csl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 16 Results  charts.gc.ca
  CHS - Week 3  
761.4 km; CSL
: 761,4 km; VHC
  CHS - Week 3  
978.3 km; CSL
: 978,3 km; le VHC
  CHS - Tim Janzen Biogra...  
and CSL
et VHC
  CHS - Week 4  
Hydrographer Adam Zamperin prepares CSL
Adam Zamperin, hydrographe, prépare le VHC
  CHS - Week 3  
CHS Hydrographer Adam Zamperin and CCG Coxswain Jordan Barca conduct surveys on CSL Gannet.
L'hydrographe du SHC, Adam Zamperin, et le capitaine de la GCC, Jordan Barca conduisent des levés à bord du VHC Gannet.
  CHS - Tim Janzen Biogra...  
(using the launches CSL
(à l’aide des embarcations VHC
  CHS - Week 3  
CSL Gannet being deployed from the deck of CCGS
et jeté l'ancre du navire pour commencer nos propres lignes de levé.
  CHS - Week 5  
CSL
Le VHS
  CHS - Announcements  
As Hydrographer-in-charge, Youngblut was responsible for planning and leading the multi-disciplinary arctic mapping missions conducted aboard both the Coast Guard's CCGS Sir Wilfrid Laurier (using the launches CSL Kinglett and CSL Gannet) and the Royal Canadian Navy's HMCS Kingston.
Dans le cadre de l'expédition de 2014 dans le détroit de Victoria, Scott Youngblut était l'hydrographe responsable du Service hydrographique du Canada de Pêches et Océans Canada. Scott était donc responsable de la planification et de la direction des missions de carthographie multidisciplinaires réalisées dans l'Arctique à bord du Navire de la Garde côtière canadienne Sir Wilfrid Laurier (à l'aide des navettes VHC Kinglett et VHC Gannet) et du Navire canadien de Sa Majesté Kingston de la Marine royale canadienne.
  CHS - Announcements  
As Hydrographer-in-charge, Youngblut was responsible for planning and leading the multi-disciplinary arctic mapping missions conducted aboard both the Coast Guard's CCGS Sir Wilfrid Laurier (using the launches CSL Kinglett and CSL Gannet) and the Royal Canadian Navy's HMCS Kingston.
Dans le cadre de l'expédition de 2014 dans le détroit de Victoria, Scott Youngblut était l'hydrographe responsable du Service hydrographique du Canada de Pêches et Océans Canada. Scott était donc responsable de la planification et de la direction des missions de carthographie multidisciplinaires réalisées dans l'Arctique à bord du Navire de la Garde côtière canadienne Sir Wilfrid Laurier (à l'aide des navettes VHC Kinglett et VHC Gannet) et du Navire canadien de Sa Majesté Kingston de la Marine royale canadienne.
  CHS - Week 5  
The CCG/CHS team aboard CSL
Les membres de la GCC et du SHC à bord du VHS
  CHS - Week 5  
1663.5 km, CSL
: 1 663,5 km; CSL
  CHS - Week 5  
Besides archaeology, Arctic seabed surveying is a big part of our story, and this year's multibeam totals (as of September 15) for this project are impressive. CSL
Au-delà de l'archéologie, les levés des fonds marins de l'Arctique constituent un élément important de notre histoire, et le nombre total de levés multifaisceaux réalisés cette année (en date du 15 septembre) dans le cadre ce projet est impressionnant. CSL
  CHS - Captain's Logs - ...  
On August 6th, six staff members from the Canadian Hydrographic Service (a branch of Fisheries and Oceans Canada) came aboard and set to work. It's common for us to work closely with these surveying and charting experts as they share our mandate of marine safety. Their survey launches, CSL
. C'est également l'endroit où Amundsen et ses hommes ont rencontré une bande d'Inuits Netsilik. La relation étroite qui s'est établie entre les deux groupes a duré près de 18 mois. L'équipe d'Amundsen a ainsi pu s'immerger profondément dans l'apprentissage et le respect de la culture et du savoir nordiques. Les succès ultérieurs d'Amundsen dans le passage du Nord-Ouest ont été selon toute vraisemblance le résultat de sa capacité à intégrer ces leçons et ce savoir dans sa mission.
  CHS - Learn about the W...  
It was obvious early in the season that the northern Victoria Strait search plan would be difficult to carry out, and that we would need to shift instead to the Queen Maud Gulf (Southern Area) search plan. We were also extremely busy this year due to adding more assets to the search: We carried three survey launches (Canadian Hydrographic Service's CSL
La glace était le facteur important cette année.  Depuis 2008, nous avons été chanceux, car cette zone a été en grande partie libre de glace, ce qui facilite les recherches. Toutefois, les conditions météorologiques ont toujours été un obstacle. Il était évident au début de la saison que le plan de recherche dans le nord du détroit de Victoria serait difficile à exécuter, et que nous devrions plutôt passer au plan de recherche dans la baie de la Reine-Maud (zone sud).  Nous avons également été extrêmement occupés cette année en raison de l'ajout d'un plus grand nombre d'éléments à la recherche : nous avons accueilli trois embarcations pour levés hydrographiques (le VHC