|
By the way, o fim de semana a maioria do trabalho para o estacionamento municipal gratuito. Marcando uma cor diferente indica onde você pode deixar o transporte, locais públicos é estritamente proibido:
|
|
Parking in the city – a municipal parking lot, underground, garage area. The cost of underground parking on the high, however, to find a place here for the transport is not difficult. Parking parking serviced machine guns near the municipal vehicles can leave the car for a couple of hours. By the way, the weekend most of the work for free municipal parking. Marking a different color indicates where you can leave the transport, public places is strictly forbidden:
|
|
Parking dans la ville – un stationnement municipal, souterraine, zone de garage. Le coût du parking souterrain sur le haut, cependant, de trouver une place ici pour le transport est pas difficile. Parking desservis mitrailleuses près les véhicules municipaux peuvent laisser la voiture pour un couple d'heures. Par ailleurs, le week-end la plupart des travaux pour le parking municipal gratuit. Marquage d'une couleur différente indique où vous pouvez laisser le transport, les lieux publics est strictement interdite:
|
|
Parken in der Stadt – eine städtische Parkplatz, Tiefgarage, Garage Bereich. Die Kosten für die Tiefgarage auf der hohen, jedoch um einen Platz hier für den Transport ist nicht schwer. Parken Stell gewartet Maschinengewehre in der Nähe der Kommunalfahrzeugen kann das Auto für ein paar Stunden zu verlassen. By the way, das Wochenende die meiste Arbeit kostenlos städtischen Parkplatz. Markieren Sie eine andere Farbe zeigt an, wo der Transport kann zu verlassen, wird der Öffentlichkeit streng verboten:
|
|
Aparcamiento en la ciudad – un estacionamiento municipal, subterráneo, zona de garaje. El costo de un aparcamiento subterráneo en la parte alta, sin embargo, encontrar un lugar aquí para el transporte no es difícil. Aparcamiento Aparcamiento con servicio ametralladoras cerca de los vehículos municipales podrán dejar el coche por un par de horas. Por cierto, el fin de semana la mayoría de los trabajos para el aparcamiento municipal gratuito. Marcar un color diferente indica donde se puede dejar el transporte, los lugares públicos está estrictamente prohibido:
|
|
Parcheggio in città – un parcheggio comunale, sotterraneo, zona garage. Il costo del parcheggio sotterraneo in alto, tuttavia, per trovare un posto qui per il trasporto non è difficile. Parcheggio Parcheggio mitragliatrici serviti vicino i veicoli comunali possono lasciare l'auto per un paio d'ore. Tra l'altro, il fine settimana la maggior parte del lavoro per il parcheggio comunale gratuito. Contrassegno di un colore diverso indica dove è possibile lasciare il trasporto, i luoghi pubblici è severamente vietato:
|
|
Parkeren in de stad – een gemeentelijke parkeerplaats, ondergrondse, garage gebied. De kosten van de ondergrondse parking op de hoge, echter, om een plek te vinden hier voor het vervoer is niet moeilijk. Parkeerplaats onderhouden machinegeweren in de buurt van de gemeentelijke voertuigen kan de auto verlaten voor een paar uur. By the way, het weekend het grootste deel van het werk voor gratis gemeentelijke parking. Markeren van een andere kleur geeft aan waar u het transport kan verlaten, wordt openbare plaatsen strikt verboden:
|
|
Pysäköinti kaupungin – kunnallinen pysäköintialue, maanalainen, autotalli alueella. Kustannukset maanalainen pysäköinti korkealla kuitenkin löytää paikka täällä liikenne ei ole vaikeaa. Pysäköintipaikka pankki konekiväärit lähellä kunnan ajoneuvot voivat jättää auton pari tuntia. Muuten, viikonloppuna suurimman osan työstä ilmaiseksi kunnan pysäköinnin. Merkintä toinen väri kertoo, mistä voit jättää kuljetuksen, julkisilla paikoilla on kielletty:
|
|
Parking w mieście – miejski parking podziemny, miejsce w garażu. Koszt parkingu podziemnego na wysoki, jednak znaleźć tu miejsce na transport nie jest trudne. Parking obsługiwane karabiny maszynowe w pobliżu pojazdów komunalnych mogą zostawić samochód na kilka godzin. Przy okazji, w weekend większość pracy do bezpłatnego parkingu miejskiego. Znakowanie inny kolor wskazuje, gdzie można zostawić transport, miejsca publiczne jest zabronione:
|
|
Parkering i staden – en kommunal parkeringsplats, tunnelbana, garage område. Kostnaden för garage på den höga, men att hitta en plats här för transporten är inte svårt. Parkering parkering servad kulsprutor närheten kommunens fordon kan lämna bilen för ett par timmar. Förresten, i helgen mesta av arbetet gratis kommunal parkering. Markera en annan färg indikerar där du kan lämna transporten, är offentliga platser strängt förbjudet:
|