cd – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
Wear fado cd. Portugal has the charm of the old, quiet and listen to a fado in the car is to look at the landscape with ears.
Porter fado cd. Le Portugal a le charme de l'ancien, taire et d'écouter un fado dans la voiture est de regarder le paysage avec des oreilles.
Bringen Sie eine CD des Fado. Portugal hat den Charme der alten, Ruhe und zu einem Fado im Auto hören erwägt die Landschaft mit ihren Ohren.
Portare un CD del fado. Il Portogallo ha il fascino del vecchio, silenzioso e ascoltare un fado in macchina sta contemplando il paesaggio con le loro orecchie.
Traga um CD de fado. Portugal tem o charme de antigamente, quieto e ouvir um fado no carro está a contemplar a paisagem com os seus ouvidos.
Breng een cd van de fado. Portugal heeft de charme van oude, rustig en luisteren naar een fado in de auto overweegt het landschap met hun oren.
ファドのCDを持って. ポルトガルは昔の魅力があります, 静かで、車の中でファドに耳を傾け、その耳で風景を熟考することである.
Portar un cd de fados. Portugal té l'encant del que és vell, tranquil i escoltar un fado al cotxe és contemplar el paisatge amb les orelles.
Nosite fada cd. Portugal ima šarm starog, tiho i slušati fada u automobilu je pogled na krajolik s ušima.
Носите фадо CD. Португалия имеет очарование старого, тихо и слушать фаду в машине смотреть на пейзаж с ушами.
Higadura fado cd. Portugal, antzinako xarma du, lasaia eta autoan fado bat entzun da paisaia begiratu belarriak.
Use fado cd. Portugal ten o encanto do vello, aquietar e escoitar un fado no coche é ollar para a paisaxe con orellas.
  The travel magazine wit...  
Areas had a foul smell, but it was fascinating to watch each stall. Broken rakes are offered, twisted screws, porn magazines, Wigs, cd six centuries ago ... There was no food, only useless things to my eyes and here are offered for sale.
Le lendemain matin, je suis partie de la ville. Près de cinq heures de marche. Je suis allé dans le marché central: un dédale de ruelles où ils vendent endommagés reste du monde. Il était un des domaines de l'odeur fétide, mais il était fascinant de voir chaque stalle. Râteaux offerts rompu, vis tordues, magazines porno, perruques, Il ya cd six siècles ... Il y avait pas de nourriture, seules choses inutiles dans mes yeux et ici sont mis en vente.
Am nächsten Morgen ging ich Teil der Stadt. Knapp fünf Stunden Gehzeit. Ich ging in den zentralen Markt: ein Labyrinth von Gassen, wo sie verkaufen beschädigt bleibt der Welt. Es war ein übler Geruch Bereichen, aber es war faszinierend zu beobachten jeden Stall. Harken angeboten gebrochen, krummen Schrauben, Pornohefte, Perücken, cd vor sechs Jahrhunderten ... Es gab kein Essen, nur nutzlose Dinge in meinen Augen und hier zum Verkauf angeboten werden.
La mattina dopo ho camminato parte della città. Quasi cinque ore di cammino. Sono andato nel mercato centrale: un dedalo di viuzze dove si vendono danneggiato il mondo rimane. Aree aveva un cattivo odore, ma è stato affascinante osservare ogni bancarella. rastrelli Broken sono offerti, viti contorte, riviste porno, Parrucche, cd sei secoli fa ... Non c'era cibo, solo cose inutili per i miei occhi e qui sono messi in vendita.
Na manhã seguinte, eu andei parte da cidade. Quase cinco horas de caminhada. Fui no mercado central: um labirinto de ruelas onde vendem danificado o mundo permanece. Áreas tinha um mau cheiro, mas era fascinante ver cada baia. Broken ancinhos são oferecidos, parafusos torcida, revistas pornô, perucas, cd de seis séculos atrás ... Não havia comida, só coisas inúteis para os meus olhos e aqui estão à venda.
De volgende ochtend liep ik een deel van de stad. Bijna vijf uur lopen. Ik ging naar de centrale markt: een doolhof van steegjes die verkopen beschadigd blijft van de wereld. Gebieden had een vieze geur, maar het was fascinerend om elke kraam te kijken. Broken harken zijn beschikbaar, scheve schroeven, porno magazines, pruiken, cd van zes eeuwen geleden ... Er was geen eten, alleen maar nutteloze dingen in mijn ogen en hier te koop worden aangeboden.
L'endemà em vaig recórrer part de la ciutat. Gairebé cinc hores caminant. Vaig entrar al mercat central: un laberint de carrerons on es venen restes espatllats del món. Hi havia zones d'una olor nauseabund, però era fascinant mirar cada paradeta. S'ofereixen rasclets trencats, cargols torts, revistes porno, perruques, cd de fa sis segles ... No hi havia menjar, només coses inservibles als meus ulls i que en aquest lloc es posen a la venda.
Sljedećeg jutra sam hodao dio grada. Gotovo pet sati hoda. Otišao sam u središnjem tržištu: labirint uličica kojima prodaju oštećenih ostataka svijeta. Tu je neugodan miris područja, ali to je fascinantno gledati svaki štand. Grablje ponudio slomljena, krive vijci, porno časopise, perika, cd prije šest stoljeća ... Nije bilo hrane, samo beskorisne stvari u mojim očima i ovdje se nude na prodaju.
На следующее утро я шел части города. Почти пять часов ходьбы. Я вошел в центральный рынок: лабиринт переулков, где они продают остатки поврежденных мире. Был фол запах областях, но это было интересно смотреть каждой кабинке. Грабли предложил сломана, криво винтов, порно журналы, парики, CD шесть веков назад ... Там не было никакой еды, только бесполезных вещей в моих глазах и здесь предлагаются к продаже.
Biharamunean, hiriaren zati ibili naiz. Ia bost ordu oinez. Joan erdiko merkatuan sartu dut: alleys kaltetuta non saltzen dituzte labirinto baten mundu hondarrak. Ez zen falta usaina arloak, baina liluragarriak zen saltoki bakoitzeko ikustera. Eskuareak eskaintzen hautsi, CROOKED torlojuak, porno aldizkariak, Ileordeak, cd sei duela mende ... Ez zen janari, Ezertarako bakarrik begiak gauzak, eta hemen, salgai eskainitako.