|
Quando um diamante possui uma tonalidade de cor franca : amarelo, rosa, vermelho, azul…quantifica-se a intensidade de sua cor pelos termos : « Fancy Light, « Fancy », « Fancy Intense » e para a cor mais acentuada « Fancy Vivid » aos quais é acrescentado, claro, sua cor.
|
|
When a diamond has a plain color shade: yellow, pink, red, blue... we quantify the intensity of its color with the words: "Fancy Light," "Fancy," "Fancy intense" and for the more pronounced color "Fancy Vivid" to which, of course, is added its color.
|
|
Lorsque un diamant possède une nuance de couleur franche : jaune, rose, rouge, bleue… on quantifie l’intensité de sa couleur par les termes : « Fancy Light », « Fancy », « Fancy Intense » et pour la couleur la plus accentuée « Fancy Vivid » auxquels on ajoute bien sûr sa couleur.
|
|
Wenn ein Diamant einen klaren Farbton aufweist : gelb, rosa, rot, blau, usw., wird die Intensität der Farbe durch die Begriffe « Fancy Light », « Fancy », « Fancy Intense » und für die stärkeren Farben « Fancy Vivid » bestimmt. Der Farbton wird zur Benennung hinzugefügt.
|
|
Desde el momento que un diamante posee una tonalidad de color evidente : amarillo, rosa, rojo, azul… la intensidad del color se califica con los términos : « Fancy Light », « Fancy », « Fancy Intense » y para el color más acentuado « Fancy Vivid » al que se le agrega, por supuesto, su color.
|
|
Quando un diamante possiede una tonalita’ di colore decisa : giallo, rosa, rosso, blu... si quantifica l'intensità del suo colore con i termini : "Fancy Light", "Fancy", "Fancy Intense" e per il colore più pronunciato "Fancy Vivid", che si aggiungono al suo colore.
|