blat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 102 Résultats  www.oxfamintermon.org  Page 3
  Global Express: el que ...  
La metodologia proposada ens convida a agafar la lupa i seguir la pista d’alguns dels aliments que consumim. A través d’una investigació sobre cinc aliments (pinya, carn, perca, blat de moro i pa) descobrirem tot el que es posa en joc abans de portar-nos el menjar a la boca.
Lo que nuestra nevera esconde es el título del último número del Global Express, que plantea pistas sobre qué podemos hacer como consumidores críticos para cambiar el sistema alimentario actual. La propuesta está dirigida a estudiantes de secundaria o a cualquier persona que quiera investigar y aprender sobre el tema, consta de un dossier informativo para contextualizar el tema, una guía didáctica y una propuesta de actividades. La metodología propuesta nos invita a coger la lupa y seguir la pista de algunos de los alimentos que consumimos. A través de una investigación sobre cinco alimentos (piña, carne, perca, maíz y pan) descubriremos todo lo que se pone en juego antes de llevarnos la comida a la boca. Después de analizar y descubrir distintas alternativas, nos plantearemos acciones para conseguir un sistema más justo. Lo que nuestra nevera esconde está disponible en castellano, catalán, euskera, gallego e inglés y puede descargarse de forma gratuita en http://www.kaidara.org/es/lo-que-nuestra-nevera-esconde
  Més inversió en petita ...  
Tria Kambiré, de la comunitat de Bouroum-Bouroum, prepara les panotxes de blat de moro abans de dipositar-los al magatzem de l'agrupació (Burkina Faso)
Elige Kambiré, de la comunidad de Bouroum-Bouroum, prepara las panochas de maíz antes de depositarlas en el almacén de la agrupación (Burkina Faso).
  Guatemala i el dret a l...  
El 80% de les terres de Guatemala estan en mans de grans empreses o terratinents i, en els últims anys, l’ús del sòl ha canviat dràsticament; la terra que s’utilitzava per a la sembra de blat de moro i altres grans bàsics ara es destina al conreu de canya de sucre i palmera africana per a l’obtenció de biocombustible.
El 80% de las tierras de Guatemala está en manos de grandes empresas o terratenientes y, en los últimos años, el uso del suelo ha cambiado drásticamente: la tierra que se utilizaba para la siembra de maíz y otros granos básicos ahora se destina al cultivo de caña de azúcar y palma africana para la obtención de biocombustible.
  Laos | Oxfam Intermón  
Tot i que menys d'un 5% de la terra és adequada per a l'agricultura, aquesta activitat proveeix el 80% del treball existent. L'economia a Laos és doncs bàsicament agrícola i els cultius més importants són l'arròs, el blat de moro, el tabac i el cafè.
Pese a que menos de un 5% de la tierra es adecuada para la agricultura, esta actividad provee el 80% del trabajo existente. La economía en Laos es pues básicamente agrícola y los cultivos más importantes son el arroz, el maíz, el tabaco y el café.
  Fundació 'la Caixa' i e...  
A Burkina Faso, Fundació 'la Caixa' dóna suport amb 500.000 euros al nostre projecte de producció, transformació i comercialització de mangos, anacards i blat de moro, amb l'objectiu de millorar la seguretat alimentària de la població beneficiària.
En Burkina Faso, Fundación 'la Caixa' apoya con 500.000 euros nuestro proyecto de producción, transformación y comercialización de mangos, anacardos y maíz, con el objetivo de mejorar la seguridad alimentaria de la población beneficiaria.
  Oxfam Intermón llança l...  
Els que van tornar lluiten ara per recuperar les terres dels seus avantpassats, per als quals el blat de moro ja era la principal font d'alimentació i un producte sagrat ja que, segons un mite maia, l'ésser humà va ser fet de blat de moro.
En los años 80 medio millón de personas huyeron hacia México a causa del violento conflicto que vivía Guatemala. Los que regresaron luchan ahora por recuperar las tierras de sus antepasados, para los que el maíz ya era la principal fuente de alimentación y un producto sagrado ya que, según un mito maya, el ser humano fue hecho de maíz
  Els "Koudou du Faso" de...  
Innovadores receptes realitzades a partir de productes locals, como el cas de l'organització Jeriel, que utilitza blat de moro (molt més disponible i econòmic) en lloc d'arròs per preparar molts dels plats típics del país
Innovadoras recetas realizadas a partir de productos locales, como el caso de la organización Jeriel, que utiliza maíz (mucho más disponible y económico) en lugar de arroz para preparar muchos de los platos típicos del país
  Oxfam Intermón llança l...  
Estem treballant per recuperar la terra, perquè abans hi havia boscos i animals, però ara amb els productes químics la terra no produeix suficient. Estem fent servir tècniques perquè la terra sigui més fèrtil i ja estem plantant blat de moro i altres productes.
Tengo 50 años y soy campesina de la comunidad La Lupita, al norte de Guatemala. Durante mucho tiempo viví en México como refugiada. Cuando pude regresar a mi país, las tierras que habíamos trabajado se habían usado para cultivar algodón y habían usado pesticidas que las dañaron mucho. Estamos trabajando para recuperar la tierra, porque antes había bosques, animales, pero ahora con los productos químicos la tierra no produce suficiente. Estamos usando técnicas para que la tierra sea más fértil y ya estamos plantando maíz y otros productos. Yo soy copropietaria de esta tierra con mi marido. Era una de las primeras cosas por las que empezamos a luchar desde nuestra asociación. Aquí muchas mujeres han sido abandonadas por sus maridos. Y la mujer, ¿adónde va con sus hijos? No tiene dónde agarrarse. Ésa fue la lucha: que las mujeres seamos tomadas en cuenta como copropietarias. Ahora yo tengo el derecho de decir: mira, yo voy a sembrar la plantación, tengo derecho de decirlo porque también es mío. Mis abuelos me decían: tienes que obedecer a tu marido, a tu papá… todo era obedecer. Ahora en mi comunidad ya no hay tantas mujeres tímidas.
  Oxfam Intermón advertei...  
L'estàndard de combustible Renovable dels Estats Units obliga a la producció de 15.200 milions de galons d'agrocombustibles al 2012, 13.400 dels quals poden provenir d'etanol produït a base de blat de moro i aquesta xifra s'anirà incrementant fins als 15.000 milions de galons produïts amb blat de moro al 2022.
El Estándar de Combustible Renovable de Estados Unidos obliga a la producción de 15.200 millones de galones de agrocombustibles en 2012, 13.400 de los cuales pueden provenir de etanol producido a base de maíz y esta cifra irá incrementando hasta los 15.000 millones de galones producidos con maíz en 2022.
  Oxfam Intermón dialoga ...  
L'augment dels preus dels aliments bàsics com el blat de moro, la soja i el blat podria tenir conseqüències catastròfiques per als països en desenvolupament que depenen de la...
La disparidad salarial entre hombres y mujeres disminuye muy lentamente. De continuar a este ritmo, serán necesario al menos 75 años para cerrar esta brecha, según un informe...
  Oxfam Intermón dialoga ...  
L'augment dels preus dels aliments bàsics com el blat de moro, la soja i el blat podria tenir conseqüències catastròfiques per als països en desenvolupament que depenen de la...
La disparidad salarial entre hombres y mujeres disminuye muy lentamente. De continuar a este ritmo, serán necesario al menos 75 años para cerrar esta brecha, según un informe...
  Oxfam Intermón dialoga ...  
L'arròs ensenya a llegir, el mango lluita pels drets de les dones , el blat de moro prevé el còlera o el cafè que ensenya a sumar són alguns dels...
El sábado, 18 de abril, a las 10h, en Olot (Girona), los 375 equipos de 6 personas inscritos en el Oxfam Intermón Trailwalker...
  Oxfam Intermón advertei...  
Las agressives polítiques de producció d’agrocombustibles suposen que el 40% de l’estock de blat de moro dels Estats Units s’utilitzi per generar combustibles
Las agresivas políticas de producción de agrocombustibles suponen que el 40% del stock de maíz de EEUU se utilice para generar combustibles
  Oxfam Intermón llança l...  
Quan les dones de l'arròs de Bagré van començar l'activitat al centre, els homes no coneixien la importància de la vaporització. Si hi havia una reunió ens deien que no, que havia d'anar a treballar al camp, perquè nosaltres els ajudem en el cultiu de blat de moro, no volien que els deixéssim i anéssim a reunir-nos.
Me llamo Mariam Nana y vivo en Bagré, una región al sur de Burkina Faso donde producimos arroz vaporizado, un tipo de arroz que conserva los elementos nutritivos de la cáscara, muy apreciado en nuestra zona. Cuando las mujeres del arroz de Bagré empezamos la actividad en el centro, los hombres no conocían la importancia de la vaporización. Si había una reunión nos decían que no, que había que ir a trabajar al campo, porque nosotras les ayudamos en el cultivo de maíz, no querían que les dejáramos y fuéramos a reunirnos. Ahora hay hombres que incluso nos vienen a ver para que dejemos venir a sus mujeres, para que se integren en nuestra actividad. Antes, si el papá no tenía dinero el niño se quedaba en casa y no iba a la escuela. Gracias a este centro, que nos permite ganar un poco de dinero, los niños pueden estudiar. A veces incluso podemos ayudar al marido si el dinero no le alcanza para trabajar en el campo. Esto nos ha permitido hacer muchas cosas.
  Les llavors de la fam |...  
Si la superfície utilitzada el 2008 per produir biocombustibles destinats a la UE s'hagués dedicat al cultiu de blat i blat de moro, les collites resultants podrien haver alimentat a 127 milions de persones durant tot aquest any.
Los mandatos de biocombustibles de la UE, un subsidio para las grandes empresas que en 2020 podría costarle a cada ciudadano adulto unos 30 euros anuales, están privando a millones de personas de alimentos, tierras y agua. Los países con escasa protección de los derechos sobre la tierra son como imanes para las operaciones de transacción de sus tierras, que en su mayoría se destinan al cultivo para biocombustibles. Si la superficie utilizada en 2008 para producir biocombustibles destinados a la UE se hubiera dedicado al cultivo de trigo y maíz, las cosechas resultantes podrían haber alimentado a 127 millones de personas durante todo ese año. Es absolutamente inaceptable que estemos utilizando comida para alimentar los depósitos de nuestros automóviles mientras que familias enteras pasan hambre. Los gobiernos de la UE tienen la posibilidad de transformar las vidas de millones de personas que pasan hambre. Ha llegado la hora de eliminar los mandatos de biocombustibles de la UE.
  Les llavors de la fam |...  
Si la superfície utilitzada el 2008 per produir biocombustibles destinats a la UE s'hagués dedicat al cultiu de blat i blat de moro, les collites resultants podrien haver alimentat a 127 milions de persones durant tot aquest any.
Los mandatos de biocombustibles de la UE, un subsidio para las grandes empresas que en 2020 podría costarle a cada ciudadano adulto unos 30 euros anuales, están privando a millones de personas de alimentos, tierras y agua. Los países con escasa protección de los derechos sobre la tierra son como imanes para las operaciones de transacción de sus tierras, que en su mayoría se destinan al cultivo para biocombustibles. Si la superficie utilizada en 2008 para producir biocombustibles destinados a la UE se hubiera dedicado al cultivo de trigo y maíz, las cosechas resultantes podrían haber alimentado a 127 millones de personas durante todo ese año. Es absolutamente inaceptable que estemos utilizando comida para alimentar los depósitos de nuestros automóviles mientras que familias enteras pasan hambre. Los gobiernos de la UE tienen la posibilidad de transformar las vidas de millones de personas que pasan hambre. Ha llegado la hora de eliminar los mandatos de biocombustibles de la UE.
  "Es desaprofita més men...  
No obstant això, és evident que malgastar menjar és l'equivalent de treure menjar de les boques dels pobres a escala global. Quan comprem menjar, per exemple, pa, estem interactuant en el mercat global del blat.
¡No! Se trataría por supuesto de una idea absurda. La solución es no producir más de lo necesario y no despilfarrar. Sin embargo, está claro que despilfarrar comida es el equivalente de sacar comida de las bocas de los pobres a escala global. Cuando compramos comida, por ejemplo, pan, estamos interactuando en el mercado global del trigo. Las recientes subidas de precio de algunas materias primas como el trigo han sido provocadas en gran medida porque la demanda supera la oferta. Estas subidas de precio condenan a millones de personas al hambre. Si nosotros, en los países ricos, despilfarráramos menos pan y por lo tanto, compráramos menos trigo en el mercado mundial, quedaría más cantidad disponible para las personas en África y Asia, que pasan hambre, y que compran el trigo en el mismo mercado mundial.
  Sudan del Sud: que no e...  
"En equatoriana occidental els mangos es podreixen a terra mentre que els comerciants importen suc de mango de la veïna Uganda. L'associació d'agricultors locals vol comprar una màquina per fer suc, però no tenen els diners per fer-ho. Al llarg del país, hi ha una absència completa d'equips i tecnologia que podrien ajudar els agricultors de Sud del Sudan a proveir de valor afegit als seus productes. Alguns productes com la farina de blat, la farina de blat de moro, el sucre i l'oli de palma, que abunden localment com a matèries primeres, han de ser importats transformats des dels països veïns. Els donants podrien canviar aquesta situació i aprofitar la riquesa i el potencial encara no explorat de Sudan del Sud. "
"En Ecuatoria occidental los mangos se pudren en el suelo mientras que los comerciantes importan zumo de mango de la vecina Uganda. La asociación de agricultores locales quiere comprar una máquina para hacer zumo, pero no tienen el dinero para hacerlo. A lo largo del país, hay una ausencia completa de equipos y tecnología que podrían ayudar a los agricultores de Sudán del Sur a proveer de valor añadido a sus productos. Algunos productos como la harina de trigo, la harina de maíz, el azúcar y el aceite de palma, que abundan localmente como materias primas, deben ser importados transformados desde los países vecinos. Los donantes podrían cambiar esta situación y aprovechar la riqueza y el potencial aun no explorado de Sur de Sudán."
  Sudan del Sud: que no e...  
"En equatoriana occidental els mangos es podreixen a terra mentre que els comerciants importen suc de mango de la veïna Uganda. L'associació d'agricultors locals vol comprar una màquina per fer suc, però no tenen els diners per fer-ho. Al llarg del país, hi ha una absència completa d'equips i tecnologia que podrien ajudar els agricultors de Sud del Sudan a proveir de valor afegit als seus productes. Alguns productes com la farina de blat, la farina de blat de moro, el sucre i l'oli de palma, que abunden localment com a matèries primeres, han de ser importats transformats des dels països veïns. Els donants podrien canviar aquesta situació i aprofitar la riquesa i el potencial encara no explorat de Sudan del Sud. "
"En Ecuatoria occidental los mangos se pudren en el suelo mientras que los comerciantes importan zumo de mango de la vecina Uganda. La asociación de agricultores locales quiere comprar una máquina para hacer zumo, pero no tienen el dinero para hacerlo. A lo largo del país, hay una ausencia completa de equipos y tecnología que podrían ayudar a los agricultores de Sudán del Sur a proveer de valor añadido a sus productos. Algunos productos como la harina de trigo, la harina de maíz, el azúcar y el aceite de palma, que abundan localmente como materias primas, deben ser importados transformados desde los países vecinos. Los donantes podrían cambiar esta situación y aprovechar la riqueza y el potencial aun no explorado de Sur de Sudán."
  Els ministres dAgricult...  
El cost per mantenir aquesta provisió hauria ascendit a 1.500 milions de dòlars "o només 10 dòlars per cada persona de les 150 milions més que van passar a engrossir la llista de famolencs com a conseqüència directa de l'última crisi de preus d'aliments." L'informe també demostra que l'índia va poder estabilitzar els preus dels seus aliments el 2008 perquè el govern va comprar i va treure a la venda una quantitat enorme d'arròs i blat.
El informe afirma que una reserva mundial de grano de tan sólo 105 millones de toneladas habría sido suficiente para evitar la crisis de precios de los alimentos en al inicio del actual período de involución económica, en 2007 y 2008. El coste para mantener esta provisión habría ascendido a 1.500 millones de dólares "o sólo 10 dólares por cada persona de las 150 millones más que pasaron a engrosar la lista de hambrientos como consecuencia directa de la última crisis de precios de alimentos." El informe también demuestra que India pudo estabilizar los precios de sus alimentos en 2008 porque el gobierno compró y sacó a la venta una cantidad enorme de arroz y trigo.
  Oxfam Intermón conclou ...  
Operen en cadena, de tal manera que cada magatzem pot vendre directament el seu estoc o passar-ne una part al magatzem central, situat a Bobo-Dioulasso, la segona ciutat de Burkina Faso per nombre d’habitants. Els seu principal client és el PMA (Programa Mundial d’Alimentació), el qual aquest any ha comprat 210 tones de blat de moro groc a aquestes 12 cooperatives agrícoles.
Cada almacén tiene una capacidad de almacenamiento de 50 toneladas y está equipado con máquinas desgranadoras, balanzas y palets. Operan en cadena, de tal manera que cada almacén puede vender directamente su stock o pasar una parte al almacén central, situado en Bobo-Dioulasso, la segunda ciudad de Burkina Faso por número de habitantes. Su principal cliente es el PMA (Programa Mundial de Alimentación), el cual este año ha comprado 210 toneladas de maíz amarillo a estas 12 cooperativas agrícolas. El cereal también se vende en el estado burkinés, a través de la Société Generale de Gestion des Stocks de Securité (SONAGESS) así como a grandes comerciantes privados.
  Oxfam alerta de la greu...  
El pronòstic per a la propera collita és poc encoratjador, ja que s'espera recollectar només el 50 per cent. El preu dels aliments bàsics com l'arròs i el blat de moro està en nivells rècord en algunes àrees.
En este contexto en el que en muchas zonas afectadas las familias dependen en gran medida del ganado para su supervivencia, se ha llegado a perder hasta el 60 por ciento del mismo. El precio de los animales se ha desplomado a la mitad mientras que el coste de los cereales se ha disparado. El pronóstico para la próxima cosecha es poco alentador, ya que se espera recolectar sólo el 50 por ciento. El precio de los alimentos básicos como el arroz y el maíz está en niveles récord en algunas áreas. En Somalia, por ejemplo, el coste del sorgo se ha incrementado en un 240 por ciento en relación con el año pasado .
  Tailàndia | Oxfam Inter...  
A més de donar suport a l'acció humanitària a les zones afectades pel tsunami, des d'Oxfam Intermón col.laborem també amb dues organitzacions tailandeses de comerç just: Green Net i Y Develpoment. Green Net treballa amb més de mil famílies camperoles que produeixen aliments, com arròs, coco, blat de moro i soja, sota els criteris de l'agricultura ecològica.
Además de apoyar la acción humanitaria a las zonas afectadas por el tsunami, desde Oxfam Intermón colaboramos también con dos organizaciones tailandesas de comercio justo: Green Net e Y Develpoment. Green Net trabaja con más de mil familias campesinas que producen alimentos, como arroz, coco, maíz y soja, bajo los criterios de la agricultura ecológica. Y Development aglutina a unos 500 pequeños artesanos y artesanas, el 75% son mujeres, que elaboran artesanía como cerámica, artículos de decoración en papel, joyería y ropa.
  L'actual fenomen de El ...  
Un informe d'Oxfam sobre la situació al corredor sec del país ha conclòs que el 60% de les famílies pateixen inseguretat alimentària greu. L'informe també assenyala que s'ha perdut el 74% de les collites de blat de moro i el 76% de les collites de fesols de la regió.
Por primera vez en su historia, El Salvador ha declarado el estado de emergencia por sequía. Un informe de Oxfam sobre la situación en el corredor seco del país ha concluido que el 60% de las familias padecen inseguridad alimentaria grave. El informe también señala que se ha perdido el 74% de las cosechas de maíz y el 76% de las cosechas de frijoles de la región.
  EN PRIMERA PERSONA: Don...  
Des de fa ja diversos anys, el Govern guatemalenc està promovent el monocultiu de canya de sucre i palmera d’oli per a la producció de biocombustibles. Inversors nacionals i estrangers porten anys comprant grans quantitats de terra per a aquests cultius, acaparant camps que es podrien destinar a la producció de blat de moro o fesol.
Desde hace ya varios años, el Gobierno guatemalteco está promoviendo el monocultivo de caña de azúcar y palma africana para la producción de biocombustibles. Inversores nacionales y extranjeros llevan años comprando grandes cantidades de tierra para esos cultivos, acaparando campos que podrían destinarse a la producción de maíz o frijol.
  Una mirada als protagon...  
Momo Yeri i Elige Kambiré, de la comunitat de Bouroum-Bouroum, preparen les panotxes de blat de moro abans de dipositar-les al magatzem de l'agrupació. Perquè el blat de moro no es deteriori durant propers mesos, les condicions d'emmagatzematge han de ser adequades: protegit de la humitat, dels insectes i de la possibilitat de robatori o d'incendis.
Momo Yeri y Elige Kambiré, de la comunidad de Bouroum-Bouroum, preparan las panochas de maíz antes de depositarlas en el almacén de la agrupación. Para que el maíz no se deteriore durante los próximos meses, las condiciones de almacenaje tienen que ser adecuadas: protegido de la humedad, de los insectos y de la posibilidad de robo o incendios.
  Una mirada als protagon...  
Momo Yeri i Elige Kambiré, de la comunitat de Bouroum-Bouroum, preparen les panotxes de blat de moro abans de dipositar-les al magatzem de l'agrupació. Perquè el blat de moro no es deteriori durant propers mesos, les condicions d'emmagatzematge han de ser adequades: protegit de la humitat, dels insectes i de la possibilitat de robatori o d'incendis.
Momo Yeri y Elige Kambiré, de la comunidad de Bouroum-Bouroum, preparan las panochas de maíz antes de depositarlas en el almacén de la agrupación. Para que el maíz no se deteriore durante los próximos meses, las condiciones de almacenaje tienen que ser adecuadas: protegido de la humedad, de los insectos y de la posibilidad de robo o incendios.
  "Es desaprofita més men...  
No obstant això, és evident que malgastar menjar és l'equivalent de treure menjar de les boques dels pobres a escala global. Quan comprem menjar, per exemple, pa, estem interactuant en el mercat global del blat.
¡No! Se trataría por supuesto de una idea absurda. La solución es no producir más de lo necesario y no despilfarrar. Sin embargo, está claro que despilfarrar comida es el equivalente de sacar comida de las bocas de los pobres a escala global. Cuando compramos comida, por ejemplo, pan, estamos interactuando en el mercado global del trigo. Las recientes subidas de precio de algunas materias primas como el trigo han sido provocadas en gran medida porque la demanda supera la oferta. Estas subidas de precio condenan a millones de personas al hambre. Si nosotros, en los países ricos, despilfarráramos menos pan y por lo tanto, compráramos menos trigo en el mercado mundial, quedaría más cantidad disponible para las personas en África y Asia, que pasan hambre, y que compran el trigo en el mismo mercado mundial.
  Oxfam Intermón advertei...  
En aquest cas fa que els mercats internacionals siguin altament vulnerables. Estats Units és el major exportador mundial de blat, blat de moro i soja i els increments de preus de les collites es propagen a través dels mercats globals.
Más del 80% de las exportaciones de cereales provienen de sólo cinco países y están controladas por cuatro grandes compañías. Esto tiene como consecuencia que los mercados internacionales sean altamente vulnerables. Estados Unidos es el mayor exportador mundial de trigo, maíz y soja y los incrementos de precios de las cosechas se propagarán a través de los mercados globales. Según datos del Banco Mundial, los precios de futuros del maíz se han incrementado en un 45%, el de la soja en un 30% y el del trigo lo ha hecho en un 50% desde junio.
  Oxfam Intermón advertei...  
En aquest cas fa que els mercats internacionals siguin altament vulnerables. Estats Units és el major exportador mundial de blat, blat de moro i soja i els increments de preus de les collites es propagen a través dels mercats globals.
Más del 80% de las exportaciones de cereales provienen de sólo cinco países y están controladas por cuatro grandes compañías. Esto tiene como consecuencia que los mercados internacionales sean altamente vulnerables. Estados Unidos es el mayor exportador mundial de trigo, maíz y soja y los incrementos de precios de las cosechas se propagarán a través de los mercados globales. Según datos del Banco Mundial, los precios de futuros del maíz se han incrementado en un 45%, el de la soja en un 30% y el del trigo lo ha hecho en un 50% desde junio.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow