang duduk
  Calodniowa wycieczka z ...  
przekroczyć granicę z Bośnią i Herzegovnia i podziwiać oszałamiające piękno miasta Mostar, z jego charakterystyczny most łączący meandrującej rzeki poniżej. Po drodze zatrzymują się na religijnych pielgrzymek Medziugorie i wpisanego na listę UNESCO miasta Pocitelj.
Cross the border into Bosnia and Herzegovnia and take in the stunning natural beauty of the town of Mostar, with its iconic bridge spanning the meandering river below. Along the way, stop at the religious pilgrimage site of Medjugore and the UNESCO-listed city of Pocitelj.
Traverser la frontière en Bosnie-Herzegovnia et profiter de la beauté naturelle de la ville de Mostar, avec son pont emblématique enjambant la rivière sinueuse ci-dessous. Sur le chemin, arrêtez-vous sur le site de pèlerinage religieux de Medjugore et la ville classée par l'UNESCO de Pocitelj.
über die Grenze nach Bosnien und Herzegovnia und nehmen in der atemberaubenden Schönheit der Stadt Mostar, mit seinem ikonischen Brücke über den mäandernden Fluss unten. Auf dem Weg, halten an der religiösen Wallfahrtsort Medjugore und der UNESCO-Stadt Pocitelj.
cruzar la frontera con Bosnia y Herzegovnia y disfrutar de la impresionante belleza natural de la ciudad de Mostar, con su legendario puente que atraviesa el río que serpentea a continuación. En el camino, parada en el lugar de peregrinación religiosa de Medjugore y la ciudad patrimonio de la Unesco de Pocitelj.
Attraversare il confine con la Bosnia e Herzegovnia e prendere la bellezza naturale mozzafiato della città di Mostar, con il suo ponte iconico che attraversa il fiume serpeggiante sotto. Lungo il percorso, sosta al luogo di pellegrinaggio religioso di Medjugorje e la città Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO di Pocitelj.
atravesse a fronteira para a Bósnia e Herzegovnia e apreciar a beleza natural da cidade de Mostar, com a sua icónica ponte que atravessa o rio sinuoso abaixo. Ao longo do caminho, pare no local de peregrinação religiosa de Medjugore ea cidade classificada pela UNESCO de Pocitelj.
διασχίζουν τα σύνορα προς τη Βοσνία και Herzegovnia και να απολαύσετε την εκπληκτική φυσική ομορφιά της πόλης του Μόσταρ, με την εικονική γέφυρα που εκτείνεται το ελιγμού του ποταμού παρακάτω. Στην πορεία, να σταματήσει στο θρησκευτικό προσκύνημα της Medjugore και της UNESCO-απαριθμούνται πόλη της Ποτσιτέλι.
Steek de grens met Bosnië en Herzegovnia en geniet van de prachtige natuurlijke schoonheid van de stad Mostar, met zijn iconische brug over onder de meanderende rivier. Langs de weg, stoppen bij de religieuze bedevaartsoord me?ugorje en de UNESCO-lijst stad Pocitelj.
creuar la frontera amb Bòsnia i Herzegovnia i gaudir de la impressionant bellesa natural de la ciutat de Mostar, amb el seu emblemàtic pont que travessa el riu que serpenteja a continuació. En el camí, parada al lloc de peregrinació religiosa de Medjugore i la ciutat patrimoni de la Unesco de Pocitelj.
prijeći granicu u Bosni i Hercegovinu i uzeti u zapanjujuće, prirodne ljepote grada Mostara, sa svojim kultni mosta preko vijugave rijeke u nastavku. Usput, zaustaviti na vjerskom hodočasničkom mjestu Međugorja i na popisu UNESCO-grada Počitelja u.
Kryds grænsen til Bosnien Herzegovnia og tage i den fantastiske naturlige skønhed af byen Mostar, med sin ikoniske bro over den bugtende floden nedenfor. Undervejs stopper ved religiøse valfartssted for međugorje og den UNESCO-byen Pocitelj.
rajan yli Bosnia ja Herzegovnia ja ottaa upeita luonnon kauneutta Mostarin kaupungin, jossa sen ikonin silta ulottuu polveileva joen alla. Matkan varrella, pysähdy uskonnollinen pyhiinvaelluskohde me?ugorje ja Unescon luetteloon kaupunki Po?itelj.
A határt Bosznia-Hercegovinába költözzük, és vegyük át Mostar városának lenyűgöző természeti szépségét, az ikonikus hídját a kanyargó folyó mentén. Útközben álljon meg Medjugoró vallási zarándokhelyén és az UNESCO listáján Pocitelj városánál.
Menyeberangi perbatasan ke Bosnia dan Herzegovnia dan mengambil dalam keindahan alam yang menakjubkan dari kota Mostar, dengan jembatan ikonik yang mencakup sungai berkelok-kelok di bawah ini. Sepanjang jalan, berhenti di tempat ziarah agama Medjugore dan kota UNESCO yang terdaftar Pocitelj.
krysse grensen til Bosnia og Herzegovnia og ta i den imponerende naturlige skjønnheten i byen Mostar, med sin ikoniske broen over den buktende elva nedenfor. Underveis stopper ved den religiøse pilegrimsmålet me?ugorje og den UNESCO-vernede byen Pocitelj.
Čez mejo v Bosno in Herzegovnia in se v osupljivo naravno lepoto mesta Mostar, njegova ikona most segajo v vijuganjem reko spodaj. Na poti, ustaviti na verske romarsko mestu Medžugorje in mesta Počitelju je pod Unescovo zaščito.