bry – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.clario.de
  AHEC | American ash | A...  
Pomiędzy dwiema warstwami paneli jesionowych kryje się trzecia grubsza, izolacyjna, z mineralnej wełny skalnej. Nie ma jej tylko w miejscach, gdzie w wycięciach elipsoidalnej bryły dachu widać od środka stare mury zewnętrzne.
Between the two layers of American ash there is a thick layer of insulation of rockwool. The masonry perimeter walls are visible from the interior in the intersections in the ellipsoidal skin. The heating system for the building is an electric radiant floor.
Entre las dos capas de ash estadounidense hay una capa gruesa de aislamiento de lana de roca. Los muros perimetrales de albañilería son visibles desde el interior en las intersecciones de la piel elipsoidal. El sistema de calefacción del edificio es un suelo radiante eléctrico.
  AHEC | American cherry ...  
„Charakterystyczną bryłę budynku odwzorowują łagodnie zaokrąglone, ręcznie wykonane z drewna boksy pokoi biznesowych ustawionych po obwodzie piętra. Wyrafinowany trójwymiarowy sufit z drewna i mosiądzu jest stylistycznym łącznikiem poszczególnych elementów przestrzeni biurowej i przykuwa uwagę zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i z ulicy” – mówi Domenic Alvaro, kierownik pracowni Woods Bagot.
“L’inconfondibile forma dell’edificio riecheggia nei profili sinuosi e arrotondati degli spazi di lavoro interni, interamente realizzati in legno e rifiniti manualmente e che scorrono lungo il perimetro del pavimento. Un intricato soffitto tridimensionale in legno e ottone unisce i singoli elementi nello spazio di lavoro, creando in questo modo un effetto mozzafiato sia dalla strada che all’interno dell’edificio” – spiega Domenic Alvaro, Direttore di Woods Bagot.
  AHEC | American ash | A...  
Do jego izolacji użyto jednoskładnikowego uszczelniacza. Żeby deski przybrały kształt elipsoidalnej bryły, zamocowano je w różnych odstępach, od 8 mm do 12 mm, w zależności od zmieniającego się promienia krzywizny na powierzchni dachu.
This Ipe wood layer is fixed in rectangular strips 8mm thick and 25mm wide, placed with an 8mm space between them. The arrangement allows water to flow through onto the waterproof sealed layer below, above the outer layer of ash. An elastic one-component waterproof sealing has been used for this. To allow the boards to take the shape of the ellipsoid, the space between the boards varies from 8mm to 12mm depending on the radius from the transverse curvature which differs along the shape.
Esta capa de madera de ipé está fijada en tiras rectangulares de 8 mm de grueso y 25 mm de ancho, con un espacio de 8 mm entre sí. La disposición permite que el agua fluya a la capa impermeable sellada de debajo, situada sobre la capa externa de ash. Para ello se ha usado un sellado impermeable elástico de un componente. Con el fin de que los tableros adopten la forma de un elipsoide, el espacio entre los tableros varía de 8 mm a 12 mm según el radio de la curvatura transversal, que difiere a lo largo de la forma.
  AHEC | American ash | A...  
Tworząc ten projekt, architekt czerpał z własnych doświadczeń przy budowie kajaka. To dzięki wykorzystaniu drewna udało mu się wówczas stworzyć ten unikalny, wygięty kształt, który odtworzył przy konstruowaniu bryły dachu w kształcie odwróconego kadłuba łodzi.
The inspiration for the design, material and structure came from the architect's experience of building his own kayak, using wood to create its unique curved shape. So the design resembles an upside down boat's hull.
La inspiración para el diseño, el material y la estructura provino de la experiencia adquirida por el arquitecto al construir su propio kayak, usando madera para poder darle su singular forma curva. Así, el diseño se asemeja a un casco de barco volcado.
  AHEC | American ash | A...  
Pomiędzy dwiema warstwami paneli jesionowych kryje się trzecia grubsza, izolacyjna, z mineralnej wełny skalnej. Nie ma jej tylko w miejscach, gdzie w wycięciach elipsoidalnej bryły dachu widać od środka stare mury zewnętrzne.
Between the two layers of American ash there is a thick layer of insulation of rockwool. The masonry perimeter walls are visible from the interior in the intersections in the ellipsoidal skin. The heating system for the building is an electric radiant floor.
Zwischen den beiden Lagen der Dachverschalung aus American ash (Esche) wurde eine dicke Schicht aus Steinwolle zur Wärmedämmung eingefügt. Die Umfassungsmauern sind vom Innenraum durch die Unterbrechungen in der elliptischen Holzverschalung sichtbar. Das Gebäude wird mittels einer elektrischen Fußbodenheizung beheizt.
Tra i due strati di American ash è stato posizionato uno spesso strato isolante di lana di roccia. I muri perimetrali in muratura sono visibili dall’interno nelle intersezioni del guscio ellissoidale. L’impianto di riscaldamento dell’edificio consiste in un pavimento radiante elettrico.
  AHEC | American white o...  
W rezultacie powstało w pełni przeszklone biuro usadowione we wnętrzu bryły z białego dębu amerykańskiego. Ma ona formę eliptycznej muszli, której rozwinięta część zamienia się w niewielki drewniany taras na trawniku.
The finished design is a fully glazed office, which nestles into an extruded American white oak elliptical shell that unfurls to form a small terrace in the lawn. The interior is also lined with American white oak and fitted with a cantilevered desk and storage. The structure is naturally lit by two skylights - one glazed above the desk and another open to the sky outside the office attracting light into the work space.
Das Ergebnis ist ein Büro, das sich in eine elliptische Hülle aus American white oak (Weiß-Eiche) schmiegt, die sich zu einer kleinen Terrasse auf den davor liegenden Rasen entfaltet. Auch das Büroinnere ist mit American white oak (Weiß-Eiche) ausgekleidet und enthält eine freitragende Tischplatte und Regale. Das Konstrukt weist an zwei Seiten Glasfronten auf. Natürliche Beleuchtung dringt auch durch zwei Oberlichter: ein schmales über dem Schreibtisch und ein zweites eröffnet den Blick auf den Himmel durch die seitliche Glasfront der Außenhülle.
El diseño acabado es una oficina totalmente acristalada, cubierta y protegida por una cáscara extrusionada elíptica de white oak estadounidense que se despliega formando una pequeña terraza en el césped. El interior también está revestido en white oak estadounidense y está equipado con un escritorio en voladizo y un espacio de almacenamiento. La estructura recibe iluminación natural a través de dos claraboyas: una acristalada sobre el escritorio y la otra abierta al cielo en el exterior de la oficina, que atrae la luz hacia el espacio de trabajo.
  AHEC | American ash | A...  
Tworząc ten projekt, architekt czerpał z własnych doświadczeń przy budowie kajaka. To dzięki wykorzystaniu drewna udało mu się wówczas stworzyć ten unikalny, wygięty kształt, który odtworzył przy konstruowaniu bryły dachu w kształcie odwróconego kadłuba łodzi.
The inspiration for the design, material and structure came from the architect's experience of building his own kayak, using wood to create its unique curved shape. So the design resembles an upside down boat's hull.
Die Ideen für den Entwurf, das Material und das Tragwerk bekam der Architekt durch den vorausgegangenen Eigenbau seines Kajaks aus Holz, das er selbst in Form bog. Die elliptische Hülle des Besucherzentrums wurde wie ein umgedrehtes Kanu zwischen das erhaltene Mauerwerk des alten Salzlagers eingepasst.
Per il design e la scelta dei materiali, Landa si è ispirato alla propria esperienza di canoista: l’architetto si era infatti costruito da solo un kayak in legno dalla particolare forma ricurva. Ecco perché il progetto ricorda la carena di una nave capovolta.
  AHEC | American white o...  
W rezultacie powstało w pełni przeszklone biuro usadowione we wnętrzu bryły z białego dębu amerykańskiego. Ma ona formę eliptycznej muszli, której rozwinięta część zamienia się w niewielki drewniany taras na trawniku.
The finished design is a fully glazed office, which nestles into an extruded American white oak elliptical shell that unfurls to form a small terrace in the lawn. The interior is also lined with American white oak and fitted with a cantilevered desk and storage. The structure is naturally lit by two skylights - one glazed above the desk and another open to the sky outside the office attracting light into the work space.
Il risultato finale è un ufficio interamente vetrato annidato all’interno di un guscio ellittico estruso, realizzato in American white oak (quercia bianca americana), che si apre su una piccola terrazza sul prato.  L’interno è anch’esso rivestito in American white oak ed è dotato di una scrivania a mensola e di un magazzino. La struttura è illuminata da luce naturale grazie a due lucernari, uno vetrato sopra la scrivania e il secondo a cielo aperto per convogliare la luce nello spazio di lavoro.
  AHEC | American white o...  
Zewnętrzna część, przypominająca muszlę, została wykonana ze sprężonych struktur drewnianych, co zmniejszyło wagę konstrukcji i rozmiary niezbędnych fundamentów. Ten zabieg umożliwił także zmontowanie bryły na miejscu z wyprodukowanych w warsztacie części.
London based architects Platform 5 took their inspiration from a curled wood shaving. The curved exterior shell was formed in a stressed skin timber structure to keep the weight and foundations minimal and allow the structure to be prefabricated in a workshop and before assembly on site. The exterior fascia was fabricated in slim, steam bent strips to accentuate the spiral form of the leading edge of the building. The efficient structure achieved good insulation levels whilst maintaining the elegance of the design intent.
Das in London ansässige Architektenbüro Platform 5 ließ sich bei der Formgebung von Hobelspäne inspirieren. Die rundliche Außenhülle wurde in Halbschalenbauweise gefertigt, um das Gewicht und die Anforderungen an das Fundament so gering wie möglich zu halten. Das Konstrukt wurde in einer Werkstatt vorgefertigt und vor Ort montiert. Die Außenhaut besteht aus dünnen, dampfgebogenen Streifen, was die Spiralform des Gebäudes noch unterstreicht. Die Konstruktion weist eine gute Isolierung auf und behält trotzdem die Eleganz des Originalentwurfes bei.
El estudio de arquitectura londinense Platform 5 se inspiró en una simple viruta de madera curva. La cáscara exterior curva se formó con una estructura de madera con revestimiento resistente con el fin de reducir al máximo el peso y la cimentación, y de que pudiera prefabricarse en un taller antes de montarse en el emplazamiento. La carcasa exterior se fabricó con listones delgados curvados con vapor para acentuar la forma en espiral del borde anterior del edificio. La eficiente estructura dispone de buenos niveles de aislamiento, a la vez que mantiene la elegancia de la idea del diseño.
  AHEC | American white o...  
Zewnętrzna część, przypominająca muszlę, została wykonana ze sprężonych struktur drewnianych, co zmniejszyło wagę konstrukcji i rozmiary niezbędnych fundamentów. Ten zabieg umożliwił także zmontowanie bryły na miejscu z wyprodukowanych w warsztacie części.
London based architects Platform 5 took their inspiration from a curled wood shaving. The curved exterior shell was formed in a stressed skin timber structure to keep the weight and foundations minimal and allow the structure to be prefabricated in a workshop and before assembly on site. The exterior fascia was fabricated in slim, steam bent strips to accentuate the spiral form of the leading edge of the building. The efficient structure achieved good insulation levels whilst maintaining the elegance of the design intent.
Per l’ideazione dell’opera, lo studio di architettura londinese Platform 5 si è ispirato a un truciolo di legno. Il guscio esterno arrotondato è stato realizzato con una struttura portante in legno rinforzato per ridurre il più possibile il peso e le fondamenta e permettere la prefabbricazione dell’opera e l’assemblaggio in loco. La fascia esterna è stata prodotta invece con sottili assi curvati a vapore per accentuare la forma a spirale del lato principale dell’edificio. Questa efficiente struttura ha ottenuto buoni livelli di isolamento pur mantenendo l’eleganza del progetto iniziale.
  AHEC | American ash | A...  
Do jego izolacji użyto jednoskładnikowego uszczelniacza. Żeby deski przybrały kształt elipsoidalnej bryły, zamocowano je w różnych odstępach, od 8 mm do 12 mm, w zależności od zmieniającego się promienia krzywizny na powierzchni dachu.
This Ipe wood layer is fixed in rectangular strips 8mm thick and 25mm wide, placed with an 8mm space between them. The arrangement allows water to flow through onto the waterproof sealed layer below, above the outer layer of ash. An elastic one-component waterproof sealing has been used for this. To allow the boards to take the shape of the ellipsoid, the space between the boards varies from 8mm to 12mm depending on the radius from the transverse curvature which differs along the shape.
Für die oberste Schicht aus Lapachoholz wurden rechteckige, acht Millimeter dicke und 25 Millimeter breite Stücke zugeschnitten und mit acht Millimeter Fugenabstand befestigt, durch die Regenwasser auf die darunterliegende Lage aus ash (Esche) gelangt, die mit einer elastischen, wasserfesten, einkomponentigen Abdichtungsmasse beschichtet ist. Für die elliptische Formgebung wurden die Abstände zwischen den Brettern zwischen acht und zwölf Millimeter variiert in Abhängig der unterschiedlichen transversalen Krümmungsradien der verschiedenen Abschnitte der Außenhülle.
Lo strato di Ipè è stato fissato in listelli rettangolari da 8 mm di spessore e 25 mm di larghezza, separati da un’intercapedine di 8 mm. Tale disposizione consente il deflusso dell’acqua sullo strato impermeabile sottostante, al di sopra dello strato esterno di ash. A questo scopo si è utilizzato un sigillante impermeabile elastico monocomponente. Per consentire alle tavole di assumere la forma ellissoidale, la distanza fra le tavole varia fra 8 e 12 mm a seconda del raggio di curvatura trasversale, il quale differisce lungo la struttura stessa.