fez – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.bfe.admin.ch
  Office fédéral de l'éne...  
Centre commun de recherche CCR de l'Union européenne, Institute for Environment and Sustainability IES
Joint Research Centre JRC der Europäischen Union, IES - Institute for Environment and Sustainability
Joint Research Centre JRC dell'Unione europea, IES - Institute for Environment and Sustainability
  Office fédéral de l'éne...  
L'OFEV et le CCR veulent développer ensemble des procédures de contrôle des gaz d'échappement des moteurs à combustion, des méthodes d'analyse des carburants ainsi que des procédures de test sur de nouveaux types de véhicules et de moteurs.
Das BAFU und das JRC wollen den Akzent legen auf die gemeinsame Entwicklung von Abgastestverfahren für Verbrennungsmotoren, von Methoden zur Analyse von Treibstoffen sowie von Testverfahren für neu entwickelte Fahrzeuge und Motoren.
L'UFAM e il JRC intendono porre l'accento sullo sviluppo comune di procedure di test per i gas di scarico dei motori a combustione, per i nuovi veicoli e per i nuovi motori, nonché di metodi per l'analisi dei carburanti.
  Office fédéral de l'éne...  
Outre l'OFEV, les deux centres de compétences en matière de moteurs à combustion collaboreront avec le CCR, à savoir le Laboratoire de contrôle des gaz d'échappement de la HES Technique et Informatique de Bienne et le Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et de recherche EMPA.
Neben dem BAFU werden von Schweizer Seite auch die beiden Kompetenzzentren für Verbrennungsmotoren, die Abgasprüfstelle der Hochschule für Technik und Informatik HTI Biel sowie die Eidg. Materialprüfungsanstalt EMPA, bei dieser Zusammenarbeit mitwirken.
Per quanto riguarda la Svizzera, oltre all'UFAM collaboreranno con il JRC anche i due centri di competenza svizzeri per i motori a combustione, ovvero il laboratorio di prova dei gas di scarico della Scuola superiore di tecnica e informatica (HTI) di Bienne e il Laboratorio federale di prova dei materiali e di ricerca (EMPA).
  Office fédéral de l'éne...  
Le Centre commun de recherche (CCR) de l'Union européenne, qui a son siège à Ispra (I), joue un rôle central dans le développement des normes sur les gaz d'échappement, au plan aussi bien européen que mondial: il dirige en effet, sur mandat de la Commission économique des Nations Unies pour l'Europe (ECE/ONU), les projets déterminants visant à développer les procédures de mesure des gaz d'échappement et à harmoniser à l'échelle mondiale les dispositions légales en la matière.
Das Joint Research Center (JRC) der Europäischen Union in Ispra (I) hat bei der Weiterentwicklung der Abgasnormen europäisch und weltweit eine zentrale Stellung: Es leitet im Auftrag der Europäischen Kommission und der UNO-Wirtschaftskommission für Europa (UNECE) die massgebenden Projekte zur Entwicklung von Abgasmessverfahren und zur weltweiten Harmonisierung von Abgasvorschriften auf Gesetzesstufe.
Il Joint Research Center (JRC) dell'Unione europea, con sede a Ispra (Italia), svolge un ruolo fondamentale per l'ulteriore sviluppo delle norme sui gas di scarico a livello europeo e mondiale. Su incarico della Commissione europea e della Commissione economica per l'Europa delle Nazioni Unite (ECE-ONU), dirige infatti i progetti decisivi per la definizione di procedure di misura dei gas di scarico e per l'armonizzazione, a livello mondiale, delle legislazioni in tale ambito.
  Office fédéral de l'éne...  
La convention de collaboration entre la Suisse (représentée par l'Office fédéral de l'environnement OFEV) et le CCR, approuvée aujourd'hui par le Conseil fédéral, prévoit de renforcer l'échange d'informations et de lancer des travaux communs de recherche et développement.
Die heute vom Bundesrat abgesegnete Zusammenarbeitsvereinbarung zwischen der Schweiz (vertreten durch das Bundesamt für Umwelt BAFU) und dem JRC sieht einen verstärkten Informationsaustausch sowie gemeinsame Forschungs- und Entwicklungsarbeiten vor. Damit können die künftigen gesetzlichen Normen der EU und der Schweiz besser aufeinander abgestimmt werden. Zudem kann die Schweiz ihre Anliegen zu einer Weiterentwicklung der strengen Abgasvorschriften gezielt in den europäischen Rahmen einbringen.
L'accordo di collaborazione tra la Svizzera (rappresentata dall'Ufficio federale dell'ambiente UFAM) e il JRC, approvato oggi dal Consiglio federale, prevede un rafforzamento dello scambio di informazioni e l'avvio di attività comuni di ricerca e sviluppo. Ciò consente non solo di armonizzare meglio tra loro le norme legislative europee e svizzere, ma permette anche alla Svizzera di presentare, a livello europeo, delle proposte mirate per sviluppare ulteriormente le già severe prescrizioni in materia di gas di scarico.