|
The pluridisciplinarity of preventive conservation means that the degree programme involves interdisciplinarity and teamwork – both within the Bern University of the Arts and with partner universities in the Swiss Conservation-Restoration Campus (CRC).
|
|
Les étudiant-e-s se familiarisent avec les techniques de documentation et acquièrent les bases nécessaires en sciences naturelles et des méthodes d’analyses. En parallèle, ils étudient l’histoire de l’art et de la culture. Le lien avec la pratique joue un rôle central, c’est pourquoi les travaux de projets pratiques et les stages externes revêtent une grande importance. Ils développent en même temps leur réseau professionnel et spécialisé. Etant donné l’aspect pluridisciplinaire de la conservation préventive, les étudiants travaillent de manière interdisciplinaire et en équipe, d’une part au sein de la Haute école des arts de Berne et, d’autre part, avec les écoles partenaires du Swiss Conservation-Restoration Campus (CRC).
|
|
Die Studierenden werden mit Dokumentationstechniken vertraut gemacht und erwerben die naturwissenschaftlichen Grundlagen und Untersuchungsmethoden. Sie setzen sich parallel dazu mit Kunst- und Kulturgeschichte auseinander. Der Praxisbezug spielt eine zentrale Rolle. Deshalb haben praktische Projektarbeiten und begleitete externe Berufspraktika eine grosse Bedeutung. Gleichzeitig fördern sie den Aufbau des beruflich-fachlichen Netzwerks der Studierenden. Durch die Pluridisziplinarität der präventiven Konservierung wird bereits im Studium interdisziplinär und im Team gearbeitet – einerseits innerhalb der Hochschule der Künste Bern und andererseits mit den Partnerhochschulen im Swiss Conservation-Restoration Campus (CRC).
|