|
J’économiserai également du papier, pour le bien de l’environnement. Il semblerait que votre entreprise ne figure pas encore sur la liste des émetteurs de factures consultable sur le site www.e-rechnung.ch/emetteurs-de-factures.
|
|
Dear Sir or Madam I would like to be able to pay you by e-bill in the future. I would then receive, check and pay my bills directly in e-banking. This would save me a visit to the post box or typing in the reference number. I would also be helping the environment by using less paper. I have not found your company in the biller list at www.e-rechnung.ch/billers yet. Please could you inform me when your bills will be available as e-bills in e-banking? Thank you and kind regards
|
|
Sehr geehrte Damen und Herren Ich möchte gerne in Zukunft mit E-Rechnung bezahlen. So empfange, prüfe und bezahle ich meine Rechnungen direkt im E-Banking. Und spare mir den Weg zum Briefkasten und das Eintippen der Referenznummer. Ausserdem schone ich damit die Umwelt, weil ich weniger Papier brauche. Ich habe Ihre Firma noch nicht in der Rechnungsstellerliste unter www.e-rechnung.ch/rechnungssteller gefunden. Können Sie mich bitte informieren, ab wann Ihre Rechnungen im E-Banking als E-Rechnung verfügbar sind? Herzlichen Dank und freundliche Grüsse
|
|
Gentili signore, egregi signori, in futuro desidero effettuare i pagamenti tramite l’e-fattura. In tal modo posso ricevere, verificare e pagare le mie fatture direttamente nell’e-banking, evitando di recarmi alla cassetta delle lettere e di digitare il numero di riferimento. Inoltre, preservo l’ambiente riducendo il consumo di carta. Non ho ancora trovato la vostra azienda nella lista degli emittenti di fatture riportato su www.e-fattura.ch/emittenti-di-fatture. Potete cortesemente comunicarmi da quando le vostre fatture saranno disponibili nell’e-banking nel formato e-fattura? Grazie mille e cordiali saluti
|