|
Por ejemplo, un recorrido a pie por Figueres y el castillo de Sant Ferran, una cata de productos típicos del Empordà (aceite y vino), una visita en bicicleta eléctrica por los Aiguamolls o Empuriabrava, y un paseo tranquilo por Cadaqués con la posibilidad de hacerlo a través de un llaüt.
|
|
Our suggestion begins in Figueres and will take you to the coast, to Cap de Creus, Cadaqués and Portlligat, stopping before in Roses. In all, the whole tour will last a week and includes cultural and sport activities in each one of the mentioned locations. For example, a walking route across Figueres and the castle of Sant Ferran, a taste of typical products of l'Empordà (olive oil and wine), an ebike route to the Aiguamolls or Empuriabrava, and a quiet walk across Cadaqués with the possibility of doing it by sea on a llaüt.
|
|
L’itinéraire que nous vous proposons part de Figueres et vous mènera jusqu’à la côte, en passant par le Cap de Creus, à Cadaqués et Portlligat et en faisant un arrêt à Roses. Au total, ce parcours dure une semaine et comprend des activités culturelles et sportives dans chacun des villages visités. Comme par exemple une visite à pied de Figueres et du château de Sant Ferran, une dégustation des produits typiques de l’Emporda (l’huile et le vin), une visite en vélo électrique des Aiguamolls ou d’Empuriabrava, et une promenade tranquille à Cadaqués qui peut aussi se faire en llaüt (embarcation typique catalane).
|
|
La nostra proposta comença a Figueres i us portarà cap a la costa, al Cap de Creus, Cadaqués i Portlligat, fent parada abans a Roses. En total el tour tindrà una durada d'una setmana i inclourà activitats culturals i esportives a cadascuna d'aquestes poblacions. Per exemple, un recorregut a peu per Figueres i el castell de Sant Ferran, un tast de productes típics de l'Empordà (oli i vi), una visita en bicicleta elèctrica pels Aiguamolls o Empuriabrava, i un passeig tranquil per Cadaqués amb possibilitat de fer-ho a través d'un llaüt.
|