cda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 52 Results  hc-sc.gc.ca
  It's Your Health - The ...  
Canadian Dental Association (CDA)
Association dentaire canadienne (ADC)
  Guidance for Industry: ...  
The Canadian Diabetes Association Clinical Practice Guidelines (CDA-CPG) published in December 2003 recommended more aggressive management of type 2 diabetes. The revised guidelines were based on published studies reporting an association between higher levels of glycosylated haemoglobin (HbA1c) and an increased risk of complications related to diabetes, including death, myocardial infarction, and micro- and macro-vascular disease2 3 4.
Les Lignes directrices de pratique clinique de l'Association canadienne du diabète (LDPC-ACD) publiées en décembre 2003 recommandaient une prise en charge plus dynamique du diabète. Les lignes directrices révisées sont fondées sur des études publiées révélant une association entre des concentrations supérieures d'hémoglobine glycosylée (HbA1c) et un risque accru de complications liées au diabète, notamment le décès, l'infarctus du myocarde, la microangiopathie et la macroangiopathie2 3 4. En se fondant sur les données probantes disponibles, le Comité d'experts des LDPC-ACD a recommandé que les objectifs glycémiques correspondent à un taux d'HbA1c ≤ 7 %, à une glycémie à jeun (GJ) de 4,0 à 7,0 mmol/L (International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (IFCC) : 4,3 à 7,3 mmol/L) et à une glycémie postprandiale (2 heures) de 5,0 à 10,0 mmol/L (IFCC : 5,3 à 10,3 mmol/L) chez les patients pouvant atteindre ces objectifs sans danger. Dans le cas du diabète sucré de type 2, il a été recommandé que les traitements visent à ramener les objectifs glycémiques aussi près que possible des valeurs normales, le plus tôt possible, et que le taux d'HbA1c cible soit atteint dans un délai de 6 à 12 mois.
  Guidance for Industry: ...  
The CDA-CPG recommend a target HbA1c of <7% within 6 to 12 months, therefore the protocol for any trial of >3 months duration should contain procedures to meet the CDA-CPG target and withdrawal criteria for inadequate glycemic control.
Les essais de phase III sont de plus longue durée, généralement 6 mois ou 2 ans, et comportent habituellement un groupe témoin actif recevant un traitement accepté. Le bras ou les bras des essais peuvent comprendre un groupe recevant un placebo, un groupe recevant un traitement d'appoint au traitement accepté ou un groupe recevant des traitements directement comparables au traitement accepté. Ils visent généralement à établir la non-infériorité ou l'équivalence au traitement accepté. Comme les LDPC-ACD recommandent de viser un taux d'HbA1c < 7 % dans un délai de 6 à 12 mois, le protocole de tout essai d'une durée de > 3 mois devrait prévoir des moyens d'atteindre l'objectif des LDPC-ACD et des critères de retrait en cas de contrôle inadéquat de la glycémie. Les moyens permettant d'atteindre l'objectif des LDPC-ACD comprennent l'augmentation des doses et l'ajout d'autres traitements.
  Guidance for Industry: ...  
In short-term Phase II proof of concept studies, subjects are usually treatment naive or inadequately controlled type 2 diabetes patients with a HbA1c of 6.5 - 10%. The CDA-CPG recommend that patients who do not achieve glycemic targets within 2 - 3 months using lifestyle management should be treated with a single antihyperglycemic agent if the HbA1c <9%.
Dans les études de validation de courte durée de phase II, les sujets sont habituellement des patients atteints de diabète 2 qui n'ont jamais reçu de traitement (patients naïfs) ou qui ont fait l'objet d'un contrôle inadéquat et dont le taux d'HbA1c se situe entre 6,5 et 10 %. Les LDPC-ACD recommandent que les patients qui n'atteignent pas les objectifs glycémiques au bout de 2 à 3 mois à l'aide d'une gestion du mode de vie soient traités au moyen d'un seul antihyperglycémiant si le taux d'HbA1c est < à 9 %. Un taux d'HbA1c ≥ 9 % est considéré comme une hyperglycémie marquée, et les LDPC-ACD recommandent que les patients qui présentent un taux d'HbA1c ≥ 9 % soient traités, en dépit de la gestion du mode de vie, au moyen de deux antihyperglycémiants de classes différentes ou d'insuline. Aussi, un taux d'HbA1c ≥ 9 % ne devrait donc être admis que si le sujet n'a pas tenté une gestion de son mode de vie.
  Guidance for Industry: ...  
The CDA-CPG recommend a target HbA1c of <7% within 6 to 12 months, therefore the protocol for any trial of >3 months duration should contain procedures to meet the CDA-CPG target and withdrawal criteria for inadequate glycemic control.
Les essais de phase III sont de plus longue durée, généralement 6 mois ou 2 ans, et comportent habituellement un groupe témoin actif recevant un traitement accepté. Le bras ou les bras des essais peuvent comprendre un groupe recevant un placebo, un groupe recevant un traitement d'appoint au traitement accepté ou un groupe recevant des traitements directement comparables au traitement accepté. Ils visent généralement à établir la non-infériorité ou l'équivalence au traitement accepté. Comme les LDPC-ACD recommandent de viser un taux d'HbA1c < 7 % dans un délai de 6 à 12 mois, le protocole de tout essai d'une durée de > 3 mois devrait prévoir des moyens d'atteindre l'objectif des LDPC-ACD et des critères de retrait en cas de contrôle inadéquat de la glycémie. Les moyens permettant d'atteindre l'objectif des LDPC-ACD comprennent l'augmentation des doses et l'ajout d'autres traitements.
  Guidance for Industry: ...  
The CDA-CPG recommend a target HbA1c of <7% within 6 to 12 months, therefore the protocol for any trial of >3 months duration should contain procedures to meet the CDA-CPG target and withdrawal criteria for inadequate glycemic control.
Les essais de phase III sont de plus longue durée, généralement 6 mois ou 2 ans, et comportent habituellement un groupe témoin actif recevant un traitement accepté. Le bras ou les bras des essais peuvent comprendre un groupe recevant un placebo, un groupe recevant un traitement d'appoint au traitement accepté ou un groupe recevant des traitements directement comparables au traitement accepté. Ils visent généralement à établir la non-infériorité ou l'équivalence au traitement accepté. Comme les LDPC-ACD recommandent de viser un taux d'HbA1c < 7 % dans un délai de 6 à 12 mois, le protocole de tout essai d'une durée de > 3 mois devrait prévoir des moyens d'atteindre l'objectif des LDPC-ACD et des critères de retrait en cas de contrôle inadéquat de la glycémie. Les moyens permettant d'atteindre l'objectif des LDPC-ACD comprennent l'augmentation des doses et l'ajout d'autres traitements.
  Draft Guidance Document...  
Logos from the Canadian Dermatology Association (CDA) may be used, provided that the application for a Drug Identification Number (DIN) or Natural Health Product (NPN) is accompanied by a letter from the CDA accepting this representation.
« Avertissement concernant le cancer de la peau / vieillissement cutané : passer du temps au soleil augmente le risque de cancer de la peau et de vieillissement prématuré de la peau. Il a uniquement été montré que ce produit contribuait à prévenir les coups de soleil et non le cancer de la peau ou le vieillissement cutané prématuré. »
  Guidance for Industry: ...  
Lack of efficacy during long term trials may result in subjects being maintained on sub-optimal treatment for extended periods. To protect subjects against lack of efficacy, the withdrawal criteria should be tightened by progressive lowering of HbA1c towards the CDA-CPG target of ≤7%.
Le manque d'efficacité au cours des essais de longue durée peut faire en sorte que les sujets reçoivent un traitement sous-optimal pendant de longues périodes. Pour éviter ce problème, il faudrait resserrer les critères de retrait en les abaissant progressivement vers l'objectif des LDPC-ACD, soit un taux d'HbA1c ≤ 7 %. Après 12 semaines de traitement, il faudrait resserrer les critères de retrait pour la GJ et déterminer les paramètres finaux de l'essai clinique en se fondant de plus en plus sur le taux d'HbA1c. L'augmentation des doses ou l'ajout d'autres traitements devraient être envisagés si le taux d'HbA1c > 7 % (≈ GJ > 9,5 mmol/L) après 6 à 12 mois de traitement. Les critères d'augmentation de la dose, d'ajout d'autres traitements ou de retrait du sujet devraient être clairement définis dans le protocole pour ce qui est des sujets présentant un taux d'HbA1c ≥ 8 % (≈GJ ≥11,5 mmol/L (IFCC : 11,8 mmol/L) à 52 semaines.
  Guidance for Industry: ...  
Because the majority of patients with type 2 diabetes are overweight or obese, lifestyle interventions that combine dietary modification, and increased and regular physical activity, are recommended in the CDA-CPG.
Les modifications apportées aux modes de vie par le régime alimentaire et de l'exercice peuvent améliorer le contrôle de la glycémie et sont parties intégrantes du traitement du diabète sucré et de la prise en charge personnelle du patient. Comme la majorité des patients souffrant de diabète de type 2 présentent un surpoids ou sont obèses, les interventions qui font appel à la fois à une modification de l'alimentation et à une augmentation de l'activité physique sont recommandées dans les LDPC-ACD. On s'attend donc à ce que les sujets de tous les essais cliniques pour des médicaments contre le diabète de type 2 reçoivent des conseils en matière d'alimentation et de mode de vie qui soient conformes aux recommandations des LDPC-ACD.
  Membership List and Bio...  
For the past eight years he has been an active volunteer with the Canadian Diabetes Association (CDA). He assisted his wife Jill in the formation of a local Type 1 Diabetes Parent Support Group, he became involved in fundraising through the Team Diabetes Canada marathon program, he has served as CDA Signature Programs presenter, he was elected as the CDA's regional chairperson for New Brunswick and, most recently, he has served as a member and as Chair of the CDA's National Advocacy Council.
Depuis huit ans, il travaille bénévolement pour l'Association canadienne du diabète (ACD). Il a aidé son épouse Jill à mettre sur pied un groupe de soutien pour les parents d'enfants atteints de diabète de type 1, il a participé à la collecte de fonds par le truchement du programme de marathon d'Équipe Diabète Canada, il présente des exposés dans le cadre du Programme Signature de l'ACD, il a été élu président régional de l'ACD pour le Nouveau-Brunswick et, finalement, il est membre et président du National Advocacy Council de l'Association canadienne du diabète.
  Membership List and Bio...  
For the past eight years he has been an active volunteer with the Canadian Diabetes Association (CDA). He assisted his wife Jill in the formation of a local Type 1 Diabetes Parent Support Group, he became involved in fundraising through the Team Diabetes Canada marathon program, he has served as CDA Signature Programs presenter, he was elected as the CDA's regional chairperson for New Brunswick and, most recently, he has served as a member and as Chair of the CDA's National Advocacy Council.
Depuis huit ans, il travaille bénévolement pour l'Association canadienne du diabète (ACD). Il a aidé son épouse Jill à mettre sur pied un groupe de soutien pour les parents d'enfants atteints de diabète de type 1, il a participé à la collecte de fonds par le truchement du programme de marathon d'Équipe Diabète Canada, il présente des exposés dans le cadre du Programme Signature de l'ACD, il a été élu président régional de l'ACD pour le Nouveau-Brunswick et, finalement, il est membre et président du National Advocacy Council de l'Association canadienne du diabète.
  Membership List and Bio...  
For the past eight years he has been an active volunteer with the Canadian Diabetes Association (CDA). He assisted his wife Jill in the formation of a local Type 1 Diabetes Parent Support Group, he became involved in fundraising through the Team Diabetes Canada marathon program, he has served as CDA Signature Programs presenter, he was elected as the CDA's regional chairperson for New Brunswick and, most recently, he has served as a member and as Chair of the CDA's National Advocacy Council.
Depuis huit ans, il travaille bénévolement pour l'Association canadienne du diabète (ACD). Il a aidé son épouse Jill à mettre sur pied un groupe de soutien pour les parents d'enfants atteints de diabète de type 1, il a participé à la collecte de fonds par le truchement du programme de marathon d'Équipe Diabète Canada, il présente des exposés dans le cadre du Programme Signature de l'ACD, il a été élu président régional de l'ACD pour le Nouveau-Brunswick et, finalement, il est membre et président du National Advocacy Council de l'Association canadienne du diabète.
  Membership List and Bio...  
For the past eight years he has been an active volunteer with the Canadian Diabetes Association (CDA). He assisted his wife Jill in the formation of a local Type 1 Diabetes Parent Support Group, he became involved in fundraising through the Team Diabetes Canada marathon program, he has served as CDA Signature Programs presenter, he was elected as the CDA's regional chairperson for New Brunswick and, most recently, he has served as a member and as Chair of the CDA's National Advocacy Council.
Depuis huit ans, il travaille bénévolement pour l'Association canadienne du diabète (ACD). Il a aidé son épouse Jill à mettre sur pied un groupe de soutien pour les parents d'enfants atteints de diabète de type 1, il a participé à la collecte de fonds par le truchement du programme de marathon d'Équipe Diabète Canada, il présente des exposés dans le cadre du Programme Signature de l'ACD, il a été élu président régional de l'ACD pour le Nouveau-Brunswick et, finalement, il est membre et président du National Advocacy Council de l'Association canadienne du diabète.
  Guidance for Industry: ...  
Because the majority of patients with type 2 diabetes are overweight or obese, lifestyle interventions that combine dietary modification, and increased and regular physical activity, are recommended in the CDA-CPG.
Les modifications apportées aux modes de vie par le régime alimentaire et de l'exercice peuvent améliorer le contrôle de la glycémie et sont parties intégrantes du traitement du diabète sucré et de la prise en charge personnelle du patient. Comme la majorité des patients souffrant de diabète de type 2 présentent un surpoids ou sont obèses, les interventions qui font appel à la fois à une modification de l'alimentation et à une augmentation de l'activité physique sont recommandées dans les LDPC-ACD. On s'attend donc à ce que les sujets de tous les essais cliniques pour des médicaments contre le diabète de type 2 reçoivent des conseils en matière d'alimentation et de mode de vie qui soient conformes aux recommandations des LDPC-ACD.
  Guidance for Industry: ...  
The Canadian Diabetes Association Clinical Practice Guidelines (CDA-CPG) published in December 2003 recommended more aggressive management of type 2 diabetes. The revised guidelines were based on published studies reporting an association between higher levels of glycosylated haemoglobin (HbA1c) and an increased risk of complications related to diabetes, including death, myocardial infarction, and micro- and macro-vascular disease2 3 4.
Les Lignes directrices de pratique clinique de l'Association canadienne du diabète (LDPC-ACD) publiées en décembre 2003 recommandaient une prise en charge plus dynamique du diabète. Les lignes directrices révisées sont fondées sur des études publiées révélant une association entre des concentrations supérieures d'hémoglobine glycosylée (HbA1c) et un risque accru de complications liées au diabète, notamment le décès, l'infarctus du myocarde, la microangiopathie et la macroangiopathie2 3 4. En se fondant sur les données probantes disponibles, le Comité d'experts des LDPC-ACD a recommandé que les objectifs glycémiques correspondent à un taux d'HbA1c ≤ 7 %, à une glycémie à jeun (GJ) de 4,0 à 7,0 mmol/L (International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine (IFCC) : 4,3 à 7,3 mmol/L) et à une glycémie postprandiale (2 heures) de 5,0 à 10,0 mmol/L (IFCC : 5,3 à 10,3 mmol/L) chez les patients pouvant atteindre ces objectifs sans danger. Dans le cas du diabète sucré de type 2, il a été recommandé que les traitements visent à ramener les objectifs glycémiques aussi près que possible des valeurs normales, le plus tôt possible, et que le taux d'HbA1c cible soit atteint dans un délai de 6 à 12 mois.
  Responses to Questions ...  
The Canadian Diabetes Association (CDA) is not an agency of Health Canada therefore Health Canada has no authority to direct the CDA as to what they should do. The Panel agreed that while Health Canada could make suggestions to the CDA, anything else is beyond the scope of this Panel.
L'Association canadienne du diabète (ACD) n'est pas un organisme de Santé Canada; par conséquent, Santé Canada ne peut pas dire à l'ACD ce qu'elle devrait faire. Le Groupe convient que, même si Santé Canada peut faire des suggestions à l'ACD, tout le reste ne relève pas du mandat du Groupe. Le Groupe reconnaît qu'il existe un processus d'évaluation des données probantes et une méthodologie pour l'élaboration des lignes directrices, et que ce processus doit être respecté.
  Guidance for Industry: ...  
In short-term Phase II proof of concept studies, subjects are usually treatment naive or inadequately controlled type 2 diabetes patients with a HbA1c of 6.5 - 10%. The CDA-CPG recommend that patients who do not achieve glycemic targets within 2 - 3 months using lifestyle management should be treated with a single antihyperglycemic agent if the HbA1c <9%.
Dans les études de validation de courte durée de phase II, les sujets sont habituellement des patients atteints de diabète 2 qui n'ont jamais reçu de traitement (patients naïfs) ou qui ont fait l'objet d'un contrôle inadéquat et dont le taux d'HbA1c se situe entre 6,5 et 10 %. Les LDPC-ACD recommandent que les patients qui n'atteignent pas les objectifs glycémiques au bout de 2 à 3 mois à l'aide d'une gestion du mode de vie soient traités au moyen d'un seul antihyperglycémiant si le taux d'HbA1c est < à 9 %. Un taux d'HbA1c ≥ 9 % est considéré comme une hyperglycémie marquée, et les LDPC-ACD recommandent que les patients qui présentent un taux d'HbA1c ≥ 9 % soient traités, en dépit de la gestion du mode de vie, au moyen de deux antihyperglycémiants de classes différentes ou d'insuline. Aussi, un taux d'HbA1c ≥ 9 % ne devrait donc être admis que si le sujet n'a pas tenté une gestion de son mode de vie.
  Responses to Questions ...  
The Clinical Practice Guidelines developed and updated at intervals by CDA provide the best available means of communicating information about the clinical use of insulins to the medical community and health professionals.
Les lignes directrices de pratique clinique élaborées et périodiquement mises à jour par l'ACD constituent le meilleur moyen de transmettre l'information sur l'utilisation clinique des insulines au milieu médical et aux professionnels de la santé. La grande diversité d'insulines approuvées cliniquement peut répondre aux besoins de la plupart des personnes qui doivent prendre de l'insuline pour traiter leur diabète. Toutefois, le Groupe convient, comme il a déjà été mentionné, que l'insuline animale devrait continuer à être offerte aux personnes qui en ont besoin, et qu'il est par conséquent souhaitable que cette information soit efficacement diffusée. Ni Santé Canada ni le Groupe ne peuvent dicter le message particulier qui pourrait figurer dans les lignes directrices pour transmettre cette information, mais il serait possible d'entreprendre des discussions et de faire des propositions à l'ACD.
  Responses to Questions ...  
The Canadian Diabetes Association (CDA) is not an agency of Health Canada therefore Health Canada has no authority to direct the CDA as to what they should do. The Panel agreed that while Health Canada could make suggestions to the CDA, anything else is beyond the scope of this Panel.
L'Association canadienne du diabète (ACD) n'est pas un organisme de Santé Canada; par conséquent, Santé Canada ne peut pas dire à l'ACD ce qu'elle devrait faire. Le Groupe convient que, même si Santé Canada peut faire des suggestions à l'ACD, tout le reste ne relève pas du mandat du Groupe. Le Groupe reconnaît qu'il existe un processus d'évaluation des données probantes et une méthodologie pour l'élaboration des lignes directrices, et que ce processus doit être respecté.
  Responses to Questions ...  
The Canadian Diabetes Association (CDA) is not an agency of Health Canada therefore Health Canada has no authority to direct the CDA as to what they should do. The Panel agreed that while Health Canada could make suggestions to the CDA, anything else is beyond the scope of this Panel.
L'Association canadienne du diabète (ACD) n'est pas un organisme de Santé Canada; par conséquent, Santé Canada ne peut pas dire à l'ACD ce qu'elle devrait faire. Le Groupe convient que, même si Santé Canada peut faire des suggestions à l'ACD, tout le reste ne relève pas du mandat du Groupe. Le Groupe reconnaît qu'il existe un processus d'évaluation des données probantes et une méthodologie pour l'élaboration des lignes directrices, et que ce processus doit être respecté.
  Guidance for Industry: ...  
Health Canada is issuing this guidance for clinical trials in type 2 diabetes to provide clarification on the interpretation of the Canadian Diabetes Association Clinical Practice Guidelines (CDA-CPG) in relation to clinical trial applications under Part C, Division 5 of the
Santé Canada diffuse la présente ligne directrice applicable aux essais cliniques sur le diabète de type 2 dans le but de clarifier l'interprétation des Lignes directrices de pratique clinique de l'Association canadienne du diabète (LDPC-ACD) en ce qui concerne les demandes d'essai clinique en vertu de la partie C, titre 5, du
  Guidance for Industry: ...  
The CDA-CPG guidelines recommend that most patients with type 2 diabetes self monitor blood glucose at least once daily, with more frequent monitoring as needed. Health Canada is recommending that subjects enrolled in clinical trials in Canada self monitor blood glucose at least once daily.
Les LDPC-ACD recommandent que la plupart des patients atteints de diabète de type 2 assurent une auto-surveillance de leur glycémie au moins une fois par jour, et plus souvent au besoin. Santé Canada recommande que les sujets inscrits dans des essais cliniques assurent une auto-surveillance de leur glycémie au moins une fois par jour. Le chercheur devrait vérifier le taux d'HbA1c tous les 3 mois. Étant donné que certains antihyperglycémiants ont été associés à un gain de poids et à une rétention d'eau, il faudrait conseiller aux sujets de mesurer souvent leur poids corporel et d'aviser le chercheur des augmentations soudaines ou constantes survenues à ce chapitre. Le protocole devrait préciser que le chercheur vérifie le poids des sujets au moment des consultations.
  Guidance for Industry: ...  
The CDA-CPG guidelines recommend that HbA1c be monitored every three months and that most patients with type 2 diabetes self monitor blood glucose at least once daily, with more frequent monitoring as needed.
Les LDPC-ACD recommandent que le taux d'HbA1c soit surveillé tous les 3 mois et que la plupart des patients atteints de diabète de type 2 assurent une auto-surveillance de leur glycémie au moins une fois par jour, et plus souvent au besoin. Santé Canada recommande que tous les sujets prenant part à des essais cliniques au Canada prévoient une auto-surveillance de la glycémie chaque jour, et plus souvent au besoin. Le taux d'HbA1c devrait être vérifié à des intervalles de 3 mois au maximum.
  Developing Collaboratio...  
Collaborative partnership among W. Cdn Prov and fed gov't departments and agencies dedicated to development of economically viable functional foods, nutraceuticals and NHPs in Western Cda .
Partenariat coopératif entre les provinces de l'Ouest et les ministères et organismes du gouvernement fédéral voués à l'expansion d'aliments fonctionnels, nutraceutiques et PSN dans l'Ouest du Canada;
  Page 17 - Protection in...  
couche de demi-atténuation or CDA
field emission equipment
  Guidance for Industry: ...  
Some antihyperglycemic agents have been associated with weight gain and water retention leading to congestive heart failure, therefore subjects should be advised to self monitor body weight at frequent intervals and to inform the investigator of sudden or consistent increases in body weight. The maximum intervals for monitoring body weight and other measures should conform to the intervals prescribed in the sample patient care plan in the CDA-CPG.
Certains antihyperglycémiants ont été associés à un gain de poids et à une rétention d'eau entraînant une insuffisance cardiaque, il faudrait par conséquent conseiller aux sujets de vérifier souvent leur poids corporel et d'aviser le chercheur des augmentations soudaines ou constantes survenues à ce chapitre. Les intervalles maximaux pour la surveillance du poids corporel et d'autres mesures doivent être conformes aux intervalles prescrits dans l'exemple de plan de traitement des patients des LDPC-ACD.
  Expertise - Expert Advi...  
Professor of Medicine & Physiology, Scientist at Robarts Research, University of Western Ontario (UWO); Member Division of Endocrinology and Metabolism, Department of Medicine, UWO, London Health Science Centre; Consultant to related industry; Member of professional associations and editorial boards related to diabetes, i.e., Canadian Diabetes Association (CDA), American Diabetes Association; Numerous publications in related field.
Professeur de médecine et de physiologie, chercheur scientifique au Robarts Research, University of Western Ontario (UWO); membre, Division d'endocrinologie et de métabolisme, département de médecine, UWO, London Health Science Centre; consultant auprès de sociétés connexes; membre d'associations professionnelles et de comités de rédaction liés au diabète, soit Association canadienne du diabète (ACD), American Diabetes Association; nombreuses publications dans des domaines connexes.
  Expertise - Expert Advi...  
Special interest in clinical insulin therapy. Professional member with SDR; life member CDA; presented to the Standing Committee on Health on human biosynthetic and animal insulins. Numerous publications on diabetes management.
Professeur agrégé de médecine clinique à l'UBC. A pris sa retraite en 2006. Entretient un intérêt particulier pour l'insulinothérapie clinique. Membre professionnel de la SDR; membre à vie de l'Association canadienne du diabète; a participé aux audiences du comité permanent de la santé sur l'insuline humaine biosynthétique et l'insuline animale. Nombreuses publications sur la prise en charge du diabète.
  Guidance for Industry: ...  
Health Canada is issuing this guidance for clinical trials in type 2 diabetes to provide clarification on the interpretation of the Canadian Diabetes Association Clinical Practice Guidelines (CDA-CPG)1 in relation to clinical trial applications under Part C, Division 5 of the
Santé Canada diffuse la présente ligne directrice applicable aux essais cliniques sur le diabète de type 2 dans le but de clarifier l'interprétation des Lignes directrices de pratique clinique de l'Association canadienne du diabète (LDPC-ACD)1 en ce qui concerne les demandes d'essai clinique en vertu de la partie C, titre 5, du
  Responses to Questions ...  
The Clinical Practice Guidelines developed and updated at intervals by CDA provide the best available means of communicating information about the clinical use of insulins to the medical community and health professionals.
Les lignes directrices de pratique clinique élaborées et périodiquement mises à jour par l'ACD constituent le meilleur moyen de transmettre l'information sur l'utilisation clinique des insulines au milieu médical et aux professionnels de la santé. La grande diversité d'insulines approuvées cliniquement peut répondre aux besoins de la plupart des personnes qui doivent prendre de l'insuline pour traiter leur diabète. Toutefois, le Groupe convient, comme il a déjà été mentionné, que l'insuline animale devrait continuer à être offerte aux personnes qui en ont besoin, et qu'il est par conséquent souhaitable que cette information soit efficacement diffusée. Ni Santé Canada ni le Groupe ne peuvent dicter le message particulier qui pourrait figurer dans les lignes directrices pour transmettre cette information, mais il serait possible d'entreprendre des discussions et de faire des propositions à l'ACD.
1 2 3 Arrow