capita – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 37 Results  www.rncan.gc.ca
  ARCHIVED - How do we me...  
Global CO2 emissions per capita
Émissions de CO2 par habitant à l'échelle planétaire
  ARCHIVED - Impacts on T...  
In addition to climate-triggered changes in demand, it is also important to consider transportation trends and forecasts(4) and whether these are likely to amplify or reduce weather-related disruptions and costs. Most projections for North America forecast greater mobility in the decades ahead, both in an absolute sense and per capita, with road and air travel growing most rapidly.
Les experts considèrent également les effets d'un réchauffement sur la consommation de carburant des véhicules,(61) qui, pensent-ils, devrait augmenter légèrement autant dans le transport de surface que dans le transport aérien.(22) Dans le cas des automobiles et des camions, on s'attend à ce qu'un usage accru des climatiseurs entraîne une augmentation de la consommation de carburant que la baisse d'utilisation des pneus d'hiver et des dégivreurs ne parviendra pas à compenser. Dans le cas des avions, on croit que le réchauffement des températures entraînera une baisse du rendement des moteurs.
  Regina's Water Conserva...  
In the early 1980s, Regina was struggling to meet demand with its existing water supply system. Per capita water usage was increasing annually, and if unchecked, the City would have had to undertake costly infrastructure upgrades to increase potable water and wastewater supply capacity.
Au début des années 1980, le système d’approvisionnement en eau de Regina répondait à peine à la demande. La consommation d’eau par habitant augmentait chaque année et, si la Ville n’avait pas pris de mesure à cet égard, une réfection coûteuse de l’infrastructure aurait été nécessaire afin d’accroître la capacité d’approvisionnement en eau potable et de collecte des eaux usées. Bien que l’économie d’eau ait été dans les années 1980 un concept relativement nouveau, la Ville a examiné soigneusement les solutions possibles et, en 1985, a mis en œuvre un programme d’économie d’eau. Même si ce programme ne se voulait pas à l’origine une mesure d’adaptation aux changements climatiques, il a eu une incidence considérable en améliorant la résilience de la ville au climat (voir l’encadré).
  Demand and Consumption ...  
In contrast, Atlantic Canada (where natural gas is not an option in many markets) accounts for over 30 per cent of Canada's furnace oil consumption despite representing only 7 per cent of the Canadian population. Although Atlantic Canada consumes the most furnace oil on a per capita basis, Ontario and Quebec account for the majority (63 percent) of Canadian consumption measured in absolute terms.
En raison de l’abondance en gaz naturel dans l’Ouest du Canada, relativement peu de mazout est consommé dans cette région. Les provinces de l’Ouest (Colombie-Britannique, Alberta, Manitoba et Saskatchewan) représentent seulement 6 p. 100 de la consommation de mazout au Canada. À l’opposé, le gaz naturel n’est pas disponible dans bon nombre de marchés de la région de l’Atlantique. Cette région représente plus de 30 p. 100 de la consommation de mazout au pays, bien que seulement 7 p. 100 de la population canadienne y réside. Même si la consommation de mazout par habitant est la plus élevée dans la région de l’Atlantique, l’Ontario et le Québec représentent la majorité (63 p. 100) de la consommation au Canada mesurée en termes absolus.
  Frequently Asked Questi...  
However, projected 2007 demand for China is still only one third of the demand in the U.S. China consumes an average of 2 barrels of oil per capita while the U.S. consumes at the rate of 25 barrels per day.
La demande est en croissance dans la plupart des marchés pétroliers dans le monde, mais augmente à un rythme plus rapide dans certains pays asiatiques qui ne sont pas membres de l'OCDE, particulièrement la Chine. Entre 2003 et 2007, la demande de pétrole en Chine a atteint 9 fois celle des États Unis. Cependant, la demande prévue pour 2007 en Chine correspond seulement au tiers de la demande aux É. U. La Chine consomme en moyenne 2 barils de pétrole per capita, alors qu'aux États Unis, la consommation est de 25 barils par jour.
  ARCHIVED - How do we me...  
We have a high standard of living, compared to many parts of the world, which means we have larger houses to heat and cool, larger and more cars, televisions, and computers, and we also travel more. All the things we buy and the trips we take consume energy. For these reasons, Canada is one of the largest per capita emitters of greenhouse gases in the industrialized world.
Notre climat régit la quantité d'énergie que nous utilisons pour chauffer et climatiser nos maisons, bureaux et écoles. Comparativement à d'autres régions du monde, notre niveau de vie est élevé; nous avons de plus grandes maisons à chauffer et à climatiser, des véhicules plus gros et plus nombreux, des télévisions et des ordinateurs, et nos déplacements sont également plus fréquents. Tous les biens de consommation et les voyages utilisent de l'énergie. C'est pourquoi le Canada est l'un des principaux responsables des émissions de gaz à effet de serre dans le monde industrialisé.
  Global Issues | Earth S...  
A simulation model of global tourism, projecting arrivals and departures for 207 countries on the basis of population, per capita income and climate, suggests that tourism growth is driven by increases in population and income, and so is larger in Asia and Africa than Europe and North America (Hamilton et al., 2005).
Un modèle de simulation du tourisme mondial projetant les arrivées et départs pour 207 pays sur la base de la population, du revenu par personne et du climat révèle que la croissance du tourisme est régie par les augmentations de la population et du revenu et qu'elle est donc plus importante en Asie et en Afrique qu'en Europe et en Amérique du Nord (Hamilton et al., 2005). Le tourisme mondial augment de 3,2 p. 100 par an entre 1995 et 2075 dans le cas de référence.
  About Electricity | Ene...  
The four largest provinces by population are also the largest power consumers. There are, however, significant differences among provinces in per capita consumption. For instance, Quebec, with 24 per cent of Canada’s population, accounts for 36 per cent of demand in Canada.
Les quatre provinces les plus peuplées sont aussi les plus grandes consommatrices d’énergie. Toutefois, il existe des différences importantes parmi les provinces en ce qui concerne la consommation par habitant. Par exemple, le Québec, avec 24 % de la population du Canada, compte pour 36 % de la demande au Canada. De telles différences s’expliquent par des pratiques différentes dans le chauffage des bâtiments et de l’eau (c.-à-d. électricité plutôt que gaz naturel ou mazout) et l’existence d’activités industrielles à forte consommation d’énergie.
  Evaluation of the Clean...  
In addition, according to the Conference Board of Canada’s latest environmental analysis, Canada currently ranks 15th out of 17 countries considered peers by the analysis, for overall GHG emissions per capita, earning a “D” grade.
Besoins et priorités des intervenants : Malgré le besoin général d’un programme de recherches en énergie propre, la capacité du SÉPI de répondre à des besoins particuliers des intervenants et de s’aligner sur leurs priorités à court terme était limitée par des facteurs externes hors de portée de la sous-activité. Par exemple, la majorité des personnes interviewées de RNCan a fait remarquer que le besoin continu du Programme était directement lié à la législation nationale sur les émissions. La réglementation sur la qualité de l’air touchant les émissions atmosphériques et la consommation énergétique de l’industrie n’a pas été mise en œuvre. Un cadre réglementaire comprenant des plans de conformité propres au secteur a été élaboré en avril 2007 avec pour intention de publier des règlements provisoires au printemps 2008.21 En mars 2008, le gouvernement du Canada a publié
  ARCHIVED - Case Studies...  
The following summaries are in addition to the case studies provided in the AMRC survey report (www.recycle.nrcan.gc.ca). The recovery rates from these communities range from 1.95 kg/capita/year to 28.7 kg/capita/year, which is residential plus commercial scrap.
Les résumés suivants s'ajoutent aux études de cas présentées dans le rapport d'enquête de l'AMRC (www.recycle.rncan.gc.ca). Les taux de récupération dans ces collectivités vont de 1,95 kg/habitant/an à 28,7 kg/habitant/an, ce qui comprend la ferraille résidentielle et commerciale.
  Energy Policy | Energy ...  
As the fifth largest energy producer in the world where oil production is increasing, Canada also is one of the highest per-capita consumers of energy in the world, reflecting our geography and climate, an energy-intensive industrial structure and a high level of income.
L’énergie revêt une importance primordiale pour l’économie canadienne. Le Canada est le cinquième producteur d’énergie au monde. Ses caractéristiques géographiques et climatiques, sa structure industrielle à forte intensité d’énergie et le niveau relativement élevé des revenus de sa population en font aussi l’un des pays affichant la plus forte consommation d’énergie par habitant.
  Canada and France: Grow...  
In fact, the International Energy Agency ranks Canada fifth in the world in terms of per capita R&D investment in the energy sector, ahead of the Netherlands, Sweden, France, the U.K., Germany and most European nations.
Le gouvernement du Canada appuie la recherche et développement qui contribue à faire passer les technologies des énergies renouvelables du stade de concept à celui de produits commercialisables.
  Canada and the United K...  
In fact, the International Energy Agency ranks Canada fifth in the world in terms of per capita R and D investment in the energy sector, ahead of the Netherlands, Sweden, France, the U.K., Germany and most European nations.
L’autre dimension importante du rôle que joue le Canada à titre de chef de file mondial du domaine de l’énergie : son attachement sans équivoque à la protection de l’environnement.
  ARCHIVED - Our water | ...  
Canada's per capita water use is the second highest in the world. In 1996, households in Ontario used 270 litres of water per person per day.
Le Canada se situe au deuxième rang dans le monde pour la consommation d'eau par personne. En 1996, la quantité d'eau utilisée par les ménages de l'Ontario était de 270 litres par personne par jour.
  ARCHIVED - How do we me...  
1995 CO2 per capita emission of selected countries
Émissions de CO2 par habitant dans certains pays en 1995
  Regina's Water Conserva...  
reduce the average day and peak day water consumption per capita by 15 percent by 2011
réduire de 15 p. 100 d’ici à 2011 la consommation d’eau quotidienne moyenne et de pointe par habitant;
  Regional Overview | Ear...  
Public health spending per capita ($)
Dépenses publiques en santé par habitant ($)
  ARCHIVED - Case Studies...  
The following summaries are in addition to the case studies provided in the AMRC survey report (www.recycle.nrcan.gc.ca). The recovery rates from these communities range from 1.95 kg/capita/year to 28.7 kg/capita/year, which is residential plus commercial scrap.
Les résumés suivants s'ajoutent aux études de cas présentées dans le rapport d'enquête de l'AMRC (www.recycle.rncan.gc.ca). Les taux de récupération dans ces collectivités vont de 1,95 kg/habitant/an à 28,7 kg/habitant/an, ce qui comprend la ferraille résidentielle et commerciale.
  Regina's Water Conserva...  
Regina has significantly reduced per capita water consumption through a series of incremental changes. In recent years, water consumption for the city as a whole has remained stable despite modest population growth.
Regina a considérablement réduit sa consommation d’eau par habitant à l’aide d’une série de changements progressifs. Au cours des dernières années, la consommation d’eau totale dans la ville est demeurée stable en dépit d’une hausse modeste de la population. La modification de la structure de prix, en vertu de laquelle les utilisateurs paient pour chaque mètre cube d’eau utilisée, est l’élément pilote de la réussite du programme. Cela démontre que les encouragements financiers, conjointement à une communication efficace, peuvent aider à gérer la demande en ressources rares. Même si ce programme ne constituait pas à l’origine une mesure d’adaptation aux changements climatiques, la gestion améliorée de l’eau a permis à la ville de devenir plus résiliente aux changements climatiques. Reconnaissant son rôle à titre de grand consommateur d’eau, la Ville met à profit son expérience et donne son appui à des projets d’aménagement des bassins versants de plus grande envergure qui répondent aux défis posés par l’approvisionnement en eau et aux impacts des changements climatiques.
  ARCHIVED - Sensitivitie...  
Adaptation, whether through education or behaviour modification, nevertheless seems a cost-effective measure. In Australia, protecton against the effects of UV rays costs an average of US$0.08 per capita, whereas cancer treatment costs reach US$5.70 per capita (Organisation mondiale de la sant é, 2003).
Dans la sous-région sud, les espèces dépendantes du régime de crues du Saint-Laurent, comme le grand brochet (Esox lucius) et la perchaude (Perca flavescens), seront touchées (Casselman, 2002; Chu et al., 2005, Brodeur et al., 2006). L'approche combinant des modèles d'habitat multivariés avec la modélisation bidimensionnelle de la physique (Morin et al., 2003; Mingelbier et al., 2004, 2005) permet de mesurer les impacts du changement climatique sur les surfaces d'habitat disponibles pour plusieurs espèces de poissons durant les périodes cruciales de leur vie. La température de l'eau, la vitesse du courant et le niveau d'eau sont des variables clés pour comprendre quel effet le changement climatique aura sur les poissons. Déjà, des données indiquent un réchauffement de l'eau à certains endroits (Hudon, 2004) et les températures atypiques de l'été 2001 ont entrainé une mortalité massive de carpes dans le Saint-Laurent fluvial et ses affluents (Mingelbier et al., 2001, Monette et al., 2006). Les modifications projetées des crues printanières entraîneront une baisse de reproduction comme celle constatée chez les oiseaux palustres et la sauvagine de la plaine du Saint-Laurent qui comprennent quelques esp èces en péril (Giguère et al., 2005; Lehoux et al., 2005; Desgranges et al., 2006). Dans la plaine inondable du fleuve, le rat musqué est particulièrement sensible aux fluctuations hivernales du niveau de l'eau et des changements le toucheront profondément (Ouellet et al., 2005).
  ARCHIVED - Sensitivitie...  
Adaptation, whether through education or behaviour modification, nevertheless seems a cost-effective measure. In Australia, protecton against the effects of UV rays costs an average of US$0.08 per capita, whereas cancer treatment costs reach US$5.70 per capita (Organisation mondiale de la sant é, 2003).
Dans la sous-région sud, les espèces dépendantes du régime de crues du Saint-Laurent, comme le grand brochet (Esox lucius) et la perchaude (Perca flavescens), seront touchées (Casselman, 2002; Chu et al., 2005, Brodeur et al., 2006). L'approche combinant des modèles d'habitat multivariés avec la modélisation bidimensionnelle de la physique (Morin et al., 2003; Mingelbier et al., 2004, 2005) permet de mesurer les impacts du changement climatique sur les surfaces d'habitat disponibles pour plusieurs espèces de poissons durant les périodes cruciales de leur vie. La température de l'eau, la vitesse du courant et le niveau d'eau sont des variables clés pour comprendre quel effet le changement climatique aura sur les poissons. Déjà, des données indiquent un réchauffement de l'eau à certains endroits (Hudon, 2004) et les températures atypiques de l'été 2001 ont entrainé une mortalité massive de carpes dans le Saint-Laurent fluvial et ses affluents (Mingelbier et al., 2001, Monette et al., 2006). Les modifications projetées des crues printanières entraîneront une baisse de reproduction comme celle constatée chez les oiseaux palustres et la sauvagine de la plaine du Saint-Laurent qui comprennent quelques esp èces en péril (Giguère et al., 2005; Lehoux et al., 2005; Desgranges et al., 2006). Dans la plaine inondable du fleuve, le rat musqué est particulièrement sensible aux fluctuations hivernales du niveau de l'eau et des changements le toucheront profondément (Ouellet et al., 2005).