capita – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 37 Résultats  www.agr.ca
  Per capita poultry cons...  
Per Capita Poultry Consumption Comparison With Other Animal Protein Sources
Consommation par habitant de volailles et autres sources de protéines animales
  Female Fertilization: E...  
If males and females affect reproduction differentially, understanding and predicting sexual reproduction requires specification of response surfaces, that is, two-dimensional functions that relate reproduction to the (numeric) densities of both sexes. Aiming at rigorous measurement of female per capita fertilization response surfaces, we conducted a multifactorial experiment and reanalyzed an extensive data set.
Si les mâles et les femelles exercent une influence différente sur la reproduction, la compréhension et la prévision de la reproduction sexuelle nécessitent la connaissance des spécifications des surfaces de réponse, c’est-à-dire les fonctions bidimensionnelles entre la reproduction et la densité (numérique) de chaque sexe. L’objectif étant de mesurer de manière rigoureuse le nombre de femelles par surface de réponse utilisée pour la fécondation, nous avons mené une expérience multifactorielle et analysé de nouveau un vaste ensemble de données. Dans le cadre de notre expérience, nous avons fait varier la densité de doryphores de la pomme de terre (Leptinotarsa decemlineata) mâles et femelles en plaçant un nombre différent d’individus de chaque sexe sur des plants de pommes de terre (Solanum tuberosum) en milieu fermé pour déterminer la proportion de femelles fécondées après 3 ou 22 heures. Dans le cadre de notre nouvelle analyse, nous avons étudié la façon dont la probabilité de fécondation à court terme de trois souches de Drosophila (melanogaster ebony, m. sepia et simulans) variait en fonction du sex-ratio des adultes (proportion de mâles) et de la densité totale. La probabilité de fécondation des Leptinotarsa decemlineata femelles augmentait logistiquement en fonction de la densité des mâles mais non de celle des femelles. Ces effets étaient peu sensibles à la durée des essais. La probabilité de fécondation des Drosophila femelles augmentait logistiquement en fonction du sex-ratio et de la densité totale. Une interaction des effets du traitement a été observée chez les souches m. sepia et simulans. Nos résultats mettent en évidence l’importance des expériences multifactorielles bien conçues et viennent renforcer les données expérimentales antérieures sur la pertinence de la densité relative des sexes pour la compréhension et la prévision de la probabilité de fécondation des femelles.
  The Canadian Distillery...  
Population growth and shifts in consumer taste for new products brought about a modest increase in per capita consumption of spirits by Canadians over the age of 15 (from 5.07 litres per capita per person in 1996 to 7.02 litres per capita per person in 2006).
Les ventes de spiritueux n'ont pas progressé au Canada entre 1992 et 1997. Cette stabilité s'explique par la hausse des prix (attribuable à la valeur élevée des taxes) et par le changement des habitudes de vie (préférence pour les boissons dont la teneur en alcool est faible, en raison de l'importance accordée à la santé et des préoccupations sociales liées à la conduite en état d'ébriété). Depuis, les ventes de spiritueux ont connu une croissance modérée et se sont accrues de 4 % par année en moyenne entre 1997 et 2005.Note de bas de page 3
  The Canadian Distillery...  
Population growth and shifts in consumer taste for new products brought about a modest increase in per capita consumption of spirits by Canadians over the age of 15 (from 5.07 litres per capita per person in 1996 to 7.02 litres per capita per person in 2006).
Les ventes de spiritueux n'ont pas progressé au Canada entre 1992 et 1997. Cette stabilité s'explique par la hausse des prix (attribuable à la valeur élevée des taxes) et par le changement des habitudes de vie (préférence pour les boissons dont la teneur en alcool est faible, en raison de l'importance accordée à la santé et des préoccupations sociales liées à la conduite en état d'ébriété). Depuis, les ventes de spiritueux ont connu une croissance modérée et se sont accrues de 4 % par année en moyenne entre 1997 et 2005.Note de bas de page 3
  The Canadian Wine Indus...  
The domestic market is the most important market for Canadian wines. Annual per capita consumption increased between 2000 and 2007, growing from 11.3 to 14.6 litres, implying total domestic market consumption of approximately 470 million litres in 2007.
La Figure 3 est un diagramme à barres illustrant les importations, les livraisons au Canada et les exportations de vin en 2006, selon leur valeur. Les importations s’établissaient à 1 526 millions de dollars, les livraisons au Canada s’élevaient à 749,5 millions de dollars et les exportations représentaient 35,1 millions de dollars. Au-dessus des barres représentant les importations et les livraisons au Canada, une légende signale que la valeur totale du marché canadien (c.-à-d. les importations plus les livraisons au Canada) en 2006 était de 2 275,5 millions de dollars. Au-dessus des barres représentant les livraisons au Canada et les exportations, une légende signale que la valeur des livraisons, fabrication propre (soit les livraisons au Canada plus les exportations) en 2006 était de 784,5 millions de dollars. Les données proviennent de Statistique Canada.
  The Canadian Distillery...  
Population growth and shifts in consumer taste for new products brought about a modest increase in per capita consumption of spirits by Canadians over the age of 15 (from 5.07 litres per capita per person in 1996 to 7.02 litres per capita per person in 2006).
Les ventes de spiritueux n'ont pas progressé au Canada entre 1992 et 1997. Cette stabilité s'explique par la hausse des prix (attribuable à la valeur élevée des taxes) et par le changement des habitudes de vie (préférence pour les boissons dont la teneur en alcool est faible, en raison de l'importance accordée à la santé et des préoccupations sociales liées à la conduite en état d'ébriété). Depuis, les ventes de spiritueux ont connu une croissance modérée et se sont accrues de 4 % par année en moyenne entre 1997 et 2005.Note de bas de page 3
  The Canadian Wine Indus...  
The domestic market is the most important market for Canadian wines. Annual per capita consumption increased between 2000 and 2007, growing from 11.3 to 14.6 litres, implying total domestic market consumption of approximately 470 million litres in 2007.
La Figure 3 est un diagramme à barres illustrant les importations, les livraisons au Canada et les exportations de vin en 2006, selon leur valeur. Les importations s’établissaient à 1 526 millions de dollars, les livraisons au Canada s’élevaient à 749,5 millions de dollars et les exportations représentaient 35,1 millions de dollars. Au-dessus des barres représentant les importations et les livraisons au Canada, une légende signale que la valeur totale du marché canadien (c.-à-d. les importations plus les livraisons au Canada) en 2006 était de 2 275,5 millions de dollars. Au-dessus des barres représentant les livraisons au Canada et les exportations, une légende signale que la valeur des livraisons, fabrication propre (soit les livraisons au Canada plus les exportations) en 2006 était de 784,5 millions de dollars. Les données proviennent de Statistique Canada.
  Innovation Express: Vol...  
Canadian pulse exports generated $2.2 billion and accounted for about 35 per cent of the global pulse trade in 2009. Globally, pulse consumption has continued to decline on a per capita basis but this is being offset by an ever-growing population.
Au Canada, au cours des vingt dernières années, la production annuelle des huit plus importantes espèces de légumineuses et de cultures spéciales - pois, lentille, fève, pois chiche, moutarde, tournesol, alpiste des Canaries, sarrasin - a quintuplé, passant de 1 million à 5,6 millions de tonnes. En 2009, les exportations canadiennes de légumineuses (en anglais seulement) se sont élevées à 2,2 milliards de dollars, ce qui représente près de 35 p. 100 des échanges mondiaux de légumineuses. À l'échelle mondiale, la consommation de légumineuses par habitant n'a cessé de baisser, mais cette baisse est compensée par une hausse soutenue de la croissance de la population.
  The Canadian Brewery In...  
The Canadian brewery industry has an overriding challenge in terms of an aging and slow-growing population which is more concerned about health, and increasing cultural diversity in Canada. These changes may continue to contribute to declining per capita consumption.
L'industrie canadienne des brasseries fait face à des défis de taille, comme une population vieillissante qui tarde à se renouveler et se préoccupe surtout de la santé, et une diversité culturelle accrue à l'échelle nationale. Ces changements sont susceptibles de contribuer à la diminution de la consommation par habitant. Il faudra exporter davantage pour maintenir et accroître le rendement de cette industrie.
  The Canadian Bottled Wa...  
The Canadian market is still considered to be small and, because domestic bottled water consumption is well behind U.S. levels, growth is anticipated. In 2009, per capita consumption in the U.S. was 104.48 litres.
Selon Euromonitor International, les ventes d'eau en bouteille au Canada devraient atteindre, en volume, un taux moyen de croissance cumulative record de 13 % au cours de la période de référence de 2010 à 2015. L'industrie est bien placée pour répondre à la demande constante des consommateurs en matière de boissons santé. Elle participe également activement aux améliorations environnementales en ce qui concerne l'emballage et la distribution de ses produits.
  The Canadian Bottled Wa...  
The domestic market for bottled water is calculated using per capita consumption multiplied by the population, minus exports, plus imports. Production is calculated using the value of the domestic market plus exports, minus imports.
Le marché intérieur des boissons gazeuses est calculé à partir de la consommation par habitant multipliée par le nombre d'habitants, moins les exportations, plus les importations. La production est calculée à partir de la valeur du marché intérieur plus les exportations, moins les importations.
  Medium Term Outlook (MT...  
Canadian per capita consumption of most dairy products will either be relatively stable or decline modestly depending on the product. Yogurt will be the exception as continued growth is anticipated, but at a slowing rate.
La consommation canadienne par habitant de la plupart des produits laitiers demeurera stable ou diminuera modérément selon le produit. Le yogourt fera exception puisque l'on anticipe une croissance continue mais plus modérée que par le passé.
  India Agricultural Poli...  
India's economy ranks as Asia's third largest, after Japan and China, and is now one of the world's fastest growing. While growth has led to significant reductions in poverty, India still ranks among the world's low income countries in terms of income per capita.
Dotée de quelque 1,1 milliard d'habitants, l'Inde devrait surpasser la Chine d'ici 2030 au rang du pays le plus peuplé du monde. L'économie de l'Inde est la troisième en importance en Asie, après celle du Japon et de la Chine, et connaît l'une des croissances les plus rapides au monde. Bien que cette croissance ait fait considérablement reculé la pauvreté, le pays demeure l'un de ceux où le revenu par habitant est le plus faible. La croissance économique a néanmoins contribué à l'essor la classe moyenne.
  Graphical marginal anal...  
Using a pilot production system for Chrysoperla carnea (Stephens) (Neuroptera: Chrysopidae) we investigated the efficiency of production in relation to per capita availability of prey eggs, and determined the input and output values for the smallest unit of the system.
Le lâcher d’ennemis naturels à des fins de lutte biologique augmentative et inondative contre des arthropodes nuisibles nécessite la production de produits de haute qualité à faible prix. Comme le démontre une analyse marginale, on peut atteindre cet objectif en optimisant les intrants biologiques. Les auteurs ont eu recours à une unité de production pilote pour évaluer l’efficience d’un système de production d’œufs de la chrysope Chrysoperla carnea (Stephens) (Neuroptera: Chrysopidae) en relation avec la disponibilité per capita des œufs de l’espèce-proie et déterminer les valeurs d’intrant et d’extrant optimales pour la plus petite unité du système. Ils ont évalué l’efficience des unités d’élevage des larves (uel) d’après leur capacité de produire à des fins de vente des œufs de chrysope et le temps requis pour ce faire en présence de diverses combinaisons de densités d’œufs de l’espèce-proie et du prédateur (intrants biologiques). Les coûts de production des uel ont également été évalués en fonction des quantités d’intrants utilisées par unité, par mg d’œufs de l’espèce-proie et par œuf de chrysope. La valeur de l’uel est tributaire de la valeur des œufs de chrysope produits par mg d’œufs de l’espèce-proie. L’efficience de l’uel a augmenté en raison directe des quantités d’intrants biologiques utilisées. Une relation inverse a été notée dans le cas du coût marginal. Un examen des coûts de main-d’œuvre en tant que coûts fixes a révélé que ceux-ci représentent la principale composante des coûts de production. L’analyse marginale démontre que même s’il est possible d’accroître l’efficience de la production et la qualité des ennemis naturels produits en manipulant les quantités d’intrants biologiques utilisées, la production d’agents de lutte biologique peut être limitée par les coûts de la main-d’œuvre et d’autres intrants fixes. De façon globale, l’analyse marginale se révèle un outil utile pour les chercheurs et les producteurs qui souhaitent évaluer les aspects économiques des systèmes de production d’ennemis naturels.
  Rainbow Coloured Potato...  
The potato is the most important vegetable crop in Canada, accounting for 35% of all vegetable farm cash receipts. Canadians consume about 71 kg per capita - about the same amount as the combined total of all other fresh vegetables consumed.
La pomme de terre constitue la culture maraîchère la plus importante du Canada, comptant 35 % de toutes les recettes agricoles en espèces des exportations maraîchères ou 952 millions de dollars en 2002. Les Canadiens en consomment en moyenne 71 kilos par personne soit environ le même volume que le total combiné de tous les autres légumes frais consommés.
  The Canadian Brewery In...  
Decreasing domestic per capita consumption of beer combined with increasing competition from imports has impacted this industry. Some firms have adapted to increased competition by introducing discount products to protect and build their market shares.
Un graphique linéaire simple illustrant la valeur ajoutée par travailleur de la production, afin de mesurer la productivité entre 2004 et 2009. La valeur ajoutée par travailleur de la production a augmenté de 916 600 dollars en 2004 à 991 000 dollars en 2008, puis a diminué à 987 900 en 2009.
  The Canadian Bottled Wa...  
From 1999 to 2009, annual per capita consumption Footnote 4 of bottled water increased 107.3% from 32.7 litres to 67.8 litres. However, per capita consumption decreased 6.6% since 2007 when it peaked at 72.6 litres.
La croissance rapide du segment des contenants en PTE s'explique par le succès du Canada à titre d'exportateur d'eau en bouteille et par le choix des consommateurs qui préfèrent l'eau en bouteille comme rafraîchissement.
  The Canadian Bottled Wa...  
From 1999 to 2009, annual per capita consumption Footnote 4 of bottled water increased 107.3% from 32.7 litres to 67.8 litres. However, per capita consumption decreased 6.6% since 2007 when it peaked at 72.6 litres.
La croissance rapide du segment des contenants en PTE s'explique par le succès du Canada à titre d'exportateur d'eau en bouteille et par le choix des consommateurs qui préfèrent l'eau en bouteille comme rafraîchissement.
  The Canadian Brewery In...  
Per capita consumption Footnote 6 of beer in Canada was at its peak in 1975 at 106.50 litres, but slowly decreased to 77.10 litres in 2002. Between 1999 and 2009, per capita consumption of beer decreased 3.4% from 79.16 litres to 76.45 litres.
En 2009, la valeur du marché canadien (qui comprend les importations mais pas les exportations) atteignait 5 072,6 millions de dollars, ce qui représente une hausse de 28,1 % par rapport à 1999.
  The Canadian Brewery In...  
Per capita consumption Footnote 6 of beer in Canada was at its peak in 1975 at 106.50 litres, but slowly decreased to 77.10 litres in 2002. Between 1999 and 2009, per capita consumption of beer decreased 3.4% from 79.16 litres to 76.45 litres.
En 2009, la valeur du marché canadien (qui comprend les importations mais pas les exportations) atteignait 5 072,6 millions de dollars, ce qui représente une hausse de 28,1 % par rapport à 1999.
  The Canadian Brewery In...  
Per capita consumption Footnote 6 of beer in Canada was at its peak in 1975 at 106.50 litres, but slowly decreased to 77.10 litres in 2002. Between 1999 and 2009, per capita consumption of beer decreased 3.4% from 79.16 litres to 76.45 litres.
En 2009, la valeur du marché canadien (qui comprend les importations mais pas les exportations) atteignait 5 072,6 millions de dollars, ce qui représente une hausse de 28,1 % par rapport à 1999.
  The Canadian Coffee Ind...  
From 2000 to 2008, per capita consumption of coffee (adjusted for losses) increased slightly from 85.71 litres to 86.88 litres. Footnote 3
Mesurées en volume (hectolitres), les ventes de café représentaient environ 16 % du total des ventes de boissons non alcoolisées en 2008, selon la Beverage Marketing Corporation (Figure 2).
  The Canadian Tea Indust...  
From 2000 to 2008, per capita consumption of tea (adjusted for losses) increased 34.3% from 59.12 litres to 79.37 litres. Footnote 2
De 2000 à 2008, la consommation par personne de thé (après correction des pertes) a augmenté de 34,3 %, passant de 59,12 à 79,37 litres  2.
  The Canadian Brewery In...  
Per capita consumption data are based on the population aged 15 years and over.
. Les données par habitant sont comptabilisées en fonction de la population âgée de 15 ans et plus.
  Poultry and Egg Industr...  
Per Capita Consumption Comparison for Poultry and Other Animal Protein Sources
Consommation par habitant de volailles et autres aliments
  Recognize these Canadia...  
Canadians consumed about 65.6 kg per capita in 2005 - about the same amount as the combined total of all other fresh vegetables consumed.
Au Canada, la consommation de pommes de terre était environ de 65,6 kg par habitant en 2005, ce qui correspond approximativement à la consommation de tous les autres légumes frais pris ensemble.
  Per capita poultry cons...  
Per Capita Poultry Consumption in Comparison With Other Animal Protein Sources
Consommation par habitant de volailles et autres sources de protéines animales
  Crop Profile for Carrot...  
Carrots are biennial plants, but they are grown as an annual crop and harvested for the enlarged taproot. They are grown for both the fresh market and processing industries and are a crop of high per capita consumption.
La carotte est une plante bisannuelle, mais elle est cultivée et récoltée chaque année pour sa racine pivotante de grande taille. Légume dont la consommation par habitant est élevée, la carotte est cultivée à la fois pour le marché frais et le marché de la transformation.
  Manipulation of parasit...  
Each of the seven factors was tested independently to assess its effect on the number of parasitoid offspring produced and host mortality. Previous host experience led to a marginal increase, while competition led to a per-capita decrease, in the degree of host exploitation.
Dans le cadre des programmes de lutte biologique, on devrait pouvoir manipuler les agents de lutte durant l’évaluation de leur gamme d’hôtes de manière à abaisser leur seuil d’acceptation de l’hôte. De cette façon, toute espèce non ciblée susceptible d’être attaquée sur le terrain le serait également en laboratoire et serait dès lors considérée comme un hôte potentiel. La difficulté consiste à savoir comment inciter les agents de lutte à exprimer la plus grande gamme d’hôtes possible durant les essais. Dans le cadre de cette étude, nous avons évalué les effets de la variation de l’état du parasitoïde Diadromus pulchellus Wesmael (Hymenoptera: Ichneumonidae) (statut reproducteur, état nutritionnel, âge, expérience de l’hôte) et des conditions expérimentales (compétition, dimensions de l’enceinte expérimentale, présence de feuilles de poireau endommagées par l’hôte) sur son degré d’exploitation de l’hôte. Nous avons d’abord vérifié si l’activité de ponte du parasitoïde chez son hôte habituel, la teigne du poireau (Acrolepiopsis assectella (Zeller) (Lepidoptera: Acrolepiidae)), était affectée par chacun des sept facteurs susmentionnés. Nous avons évalué indépendamment l’effet éventuel de chaque facteur sur le nombre de parasitoïdes produits et la mortalité de l’hôte. L’expérience préalable de l’hôte s’est traduite par une très légère hausse du degré d’exploitation de l’hôte, tandis que la compétition a entraîné une diminution per capita du degré d’exploitation. En revanche, le statut reproducteur, les dimensions de l’enceinte expérimentale et la présence de feuilles de poireau endommagées par l’hôte n’ont eu aucune effet mesurable sur le degré d’exploitation de l’hôte. Enfin, contrairement aux attentes, l’âge du parasitoide et son état nutritionnel ont eu un effet marqué sur le degré d’exploitation de l’hôte, ce paramètre étant plus marqué chez les individus plus jeunes et chez ceux ayant eu accès à un apport de nourriture sucrée que chez les individus plus âgés ou n’ayant pas eu accès à un apport de nourriture sucrée. Nos résultats soulignent l’importance de bien comprendre la biologie reproductrice des espèces en cause et les interactions hôte-parasitoïde pour être en mesure de préciser de façon fiable les états favorisant la ponte chez le parasitoïde.