|
Raccodature with perforated UNI or ASA rotating flange, in all profiles and versions, in carbon steel or stainless steel. The installation requires the use of stainless steel folders, mantenre for a continuity of material in contact with the fluid.
|
|
Raccodature avec bride pivotante UNI ou ASA perforé, dans tous les profils et les versions, en acier au carbone ou en acier inoxydable. L'installation nécessite l'utilisation de dossiers en acier inoxydable, mantenre pour une continuité du matériau en contact avec le fluide. Ils sont recommandés pour les gros diamètres, et pour résoudre les problèmes de montage.
|
|
Raccodature mit perforierter UNI oder ASA Drehflansch, in allen Profilen und Versionen, in Kohlenstoffstahl oder Edelstahl. Die Installation erfordert die Verwendung von Edelstahl-Ordner, mantenre für eine Kontinuität des Materials in Kontakt mit dem Fluid. Sie sind für großen Durchmesser empfohlen, und die Montageprobleme zu lösen.
|
|
Raccodature con perforado UNI o ASA pestaña giratoria, en todos los perfiles de versiones, en acero al carbono o acero inoxidable. La instalación requiere el uso de carpetas de acero inoxidable, mantenre para una continuidad de material en contacto con el fluido. Se recomiendan para grandes diámetros, y para resolver los problemas de montaje.
|