bp – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15'987 Ergebnisse   2'624 Domänen
  115 Treffer www.thehighlanderhotel.com  
* BP • BP
* БП • BP
  2 Treffer www.vakantiewoning-de-zandloper.be  
Hotel Residence SULTANA - BP 111 - 4170 Zarzis - Tunisie - T : 00 216 75 705 115 -/- 00 216 98 302 416 - Fax : 00 216 75 705 167 sultana.hotel@gnet.tn
Hotel Résidence SULTANA - BP 111 - 4170 Zarzis - Tunisie - T : 00 216 75 705 115 -/- 00 216 98 302 416 - Fax : 00 216 75 705 167 sultana.hotel@gnet.tn
Hotel Résidence SULTANA - BP 111 - 4170 Zarzis - Tunisie - T : 00 216 75 705 115 -/- 00 216 98 302 416 - Fax : 00 216 75 705 167 sultana.hotel@gnet.tn
Hotel Résidence SULTANA - BP 111 - 4170 Zarzis - Tunisie - T : 00 216 75 705 115 -/- 00 216 98 302 416 - Fax : 00 216 75 705 167 sultana.hotel@gnet.tn
  7 Treffer urbannarratives.org  
10, rue Jean Rostand - ZI - BP 315 - F 69745 GENAS Cedex - FRANCECopyright © 2018 Siroco. All Rights Reserved
10, rue Jean Rostand - ZI - BP 315 - F 69745 GENAS Cedex - FRANCECopyright © 2018 Siroco. Tous droits réservés
10, rue Jean Rostand - ZI - BP 315 - F 69745 GENAS Cedex - FRANCECopyright © 2018 Siroco. Tous droits réservés
10, rue Jean Rostand - ZI - BP 315 - F 69745 GENAS Cedex - FRANCECopyright © 2018 Siroco. Tutti i diritti riservati
  102 Treffer lichterloh.com  
BP events
BP мероприятия
BP tedbirləri
  nissos.beer  
BP 128 - 98775 Avatoru - Rangiroa - French Polynesia
BP 128 - 98775 Avatoru - Rangiroa - Polynésie française
BP 128 - 98775 Avatoru - Rangiroa - Französisch Polynesien
BP 128 - 98775 Avatoru - Rangiroa - Polinesia francés
BP 128 - 98775 Avatoru - Rangiroa - Polinesia francese
BP 128 - 98775 Avatoru - Rangiroa - フランス領ポリネシア
  2 Treffer www.trixi.com  
Address:BP.10 Ariana 2080, Tunisia
Addresse:BP.10 Ariana 2080, Tunisia
Dirección:BP.10 Ariana 2080, Túnez
Indirizzo:BP.10 Ariana 2080, Tunisia
Διεύθυνση: BP.10 Ariana 2080, Tunisia
  3 Treffer www.sulzer.com  
A Thunder Horse injection pump unit mounted on a massive skid – destined for BP’s deep-water field development in the Gulf of Mexico – is ready for a full-speed, full-load string test with all its auxiliary equipment and instrumentation in the Sulzer Pumps manufacturing facility in Leeds (UK).
Eine auf einem massiven Grundrahmen montierte «Thunder Horse»-Injektionspumpe, die für BP für die Erschliessung von Tiefsee-Ölfeldern im Golf von Mexiko bestimmt ist, steht mit allen Hilfsausrüstungen und Instrumenten im Werk von Sulzer Pumps in Leeds (UK) für einen Testlauf mit voller Drehzahl und unter Volllast bereit.
  142 Treffer www.ethecon.org  
Boycott against BP
Boicot contra BP
  37 Treffer www.ethosfund.ch  
BP and Transocean: Between Exclusion and Engagement
BP et Transocean: Entre exclusion et dialogue
BP und Transocean: Zwischen Ausschluss und Dialog
  pinchukartcentre.org  
Didier Casimiro, TNK-BP, with his spouse
Дидье Казимиро, ТНК-BP, с супругой
Дідьє Казіміро, ТНК-BP, із дружиною
  biblioteca.ua.es  
Statistical Review of World Energy Statistical yearbook of the consumption of energy realised by BP-AMOCO.
Statistical Review of World Energy Anuario estadístico del consumo de energía realizado por BP-AMOCO.
Statistical Review of World Energy Anuari estadístic del consum d'energia realitzat per BP-AMOCO.
  9 Treffer www.mutuauniversal.net  
Go to the toilet before taking your BP.
Procurar haver orinat abans de mesurar la PA.
Procurar urinar antes de medir a PA.
  laborsta.ilo.org  
Further information is available from Direction de la statistique of Bp 46 Kigali, phone: 00250 0852 59 38, fax: 00250 575 719, e-mail: jgashaka1@yahoo.fr.
Pour de plus amples informations, contacter Direction de la statistique de Bp 46 Kigali, téléphone: 00250 0852 59 38, fax: 00250 575 719, courrier électronique: jgashaka1@yahoo.fr.
Para más informacíon Direction de la statistique, Bp 46 Kigali, teléfono: 00250 0852 59 38, fax: 00250 575 719, correo-electrónico: jgashaka1@yahoo.fr.
  3 Treffer www.lookban.com  
2008-08-08 Bp. Honved-Diosgyor - Hungary NB1
2008-08-08 Bp. Honved-Diosgyor - Hongrie NB1
2008-08-08 Bp. Honved-Diosgyor - Hungría NB1
2008-08-08 Bp. Honved-Diosgyor - Венгрия
2008-08-08 Bp. Honved-Diosgyor - ดิวิชั่น 1 ฮังการี
  www.meskazan.ru  
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, France (Show map)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, France (Montrer la carte)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Frankreich (Karte anzeigen)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Francia (Mostrar mapa)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Francia (Visualizza mappa)
Plage Du Midi Bp 162, كان, فرنسا (اعرض الخريطة)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Frankrijk (Kaart weergeven)
Plage Du Midi Bp 162, カンヌ, フランス (マップを表示する)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Frankrig (Vis kort)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Franciaország (Térkép megjelenítése)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Frankrike (Vis kart)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Francja (Zobacz na mapie)
Plage Du Midi Bp 162, Канны, Франция (Показать на карте)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Frankrike (Visa karta)
Plage Du Midi Bp 162, Cannes, Fransa (Haritayı göster)
Plage Du Midi Bp 162, קאן, צרפת (הצג מפה)
Plage Du Midi Bp 162, Канни, Франція (Показати на мапі)
  www.emilfreyclassics.ch  
The user undertakes to make appropriate use of content and services (bp. chat services, discussion forums or newsgroups) the holder offers through its website and by way of example but not limited, not to use them for:
L'utilisateur s'engage à faire un usage approprié des contenus et services (bp. services chat, forums de discussion ou newsgroups) le titulaire offre à travers son site Web et à titre d'exemple, mais sans s'y limiter, de ne pas les utiliser pour:
Der Nutzer verpflichtet sich, geeignete Verwendung von Inhalten und Diensten zu machen (bp. Chat-Dienste, Diskussionsforen und Newsgroups) der Halter bietet über seine Website und beispielhaft, aber nicht beschränkt, zu verwenden, um sie nicht für:
L'utente si impegna a fare un uso appropriato dei contenuti e dei servizi (bp. servizi di chat, forum di discussione o newsgroup) il titolare offre attraverso il suo sito web e a titolo esemplificativo ma non solo, non usarli per:
  www.eunomia.be  
Offshore oil spills, such as the explosion of BP's Deepwater Horizon unit in the Gulf of Mexico in 2010, affect marine mammals through direct contact, inhalation and ingestion of toxic oil. Certain inhaled and ingested chemicals in oil may: damage animals' organs such as the liver, kidney, spleen or brain, cause cancer, immune system suppression and lead to reproductive failure.
Los derrames de petróleo en el Océano, como la explosión de Deepwater Horizon en el Golfo de México en el 2010, afecto al medioambiente marino a través del contacto, inhalación e ingesta del petróleo crudo. Ciertos químicos inhalados e ingeridos dañan los órganos de los animales, tales como el hígado, riñón, cerebro, causan cáncer y les atacan el sistema inmune defensivo. Pueden causar también daños en sus sistemas reproductivos.
Els vessaments de petroli a l'oceà, com l'explosió de Deepwater Horizon al golf de Mèxic en el 2010, afecte al medi ambient marí a través del contacte, inhalació i ingesta del petroli cru. Certs químics inhalats i ingerits danyen els òrgans dels animals, com ara el fetge, ronyó, cervell, causen càncer i els ataquen el sistema immune defensiu. Poden causar també danys en els seus sistemes reproductius.
  4 Treffer www.euroairport.com  
Physical persons have a right of access, rectification and withdrawal of data featured in the site concerning them. This right of access can be exercised by contacting the Communication Department of Basel-Mulhouse Airport, BP 60120, F - 68304 Saint Louis Cedex or by e-mail at the address: info@euroairport.com.
Les personnes physiques disposent d’un droit d’accès, de rectification et de retrait des données figurant sur le site et les concernant. Ce droit d'accès est exercé auprès du Service Communication de l'Aéroport de Bâle-Mulhouse, BP 60120, 68304 Saint Louis cedex ou par courriel à l'adresse info@euroairport.com.
Natürliche Personen verfügen über ein Recht auf Zugang, Richtigstellung und Streichung allfälliger auf der Website veröffentlichter persönlicher Daten. Dieses Zugangsrecht ist bei der Kommunikations-Abteilung des Flughafens von Basel-Mulhouse, BP 60120, F - 68304 Saint-Louis cedex bzw. per E-Mail an nachstehende E-Mail-Adresse info@euroairport.com auszuüben.
  273 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
50 bp MW ladder
Échelle de PM de 50 pb
  megasargs.lv  
Adresse: BP 12430 Yaounde-Cameroon
Adresse: BP 12430 Yaoundé-Cameroun
  2 Treffer www.fuorionda.radio-z.net  
Address: BP 164, Butembo, RDCongo
Adresse: BP 164, Butembo, RDCongo
  5 Treffer kalambay.com  
Customized Puff Pastry Production Line- BP series
Ligne de production de pâte feuilletée personnalisée - série BP
Linha de produção personalizada da massa folhada - série de BP
Aangepaste Bladerdeegproductielijn- BP-serie
カスタマイズパフサモサペーストリー生産ライン - BPシリーズ
خط تولید شیرینی پف سفارشی - سری BP
Kohandatud Puff Pastry Production Line-BP seeria
अनुकूलित पफ पेस्ट्री उत्पादन लाइन- बीपी श्रृंखला
맞춤 퍼프 페이스 트리 생산 라인 - BP 시리즈
Zákaznícke výrobné linky na pečivo - séria BP
Özelleştirilmiş Puf Börek Üretim Hattı-BP serisi
Dây chuyền sản xuất Puff Pastry tùy chỉnh- Dòng BP
Pielāgota plīša konditorejas izstrādājumu ražošanas līnija - BP sērija
Індивідуальна лінія по виробництву листового тіста - серія BP
Sraith Teilifíse Puff Taiscéalaíochta saincheaptha-BP saincheaptha
  baotangtonducthang.vn  
You have a right to access, modify, rectify and delete personal data relating to you to the Cité Internationale de la bande dessinée et de l’image - 121, rue de Bordeaux - BP 72308-16023 Angoulême Cedex, France.
Par application de la loi Informatique et Libertés du 6 janvier 1978, nous vous informons que ces informations ne seront pas communiquées à des tiers. Vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent auprès de la Cité internationale de la bande dessinée et de l'image - 121, rue de Bordeaux - BP 72308 - 16023 Angoulême cedex.
En virtud de la ley francesa n°78-17 del 6 de enero de 1978 relativa a la informática, los archivos y las libertadas, le informamos que sus datos nominativos no se comunicaran a terceros y que dispone de un derecho de acceso, modificación, rectificación y supresión de sus datos escribiendo a la Cité internationale de la bande dessinée et de l'image - 121, rue de Bordeaux - BP 72308 - 16023 Angoulême cedex.
  3 Treffer www.helpline-eda.ch  
The Voluntary Principles date back to an initiative by the US government which in 2000 held discussions with leading mining, oil and gas companies (including Shell, BP, Chevron, Texaco) and human rights organisations (Amnesty International, Human Rights Watch) to find a common basis for dealing with issues of security and human rights.
Les «Principes volontaires» sont le résultat d'une initiative du gouvernement des Etats-Unis, qui a organisé, en l'an 2000, des rencontres avec quelques-unes des principales entreprises des secteurs minier, pétrolier et gazier (dont Shell, BP, Chevron et Texaco) ainsi qu'avec des organisations de défense des droits de l'homme (dont Amnesty International et Human Rights Watch) afin de déterminer s'il existait un terrain d'entente en matière de sécurité et de droits de l'homme. Aujourd'hui, l'initiative regroupe 21 entreprises (Xstrata, BP, Shell, Chevron, Anglo American, Newmont Mining Corporation, pour n'en citer que quelques-unes), douze organisations non gouvernementales et huit gouvernements (Suisse, Etats-Unis, Royaume-Uni, Australie, Canada, Norvège, Pays-Bas et Colombie), auxquels s'ajoutent cinq Etats jouissant du statut d'observateur.
Die „Voluntary principles“ gehen auf eine Initiative der US-Regierung zurück, die sich im Jahre 2000 mit einer Reihe von führenden Bergbau-, Oel- und Gas-Unternehmen (u.a. Shell, BP, Chevron, Texaco) sowie mit  Menschenrechtsorganisationen (u.a. Amnesty International, Human Rights Watch) getroffen hat, um eine gemeinsame Basis in Bezug auf Sicherheit und Menschenrechte auszuloten. Heute gehören der Initiative 21 Oel-, Gas- und Bergbauunternehmen (u.a. Xstrata, BP, Shell, Chevron, Anglo American, Newmont Mining Corporation), 12 Nichtregierungsorganisationen und 8 Regierungen (Schweiz, USA, Grossbritannien, Australien, Kanada, Norwegen, die Niederlande und Kolumbien) an.
I «Principi volontari» traggono origine da un’iniziativa del Governo americano, che nel 2000 ha indetto un incontro con una serie di imprese leader del settore minerario e dell’industria petrolifera e del gas (tra cui Shell, BP, Chevron e Texaco) e con le organizzazioni di difesa dei diritti dell’uomo (tra cui Amnesty International e Human Rights Watch) per elaborare una base comune sulla questione della sicurezza e dei diritti dell’uomo. Ad oggi hanno già aderito all’iniziativa 21 imprese del settore (tra cui Xstrata, BP, Shell, Chevron, Anglo American e Newmont Mining Corporation), 12 organizzazioni non governative e 8 Governi (Svizzera, Stati Uniti, Gran Bretagna, Australia, Canada, Norvegia, Olanda e Colombia). Altri 5 Governi vi partecipano con statuto di osservatore.
  4 Treffer vythuyenhotel.com  
why bp
Pourquoi BP
  272 Treffer hc-sc.gc.ca  
50 bp MW ladder
Échelle de PM de 50 pb
  2 Treffer comulysse.eu  
Change (bp.)
ცვლილება (პ.პ)
  www.matrix-srl.com  
Item: BP 102 BRUSH
Articulo: BP 102 BRUSH
  21 Treffer atriummb.com  
Finger millet was domesticated about 5000 BP in the highlands of East Africa, and later spread into the tropics of Central and East Africa. The crop was later introduced to India around 3000 BP.
Die Fingerhirse wurde vor ungefähr 5000 Jahren im Hochland Ostafrikas domestiziert und verbreitete sich dann später in Zentral- und Ostafrika. Vor ungefähr 3000 Jahren gelangte sie nach Indien.
El mijo africano se domesticó en torno a 5000 AP en las tierras altas del África Oriental, desde donde llegó posteriormente a los trópicos de África Central y Oriental. Posteriormente se introdujo en la India alrededor de 3000 AP.
O capim pé-de-galinha foi provavelmente domesticado por volta de 5000 AP nos planaltos da África Oriental, depois espalhado para os trópicos da África Central e Oriental. Mais tarde a cultura foi introduzida na Índia por volta de 3000 AP.
تم تدجين دخن الإصبح منذ حوالي 5000 قبل الحاضر في مرتفعات شرق أفريقيا، ثم انتشر بعد ذلك إلى المناطق المدارية في وسط أفريقيا وشرق أفريقيا. تم إدخال المحصول بعد ذلك في الهند منذ حوالي 3000 قبل الحاضر.
ارزن انگشتی حدود 5000 سال قبل در مناطق کوهستانی شرق آفریقا توسط بشر کشت شد و بعدها به نواحی استوایی مرکز و شرق آفریقا گسترش یافت. این فرآورده کشاورزی بعداً در حدود 3000 سال قبل وارد هندوستان گردید.
Пальчатое просо было окультурено человеком примерно за 5000 лет до нашей эры в горных районах Восточной Африки, а позднее распространилось в тропические области Центральной и Восточной Африки. Примерно за 3000 лет до нашей эры просо попало в Индию.
  3 Treffer www.bfe.admin.ch  
In addition to Federal Councillor Leuenberger, the high-ranking speakers include Matthias Ruete, Director of the European Commission's Directorate-General for Energy and Transport, Fatih Birol, Chief Economist of the International Energy Agency (IEA), Lars Josefsson, CEO Vattenfall AB, and Iain Conn, Member of the Board of the BP Group.
Le «2nd Annual European Energy Congress» a lieu la veille de la grande foire européenne de l'énergie et de l'économie hydraulique «E-world energy & water». Parmi les orateurs de haut rang figurent notamment le Conseiller fédéral Moritz Leuenberger, le directeur de la Direction générale de l'énergie et des transports à la Commission européenne Matthias Ruete, le directeur des études économiques de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) Fatih Birol, le CEO de Vattenfall AB Lars Josefsson, ainsi que Iain Conn, membre du Directoire du groupe BP.
Der "2nd Annual European Energy Congress" findet als Premium-Kongress am Vortag der E-world statt. Zu den hochrangigen Referenten gehören neben Bundesrat Leuenberger unter anderen auch Matthias Ruete, Direktor der Generaldirektion Energie und Verkehr der Europäischen Kommission, Fatih Birol, Chef-Ökonom der Internationalen Energieagentur IEA, Lars Josefsson, CEO Vattenfall AB und Iain Conn, Vorstandsmitglied der BP-Gruppe.
Il "2nd Annual European Energy Congress", un congresso "premium", si svolgerà la sera della vigilia dell'E-world. Oltre al Consigliere federale Moritz Leuenberger, saranno presenti altri illustri relatori quali Matthias Ruete, Direttore Generale del Dipartimento di Energia e Trasporti della Commissione europea, Fatih Birol, Capo economista dell'Agenzia internazionale dell'energia (Aie), Lars Josefsson, CEO di Vattenfall AB e Iain Conn, membro del direttivo del gruppo BP.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow