cz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 144 Results  eeas.europa.eu  Page 9
  toolkit_pl  
alternatywnych sprawozdaniach dla regionalnych mechanizmów w zakresie praw człowieka, jak równieŜ organów ONZ. Włączanie takich informacji do materiałów uŜywanych w ra mach mechanizmu powszechnego okresowego przeglądu w Radzie Praw Człowieka ONZ.
spéciales du Conseil des droits de l'homme et par les organes créés au nom des traités et les encourager à continuer à s'intéresser, dans le cadre de leurs mandats, aux violations des droits de l'homme fondées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre.
garantice un seguimiento de la Declaración sobre los derechos humanos, la orientación sexual y la identidad de género de la Asamblea General de las Naciones Unidas de 2008, y cuando sea posible se colabore sobre una base transregional. • Alentar a los Estados a que tengan en cuenta las recomendaciones que figuran en el informe
degli LGBT, ad esempio organizzando dibattiti e seminari su questioni pertinenti e includendo aspetti e oratori LGBT, nonché appoggiando eventi culturali, conferenze o progetti sociali. • Consultare le organizzazioni della società civile sulla maniera di integrare gli LGBT.
ﻦﻣ ،ﺔﻴﻟوﺪﻟاو ﺔﻴﻠﺤ ﻤﻟا ﻲﻧﺪﻤﻟا ﻊﻤﺘﺠﻤﻟا تﺎﻤﻈﻨﻣ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ،ﺔ ﻴﻤﻴﻠﻗﻹا تﺎﻤﻈﻨﻤ ﻟاو ،ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا ﻊﻣ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﻠﻋ ءﺎﻘﺑﻹا  تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟ ﺎ ﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ تﺎآﺎﻬﺘ ﻧﻻ ﺔﻳدﺮﻔ ﻟا تﻻﺎﺤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤ ﻟا ﻞﺟأ .ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو : ﻲﺑ وروﻷا دﺎﺤﺗﻻا (HoMs) تﺎﺜﻌﺑ ءﺎﺳؤر ﺮﻳرﺎﻘﺗ
Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (1948), όπου η αρχή της καθολικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων περιλαμβάνεται στο πρώτο άρθρο: «όλοι οι άνθρωποι γεννώνται ελεύθεροι και ίσοι σε αξιοπρέπεια και δικαιώματα». • Να ενσωματωθούν τα μελήματα των ΛΟΑΔ σε δηλώσεις και σε ερωτήσεις στο πλαίσιο
interaktívnych dialógov v rámci OSN, odrážajúc skutočnosť, že EÚ je hlboko znepokojená porušovaním ľudských práv a základných slobôd v dôsledku sexuálnej orientácie alebo rodovej identity, a osobitne odsudzujúc používanie trestu smrti z tohto dôvodu, mimosúdnych, zrýchlených alebo svojvoľných popráv, mučenia a iného krutého, neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania, svojvoľného zatýkania alebo väznenia a pozbavovania hospodárskych, sociálnych a kultúrnych práv. • Nabádať štáty, aby prijali všetky potrebné opatrenia, a to najmä legislatívne alebo
  toolkit_pl  
ogólnie, a obrońcy praw człowieka przysługujących osobom LGBT – w szczególności, zwłaszcza gdy zmiany legislacyjne i nałoŜenie sankcji karnych ma ne gatywne skutki dla pracy obrońców praw człowieka w odniesieniu do praw człowieka przysługujących osobom LGBT;
The actions of the EU in this area should be guided by the following: • Encouraging States to promote equality and non-discrimination in the enjoyment of all human
speziell solche, die sich für die Menschenrechte der LGBT-Personen einsetzen, gering geachtet werden. Insbesondere gilt dies dort, wo Änderungen der Rechtsvorschriften und die Ver- hängung strafrechtlicher Sanktionen die Arbeit derjenigen, die sich für die Menschenrechte der LGBT-Personen einsetzen, negativ beeinflusst haben.
Článek 21 Listiny základních práv Evropské unie 1. Zakazuje se jakákoli diskriminace založená zejména na pohlaví, rase, barvě pleti, etnickém nebo sociálním původu, genetických rysech, jazyku, náboženském vyznání nebo přesvědčení, politických názorech či jakýchkoli jiných názorech, příslušnosti k národnostní menšině, majetku, narození, zdravotním postižení, věku nebo sexuální orientaci.
Kumppanuusmaissa sijaitsevilla EU:n elimillä ja edustustoilla on käytettävänään monenlaisia apuvälineitä ja toimia ja ne hyödyntävät myös voimassa olevia välineitä ja suuntaviivoja: 1. Kumppanuusmaissa
получите информацию о хорошо документированных отдельных случаях предполагаемых или подтвердившихся нарушений прав человека, касающихся ЛГБТ- людей (действия по отдельным случаям следует определять конкретно для каждого случая, и они могут являться частью общего демарша или заявления).
Monitorovanie práv homosexuálov, bisexuálov a transrodových osôb: • Používať analýzu/kontrolný zoznam v prílohe 2 na zisťovanie a monitorovanie situácie
  toolkit_pl  
człowieka przysługujących osobom LGBT, takŜe przez wprowadzenie kr ajowych środków legislacyjnych i przepisów promujących równość i niedyskryminację w miejscu pracy i w edukacji oraz słuŜących zniesieniu przepisów prawnych dyskryminuj ących osoby LGBT; • określenie sytuacji, w których wsparcie polityczne i finansowe na rzecz inicjatyw rządowych
1. Without prejudice to the other provisions of the Treaties and within the limits of the powers conferred by them upon the Union, the Council, acting unanimously in accordance with a special legislative procedure and after obtaining the consent of the European Parliament, may take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.
Ausübung aller Menschenrechte durch LGBT fördern, unter anderem durch legislative Maß- nahmen und Gesetze zur Förderung der Gleichstellung und Nichtdiskriminierung am Arbeits- platz und im Bereich der Bildung, und sie sollte auf die Abschaffung von Gesetzen, durch die LGBT diskriminiert werden, hinwirken.
Η Ομάδα «Ανθρώπινα δικαιώματα» του Συμβουλίου (COHOM) θα επικαιροποιεί την παρούσα δέσμη εργαλείων τουλάχιστο κάθε τρία χρόνια αφού εγκριθεί. Η COHOM θα προάγει επίσης και θα εποπτεύσει την περαιτέρω ενσωμάτωση των ζητημάτων ΛΟΑΔ στην εξωτερική δράση της ΕΕ, θα διανείμει ενεργά την παρούσα δέσμη εργαλείων και θα προαγάγει την εφαρμογή της από τα κράτη μέλη της ΕΕ, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης της ΕΕ, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
финансирование), которые были приняты или спланированы для борьбы с предполагаемыми или подтвердившимися нарушениями (любое действие по отдельному случаю следует осуществлять только с согласия лица, которого оно касается). Подборки данных по правам человека: • Обратите внимание на положение ЛГБТ-людей в подборках данных по правам человека,
  toolkit_pl  
alternatywnych sprawozdaniach dla regionalnych mechanizmów w zakresie praw człowieka, jak równieŜ organów ONZ. Włączanie takich informacji do materiałów uŜywanych w ra mach mechanizmu powszechnego okresowego przeglądu w Radzie Praw Człowieka ONZ.
spéciales du Conseil des droits de l'homme et par les organes créés au nom des traités et les encourager à continuer à s'intéresser, dans le cadre de leurs mandats, aux violations des droits de l'homme fondées sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre.
garantice un seguimiento de la Declaración sobre los derechos humanos, la orientación sexual y la identidad de género de la Asamblea General de las Naciones Unidas de 2008, y cuando sea posible se colabore sobre una base transregional. • Alentar a los Estados a que tengan en cuenta las recomendaciones que figuran en el informe
degli LGBT, ad esempio organizzando dibattiti e seminari su questioni pertinenti e includendo aspetti e oratori LGBT, nonché appoggiando eventi culturali, conferenze o progetti sociali. • Consultare le organizzazioni della società civile sulla maniera di integrare gli LGBT.
ﻦﻣ ،ﺔﻴﻟوﺪﻟاو ﺔﻴﻠﺤ ﻤﻟا ﻲﻧﺪﻤﻟا ﻊﻤﺘﺠﻤﻟا تﺎﻤﻈﻨﻣ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ،ﺔ ﻴﻤﻴﻠﻗﻹا تﺎﻤﻈﻨﻤ ﻟاو ،ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا ﻊﻣ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﻠﻋ ءﺎﻘﺑﻹا  تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟ ﺎ ﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ تﺎآﺎﻬﺘ ﻧﻻ ﺔﻳدﺮﻔ ﻟا تﻻﺎﺤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻚﻟذ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤ ﻟا ﻞﺟأ .ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو : ﻲﺑ وروﻷا دﺎﺤﺗﻻا (HoMs) تﺎﺜﻌﺑ ءﺎﺳؤر ﺮﻳرﺎﻘﺗ
Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (1948), όπου η αρχή της καθολικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων περιλαμβάνεται στο πρώτο άρθρο: «όλοι οι άνθρωποι γεννώνται ελεύθεροι και ίσοι σε αξιοπρέπεια και δικαιώματα». • Να ενσωματωθούν τα μελήματα των ΛΟΑΔ σε δηλώσεις και σε ερωτήσεις στο πλαίσιο
interaktívnych dialógov v rámci OSN, odrážajúc skutočnosť, že EÚ je hlboko znepokojená porušovaním ľudských práv a základných slobôd v dôsledku sexuálnej orientácie alebo rodovej identity, a osobitne odsudzujúc používanie trestu smrti z tohto dôvodu, mimosúdnych, zrýchlených alebo svojvoľných popráv, mučenia a iného krutého, neľudského alebo ponižujúceho zaobchádzania alebo trestania, svojvoľného zatýkania alebo väznenia a pozbavovania hospodárskych, sociálnych a kultúrnych práv. • Nabádať štáty, aby prijali všetky potrebné opatrenia, a to najmä legislatívne alebo
  toolkit_pl  
Definicja pochodzi z analizy dotyczącej toŜsamości płciowej wydanej p rzez Komisarz Praw Człowieka Rady Europy. Mimo Ŝe definicja toŜsamości płciowej podana w t ym dokumencie nie jest prawnie wiąŜąca, jest ona cennym przyczynkiem do ochrony praw cz łowieka u osób transgenderowych.
Definition from the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights’ “Issue Paper on Gender Identity”. Although the definition of gender identity in the document is not a legally binding one, it provides a valuable commitment to the protection of human rights of transgender persons.
Définition figurant dans le document thématique du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé "Droits de l'homme et identité de genre". Bien que la définition de l'identité de genre énoncée dans ce document n'ait pas de valeur juridiquement contraignante, elle fournit un engagement intéressant en faveur de la protection des droits de l'homme des personnes transgenres.
Definition aus dem "Themenpapier über Geschlechtsidentität" des Kommissars für Menschen- rechte des Europarates. Obwohl die Definition von "Geschlechtsidentität" in diesem Dokument nicht rechtsverbindlich ist, enthält sie ein wertvolles Bekenntnis zum Schutz der Menschenrechte von Transgenderpersonen.
Definición del Comisario de Derechos Humanos del Consejo de Europa "Issue Paper sobre Identidad de Género". Aunque la definición de identidad de género no es jurídicamente vinculante, facilita un valioso compromiso por lo que respecta a la protección de los derechos humanos de las personas transgénero.
ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋو .ﺎ ﺑ وروأ ﺲﻠﺠﻣ ﻲﻓ نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ضﻮﻔﻣ ﻦﻋ ة ردﺎﺼﻟا " ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬ ﻟا لﻮﺣ ﻞﺋﺎﺴﻣ ﺔﻗرو" ﻦﻣ ذﻮﺧﺄﻣ ﻒﻳﺮﻌﺗ نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻮﺤﻧ ﺔﻤﻴﻗ اذ ﺎﻣاﺰﺘﻟا ﺮﻓﻮﻳ ﻪﻧأ ﻻإ ،ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ﺔﻴﺣﺎﻨﻟا ﻦﻣ مﺰﻠﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ﻒﻳﺮﻌﺗ نأ ﻦﻣ .ﺔﻴ ﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا يﺮﻳﺎﻐﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا
Ορισμός που περιλαμβάνεται στο «Σημείωμα περί ταυτότητας φύλου» του Επιτρόπου του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Μολονότι ο ορισμός της ταυτότητας φύλου στο έγγραφο δεν είναι νομικά δεσμευτικός, αποτελεί πολύτιμη δέσμευση ως προς την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των διεμφυλικών ατόμων.
Definitie van de Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa “Issue Paper on Gender Identity”. Hoewel de definitie van genderidentiteit in het document niet juridisch bindend is, bevat zij een waardevolle toezegging inzake de bescherming van mensenrechten van transgenders.
Definition fra Europarådets menneskerettighedskommissærs dokument "Issue Paper on Gender Identity". Selv om definitionen af kønsidentitet i dokumentet ikke er juridisk binden- de, giver den trods alt en værdifuld forpligtelse til at beskytte transkønnedes menneskerettig- heder.
Määratlus pärineb Euroopa Nõukogu inimõiguste voliniku koostatud dokumendist soolise identiteedi kohta (Issue Paper on Gender Identity). Ehkki dokumendis esitatud soolise identiteedi määratlus ei ole õiguslikult siduv, näitab see siiski olulist pühendumust transseksuaalsete isikute inimõiguste kaitsmisele.
Määritelmä on peräisin Euroopan neuvoston ihmisoikeusvaltuutetun laatimasta sukupuoli- identiteettiä käsittelevästä asiakirjasta. Vaikka sukupuoli-identiteetin määritelmä tuossa asiakirjassa ei ole oikeudellisesti sitova, se edellyttää merkittävää sitoutumista transseksuaalisten henkilöiden ihmisoikeuksien suojeluun.
A meghatározás az Európa Tanács emberi jogi biztosának a nemi identitás kérdésérıl szóló dokumentumából származik („Issue Paper on Gender Identity”). Noha a nemi identitásnak az említett dokumentumban szereplı meghatározása nem bír jogilag kötel ezı erıvel, értékes elkötelezettséget jelent a transznemő személyek emberi jogainak védelme iránt.
Definiție preluată din Documentul tematic al Comisarului Consiliului Europei pentru drepturile omului, intitulat „Identitatea de gen” . Deși definiția identității de gen existentă în document nu este obligatorie din punct de vedere juridic, prevede un angajament valoros față de protecția drepturilor persoanelor „transgender”.
Определение из “Документа вопросов по гендерной идентичности» Комиссара по правам человека Совета Европы. Хотя определение гендерной идентичности, используемое в документе, не является юридически обязательным, оно предоставляет ценную приверженность защите прав человека трансгендерных людей.
Definícia je prevzatá z dokumentu komisára Rady Európy pre ľudské práva nazvaného „Issue Paper on Gender Identity“ (tematický dokument o rodovej identite). Hoci nie je definícia rodovej identity v danom dokumente právne záväzná, je hodnotným príspevkom k ochrane ľudských práv transrodových osôb.
Opredelitev komisarja za človekove pravice Sveta Evrope "Dokument o spolni identiteti (Issue Paper on Gender Identity)". Čeprav opredelitev spolne identitete v dokumentu ni pravno zavezujoča, zagotavlja pomembno zavezo za varstvo človekovih pravic transseksualcev.
Definition från dokumentet Issue Paper on Gender Identity från Europarådets kommissarie för mänskliga rättigheter. Även om definitionen av könsidentitet i dokumentet inte är rättsligt bindande, tillhandahåller den ett värdefullt åtagande att skydda transpersoners mänskliga rättigheter.
Definīcija ir Ħemta no Eiropas Padomes cilvēktiesību komisāra "Dzimum a identitātes problēmu dokumenta". Kaut gan dokumentā sniegtā dzimuma identitātes definīcija neuzliek juridiskas saistības, tā ir vērtīgs devums transpersonu cilvēktiesību aizsardzībā.
Definizzjoni mid-"Dokument dwar l-Identità Sesswali" maħru m ā ill -Kummissarju tal-Kunsill tal- Ewropa għad-Drittijiet tal-Bniedem. Għalkemm id-definizzjoni ta' identità sesswali fid- dokument mhijiex waħda legalment vinkolanti, hija tipprovdi impenn prezzjuŜ għall-ħar sien tad- drittijiet tal-bniedem ta' persuni transesswali.
  toolkit_pl  
w organizacji imprez towarzyszących promujących i chroniących prawa człowieka przysługujące osobom LGBT, w szczególności, aby omawiać dobre praktyki w kwestiach LGBT, uwzględniać zalecenia przyjmowane przez róŜnorodne organizacje międzynarodowe, zachęcając państwa do ich rozwaŜenia w celu poprawy lokalnej sytuacji os ób LGBT w zakresie praw człowieka.
Bilaga 1 Internationella och regionala rättsliga instrument, förklaringar, uttalanden och andra tillgängliga normer för främjande och skydd av hbt-personers mänskliga rättigheter Bilaga 2 Inslag i analysen/checklistan för situationen för människorättsfrågor med anknytning till hbt-personer
Anness 1 Strumenti Legali, Dikjarazzjonijiet, Stqarrijiet Internazzjonali u Rej ā onali u standards oħra disponibbli għall-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet tal- bniedem li jgawdu minnhom il-persuni LGBT. Anness 2 Elementi għall-analiŜi/lista ta' verifika tas-sitwazzjoni rig ward kwistjonijiet tad- drittijiet tal-bniedem tal-LGBT
  toolkit_pl  
Definicja pochodzi z analizy dotyczącej toŜsamości płciowej wydanej p rzez Komisarz Praw Człowieka Rady Europy. Mimo Ŝe definicja toŜsamości płciowej podana w t ym dokumencie nie jest prawnie wiąŜąca, jest ona cennym przyczynkiem do ochrony praw cz łowieka u osób transgenderowych.
Definition from the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights’ “Issue Paper on Gender Identity”. Although the definition of gender identity in the document is not a legally binding one, it provides a valuable commitment to the protection of human rights of transgender persons.
Définition figurant dans le document thématique du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé "Droits de l'homme et identité de genre". Bien que la définition de l'identité de genre énoncée dans ce document n'ait pas de valeur juridiquement contraignante, elle fournit un engagement intéressant en faveur de la protection des droits de l'homme des personnes transgenres.
Definition aus dem "Themenpapier über Geschlechtsidentität" des Kommissars für Menschen- rechte des Europarates. Obwohl die Definition von "Geschlechtsidentität" in diesem Dokument nicht rechtsverbindlich ist, enthält sie ein wertvolles Bekenntnis zum Schutz der Menschenrechte von Transgenderpersonen.
Definición del Comisario de Derechos Humanos del Consejo de Europa "Issue Paper sobre Identidad de Género". Aunque la definición de identidad de género no es jurídicamente vinculante, facilita un valioso compromiso por lo que respecta a la protección de los derechos humanos de las personas transgénero.
ﻢﻏﺮﻟا ﻰﻠﻋو .ﺎ ﺑ وروأ ﺲﻠﺠﻣ ﻲﻓ نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ضﻮﻔﻣ ﻦﻋ ة ردﺎﺼﻟا " ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬ ﻟا لﻮﺣ ﻞﺋﺎﺴﻣ ﺔﻗرو" ﻦﻣ ذﻮﺧﺄﻣ ﻒﻳﺮﻌﺗ نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻮﺤﻧ ﺔﻤﻴﻗ اذ ﺎﻣاﺰﺘﻟا ﺮﻓﻮﻳ ﻪﻧأ ﻻإ ،ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا ﺔﻴﺣﺎﻨﻟا ﻦﻣ مﺰﻠﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ﻒﻳﺮﻌﺗ نأ ﻦﻣ .ﺔﻴ ﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا يﺮﻳﺎﻐﻤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا
Ορισμός που περιλαμβάνεται στο «Σημείωμα περί ταυτότητας φύλου» του Επιτρόπου του Συμβουλίου της Ευρώπης για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Μολονότι ο ορισμός της ταυτότητας φύλου στο έγγραφο δεν είναι νομικά δεσμευτικός, αποτελεί πολύτιμη δέσμευση ως προς την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των διεμφυλικών ατόμων.
Definitie van de Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa “Issue Paper on Gender Identity”. Hoewel de definitie van genderidentiteit in het document niet juridisch bindend is, bevat zij een waardevolle toezegging inzake de bescherming van mensenrechten van transgenders.
Definition fra Europarådets menneskerettighedskommissærs dokument "Issue Paper on Gender Identity". Selv om definitionen af kønsidentitet i dokumentet ikke er juridisk binden- de, giver den trods alt en værdifuld forpligtelse til at beskytte transkønnedes menneskerettig- heder.
Määratlus pärineb Euroopa Nõukogu inimõiguste voliniku koostatud dokumendist soolise identiteedi kohta (Issue Paper on Gender Identity). Ehkki dokumendis esitatud soolise identiteedi määratlus ei ole õiguslikult siduv, näitab see siiski olulist pühendumust transseksuaalsete isikute inimõiguste kaitsmisele.
Määritelmä on peräisin Euroopan neuvoston ihmisoikeusvaltuutetun laatimasta sukupuoli- identiteettiä käsittelevästä asiakirjasta. Vaikka sukupuoli-identiteetin määritelmä tuossa asiakirjassa ei ole oikeudellisesti sitova, se edellyttää merkittävää sitoutumista transseksuaalisten henkilöiden ihmisoikeuksien suojeluun.
A meghatározás az Európa Tanács emberi jogi biztosának a nemi identitás kérdésérıl szóló dokumentumából származik („Issue Paper on Gender Identity”). Noha a nemi identitásnak az említett dokumentumban szereplı meghatározása nem bír jogilag kötel ezı erıvel, értékes elkötelezettséget jelent a transznemő személyek emberi jogainak védelme iránt.
Definiție preluată din Documentul tematic al Comisarului Consiliului Europei pentru drepturile omului, intitulat „Identitatea de gen” . Deși definiția identității de gen existentă în document nu este obligatorie din punct de vedere juridic, prevede un angajament valoros față de protecția drepturilor persoanelor „transgender”.
Определение из “Документа вопросов по гендерной идентичности» Комиссара по правам человека Совета Европы. Хотя определение гендерной идентичности, используемое в документе, не является юридически обязательным, оно предоставляет ценную приверженность защите прав человека трансгендерных людей.
Definícia je prevzatá z dokumentu komisára Rady Európy pre ľudské práva nazvaného „Issue Paper on Gender Identity“ (tematický dokument o rodovej identite). Hoci nie je definícia rodovej identity v danom dokumente právne záväzná, je hodnotným príspevkom k ochrane ľudských práv transrodových osôb.
Opredelitev komisarja za človekove pravice Sveta Evrope "Dokument o spolni identiteti (Issue Paper on Gender Identity)". Čeprav opredelitev spolne identitete v dokumentu ni pravno zavezujoča, zagotavlja pomembno zavezo za varstvo človekovih pravic transseksualcev.
Definition från dokumentet Issue Paper on Gender Identity från Europarådets kommissarie för mänskliga rättigheter. Även om definitionen av könsidentitet i dokumentet inte är rättsligt bindande, tillhandahåller den ett värdefullt åtagande att skydda transpersoners mänskliga rättigheter.
Definīcija ir Ħemta no Eiropas Padomes cilvēktiesību komisāra "Dzimum a identitātes problēmu dokumenta". Kaut gan dokumentā sniegtā dzimuma identitātes definīcija neuzliek juridiskas saistības, tā ir vērtīgs devums transpersonu cilvēktiesību aizsardzībā.
Definizzjoni mid-"Dokument dwar l-Identità Sesswali" maħru m ā ill -Kummissarju tal-Kunsill tal- Ewropa għad-Drittijiet tal-Bniedem. Għalkemm id-definizzjoni ta' identità sesswali fid- dokument mhijiex waħda legalment vinkolanti, hija tipprovdi impenn prezzjuŜ għall-ħar sien tad- drittijiet tal-bniedem ta' persuni transesswali.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow