|
Se entro i 30 days has not arrived to the identification, asylum seekers can be held in Stay Centers for Repatriation (CPR, Former CIE - Centers for Identification and Expulsion) until 180 days, by indiscriminately increasing suffering and charges for public administration.
|
|
Une nouveauté introduite par le « décret de sécurité » est la détention des demandeurs d'asile aux points d'accès, abris gouvernementaux dans la première et la police pour un maximum de 30 jours (sans la nécessité d'une validation par les autorités judiciaires) pour permettre l'identification. Se entro i 30 jours ne sont pas arrivés à l'identification, Les demandeurs d'asile peuvent être détenus dans des centres de rapatriement Séjour (CPR, Les anciens CIE - Centres d'identification et d'expulsion) à 180 jours, par la souffrance de plus en plus sans discrimination et frais d'administration publique. Cette pratique sera également réservée aux enfants dont les parents sont à leur tour tenu en RCR, pour la vérification de l'identité. Enfin la détention prévue en non précisées « lieux appropriés » dans les bureaux frontaliers
|
|
Uma novidade introduzida pelo "decreto de segurança" é a detenção de requerentes de asilo em hotspots, abrigos do governo na primeira e da Polícia para um máximo de 30 dias (sem a necessidade de validação pelo judicial) para permitir a identificação. Se entro i 30 dias não chegou à identificação, requerentes de asilo pode ser realizada em Estadia Centros de Repatriação (CPR, Ex-CIE - Centros de Identificação e Expulsão) para 180 dias, por indiscriminadamente aumentando o sofrimento e encargos para a administração pública. Esta prática também será reservado para as crianças cujos pais são, por sua vez realizada em CPR, para verificação de identidade. Finalmente programada detenção em "lugares apropriados" não especificadas nos escritórios de fronteira
|