cee – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  www.eu2006.at
  Les Traités  
Traité instituant la « Communauté économique européenne » (CEE)
Treaty establishing the European Economic Community (EEC Treaty)
Vertrag zur Gründung der „Europäischen Atomgemeinschaft“ (EURATOM-V)
  Les Traités  
Le 25 mars 1957, les mêmes six États signent les traités instituant la Communauté économique européenne (CEE) et la Communauté européenne de l'énergie atomique (EURATOM), lesquels entreront en vigueur le 1er janvier 1958.
On 25 March 1957, six countries — Belgium, Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands — signed the Treaties establishing the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (EURATOM), which entered into force on 1 January 1958. The Treaties were signed in the Capitol in Rome, hence the name “Rome Treaties”. The three organisations ECSC, EURATOM and EEC are enshrined in the Treaties. They are supranational in character and together make up the European Communities (EC).
  Documents  
Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle
Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit
  Le Marché intérieur  
Le Traité instituant la CEE fonde une communauté d’États supranationale dans le but de créer un marché commun. La création d’un marché commun/marché intérieur doit permettre d’atteindre les objectifs ancrés dans les Traités CEE/CE (en particulier les quatre libertés fondamentales: libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux).
The EEC Treaty creates a supranational community of States with the aim of establishing a common market. The purpose of the common market/internal market is to achieve the goals enshrined in the EEC/EC Treaty (in particular the four freedoms: free movement of goods, persons, services and capital).
Der EWG-Vertrag begründet eine überstaatliche („supranationale“) Gemeinschaft von Staaten zur Errichtung eines Gemeinsamen Marktes. Der Gemeinsame Markt/Binnenmarkt dient der Erreichung der im EWGV/EGV verankerten Ziele (insbesondere der 4 Grundfreiheiten: freier Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr).
  Le Marché intérieur  
Jacques Delors, alors président de la Commission européenne, lance, lors d’un discours devant le Parlement européen, une nouvelle initiative visant à intégrer dans le marché intérieur les États membres de l’AELE, désireux de faire partie de la Communauté économique européenne (CEE).
Jacques Delors, the President of the European Commission, launches a new initiative in a speech to the European Parliament, designed to include the EFTA countries wishing to join the European Economic Community (EEC) in the internal market project. A European Economic Area (EEA) is to be created to enable the EFTA countries to participate in the internal market.
Zur Einbindung der in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) drängenden EFTA-Staaten in das Binnenmarktkonzept, startet EG-Kommissionspräsident Jaques Delors mit einer Rede vor dem Europäischen Parlament eine neue Initiative: Auf Grundlage eines „Europäischen Wirtschaftsraumes“ (EWR) soll den EFTA-Ländern eine Teilnahme am Binnenmarkt ermöglicht werden.
  Glossaire  
L’objectif prioritaire du Traité CEE était d’éliminer les obstacles économiques entre les États membres. Pour ce faire, le Traité prévoyait de créer un marché commun au sein de la Communauté. L’établissement d’un marché commun passe par l’établissement d’un marché intérieur dans lequel est garantie la libre circulation des marchandises, services, personnes et capitaux.
The Treaty of Amsterdam (adopted in 1997) created the position of High Representative for the Common Foreign and Security Policy (CFSP). The post is held by the Secretary-General of the Council of the EU (currently Javier Solana), who supports the Presidency of the European Union in matters relating to the Common Foreign and Security Policy. The High Representative for the CFSP helps formulate, prepare and implement policy decisions taken by the Council and may conduct political dialogue with third parties on the Council’s behalf and at the request of the Presidency. The holder of the post is also known as “Mr or Ms CFSP”. The High Representative aims to enable the European Union to express itself with greater visibility and coherence on the international stage by giving it a more recognisable face and voice.
  Les Traités  
Le 25 mars 1957, les mêmes six États signent les traités instituant la Communauté économique européenne (CEE) et la Communauté européenne de l'énergie atomique (EURATOM), lesquels entreront en vigueur le 1er janvier 1958.
On 25 March 1957, six countries — Belgium, Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands — signed the Treaties establishing the European Economic Community (EEC) and the European Atomic Energy Community (EURATOM), which entered into force on 1 January 1958. The Treaties were signed in the Capitol in Rome, hence the name “Rome Treaties”. The three organisations ECSC, EURATOM and EEC are enshrined in the Treaties. They are supranational in character and together make up the European Communities (EC).
  Les Traités  
Article 2 du Traité CEE: « La Communauté a pour mission, par l'établissement d'un marché commun et par le rapprochement progressif des politiques des États membres, de promouvoir un développement harmonieux des activités économiques dans l'ensemble de la Communauté, une expansion continue et équilibrée, une stabilité accrue, un relèvement accéléré du niveau de vie et des relations plus étroites entre les États qu'elle réunit ».
Article 2 EEC Treaty: “The Community shall have as its task, by establishing a common market and progressively approximating the economic polices of the Member States, to promote throughout the Community a harmonious development of economic activities, a continuous and balanced expansion, an increase in stability, an accelerated raising of the standard of living and closer relations between the States belonging to it.”
Artikel 2 EWG-V: „Aufgabe der Gemeinschaft ist es, durch die Errichtung eines Gemeinsamen Marktes und die schrittweise Annäherung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten eine harmonische Entwicklung des Wirtschaftslebens innerhalb der Gemeinschaft, eine beständige und ausgewogene Wirtschaftsausweitung, eine größere Stabilität, eine beschleunigte Hebung der Lebenshaltung und engere Beziehungen zwischen den Staaten zu fördern, die in dieser Gemeinschaft zusammengeschlossen sind.“
  Glossaire  
L’Euratom, fondée en 1958 en même temps que la Communauté économique européenne (CEE), est l'une des trois communautés européennes originelles. Elle a pour objectif de contrôler et de coordonner l'industrie nucléaire civile des États membres.
The country of origin principle governs the customs duties and rules applicable to imported goods. Imports are therefore subject to the provisions agreed with the country of origin. The country of origin principle is not applicable to taxation. Since indirect taxes in the Union have not yet been approximated, tax is removed from goods exported in commercial trade between two States at the border and is re-imposed on import – the taxation is therefore levied in the country of destination.
  Le Marché intérieur  
Le Traité instituant la CEE fonde une communauté d’États supranationale dans le but de créer un marché commun. La création d’un marché commun/marché intérieur doit permettre d’atteindre les objectifs ancrés dans les Traités CEE/CE (en particulier les quatre libertés fondamentales: libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux).
The EEC Treaty creates a supranational community of States with the aim of establishing a common market. The purpose of the common market/internal market is to achieve the goals enshrined in the EEC/EC Treaty (in particular the four freedoms: free movement of goods, persons, services and capital).
Der EWG-Vertrag begründet eine überstaatliche („supranationale“) Gemeinschaft von Staaten zur Errichtung eines Gemeinsamen Marktes. Der Gemeinsame Markt/Binnenmarkt dient der Erreichung der im EWGV/EGV verankerten Ziele (insbesondere der 4 Grundfreiheiten: freier Waren-, Personen-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr).
  Glossaire  
L’Association européenne de libre-échange (AELE) a été créée en 1960 en réaction à la fondation de la Communauté économique européenne (CEE) afin de préserver les intérêts commerciaux des États non membres de la CEE.
Das Amt des Bürgerbeauftragten wurde durch den Vertrag von Maastricht geschaffen. Aufgabe des Bürgerbeauftragten ist es, Beschwerden über Missstände in der Verwaltungstätigkeit der Organe der Europäischen Gemeinschaft zu untersuchen. Ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit ergibt sich, wenn eine öffentliche Einrichtung nicht im Einklang mit für sie verbindlichen Regeln oder Grundsätzen handelt.
  Glossaire  
L’Euratom, fondée en 1958 en même temps que la Communauté économique européenne (CEE), est l'une des trois communautés européennes originelles. Elle a pour objectif de contrôler et de coordonner l'industrie nucléaire civile des États membres.
The country of origin principle governs the customs duties and rules applicable to imported goods. Imports are therefore subject to the provisions agreed with the country of origin. The country of origin principle is not applicable to taxation. Since indirect taxes in the Union have not yet been approximated, tax is removed from goods exported in commercial trade between two States at the border and is re-imposed on import – the taxation is therefore levied in the country of destination.
  Glossaire  
Le 25.3.1957, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne ont signé à Rome les traités instituant la Communauté économique européenne (CEE) et la Communauté européenne de l’énergie atomique (Euratom).
Over 200 working groups, made up of representatives from the Member States, assist the Committee of Permanent Representatives (Coreper). The working groups cover the full range of EU activities. These working groups are set up either for a short period only or as long-term committees, depending on what is required. The basis for their discussions is normally Commission proposals, and the Commission attends Council working group meetings as well as Coreper meetings. The results from the meetings of the Council working groups then serve as a basis for Coreper in preparing the corresponding Council meetings. Matters on which agreement has already been reached, either in the Council working group or at Coreper level, are submitted to the Council as ‘A items’ to be adopted without further debate.
Als politisch unabhängiges Kollegium verkörpert und wahrt die Europäische Kommission die allgemeinen Interessen der Europäischen Union. Da ihr ein fast ausschließliches Initiativrecht bei der Gemeinschaftsrechtssetzung zukommt, wird die Kommission auch als Motor der europäischen Integration bezeichnet. Als „Hüterin der Verträge" wacht sie über die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts. Das Kommissionskollegium besteht aus 25 Mitgliedern aus allen EU-Mitgliedstaaten, deren Amtszeit 5 Jahre beträgt. Von der Kommission als Kollegium ist der ihr unterstellte Verwaltungsapparat zu unterscheiden, der ebenfalls als Europäische Kommission bezeichnet wird.
  Glossaire  
L’objectif de réalisation d’un marché commun fut déjà introduit dans le traité instituant la Communauté européenne économique (CEE, 1958). Le marché intérieur est une composant du marché commun et consiste en un espace sans frontière dans lequel la liberté de circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux est garantie.
At the spring 2000 European Council, the heads of state or government agreed a programme for the further economic and social development of the European Union: “to make the European Union the world’s most competitive and dynamic knowledge-based economy by 2010, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion”. At the annual spring Summit, the European Council examines the progress made by the Member States towards achieving the aims of the Lisbon Process. The mid-term review of the strategy in spring 2005 resulted in a decision being taken to focus efforts more strongly on increasing growth and employment. The Member States have drawn up their own national reform programmes to this end.
Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung ist seit dem 1. Juni 1999 mit der Bekämpfung von Betrug zu Lasten des EU-Haushalts beauftragt. Dieses Amt, das mit Beschluss der Europäischen Kommission vom 28. April 1999 eingerichtet wurde, ersetzt die 1988 geschaffene Kommissionsstelle für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (UCLAF), deren Tätigkeit sich auf die Kommission beschränkte. Kommissionspräsident Jacques Santer schlug am 6. Oktober 1998 dem Europäischen Parlament vor, die UCLAF in ein unabhängiges Gremium umzuwandeln und ihre Befugnisse zu erweitern. Das neue Amt kann in völliger operativer Unabhängigkeit Untersuchungen im Zusammenhang mit der Verwaltung und Finanzierung aller Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen der Union durchführen.
  Glossaire  
L’Association européenne de libre-échange (AELE) a été créée en 1960 en réaction à la fondation de la Communauté économique européenne (CEE) afin de préserver les intérêts commerciaux des États non membres de la CEE.
Das Amt des Bürgerbeauftragten wurde durch den Vertrag von Maastricht geschaffen. Aufgabe des Bürgerbeauftragten ist es, Beschwerden über Missstände in der Verwaltungstätigkeit der Organe der Europäischen Gemeinschaft zu untersuchen. Ein Missstand in der Verwaltungstätigkeit ergibt sich, wenn eine öffentliche Einrichtung nicht im Einklang mit für sie verbindlichen Regeln oder Grundsätzen handelt.
  Glossaire  
La CECA a existé pendant 50 ans, du 23.7.1952 au 23.7.2002. Première des trois communautés originelles (CECA, CEE, Euratom), elle a joué le rôle de pionnier de l’intégration européenne. Elle avait pour mission de mettre en œuvre un marché commun du charbon et de l'acier.
The Court of Justice has the task of ensuring that the law is observed in the interpretation and application of the Treaties establishing the European Communities and of the provisions adopted by the competent Community institutions. The Court is composed of one judge per Member State and is assisted by eight advocates-general, appointed for six years by mutual agreement of the governments of the Member States. The European Court of First Instance was set up under the Single European Act (1987) to ease the workload of the Court of Justice.
  Glossaire  
Le 25.3.1957, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas et la République fédérale d'Allemagne ont signé à Rome les traités instituant la Communauté économique européenne (CEE) et la Communauté européenne de l’énergie atomique (Euratom).
Over 200 working groups, made up of representatives from the Member States, assist the Committee of Permanent Representatives (Coreper). The working groups cover the full range of EU activities. These working groups are set up either for a short period only or as long-term committees, depending on what is required. The basis for their discussions is normally Commission proposals, and the Commission attends Council working group meetings as well as Coreper meetings. The results from the meetings of the Council working groups then serve as a basis for Coreper in preparing the corresponding Council meetings. Matters on which agreement has already been reached, either in the Council working group or at Coreper level, are submitted to the Council as ‘A items’ to be adopted without further debate.
Als politisch unabhängiges Kollegium verkörpert und wahrt die Europäische Kommission die allgemeinen Interessen der Europäischen Union. Da ihr ein fast ausschließliches Initiativrecht bei der Gemeinschaftsrechtssetzung zukommt, wird die Kommission auch als Motor der europäischen Integration bezeichnet. Als „Hüterin der Verträge" wacht sie über die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts. Das Kommissionskollegium besteht aus 25 Mitgliedern aus allen EU-Mitgliedstaaten, deren Amtszeit 5 Jahre beträgt. Von der Kommission als Kollegium ist der ihr unterstellte Verwaltungsapparat zu unterscheiden, der ebenfalls als Europäische Kommission bezeichnet wird.
  Glossaire  
Les Traités de Rome et leurs protocoles additionnels constituent les Traités fondateurs de la Communauté économique européenne (CEE) et de la Communauté européenne de l’énergie atomique (Euratom). Ils ont été signés à Rome le 25 mars 1957 par la Belgique, la République fédérale d’Allemagne, la France, l’Italie, le Luxembourg et les Pays Bas et sont entrés en vigueurs le 1er janvier 1958.
The Treaty of Amsterdam, which was signed in 1997 and came into force in 1999, is the third-largest reform package amending the Treaties of Rome after the Single European Act and the Treaty of Maastricht. It introduced provisions on a common employment policy, transferred to the Communities some of the areas in the field of justice and home affairs and set the objective of creating an area of freedom, security and justice for the areas of police and judicial cooperation in criminal matters remaining in the third pillar; it also brought further development of the CFSP, a strengthening of the European Parliament’s powers and the possibility of enhanced cooperation between individual Member States.