capa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4320 Results  docs.gimp.org
  7.14. Seleccionar la ca...  
7.15. Elevar capa
7.15. Raise Layer
7.15. Remonter le calque
7.15. Ebene anheben
7.15. Alza il livello
7.15. レイヤーを前面へ
7.15. Løft laget
7.15. Поднять слой
  7.7. Borrar la capa  
El comando Borrar la capa borra la capa actual de la imagen.
The Delete Layer command deletes the current layer from the image.
Cette commande permet de supprimer le calque actif.
Mit diesem Kommando können Sie die aktive Ebene des Bildes löschen.
Il comando elimina livello cancella il livello corrente togliendolo dall'immagine.
レイヤーを削除 コマンドは画像から現在のレイヤーを削除します。
Kommandoen Slett laget fjernar det aktive laget frå biletet.
The Delete Layer command deletes the current layer from the image.
  8.9. Realzar color  
La capa activa y su histograma de color rojo, verde y azul, después de “Realzar color”. El resultado puede no ser el esperado.
The active layer and its Red, Green and Blue histograms after “Color Enhance”. The result may not always be what you expect.
Le calque après traitement. Cette commande ne fournit pas toujours le résultat escompté.
Die Histogramme des roten, blauen und grünen Kanals nach der Farbverbesserung. Das Ergebnis muss nicht unbedingt so sein, wie erwartet.
Il livello attivo ed i suoi istogrammi del colore rosso, verde e blu, dopo la trasformazione «aumento del colore». Il risultato potrebbe non essere sempre ciò che ci si aspetta.
Det aktive laget og histogrammet for raud, grøn og blå etter bruk av «Fargeforsterking». Resultatet blir ikkje alltid slik du kanskje vente det.
Активный слой и его гистограммы красного, зелёного и синего после применения команды «Усиление цвета». Результат не всегда соответствует ожидаемому.
  8.10. Normalizar  
La capa activa y su histograma de color rojo, verde y azul, después de “Normalizar”. Se realza el contraste.
The active layer and its Red, Green and Blue histograms after “Normalize”. The contrast is enhanced.
Le calque et ses histogrammes Rouge, Vert, Bleu après traitement. Le contraste est renforcé.
Die Histogramme des roten, blauen und grünen Kanals nach Anwendung des Normalisierens.
Il livello attivo e gli istogrammi delle sue componenti rossa, verde e blu dopo il comando «normalizza». Il contrasto è stato aumentato.
Det aktive laget og histogrammet for raud, grøn og blå etter bruk av «Normaliser». Kontrasten er forbetra.
Активный слой и его гистограммы красного, зелёного и синего после команды «Упорядочить». Контраст усилился.
  7.52. Recortar la capa  
A la izquierda: antes de aplicar el comando, la capa tiene una selección que tiene bordes difuminados.
On the left: before applying the command, the layer has a selection that has feathered edges.
Sulla sinistra: prima dell'applicazione del comando, il livello possiede una selezione che ha i bordi sfumati.
Til venstre: Før beskjeringa. Laget har eit utval med mjuk kant.
On the left: before applying the command, the layer has a selection that has feathered edges.
  Capa  
Capa — Key reference for Layer menu
Layer — Key reference for Layer menu
Calque — Raccourcis pour le menu Calque
Ebene — Tastenreferenz für das Ebenen-Menü
Livello — Elenco tasti per il menu Livello
レイヤーダイアログ — 「レイヤーダイアログ」でのキー入力便覧
Lag — Tastereferansar for menyen Lag
Слой — Справка по клавишам для меню Слой
  3.16. Rellenar con un p...  
Si no hay ninguna selección en la imagen, se rellena la capa activa entera.
Please note that if the image has no selection, the whole active layer is filled.
Méfiez-vous : si l'image n'a pas de sélection, l'ensemble du calque actif sera rempli.
Bitte beachten Sie, dass, falls das aktuelle Bild keine Auswahl enthält, die gesamte Ebene gefüllt wird.
Notare che se l'immagine non possiede una selezione, viene riempito l'intero livello attivo.
画像に選択範囲がないときは活性レイヤーの全域が塗りつぶされ/埋め尽くされます。
Dersom biletet ikkje har noe utval, vil heile laget bli fylt.
Please note that if the image has no selection, the whole active layer is filled.
  7.50. Capa a tamaño de ...  
7.51. Escalar capa
7.51. Scale Layer
7.51. Ebene skalieren
7.51. Scala livello
7.51. レイヤーの拡大・縮小
7.51. Skaler laget
7.51. Размер слоя
  3.6. Cortar  
El comando Cortar solo funciona en la capa activa actual. Cualquier capa por arriba o abajo de la capa activa se ignora
The Cut command only works on the current active layer. Any layers above or below the active layer are ignored.
« Couper » n'agit que sur le calque actif. Tout calque situé au-dessus ou en-dessous sera ignoré.
Bitte beachten Sie, dass das Kommando nur auf der aktuellen Ebene wirkt. Alle Ebenen darüber oder darunter werden ignoriert.
Il comando taglia lavora solo sull'attuale livello attivo. Qualsiasi livello sopra o sotto il livello attivo viene ignorato.
切り取り コマンドは現在活性化しているレイヤーに対してのみ作用します。 そのレイヤーの前面側と背面側のいずれのレイヤーも無視します。
Klipp ut arbeider bare på det aktive laget. Laga over eller under blir ignorerte.
The Cut command only works on the current active layer. Any layers above or below the active layer are ignored.
  7.50. Capa a tamaño de ...  
7.49. Tamaño del borde de la capa
7.49. Layer Boundary Size
7.49. Taille des bords du calque
7.49. Dimensione margini del livello
7.49. レイヤーサイズの変更...
7.49. Sett laggrensene
  7.23. Borrar máscara de...  
7. El menú “Capa
7. The “Layer” Menu
7. Le menu « Calque »
7. Das Menü „Ebene“
7. Il menu «Livello»
7. 「レイヤー」メニュー
7. Lagmenyen
7. Меню «Слой»
  7.23. Borrar máscara de...  
7.23. Borrar máscara de capa
7.23. Delete Layer Mask
7.23. Effacer le masque de calque
7.23. Ebenenmaske löschen
7.23. Elimina maschera di livello
7.23. レイヤーマスクを削除
7.23. Slett lagmaske
7.23. Удалить маску слоя
  7.7. Borrar la capa  
7.7. Borrar la capa
7.7. Delete Layer
7.7. Supprimer le calque
7.7. Ebene löschen
7.7. Elimina livello
7.7. レイヤーを削除
7.7. Slett laget
7.7. Удалить слой
  7.50. Capa a tamaño de ...  
7.50. Capa a tamaño de la imagen
7.50. Layer to Image Size
7.50. Calque aux dimensions de l'image
7.50. Ebene auf Bildgröße
7.50. Livello a dimensione immagine
7.50. レイヤーをキャンバスに合わせる
7.50. Laget til biletformatet
7.50. Слой к размеру изображения
  7.14. Seleccionar la ca...  
7.14. Seleccionar la capa inferior
7.14. Select Bottom Layer
7.14. Sélectionner le calque du bas
7.14. Unterste Ebene auswählen
7.14. Seleziona il livello di fondo
7.14. 最背面のレイヤーを選択
7.14. Vel nedste laget
7.14. Перейти на нижний слой
  7.50. Capa a tamaño de ...  
El comando Capa a tamaño de la imagen redimensiona los bordes de la capa para igualarlos a los de la imagen, sin mover el contenido de la capa con respecto a la imagen.
The Layer to Image Size command resizes the layer boundaries to match the image boundaries, without moving the contents of the layer with respect to the image.
Calque aux dimensions de l'image : permet de ramener les contours du calque aux mêmes dimensions que l'image. Le contenu du calque n'est pas modifié. La partie agrandie est transparente.
Mit diesem Kommando können Sie die Größe der Ebene an die Bildgröße anpassen. Der Inhalt der Ebene wird dabei nicht verschoben.
Il comando Livello a dimensione immagine ridimensiona i bordi del livello per farli corrispondere con quelli dell'immagine, senza spostarne il contenuto rispetto all'immagine.
Kommandoen Laget til biletformatet set laggrensene til det same som biletramma. Innhaldet i laget blir ikkje flytt i høve til biletet.
The Layer to Image Size command resizes the layer boundaries to match the image boundaries, without moving the contents of the layer with respect to the image.
  7.9. Descartar informac...  
Esta opción se muestra solo si hay una capa de texto.
Quest'opzione viene visualizzata solo se è presente un livello di testo.
文字情報の破棄 コマンドはテキスト用コマンドのひとつで、 テキストレイヤーが画像にあるときのみ現れます。
  8.3. Invertir  
Figura 15.120. Aplicar “Invertir los colores de la capa
Figure 15.120. Applying “Invert colors”
Figure 15.120. Application de Inverser les couleurs du calque
Abbildung 15.120. Anwendung des Kommandos „Farben invertieren“
Figura 15.120. Applicazione di «Inverti colori»
Figur 15.120. Bruk av kommandoen «Inverter»
Рисунок 15.120. Applying «Invert colors»
  8.9. Realzar color  
La capa activa y su histograma de color rojo, verde y azul, antes de “Realzar color”.
The active layer and its Red, Green and Blue histograms before “Color Enhance”.
Le calque actif et ses histogrammes Rouge, Vert, Bleu avant traitement.
Die aktive Ebene und ihre Histogramme des roten, blauen und grünen Kanals.
Il livello attivo e i suoi istogrammi del colore rosso, verde e blu, prima dell'operazione di «aumento del colore».
Det aktive laget og histogrammet for raud, grøn og blå før bruk av «Fargeforsterking».
Активный слой и его гистограммы красного, зелёного и синего до применения команды «Усиление цвета».
  7.23. Borrar máscara de...  
7.22. Aplicar máscara de capa
7.22.  Apply Layer Mask
7.22. Appliquer le masque de calque
7.22. Ebenenmaske anwenden
7.22. Applica maschera di livello
7.22. レイヤーマスクを適用
7.22. Flett lagmaske
7.22. Применить маску слоя
  7.14. Seleccionar la ca...  
7.13. Seleccionar la capa superior
7.13. Select Top Layer
7.13. Sélectionner le calque du haut
7.13. Oberste Ebene auswählen
7.13. Seleziona il livello in cima
7.13. 最前面のレイヤーを選択
7.13. Vel øvste laget
7.13. Перейти на верхний слой
  7.23. Borrar máscara de...  
7.24. Mostrar máscara de capa
7.24. Show Layer Mask
7.24. Afficher le masque de calque
7.24. Ebenenmaske anzeigen
7.24. Mostra maschera di livello
7.24. レイヤーマスクを表示
7.24. Vis bare lagmaske
7.24. Показать маску слоя
  Capa  
Selecciona la capa inferior
Select the last layer
Sélectionner le dernier calque
Unterste Ebene auswählen
Seleziona il livello in fondo
Vel det nedste laget
Выделить последний слой
  Capa  
Selecciona la capa anterior
Select the layer above
Sélectionner le calque au-dessus
Darüberliegende Ebenen auswählen
Seleziona il livello precedente
前面 (上段) のレイヤーを指定
Vel laget over det gjeldande laget
Выделить слой выше
  7.4. Duplicar la capa  
7.5. Anclar la capa
7.5. Anchor layer
7.5. Ancrer le calque
7.5. Ebene verankern
7.5. Àncora livello
7.5. レイヤーを固定
7.5. Forankre laget
7.5. Прикрепить слой
  8.12. Estirar HSV  
La capa activa y su histograma de color rojo, verde y azul, después de “Estirar HSV”. Contraste, luminosidad y tonalidad estirados.
The active layer and its Red, Green and Blue histograms after “Stretch HSV”. Contrast, luminosity and hues are enhanced.
Le calque après traitement. Le contraste, la luminosité et les teintes sont accentués.
Die Histogramme des roten, blauen und grünen Kanals nach Anwendung von „HSV strecken“.
Il livello attivo e gli istogrammi delle sue componenti rossa, verde e blu dopo il comando «ampliamento HSV». Contrasto, luminosità e tonalità sono stati migliorati.
Det aktive laget og histogrammet for raud, grøn og blå etter bruk av «Strekk HSV». Kontrast, lysverdi og kulør er forbetra.
Активный слой и его гистограммы красного, зелёного и синего после применения команды «Растянуть HSV». Контраст, яркость и тон усилены.
  7.4. Duplicar la capa  
7.4. Duplicar la capa
7.4. Duplicate layer
7.4. Dupliquer le calque
7.4. Ebene duplizieren
7.4. Duplica livello
7.4. レイヤーを複製
7.4. Dupliser laget
7.4. Создать копию слоя
  Capa  
Selecciona la capa superior
Select the first layer
Sélectionner le premier calque
Oberste Ebene auswählen
Seleziona il livello in cima
Vel det første laget
Выделить первый слой
  Capa  
Anclar capa
Anchor layer
Ebene verankern
Àncora livello
レイヤーを固定
Forankre laget
Прикрепить слой
  Capa  
Capa
Layer
Calque
Ebene
Livello
レイヤーダイアログ
Lag
Слой
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow