cata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 120 Ergebnisse  www.sensitivepremium.com
  Gómez Cruzado. Gómez Cr...  
La Cata del Barrio de La Estación
Haro Station Wine Experience
  Mantente informado con ...  
Comienza la venta anticipada de entradas para la edición más gourmet de La Cata del Barrio de la Estación
Advance ticket sales begin for the most gourmet edition of the Haro Station Wine Experience
  Mantente informado con ...  
Las Rutas del Vino de España premian la proyección mundial de La Cata del Barrio de la Estación
Global scope of Haro Station Wine Experience rewarded by Wine Routes of Spain
  GÓMEZ CRUZADO VIAJA A A...  
OPEN TASTING: Exposición de vinos con formato de cata libre para el público profesional durante todos días de celebración del salón.
Open Tasting: A wine show with an open tasting format for professionals held every day of the trade show
  GÓMEZ CRUZADO VIAJA A A...  
La bodega centenaria de Haro acudirá con stand y participará en la cata de vinos del Barrio de la Estación dirigida por el Master of Wine Pedro Ballesteros en Vinorum Think
The winery will share its collection of wines at stand 401-9 and will participate in the unprecedented Barrio de la Estación tasting: seven visions of the future with Pedro Ballesteros MW
  Gómez Cruzado. Gómez Cr...  
La CATA DEL BARRIO DE LA ESTACIÓN ha sido premiada como MEJOR INICIATIVA ENOTURÍSTICA en la IV EDICIÓN DE LOS PREMIOS DE ENOTURISMO RUTAS DEL VINO DE ESPAÑA como reconocimiento a la calidad del evento organizado conjuntamente por las siete bodegas que conforman este emblemático barrio de Haro.
The HARO STATION WINE EXPERIENCE has been given the BEST WINE TOURISM INITIATIVE prize at the fourth WINE ROUTES OF SPAIN WINE TOURISM AWARDS, organised by the SPANISH ASSOCIATION OF WINE CITIES (ACEVIN), as recognition of the quality of the event jointly organised by the seven wineries comprising the iconic Haro district.
  Gómez Cruzado. Gómez Cr...  
Hay cientos de formas de contar la Cata del Barrio de la Estación de Haro. Tantas como personas con las que hemos tenido el placer de compartir el mejor evento enológico de España el 16 y 18 de junio en Haro las siete bodegas de este barrio emblemático: López de Heredia, CVNE, Gómez Cruzado, La Rioja Alta S.A., Bodegas Bilbaínas, Muga y Roda.
There are many ways to recount the Haro Station Wine Experience: as many memories as people with whom we had the pleasure of sharing the best wine event in Spain, on June 16 and 18 in Haro with the seven wineries located in this legendary neighborhood: López de Heredia, CVNE, Gómez Cruzado, La Rioja Alta SA, Bodegas Bilbaínas, Muga and Roda.
  La guía de vinos de Con...  
La guía de CONDÉ NAST TRAVELER cata tres vinos de GÓMEZ CRUZADO: ‘HONORABLE 2011’ –“una marca histórica de la casa que vive de nuevo su esplendor”, ‘PANCRUDO 2013’ –“Garnacha en su expresión más brillante” y ‘CERRO LAS CUEVAS 2012’ –“maravillosa muestra de lo que es un Rioja actual”.
CONDÉ NAST TRAVELER tasted three wines from GÓMEZ CRUZADO: HONORABLE 2011 – “a historic expression from this winery that is reliving its glory days”, PANCRUDO 2013 – “Garnacha in its most brilliant expression”, and CERRO LAS CUEVAS 2012 – “a wonderful example of a contemporary Rioja”.
  Mantente informado con ...  
La Cata del Barrio de la Estación de Haro facilita el transporte desde diversas ciudades para su edición más gourmet
THE HARO STATION WINE EXPERIENCE SCHEDULES BUSES AND TRAINS TO ATTEND ITS MOST GOURMET EDITION
  GÓMEZ CRUZADO VIAJA A A...  
CATA CON PEDRO BALLESTEROS MASTER OF WINE: El B° de la Estación: siete visiones de futuro. Martes 17 de abril. 12.30-13.30 Plazas limitadas. Acceso gratuito para asistentes a Alimentaria previa inscripción en: wine@mahala.es
Tasting with Pedro Ballesteros MW: The Barrio de la Estación: Seven Visions of the Future. Tuesday April 17th 12:30 to 1:30 pm. Free admision for Alimentaria visitors. Registration is required: wine@mahala.es
  Mantente informado con ...  
La segunda edición de La Cata del Barrio de la Estación, celebrada los días 16 y 17 de septiembre en Haro, ha sido galardonada con el premio a la ‘Mejor Experiencia Enoturística 2016’ en los I International Wine Challenge Awards Merchant España, entregados el 17 de octubre en Madrid.
The International Wine Challenge Awards Merchant Spain, held in Madrid on 17th September, has named the second edition of the Barrio de la Estación Tasting - that took place on September 16th and 17th in Haro- 2016’s 'Best Wine Tourism Experience'.
  Mantente informado con ...  
El Barrio de la Estación de Haro en Rioja, uno de los principales destinos enoturísticos del mundo, acogerá el 17 de septiembre de 2016 la segunda edición de la Cata del Barrio de la Estación, con protagonismo de los vinos de sus siete bodegas y de la gastronomía
Haro Station District in Rioja, one of the leading wine tourism destinations in the world, will host September 17 2016 the second edition of the Cata del Barrio Station, with prominence of the wines of the seven wineries and the gastronomy
  Gómez Cruzado. Gómez Cr...  
El riojano Jabier Jubera, con una consolidada carrera como ilustrador vinculado al mundo editorial, musical, la prensa y la cartelería, propone una intervención artística en Gómez Cruzado en el marco de la Cata del Barrio de la Estación en la que la ilustración dialoga con el vino: la figura del viticultor, el tejido humano de Rioja, en relación con el paisaje de viñedo de la región.
Javier Jubera already boasts an established career as an illustrator working with publishing houses, musicians, print media and posters. In the framework of Haro Station Wine Experience, at the Gómez Cruzado winery, Jubera reveals an artistic creation wherein illustration dialogues with the world of wine: the grapegrower in relation with Rioja’s vineyards landscape.
  Mantente informado con ...  
La bodega GÓMEZ CRUZADO propone un viaje por la historia del comercio del vino, los utensilios, los materiales y los medios de transporte que han contribuido a su envío y conservación, y que incluso han influido en el origen de zonas bodegueras de renombre, como el BARRIO DE LA ESTACIÓN de Haro, en la gran cata anual en este barrio.
The winery GÓMEZ CRUZADO takes us on a journey through the history of wine trade, the tools, the materials and the means of transport that have helped to preserve and ship wines, and have influenced the creation of renowned wine making areas, such as the BARRIO DE LA ESTACIÓN in Haro, in the second edition of the big tasting held in this setting.
  Gómez Cruzado. Gómez Cr...  
La Master of Wine británica Sarah Jane Evans ha ejercido de ‘Maquinista del Año’ 2018 impartiendo una inédita cata magistral para recorrer la historia del Barrio de la Estación. Tradición como innovación.
The British Master of Wine Sarah Jane Evans was the 2018 'Maquinista del Año' (Engineer of the Year) leading an unprecedented master tasting exploring the history of the Barrio de la Estación. Tradition is innovation. Innovation is a way to revisit the past. A journey through the history of Riojan wine, with the help of those winemakers who have defended the principles that define this village to produce fine, elegant wines that grow in splendor over time.
  GÓMEZ CRUZADO VIAJA A A...  
Asimismo,GÓMEZ CRUZADO estará presente en el espacio de cata libre OPEN TASTING de VINORUM THINK con HONORABLE 2014, la marca mítica y más longeva de la bodega, con más de un siglo de historia. HONORABLE es elaborado en las mejores añadas a partir del viñedo viejo de la falda de la Sierra Cantabria, entre Labastida y Lanciego, como la máxima expresión del carácter excepcional de la uva de esa ‘milla de oro’ de Rioja.
What’s more, GÓMEZ CRUZADO will also participate in the OPEN TASTING at VINORUM THINK with its HONORABLE 2014, the winery’s oldest and most legendary wine which boasts over a century of history. This wine is made only from the best vintages of old vineyards on the slopes of the Sierra Cantabria, between Labastida and Lanciego. It represents the maximum expression of the exceptional character of the grapes from Rioja’s so-called 'Golden Mile'.
  Gómez Cruzado. Gómez Cr...  
La edición más exclusiva y gourmet de la Cata del Barrio de la Estación ha armonizado catorce grandes vinos de las siete bodegas del Barrio de la Estación con la gastronomía riojana de los estrella Michelin Francis Paniego (El Portal de Echaurren) e Ignacio Echapresto (Venta Moncalvillo), así como con la propuesta dulce de Juan Ángel Rodrigálvarez, Premio Nacional de Gastronomía 2010 al Mejor Pastelero Repostero.
The most exclusive and gourmet part of the Haro Station Wine Experience featured fourteen outstanding wines from the seven wineries in Haro’s Barrio, paired with Michelin-starred Riojan gastronomy by Francis Paniego (El Portal de Echaurren) and Ignacio Echapresto (Venta Moncalvillo), in addition to desserts by Juan Ángel Rodrigálvarez, winner of the National Gastronomy Award 2010 for Best Confectioner. The day’s cultural and oenological activities also highlight this location as unique in the world for its concentration of century-old wineries.
  Mantente informado con ...  
La nueva edición anual de la GUÍA VIVIR EL VINO ha premiado a CERRO LAS CUEVAS 2013 SELECCIÓN TERROIR, de GÓMEZ CRUZADO, como MEJOR VINO REVELACIÓN en la selección de sus once mejores vinos y proyectos del año realizada por el sumiller Raúl Serrano en cata a ciegas de 1.500 referencias.
This year’s edition of the VIVIR EL VINO wine guide has chosen CERRO LAS CUEVAS 2013 SELECCIÓN TERROIR from GÓMEZ CRUZADO, as the Revelation of the Year Wine in a selection of eleven best wines and projects made by sommelier Raúl Serrano obtained from a blind tasting of 1,500 references.
  La Cata del Barrio de l...  
La primera jornada (profesional) comenzó con una cata histórica introducida por el antropólogo riojano Luis Vicente Elías y dirigida por el Master of Wine Tim Atkin; en ella se cataron 14 vinos del siglo XX y XXI.
The first day (professional) began with an historic tasting Rioja introduced by anthropologist Luis Vicente Elías and directed by Master of Wine Tim Atkin; 14 wines in her twentieth and twenty-first century were tasted. After which the hundred journalists and more than 400 wine industry professionals (sommeliers, distributors, owners of wine bars, restaurants and bars, etc.) were able to visit the wineries of the Barrio to meet its winemakers and oenologists, new vintages to be launched soon.
  Mantente informado con ...  
LA CATA DEL BARRIO DE LA ESTACIÓN DE HARO CELEBRARÁ EN JUNIO SU EDICIÓN MÁS GOURMET
The Haro Station Wine Experience will hold its most gourmet edition in June
  Mantente informado con ...  
La cata del Barrio de la Estación desvela los vinos que se catarán en la jornada popular
THE BARRIO DE LA ESTACIÓN TASTING REVEALS THE WINES TASTED IN THE CONSUMERS' DAY
  Vino Crianza Gómez Cruz...  
Fichas de Cata
Tasting notes
  Mantente informado con ...  
Éxito de la primera edición de la Cata del Barrio de la Estación
First ever Barrio de la Estación tasting a huge success
  Mantente informado con ...  
Cata premium de la colección de vinos
Premium tasting of our wine collection
  Vino Gran Reserva Gómez...  
NOTAS DE CATA:
TASTING NOTES:
  Mantente informado con ...  
Honorable 1964, en la cata de la añada mítica
Honorable 1964 in a tasting of the epic vintage
  Mantente informado con ...  
GÓMEZ CRUZADO SE UNE A LA CATA DEL BARRIO DE LA ESTACIÓN, UN VIAJE MÁGICO A LA MILLA DE ORO DE RIOJA
Gómez Cruzado joins Barrio de la Estación tasting that offers a magical tour of Rioja's golden mile
  Mantente informado con ...  
LA CATA DEL BARRIO DE LA ESTACIÓN DISEÑA PAQUETES DE VIAJE PARA ACUDIR AL EVENTO
THE HARO STATION WINE EXPERIENCE DESIGNS TRAVEL PACKAGES TO ATTEND THE EVENT
  Mantente informado con ...  
La Cata del Barrio de la Estación gana el Best of como experiencia de enoturismo innovadora
Barrio de la Estación tasting is awarded Best of as innovative experience
  Las Rutas del Vino de E...  
La Cata del Barrio de la Estación
Haro Station Wine Experience
1 2 3 4 Arrow