cie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Historie pamiętania  
"Nie chodzi tylko o sens; daje ci także świadomość, że jest to wybrana ścieżka w tym życiu. "
"Mhux biss li inti tagħmel sens ta 'affarijiet; jagħtik ukoll għarfien li din hija triq magħżula f'din il-ħajja. "
  Historie pamiętania  
Weź udział w warsztatach Odkrywanie swojego planu na życie w swoim mieście lub kraju.
Aqbeż il-Pjan ta 'Skopri tal-Ħajja tiegħi għal-belt jew il-pajjiż tiegħek.
  Historie pamiętania  
"Mój plan rozwijał się w tak cichy i spokojny sposób przez całe moje życie, że jedyną stałą, która potwierdzała moje przedurodzeniowe intencje, był niezmącony entuzjazm dla ścieżki, na której byłem, dorastanie, natura i zwierzęta były moimi stałymi towarzyszami.
"Il-pjan tiegħi ma ġiex żviluppat b'tali mod kwieta u indaqs matul il-ħajja kollha li l-kostanti wieħed li affermat l-intenzjonijiet tiegħi tat-twelid qabel kien entużjażmu mhux definit għall-mogħdija li kont fit-twelid. Tkabbru n-natura u l-annimali kienu l-imsieħba kostanti tiegħi. fid-dar ma 'l-annimali kollha u fil-faċilità tixbit l-ogħla siġra. Kien l-iktar ħaġa naturali fid-dinja biex nagħmilhom tiftix bħala tifel. Konna mimlija avventura u tgħallimt li tkun reżiljenti u mhux ferjali f'attivitajiet solitarji tiegħi .
  Między regresją duszy L...  
Weź udział w warsztatach Odkrywanie swojego planu na życie w swoim mieście lub kraju.
Apportez mon atelier Découverte de votre plan de vie dans votre ville ou votre pays.
Trae mi taller de Descubriendo tu vida a tu ciudad o país.
Porta il mio seminario sulla scoperta del tuo piano di vita nella tua città o paese.
Traga meu workshop Descobrir seu plano de vida para sua cidade ou país.
Φέρτε το εργαστήρι μου για την ανασκόπηση του σχεδίου ζωής στην πόλη ή τη χώρα σας.
Breng mijn Discovering Your Life Plan-workshop naar jouw stad of land.
Sillni punëtorinë time të Zbulimit të Planit të Jetës në qytetin ose vendin tuaj.
Вземете моя семинар "Откриване на вашия план за живот" във вашия град или държава.
Donesite moju radionicu otkrivanja vašeg životnog plana u svoj grad ili zemlju.
Přiveďte do svého města nebo do země workshop "Objevování vašeho plánu života".
Tag min opdagelse af dit livsplanværksted til din by eller dit land.
Tooge oma elukava avastamiseks oma linna või riiki.
Tuo Life Plan -työpajaasi tutustumalla kaupunkiin tai maahan.
अपने शहर या देश में अपनी खोज योजना आपकी जीवन योजना कार्यशाला लाओ।
Hozd a Discovering Your Life Plan műhelyt a városodba vagy az országodba.
Láttu mig uppgötva verkstæði þitt til lífsins í borgina eða landið þitt.
Bawalah rencana Discovering Your Life Plan ke kota atau negara Anda.
내 Discovering Your Life Plan 워크샵을 귀하의 도시 또는 국가로 가져 오십시오.
Padarykite "Discovering Your Life Plan" dirbtuvę į savo miestą ar šalį.
Ta med min Discover Your Life Plan-workshop til din by eller land.
Adu-mi atelierul de descoperire a planului tău de viață în orașul sau țara ta.
Принесите мой семинар «Открытие своей жизни» в ваш город или страну.
Донесите радионицу Дисцовер Иоур Лифе План у свој град или земљу.
Prineste do svojho mesta alebo krajiny moje dielo Objavovanie vášho plánu života.
Pripravite mojo delavnico za Discovering Your Life Plan v svoje mesto ali državo.
Ta med min Discover Your Life Plan-workshop till din stad eller land.
นำการค้นพบแผนการเรียนรู้ชีวิตของฉันไปที่เมืองหรือประเทศของคุณ
Hayat Planınızı keşfetme atölyenizi şehrinize veya ülkenize getirin.
Mang hội thảo Khám phá cuộc sống của bạn đến thành phố hoặc quốc gia của bạn.
Ներկայացրեք իմ «Բացահայտեք ձեր կյանքը» ծրագրի աշխատաժողովը ձեր քաղաքին կամ երկրին:
Прынясіце мой Адкрываць свой план семінар Жыццё ў вашым горадзе ці краіне.
მოიყვანეთ შენი ცხოვრების დაგეგმვა სემინარი თქვენს ქალაქში ან ქვეყანაში.
Atnesiet man savu "Discovering Your Life Plan" darbnīcu savai pilsētai vai valstij.
Донеси ја мојата работилница за откривање на вашиот живот во вашиот град или држава.
Aqbeż il-Pjan ta 'Skopri tal-Ħajja tiegħi għal-belt jew il-pajjiż tiegħek.
Nileta warsha yangu ya Kugundua Mpango wako wa Maisha kwa jiji lako au nchi yako.
Ekarri Nire Bizitza Plana lantzeko tailerra zure hiria edo herrialdea.
Bawakan bengkel Pelan Kehidupan Saya ke bandar atau negara anda.
Dewch â'm gweithdy Darganfod Eich Bywyd i'ch dinas neu'ch gwlad.
Həyat Planımızı Kəşf etmə seminarını şəhərə və ya ölkəyə gətirin.
Traia o meu taller Discovering Your Life Plan para a túa cidade ou país.
Tabhair do cheardlann Discover Discover Your Life le do chathair nó do thír.
Dalhin ang aking Discovering Your Work Plan workshop sa iyong lungsod o bansa.
اپنے شہر یا ملک میں میرا لائف منصوبہ کاری ورکشاپ لے لو.
ברענגען מיין דיסקאָונדינג דיין לעבן פּלאַן וואַרשטאַט צו אייער שטאָט אָדער מדינה.
Pote mwen dekouvri atelye plan lavi ou nan vil oswa nan peyi ou.
  Między regresją duszy L...  
"Nie chodzi tylko o sens; daje ci także świadomość, że jest to wybrana ścieżka w tym życiu. "
"Ce n'est pas seulement que tu donnes un sens aux choses; cela vous donne aussi un sachant que c'est un chemin choisi dans cette vie. "
"No es sólo que las cosas adquieren sentido; también te da un saber que este es un camino elegido en esta vida ".
"Non è solo che hai senso delle cose; ti dà anche la consapevolezza che questo è un percorso scelto in questa vita. "
"Não é só que você faz sentido das coisas; Também lhe dá um conhecimento de que este é um caminho escolhido nesta vida ".
"انها ليست مجرد أن تجعل معنى الأشياء. كما أنه يعطيك معرفة أن هذا هو المسار المختار في هذه الحياة. "
"Δεν είναι μόνο ότι έχετε νόημα των πραγμάτων? σας δίνει επίσης τη γνώση ότι αυτό είναι ένα επιλεγμένο μονοπάτι σε αυτή τη ζωή. "
"Het is niet alleen dat je dingen begrijpt; het geeft je ook het besef dat dit een gekozen pad is in dit leven. "
"Nuk është vetëm që të kuptoni gjërat; gjithashtu ju jep një njohuri se kjo është një rrugë e zgjedhur në këtë jetë ".
- Не само че разбираш нещата; това също ви дава знанието, че това е избран път в този живот. "
"Ne samo da imate smisla stvari; također vam daje znajući da je to odabrani put u ovom životu. "
"Nejde jen o to, abyste měli smysl pro věci; to také dává vědět, že toto je cesta zvolená v tomto životě. "
"Det er ikke kun, at du giver mening; det giver dig også en viden om, at dette er en udvalgt vej i dette liv. "
"See pole ainult see, et teete asju; see annab teile ka teadmise, et see on valitud elu selles elus. "
"Se ei ole vain, että sinulla on järkeä asioista; se myös antaa sinulle tietävän, että tämä on valittu polku tässä elämässä. "
"यह सिर्फ इतना ही नहीं कि आप चीजों की समझ रखते हैं; यह आपको यह भी जानती है कि इस जीवन में यह एक चुना हुआ रास्ता है। "
"Nem csak, hogy a dolgok értelme van; azt is tudatja veled, hogy ez egy kiválasztott út ebben az életben. "
"Það er ekki bara að þú skynjar hluti; það gefur þér einnig vitandi að þetta er valinn leið í þessu lífi. "
"Bukan hanya karena Anda memahami hal-hal; Ini juga memberi Anda pengetahuan bahwa ini adalah jalan yang dipilih dalam kehidupan ini. "
"당신이 사물을 이해하는 것만이 아닙니다. 이것은 또한 당신에게 이것이이 세상에서 선택된 길임을 알게 해줍니다. "
"Tai ne tik tai, kad jūs prasmės dalykų; tai taip pat suteikia jums žinant, kad tai yra pasirinktas kelias šiame gyvenime. "
"Det er ikke bare at du gir mening; det gir deg også en kjennskap til at dette er en valgt sti i dette livet. "
"Nu doar că înțelegeți lucrurile; de asemenea, vă dă o știre că aceasta este o cale aleasă în această viață. "
«Дело не только в том, что вы понимаете вещи; это также дает вам знать, что это избранный путь в этой жизни ».
"Не само да имате смисла за ствари; такође вам даје знање да је ово одабрана стаза у овом животу. "
"Nie je to len to, že máte zmysel pre veci; to vám tiež dáva vedieť, že toto je zvolená cesta v tomto živote. "
"Ne samo, da si občutil stvari; prav tako vam daje vedeti, da je to izbrana pot v tem življenju. "
"Det är inte bara att du känner av saker; det ger dig också en kunskap om att detta är en utvald väg i detta liv. "
"ไม่ใช่แค่ว่าคุณเข้าใจเรื่องต่างๆ มันยังช่วยให้คุณรู้ว่านี่คือทางเลือกในชีวิตนี้ "
"Bu sadece bir şeyler mantıklı değil; aynı zamanda size bu hayatta seçilmiş bir yol olduğunu da bilir. "
"Không chỉ là bạn có ý thức về mọi thứ; nó cũng cho bạn biết rằng đây là một con đường được chọn trong cuộc đời này. "
«Դա պարզապես չէ, որ դուք իմաստալից բաներ եք անում: այն նաեւ տալիս է ձեզ, իմանալով, որ սա այս կյանքում ընտրված ուղին է »:
«Гэта не проста, што вы робіце сэнс рэчаў; ён таксама дае вам ведаць, што гэта абраны шлях у гэтым жыцці «.
"ეს არ არის მხოლოდ ის, რომ თქვენ აზრი რამ; ის ასევე იცის, რომ ეს არის ამ გზაზე შერჩეული გზა ".
"Tas nav tikai tas, ka tu domā par lietām; tas arī dod jums zināšanas, ka šis ir izvēlēts ceļš šajā dzīvē. "
"Не е само тоа да се направи смисла за нештата; исто така ви дава знаење дека ова е избраната патека во овој живот ".
"Mhux biss li inti tagħmel sens ta 'affarijiet; jagħtik ukoll għarfien li din hija triq magħżula f'din il-ħajja. "
"Siyo tu kwamba unafanya hisia za mambo; pia inakupa kujua kwamba hii ni njia iliyochaguliwa katika maisha haya. "
"Ez da gauzen zentzua besterik; Halaber, bizitza honetan hautatutako bidea da jakitea dakar ».
"Bukan sahaja anda memahami perkara; ia juga memberi anda tahu bahawa ini adalah jalan yang dipilih dalam kehidupan ini. "
"Nid dim ond eich bod chi'n gwneud synnwyr o bethau; mae hefyd yn rhoi gwybod ichi fod hwn yn lwybr dewisol yn y bywyd hwn. "
"Yalnız bir şey hiss etməyiniz deyil; bu da bu həyatın seçdiyi bir yol olduğunu bilirsiniz. "
"Non é só que teña sentido das cousas; tamén che dá a coñecer que este é un camiño elixido nesta vida ".
"Ní hamháin go dtuigeann tú rudaí; tugann sé a fhios duit freisin gur bealach roghnaithe é seo sa saol seo. "
"Hindi lang na nakikilala mo ang mga bagay; ito rin ay nagbibigay sa iyo ng isang alam na ito ay isang napiling landas sa buhay na ito. "
"یہ صرف یہ نہیں ہے کہ آپ چیزیں سمجھتے ہیں. یہ آپ کو بھی جانتا ہے کہ یہ اس زندگی میں ایک منتخب راستہ ہے. "
"עס איז ניט נאָר אַז איר מאַכן זינען פון זאכן; עס אויך גיט איר אַ וויסן אַז דאָס איז אַ אויסגעקליבן וועג אין דעם לעבן. "
"Se pa sèlman ke ou fè sans de bagay sa yo; li tou ba ou yon konnen ke sa a se yon chemen chwazi nan lavi sa a. "