|
Le DNS met fin à l'exploitation agricole en 1996; une grande partie des terrains est vendue à la Confédération pour un montant total de 12 millions de francs. Dès 1997, la direction et l'administration du CST sont assumées par l'EFSG, rebaptisée Office fédéral du sport l'année suivante.
|
|
In 1963, the Swiss Federal Sports School Magglingen (ESSM) signed a partnership agreement with SNS for the free use of 3.6 hectares of land in Tenero – with the intention of running preliminary training courses in summer. The programme was built on the principle of active outdoor holidays and included swimming, orienteering, field sports and excursions in the region.
|
|
Nel 1996 il DNS chiude l’amministrazione dell’azienda agricola; gran parte degli appezzamenti viene venduta alla Confederazione per un importo complessivo di 12 milioni di franchi. A partire dal 1997 la direzione e l’amministrazione del CST vengono assunte dalla SFGS, ribattezzato l’anno successivo Ufficio federale dello sport di Macolin.
|