cuid – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  ufm.imp.kiev.ua
  Acmhainní oideachais | ...  
Reachtálann foireann logainm.ie comórtais do bhunscoileanna agus d'iarbhunscoileanna go tráthrialta i dtaobh logainmneacha na hÉireann. Is féidir na torthaí agus cuid de shaothar na ndaltaí scoile a fheiceáil anseo.
The logainm.ie team occasionally runs placenames-themed competitions for primary and post-primary schools. You can see the results and the students' work here.
  Dréachtléarscáil teorai...  
Dréachtléarscáil teorainneacha, cuid de Cho. Loch Garman
Boundary sketch map, part of Co. Wexford
  Acmhainní logainmníocht...  
Dréachtléarscáil teorainneacha, cuid de Cho. Mhuineacháin
Boundary sketch map, part of Co. Monaghan
  A map of the county of ...  
A map of the county of Galway, leathanach 15 [Árainn (cuid), Leitir Mealláin]
A map of the county of Galway, sheet 15 [Árainn (part), Leitir Mealláin]
  Acmhainní logainmníocht...  
Litir maidir le dréachtléarscáil teorainneacha, cuid de Cho. Mhuineacháin
Letter regarding boundary sketch map, part of Co. Monaghan
  Sonraí ríomhaireachta |...  
, ní bhaineann an airí ach le cuid den áit.
, the property only applies to some of the place.
  Catagóirí logainmneacha...  
Aonaid riaracháin atá níos mó ná barúntachtaí agus a socraíodh ar dtús faoi chóras riaracháin na Breataine in Éirinn idir an dara haois déag agus an seachtú haois déag. Foroinneadh cuid acusan ina dhiaidh sin ina gcontaetha riaracháin ní ba lú.
Administrative units consisting of groups of townlands which were first formed in the nineteenth century. The term District Electoral Division was changed to Electoral Division in 1994.
  Comórtais do scoileanna...  
Chiarraí as an gcomórtas do bhunscoileanna a bhuachan. Bhuaigh siad luach €300 de dhuaiseanna. Fuair gach scoil a chuir isteach ar an gcomórtas teastas. Is féidir cuid d’obair na ndaltaí a fheiceáil anseo.
Congratulations to Scoil Naomh Eirc, Tralee, Co. Kerry who won the competition for primary schools. They won €300 worth of prizes. Each school that entered the competition received a certificate. Some of the pupils’ work can be seen here.
  Acmhainní oideachais | ...  
Tá na hacmhainní oideachais seo á soláthar mar áis do theagascóirí agus d'fhoghlaimeoirí. Cuid lárnach d’oidhreacht na hÉireann is ea na logainmneacha. Tá súil againn mar sin go spreagfaidh na hacmhainní seo spéis daoine iontu.
These educational resources are provided as a tool for teachers and students. Placenames are a central part of Irish heritage. We hope that these resources will awaken an interest in them. The resources are in Irish and are printable. More information »
  North-east boundaries |...  
Boundaries of Administrative Counties, Co. Boroughs, Urban & Dispensary Districts & District Electoral Divisions; north-east sheet (Baile Átha Cliath 1962; An tSuirbhéireacht Ordanáis a chéadfhoilsigh, 1935; cuid de athcheartaithe 1961).
Boundaries of Administrative Counties, Co. Boroughs, Urban & Dispensary Districts & District Electoral Divisions; north-east sheet (Dublin 1962; 1st. published by the Ordnance Survey, 1935; partly revised 1961).
  Inrochtaineacht | Logai...  
Más dóigh leat nach bhfuil cuid áirithe den suíomh iomlán inrochtana, nó go bhféadfaí gné éigin d’eispéireas úsáideoirí a fheabhsú, bheimis buíoch díot ach é seo a chur ar ár súile dúinn trí ríomhphost a sheoladh chuig logainm@dcu.ie.
If you believe a portion of this website is not fully accessible, or that certain aspects of the user experience could be improved, we would appreciate it if you could share your opinion with us by sending an e-mail to logainm@dcu.ie.
  Dún na nGall/Donegal | ...  
Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse Logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. D'fhéadfadh sé nach taifead iomlán é agus nach bhfuil aon rangú in ord bailíochta déanta ar an bhfianaise atá ann.
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
  Cluain Meilsí/Clonmelsh...  
Aire: Cáipéisíocht áirithe chartlainne de chuid an Bhrainse Logainmneacha í seo. Léirítear anseo cuid de réimse thaighde an Bhrainse logainmneacha ar an logainm seo thar na blianta. Is comhfhreagras roghnaithe de chuid an Bhrainse Logainmneacha atá i gcuid den cháipéisíocht.
Please note: Some of the documentation from the archives of the Placenames Branch is available here. It indicates the range of research contributions undertaken by the Branch on this placename over the years. Some of the documentation is selected correspondence from the archives of the Placenames Branch. It may not constitute a complete record, and evidence may not be sequenced on the basis of validity. It is on this basis that this material is made available to the public.
  Tuam | Logainm.ie  
Tá scéim seo na hÉireann ina cuid de thionscadal Eorpach níos leithne um atlas bailte stairiúla náisiúnta a bunaíodh tar éis an Dara Cogadh Domhanda chun tuiscint níos fearr a spreagadh maidir le fréamhacha comónta Eorpacha agus chun an staidéar uirbeach comparáideach a éascú.
The Irish scheme is part of a wider European national historic towns atlas project, which was established in the aftermath of the Second World War to encourage a better understanding of common European roots and to facilitate comparative urban studies. By 2014, atlases for about 500 towns and cities in eighteen European countries have been published — twenty-six of these cover Ireland. See www.ria.ie/research/ihta/publications for published and forthcoming atlases.
  Lámhscríbhinn Sheáin Uí...  
Thosaigh Ó Donnabháin ag obair leis an tSuirbhéireacht Ordanáis ar an 28 Deireadh Fómhair 1830. Scríobhadh an dara cuid den lámhscríbhinn níos lú ná dhá mhí ina dhiaidh sin. Tá dáta comhaimseartha amháin eile sa lámhscríbhinn, litir den dáta Jan[uar]y?
O’Donovan began his employment with the Ordnance Survey on 28 October 1830. The second section of the manuscript was written less than two months later. There is one further contemporary date in the manuscript, a letter dated Jan[uar]y? 15, 1832 by Myles John O’Reilly to O’Donovan which has been attached to the back page. O’Donovan transcribed various entries from Sanas Cormaic (or Cormac’s Glossary) in the blank spaces of the letter and the same entries are included in the third section of the manuscript. There is also a further small sheet of paper attached to the back page and headed, in O’Donovan’s hand, ‘Topographical words extracted from an Irish song’
  Lámhscríbhinn Sheáin Uí...  
Thosaigh Ó Donnabháin ag obair leis an tSuirbhéireacht Ordanáis ar an 28 Deireadh Fómhair 1830. Scríobhadh an dara cuid den lámhscríbhinn níos lú ná dhá mhí ina dhiaidh sin. Tá dáta comhaimseartha amháin eile sa lámhscríbhinn, litir den dáta Jan[uar]y?
O’Donovan began his employment with the Ordnance Survey on 28 October 1830. The second section of the manuscript was written less than two months later. There is one further contemporary date in the manuscript, a letter dated Jan[uar]y? 15, 1832 by Myles John O’Reilly to O’Donovan which has been attached to the back page. O’Donovan transcribed various entries from Sanas Cormaic (or Cormac’s Glossary) in the blank spaces of the letter and the same entries are included in the third section of the manuscript. There is also a further small sheet of paper attached to the back page and headed, in O’Donovan’s hand, ‘Topographical words extracted from an Irish song’