ar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 522 Results  www.kvhk.sk
  llyfrwerthwyr-booksellers  
Y Fasnach Lyfrau Ar-lein
Welsh Book Trade Info
  our-team  
Mae pencadlys y Cyngor Llyfrau yng Nghastell Brychan, Aberystwyth. Lleolir y Ganolfan Ddosbarthu ym Mharc Menter Glanyrafon, ar gyrion y dref.
The Books Council's headquarters are at Castell Brychan, Aberystwyth. The Distribution Centre is situated in the Glanyrafon Enterprise Park, on the outskirts of the town.
  privacy-policy  
i sicrhau bod cynnwys ein gwefan yn cael ei gyflwyno yn y ffordd fwyaf effeithiol ar eich cyfer chi a’ch cyfrifiadur;
To ensure that content from our site is presented in the most effective manner for you and for your computer.
  ymestyn-outreach  
Natur y digwyddiad sy'n penderfynu pa fath o deitlau sydd ar werth, a gellir cynnig amrywiaeth eang o lyfrau Cymraeg ac o lyfrau Saesneg o ddiddordeb Cymreig.
The nature of the event dictates which books are promoted, and an extensive range of Welsh-language and English-language material of Welsh interest can be provided.
  privacy-policy  
Yr enw ar y cwcis a osodir gan Gwales yw ‘cwcis parti cyntaf’, a’r enw ar gwcis a osodir gan wefannau eraill sy’n dangos cynnwys ar y dudalen yr ydych yn edrych arni yw ‘cwcis trydydd parti’.
Cookies which are set by Gwales are called ‘first-party cookies’, while those that may be set by other websites who run content on the page you are viewing are called ‘third-party cookies’.
  news-detail  
"Fel cwmni, rydyn ni mor falch o fod wedi gallu cyhoeddi'r nofel arbennig hon yn Gymraeg, ac Eiry Miles oedd y dewis naturiol ar gyfer yr addasu."
"As a company, we are thrilled and proud to have been able to publish this special novel in Welsh, and Eiry Miles was a natural choice for the adaptation work."
  news-detail  
Wrth i ni droi'n clociau yn ôl y penwythnos hwn, beth am dreulio'r awr ychwanegol gyda dy drwyn mewn llyfr? Bydd modd prynu Merch Ar-lein ar gael yn dy siop lyfrau leol.
As the clocks go back this weekend, why not spend the extra hour with your nose in a book?  Merch Ar-lein  will be available to buy from your local Welsh bookshop.
  crynodeb  
Rhoddir grant i gynnal gwasanaeth newyddion ar-lein trwy gyfrwng y Gymraeg. Ar hyn o bryd cynhelir y gwasnaeth gan gwmni Golwg Newydd Cyf. ac fe’i gelwir yn Golwg360. Mae’r cytundeb presennol yn rhedeg o 2014 hyd Fawrth 2017.
A grant is also awarded to support a Welsh-language news service. This is currently run by Golwg Newydd Cyf. and is called Golwg360. Their current franchise runs from 2014 to March 2017.
  crynodeb  
Grantiau i alluogi cyhoeddwyr i gomisiynu gwaith gwreiddiol ar gyfer llyfrau darluniadol i oedolion ac i blant.
Grants which enable publishers to commission original work for illustrated books for adults and children.
  news-detail  
Wrth i ni droi'n clociau yn ôl y penwythnos hwn, beth am dreulio'r awr ychwanegol gyda dy drwyn mewn llyfr? Bydd modd prynu Merch Ar-lein ar gael yn dy siop lyfrau leol.
As the clocks go back this weekend, why not spend the extra hour with your nose in a book?  Merch Ar-lein  will be available to buy from your local Welsh bookshop.
  privacy-policy  
Bydd rhai gwefannau hefyd yn defnyddio cwcis i dargedu eu negeseuon hysbysebu a marchnata ar sail eich lleoliad a/neu eich arferion pori, er enghraifft. NID yw Gwales yn gwneud hyn.
Some websites will also use cookies to enable them to target their advertising or marketing messages based, for example, on your location and/or browsing habits. Gwales does NOT do this.
  privacy-policy  
Yr enw ar y cwcis a osodir gan Gwales yw ‘cwcis parti cyntaf’, a’r enw ar gwcis a osodir gan wefannau eraill sy’n dangos cynnwys ar y dudalen yr ydych yn edrych arni yw ‘cwcis trydydd parti’.
Cookies which are set by Gwales are called ‘first-party cookies’, while those that may be set by other websites who run content on the page you are viewing are called ‘third-party cookies’.
  crynodeb  
Cynllun lle rhoddir cyllideb am flwyddyn i gyhoeddwyr ar gyfer rhaglen sy’n cynnwys o leiaf 8 teitl. Rhaid i gyhoeddwr fod wedi cyhoeddi llyfrau o dan y cynllun Grantiau Llyfrau Unigol cyn y gall wneud cais i fod yn Gyhoeddwr Grant Rhaglen.
Grants, offered annually, for publishing programmes consisting of at least 8 titles. A publisher must have published books under the Individual Book Grants Scheme before being able to apply to become a Programme Grant Publisher.
  crynodeb  
Rhoddir grant i gynnal gwasanaeth newyddion ar-lein trwy gyfrwng y Gymraeg. Ar hyn o bryd cynhelir y gwasnaeth gan gwmni Golwg Newydd Cyf. ac fe’i gelwir yn Golwg360. Mae’r cytundeb presennol yn rhedeg o 2014 hyd Fawrth 2017.
A grant is also awarded to support a Welsh-language news service. This is currently run by Golwg Newydd Cyf. and is called Golwg360. Their current franchise runs from 2014 to March 2017.
  cyfarfodydd-meetings  
Gwahoddir y cyhoedd i fynychu'r Cyfarfod Hanner Blynyddol ar ddydd Gwener, 6 Gorffennaf 2018 yng Nghastell Brychan, Aberystwyth am 2.00 o’r gloch y prynhawn. Os ydych yn bwriadu bod yn bresennol, cysylltwch â ni ymlaen llaw er mwyn i ni fedru darparu seddau, ac offer cyfieithu os bydd angen.
The public are invited to attend the Half-Yearly Meeting held on Friday, 6 July 2018 in Castell Brychan, Aberystwyth at 2.00 p.m. Please inform us in advance if you wish to attend so that we can provide seating, and translation facilities if necessary.
  ni-us  
Yn ddiweddar, cyhoeddodd Llywodraeth Cymru grant ychwanegol o £200,000 y flwyddyn dros dair blynedd (2008/09–2010/11) tuag at gefnogi'r wasg cyfrwng Cymraeg. Bu'r cymorth hwn yn fodd i sefydlu gwasanaeth newyddion a materion cyfoes newydd ar-lein, Golwg 360.
The Welsh Government recently announced additional funding of £200,000 per annum over three years (2008/09–2010/11) to support the Welsh-language press. The new online news and current affairs service, Golwg 360, was established with this funding.
  news-detail  
Mae ei nofel gyntaf, Girl Online, wedi'i chyfieithu i dros 21 o ieithoedd gwahanol, ac mae cwmni Rily ar fin cyhoeddi addasiad Cymraeg gan Eiry Miles o'r llyfr hynod boblogaidd hwn gan Zoe Sugg (Zoella), heddiw, sef dydd Gwener, 27 Hydref - jest mewn pryd ar gyfer gwyliau hanner tymor gwlyb a gwyntog!
Her first novel, Girl Online, has been translated to over 21 languages, and Rily are about to publish a Welsh adaptation by Eiry Miles of Zoe Sugg's popular book. It'll be available today, in fact - Friday, 27 October - just in time for a wet and windy half-term break!
  privacy-policy  
Yr enw ar y cwcis a osodir gan Gwales yw ‘cwcis parti cyntaf’, a’r enw ar gwcis a osodir gan wefannau eraill sy’n dangos cynnwys ar y dudalen yr ydych yn edrych arni yw ‘cwcis trydydd parti’.
Cookies which are set by Gwales are called ‘first-party cookies’, while those that may be set by other websites who run content on the page you are viewing are called ‘third-party cookies’.
  privacy-policy  
Yn fwy arwyddocaol, gallai gwefan ddefnyddio rhwydwaith hysbysebu trydydd parti i gyflwyno hysbysebion wedi’u targedu ar y wefan honno. Mae’n bosib y gallai’r rhain hefyd olrhain eich arferion pori ar wefannau eraill.
More significantly, a website might use a third party advertising network to deliver targeted advertising on their website. These may also have the capability to track your browsing across different sites. It is important to note that advertising cookies are NOT set for visitors to the Gwales website.
  cyfieithiadau-translati...  
Academi Mae cyfieithwyr yn gymwys i geisio am ysgoloriaethau prynu amser. Nid yw'r grantiau hyn ar gael i gyhoeddwyr.
Academi: translators are eligible to apply for bursaries, awards which buy time for the writer/translator. These awards are not available to publishers.
  1220  
A yw Cyngor Llyfrau Cymru yn cynnig grantiau neu fenthyciadau ar gyfer prosiectau sy'n debyg o wneud elw?
Does the Welsh Books Council offer loans or grants in support of profitable projects?
  gwales  
Gwasanaeth archebu syml ar-lein
Simple online ordering service
  cyfarfodydd-meetings  
Llyfrau o Gymru ar-lein
Books from Wales on-line
  crynodeb  
Mae grant bychan ar gael i ddatblygu deunydd electronig, e-lyfrau ac apps yn benodol.
A small grant is available for the development of electronic material, e-books and apps in particular.
  ymestyn-outreach  
Gallant hefyd cael llyfrau ar delerau gwerthu-neu-ddychwel, gyda chaniatâd y Ganolfan Ddosbarthu.
Books can be provided on a sale-or-return basis by prior arrangement with the Distribution Centre.
  news-detail  
Wyt ti wedi gweld Zoella ar YouTube? Wyt ti wedi darllen ei llyfr Girl Online?
Have you seen Zoella on YouTube? Have you read her book Girl Online?
  privacy-policy  
Y defnydd o cwcis ar www.gwales.com:
The use of cookies on www.gwales.com?
  cyfieithiadau-translati...  
Dyma'r prif ffynonellau eraill ar gyfer nawdd yn y maes hwn.
Other main sources of funding in this area are:
  cyfieithiadau-translati...  
Mae grantiau tuag at gostau cyhoeddi cyfieithiadau, cydargraffiadau a llyfrau dwyieithog ar gael trwy'r cynlluniau canlynol:
Grants towards the cost of publishing translations, co-editions and bilingual books are available through the following schemes:
  news-detail  
Merch ar-lein yn y Siopau!
Merch ar-lein Available NOW!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow