caf – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.eschk.admin.ch
  Secrétariat  
La CAF
Die ESchK
  La Commission arbitrale...  
En sa qualité d'organisme d'approbation, la CAF agit indépendamment de l'administration fédérale. Le président assume la direction administrative de la commission. Elle est épaulée en cela par le Secrétariat, qui est rattaché au Secrétariat général du DFJP.
Als Genehmigungsinstanz handelt die ESchK unabhängig von der Bundesverwaltung. Die administrative Leitung der Kommission obliegt dem Präsidenten. Dabei wird sie durch ein beim Generalsekretariat des EJPD angesiedeltes Sekretariat unterstützt. Aufsichtsbehörde über die administrative Tätigkeit ist das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement. Die ESchK erstattet dem Departement jährlich einen Bericht über ihre Geschäftsführung.
Nelle vesti di istanza di autorizzazione la CAF opera indipendentemente dall'Amministrazione federale. La direzione amministrativa della commissione spetta al presidente. In questo compito è coadiuvata dalla segreteria presso il Segreteria generale del DFGP. Il Dipartimento federale di giustizia e polizia vigila sull'attività amministrativa. Annualmente la CAF consegna al Dipartimento un rapporto sulla sua attività.
  La Commission arbitrale...  
En sa qualité d'organisme d'approbation, la CAF agit indépendamment de l'administration fédérale. Le président assume la direction administrative de la commission. Elle est épaulée en cela par le Secrétariat, qui est rattaché au Secrétariat général du DFJP.
Als Genehmigungsinstanz handelt die ESchK unabhängig von der Bundesverwaltung. Die administrative Leitung der Kommission obliegt dem Präsidenten. Dabei wird sie durch ein beim Generalsekretariat des EJPD angesiedeltes Sekretariat unterstützt. Aufsichtsbehörde über die administrative Tätigkeit ist das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement. Die ESchK erstattet dem Departement jährlich einen Bericht über ihre Geschäftsführung.
Nelle vesti di istanza di autorizzazione la CAF opera indipendentemente dall'Amministrazione federale. La direzione amministrativa della commissione spetta al presidente. In questo compito è coadiuvata dalla segreteria presso il Segreteria generale del DFGP. Il Dipartimento federale di giustizia e polizia vigila sull'attività amministrativa. Annualmente la CAF consegna al Dipartimento un rapporto sulla sua attività.
  Nouvelles  
Changement dans la présidence de la CAF
Comunicati (22.03.2010 - CAF)
  Nouvelles  
Informations (23.08.2010 - CAF)
Cambio nella presidenza della CAF
  Nouvelles  
Communiqués (03.12.2012 - CAF)
Intesa sul recupero di programmi televisivi
  Nouvelles  
Accueil CAF
Pagina iniziale CAF
  Nouvelles  
Communiqués (09.04.2008 - CAF)
Comunicati (09.04.2008 - CAF)
  Nouvelles  
CAF: Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins
CAF: Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini
  Nouvelles  
Changement dans la présidence de la CAF
Cambio nella presidenza della CAF
  Nouvelles  
Communiqués (03.12.2012 - CAF)
Comunicati (03.12.2012 - CAF)
  Nouvelles  
Commission arbitrale fédérale CAF
Commissione arbitrale federale CAF
  Nouvelles  
Informations (23.08.2010 - CAF)
Informazioni (23.08.2010 - CAF)
  Nouvelles  
Communiqués (22.03.2010 - CAF)
Comunicati (22.03.2010 - CAF)
  Nouvelles  
Communiqués (21.12.2009 - CAF)
Comunicati (21.12.2009 - CAF)
  Formulaire de contact  
CAF
ESchK
  Secrétariat  
Accueil CAF
Startseite ESchK
Pagina iniziale CAF
  Secrétariat  
Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins CAF
Eidgenössische Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten ESchK
Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini CAF
  Secrétariat  
CAF: Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins
ESchK: Eidgenössische Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten
CAF: Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini
  Secrétariat  
Commission arbitrale fédérale CAF
Eidgenössische Schiedskommission ESchK
Commissione arbitrale federale CAF
  La Commission arbitrale...  
La CAF compte actuellement 25 membres. Elle rend ses décisions dans la composition de cinq personnes (Chambre arbitrale), à savoir le président, deux membres assesseurs indépendants et un représentant ou une représentante pour chacun des deux groupes formés des sociétés de gestion et des associations des utilisateurs.
Die ESchK hat gegenwärtig insgesamt 25 Mitglieder. Sie trifft ihre Entscheidungen jeweils in einer Besetzung mit fünf Personen (sog. Spruchkammern): nämlich dem Präsidenten, zwei unabhängigen Beisitzern oder Beisitzerinnen sowie je einem Mitglied aus dem Kreis der Verwertungsgesellschaften und der Nutzerorganisationen. Dabei können unstrittige Tarife im schriftlichen Zirkularverfahren erledigt werden, während für die strittigen eine mündliche Verhandlung vorgesehen ist.
La CAF è composta attualmente da 25 membri. La composizione prevista per le decisioni è di 5 persone (cosiddetta camera arbitrale), ossia il presidente, 2 assessori indipendenti, 1 membro a rappresentanza delle società di gestione e 1 membro a rappresentanza delle associazioni di utenti. Le tariffe per cui non vi è controversia possono essere decise secondo una procedura scritta di circolazione degli atti, mentre per le tariffe controverse è prevista un dibattito orale.
  La Commission arbitrale...  
La Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins (CAF) est responsable de la surveillance des tarifs. Dans l'accomplissement de cette tâche, elle examine et approuve les tarifs convenus par les sociétés de gestion concessionnaires et les organisations des utilisateurs pour rétribuer la gestion, assujettie à la surveillance fédérale, des droits d'auteurs et des droits voisins.
Der Eidgenössischen Schiedskommission für die Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten (ESchK) obliegt die Tarifaufsicht. Im Rahmen dieser Aufgabe prüft und genehmigt sie die zwischen den konzessionierten Verwertungsgesellschaften und den jeweiligen Nutzerorganisationen ausgehandelten Tarife für die der Bundesaufsicht unterstellte Verwertung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten. In diesen Tarifen werden die Entschädigungen festgelegt, welche die Nutzer für die Verwendung eines urheberrechtlich geschützten Werks oder einer nachbarrechtlich geschützten Darbietung zahlen müssen.
La Commissione arbitrale federale per la gestione dei diritti d'autore e dei diritti affini (CAF) è competente in materia di sorveglianza delle tariffe. Nell'ambito di questo incarico, sorveglia e autorizza le tariffe applicate dalle società di gestione concessionate e dalle organizzazioni di utenti per la gestione, sottoposta alla vigilanza federale, dei diritti d'autore e dei diritti affini. Le tariffe determinano le indennità che gli utenti devono pagare per l'impiego o la rappresentazione di opere protette dai diritti d'autore o da diritti affini.