|
Les indiens comblent une lacune en Suisse, car il y a une pénurie d'informaticiens dans le pays, souligne l'ATS. C'est aussi l'avis de Stefan Arn, président de l'Association suisse des technologies de l'information, qui ne voit pas ces nouveaux migrants comme une concurrence: "Ils maintiennent la branche en vie; c'est une stratégie nécessaire, car la relève manque en Suisse. Par ailleurs, ces spécialistes sont très rapidement disponibles; les entreprises indiennes peuvent envoyer dans les plus brefs délais une bonne vingtaine de personnes très qualifiées."
|
|
Die Inder füllen eine Lücke in der Schweiz aus, denn es gibt hier im Land nicht genügend Informatiker, betont die sda. Dieser Meinung ist auch Stefan Arn, Präsident von ICTswitzerland, der die neuen Migranten nicht als Konkurrenz sieht: "Sie halten die Branche am Leben; das ist eine notwendige Strategie, da in der Schweiz der Nachwuchs fehlt. Zudem stehen die Spezialisten sehr schnell zur Verfügung; die indischen Unternehmen können binnen kürzester Zeit gut zwanzig hoch qualifizierte Fachkräfte schicken."
|
|
Gli indiani colmano una lacuna in Svizzera, in quanto c'è penuria di informatici, sottolinea l'ATS. Questo parere è condiviso da Stefan Arn, presidente dell'Associazione svizzera delle tecnologie dell'informazione, che non vede in questi nuovi migranti dei concorrenti: "Mantengono in vita il settore; è una strategia necessaria, in quanto in Svizzera mancano operatori. Inoltre, questi specialisti sono disponibile in modo rapido; le imprese indiane possono inviare in tempi brevissimi una buona ventina di persone altamente qualificate."
|