ano – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 70 Results  ar2005.emcdda.europa.eu  Page 2
  fig22-pt  
Figura 22: Casos de infecção pelo VIH recentemente diagnosticados em consumidores de droga injectada em países da UE seleccionados, Rússia e Ucrânia, por ano de relatório
Figure 22: HIV infections newly diagnosed in injecting drug users in selected EU countries, Russia and Ukraine, by year of report
Figuur 22: Nieuw gediagnosticeerde HIV-infecties onder injecterende drugsgebruikers in een aantal geselecteerde EU-landen, Rusland en Oekraïne (naar jaar van rapportage)
Figur 22: Nydiagnosticerede tilfælde af hiv-infektion blandt intravenøse stofbrugere i udvalgte EU-lande, Rusland og Ukraine, efter indberetningsår
Figur 22: Nylig diagnostisert HIV-smitte hos sprøytebrukere i utvalgte EU-land, Russland og Ukraina, etter rapporteringsår
Prikaz 22: Na novo ugotovljene okužbe s HIV pri injicirajočih uživalcih drog v izbranih državah EU, Rusiji in Ukrajini po letih poročanja
22. attēls: No jauna diagnosticētie HIV inficēšanās gadījumi injicējamo narkotiku lietotāju vidū atsevišķās ES valstīs, Krievijā un Ukrainā sadalījumā pa ziņošanas gadiem.
  fig15-pt  
Figura 15: Casos de SIDA por grupo de transmissão e ano de diagnóstico (1987–2003) ajustados aos atrasos de comunicação, UE
Grafico 15: Casi di AIDS per gruppo di trasmissione e anno di diagnosi (1987-2003) adeguati per ritardi di segnalazione, UE
Figuur 15: Aids-gevallen naar besmettingsgroep en diagnosejaar (1987-2003; EU) gecorrigeerd voor vertragingen in de rapportage
Figur 15: AIDS-tilfeller etter smittemåte og diagnoseår (1987-2003), justert for rapporteringsforsinkelser, EU
  Figura 22  
Figura 22: Casos de infecção pelo VIH recentemente diagnosticados em consumidores de droga injectada em países da UE seleccionados, Rússia e Ucrânia, por ano de relatório
Figure 22: HIV infections newly diagnosed in injecting drug users in selected EU countries, Russia and Ukraine, by year of report
Graphique 22: Infections par le VIH nouvellement diagnostiquées chez des UDVI dans certains pays de l'UE, la Russie et l'Ukraine, par année de rapport
Abbildung 22: Neu diagnostizierte HIV-Infektionen bei injizierenden Drogenkonsumenten in ausgewählten EU-Ländern, Russland und der Ukraine, nach Berichtsjahr
Gráfico 22: Infecciones por VIH recientemente diagnosticadas en consumidores de drogas por vía parenteral en países de la UE seleccionados, Rusia y Ucrania, por año de notificación.
Grafico 22: Infezioni da HIV diagnosticate di recente nei consumatori di stupefacenti per via parenterale in taluni paesi selezionati dell’UE, in Russia e Ucraina, per anno di segnalazione
Διάγραμμα 22: Νέες διαγνώσεις μόλυνσης από τον ιό HIV σε χρήστες ενέσιμων ναρκωτικών σε επιλεγμένες χώρες της ΕΕ, στη Ρωσία και την Ουκρανία, ανά έτος αναφοράς
Figuur 22: Nieuw gediagnosticeerde HIV-infecties onder injecterende drugsgebruikers in een aantal geselecteerde EU-landen, Rusland en Oekraïne (naar jaar van rapportage)
Obrázek 22: Případy infekce HIV nově diagnostikované u injekčních uživatelů drog ve vybraných zemích EU, v Rusku a na Ukrajině podle roku hlášení
Figur 22: Nydiagnosticerede tilfælde af hiv-infektion blandt intravenøse stofbrugere i udvalgte EU-lande, Rusland og Ukraine, efter indberetningsår
Joonis 22: Süstivate uimastitarbijate hulgas diagnoositud uute HIV-nakkusjuhtude arv valitud ELi riikides, Venemaal ja Ukrainas teavitamise aasta kaupa
Kaavio 22: Huumeiden injektiokäyttäjillä diagnosoidut hiv-tartunnat tietyissä EU-maissa, Venäjällä ja Ukrainassa raportointivuoden mukaan
22. ábra: Injekciós kábítószer-használóknál újonnan diagnosztizált HIV fertőzések az EU kiválasztott országaiban, Oroszországban és Ukrajnában, a jelentés éve szerint
Figur 22: Nylig diagnostisert HIV-smitte hos sprøytebrukere i utvalgte EU-land, Russland og Ukraina, etter rapporteringsår
Wykres 22: Nowo zdiagnozowane przypadki zakażenia wirusem HIV wśród osób zażywających narkotyki dożylnie w wybranych państwach UE, w Rosji i na Ukrainie, w ujęciu według roku sprawozdania
Figura 22: Cazurile de infecţie cu HIV nou diagnosticate la consumatorii de droguri injectabile din anumite state membre ale Uniunii Europene, Rusia şi Ucraina, pe an de raportare
Obrázok 22: Prípady nákazy HIV, najnovšie diagnostikované u injekčných užívateľov drog vo vybraných krajinách EÚ, v Rusku a na Ukrajine podľa rokov oznámenia
Prikaz 22: Na novo ugotovljene okužbe s HIV pri injicirajočih uživalcih drog v izbranih državah EU, Rusiji in Ukrajini po letih poročanja
22. attēls: No jauna diagnosticētie HIV inficēšanās gadījumi injicējamo narkotiku lietotāju vidū atsevišķās ES valstīs, Krievijā un Ukrainā sadalījumā pa ziņošanas gadiem.
  Figura 15  
Figura 15: Casos de SIDA por grupo de transmissão e ano de diagnóstico (1987–2003) ajustados aos atrasos de comunicação, UE
Figure 15: AIDS cases by transmission group and year of diagnosis (1987–2003) adjusted for reporting delays, EU
Graphique 15: Cas de SIDA par groupe de transmission et par année de diagnostic (1987-2003), corrigés pour tenir compte des retards de signalement, UE
Abbildung 15: AIDS-Fälle nach Übertragungsgruppe und Jahr der Diagnose (1987 bis 2003), um Meldeverzögerungen korrigiert, EU
Gráfico 15: Casos de SIDA por grupo de transmisión y año del diagnóstico (1987-2003) ajustados para los retrasos en la notificación, UE
Grafico 15: Casi di AIDS per gruppo di trasmissione e anno di diagnosi (1987-2003) adeguati per ritardi di segnalazione, UE
Διάγραμμα 15: Κρούσματα AIDS ανά ομάδα μετάδοσης και έτος διάγνωσης (1987–2003) αναπροσαρμοσμένα ώστε να λαμβάνονται υπόψη τα στοιχεία που υποβλήθηκαν με καθυστέρηση, ΕΕ
Figuur 15: Aids-gevallen naar besmettingsgroep en diagnosejaar (1987-2003; EU) gecorrigeerd voor vertragingen in de rapportage
Obrázek 15: Případy AIDS v EU podle skupiny přenosu a roku stanovení diagnózy (1987–2003) upravené dle zpoždění hlášení
Figur 15: Aids-tilfælde fordelt på smitteoverførselsgruppe og diagnoseår (1987–2003), korrigeret for indberetningsforsinkelser, EU
Joonis 15: AIDSi juhtumite arv ELis nakkusrühma ja diagnoosimisaasta (1987–2003) kaupa kohandatuna vastavalt aruandlusega seotud viivitusele
Kaavio 15: Aids-tapaukset tartuntatavan ja dignosointivuoden mukaan (1987–2003) EU
15. ábra: AIDS-es esetek a fertőzési csoport és a diagnózis éve szerint (1987–2003), a bejelentési késedelmekre kiigazítva, EU
Figur 15: AIDS-tilfeller etter smittemåte og diagnoseår (1987-2003), justert for rapporteringsforsinkelser, EU
Wykres 15: Przypadki AIDS w ujęciu według grupy transmisji i roku zdiagnozowania (1987-2003) skorygowane o opóźnienia w raportowaniu, UE
Figura 15: Cazuri de SIDA în funcţie de grupul de transmitere şi anul de diagnosticare (1987–2003) ajustat în funcţie de întârzierile de raportare, Uniunea Europeană
Obrázok 15: Prípady AIDS podľa skupín nosičov a roku diagnostikovania (1987 – 2003) upravené podľa oneskoreného oznámenia, EÚ
Prikaz 15: Primeri okužb z aidsom po skupini prenosa in letu diagnoze (1987–2003), prilagojeni za poročanje o zamudah, EU
Figur 15: Antal aids-fall efter smittogrupp och diagnosår (1987–2003) som justerats efter försenade rapporter, EU
15. attēls: AIDS gadījumi sadalījumā pa slimības pārnešanas grupām un diagnozes gadiem (1987.–2003.g.), labots atbilstoši ziņojumu kavējumiem, ES
  Dados por categoria  
Figura 25: Consumo recente (último ano) de cocaína entre os jovens adultos (15–34 anos) na UE e nos EUA
Figure 25: Recent (last year) use of cocaine among young adults (15–34 years old) in Europe and the USA
Graphique 25: Usage récent (dernière année) d'ecstasy parmi les jeunes adultes (15 à 34 ans) dans l'UE et aux États‑Unis
Abbildung 25: Jüngster Konsum (im letzten Jahr) von Kokain unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren) in der EU und den USA
Gráfico 25: Consumo reciente de cocaína (año anterior) entre adultos jóvenes (de 15 a 34 años) en la UE y en EE.UU.
Grafico 25: Consumo recente (ultimo anno) di cocaina tra i giovani adulti (15-34 anni) nell’UE e negli USA
Διάγραμμα 25: Πρόσφατη χρήση κοκαΐνης (προηγούμενο έτος) στους νεαρούς ενηλίκους (15–34 ετών) στην ΕΕ και τις ΗΠΑ
Figuur 25: Recent gebruik (laatste twaalf maanden) van cocaïne onder jonge volwassenen (15-34 jaar) in de EU en de VS
Obrázek 25: Užívání kokainu mladými dospělými (15–34 let) v poslední době (minulý rok) v EU a v USA
Figur 25: Nylig brug (sidste års prævalens) af kokain blandt unge voksne (15–34 år) i EU og USA
Joonis 25: Kokaiini hiljutine (viimase aasta jooksul) tarbimine noorte täiskasvanute hulgas (15-34aastased) elu ja viimase aasta jooksul ELis ja Ameerika Ühendriikides
Kaavio 25: Kokaiinia hiljattain (viimeisen vuoden aikana) käyttäneet nuoret aikuiset (15–34-vuotiaat) EU:ssa ja Yhdysvalloissa
25. ábra: Közelmúltbeli (elmúlt év) extasy-használat a fiatal felnőttek körében (15–34 évesek) az EU-ban és az USA-ban
Figur 25: Nyere bruk (siste år) av kokain blant unge voksne (15-34 år) i EU og USA
Wykres 25: Zażywanie w ostatnim czasie (miniony rok) kokainy wśród młodych osób dorosłych (15–34 lat) w UE i USA
Figura 25: Consumul recent (în ultimul an) de cocaină în rândul adulţilor tineri (15–34 ani) în Uniunea Europeană şi în SUA
Obrázok 25: Nedávne užívanie kokaínu (posledný rok) medzi mladými dospelými (15- až 34-ročnými) v EÚ a v USA
Prikaz 25: Delež mlajših odraslih (15–34 let), ki so kokain zaužili v zadnjem času (zadnjem letu), v EU in ZDA
Figur 25: Andel som har använt kokain det senaste året bland unga vuxna (15–34 år) i EU och USA
25. attēls: Nesenā (pēdējā gada laikā) kokaīna lietošana jauniešu (15–34 gadi) vidū) ES un ASV
  Dados por categoria  
Figura 10: Consumo recente (último ano) de cocaína entre todos os jovens adultos e os jovens do sexo masculino, medido pelos inquéritos nacionais
Figure 9: Trends in recent use (last year) of ecstasy among young adults (aged 15–34), measured by population surveys (1)
Graphique 9: Tendances de l'usage récent (dernière année) d'ecstasy chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans), mesurées par les enquêtes de population (1)
Abbildung 9: Tendenzen beim jüngsten Konsum (im letzten Jahr) von Ecstasy unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren), ermittelt in demografischen Erhebungen (1)
Gráfico 9: Tendencias del consumo reciente (último año) de éxtasis entre adultos jóvenes (edad 15-34 años), medidas a través de encuestas de población (1)
Grafico 9: Andamento del consumo recente (ultimo anno) di ecstasy tra i giovani adulti (15-34 anni), registrato dalle indagini sulla popolazione (1)
Διάγραμμα 9: Τάσεις της πρόσφατης χρήσης (κατά το περασμένο έτος) έκστασης στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών), όπως μετρήθηκαν από εθνικές έρευνες (1)
Figuur 9: Trends in recent gebruik (laatste 12 maanden) van ecstasy onder jongvolwassenen (15-34 jaar) op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking (1)
Obrázek 9: Trendy užívání extáze v poslední době (minulém roce) mladými dospělými (ve věku 15–34 let), měřeno v národních průzkumech (1)
Figur 9: Tendenser i nylig brug (seneste 12 måneder) af ecstasy blandt unge voksne (15–34 år), målt ved befolkningsundersøgelser (1)
Joonis 9: Suundumused ecstasy hiljutises (viimase aasta jooksul) tarbimises noorte täisealiste (15–34aastased) hulgas rahvastiku-uuringute kohaselt (1)
Kaavio 9: Suuntaukset ekstaasin hiljattaisessa käytössä (viimeisen vuoden aikana) nuorten aikuisten (15–34-vuotiaat) keskuudessa kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna (1)
9. ábra: A közelmúltbeli (előző év) extasy-használat tendenciái a fiatal felnőttek (15–34 évesek) körében, lakossági felmérések alapján
Figur 9: Trender for nyere bruk (siste år) av ecstasy blant unge voksne (15-34 år), målt i befolkningsundersøkelser (1)
Wykres 9: Trendy dotyczące zażywania niedawnego (w ciągu ostatniego roku) ekstazy wśród młodych osób dorosłych (w wieku od 15 do 34 lat) na podstawie badań sondażowych populacji (1)
Figura 9: Tendinţe ale consumului recent (în anul precedent) de Ecstasy în rândul adulţilor tineri (15–34 ani), măsurate prin anchetele asupra populaţiei (1)
Obrázok 9: Trendy v nedávnom užívaní (za posledný rok) extázy medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov) podľa prieskumov obyvateľstva (1)
Prikaz 9: Trendi uživanja ekstazija v zadnjem času (v zadnjem letu) med mlajšimi odraslimi (15–34 let), merjeno z raziskavami prebivalstva (1)
Figur 9: Trender när det gäller unga vuxna (i åldern 15–34) som det senaste året har använt ecstasy, uppmätt genom befolkningsundersökningar (1)
9. attēls: Ekstazī nesenās lietošanas (pēdējā gada laikā) tendences jauniešu vidū (15 līdz 34 gadi) saskaņā ar iedzīvotāju apsekojumiem (1)
  Dados por categoria  
Figura 4: Tendências no consumo recente (último ano) de cannabis entre os jovens adultos (15 aos 34 anos), medidas pelos inquéritos nacionais (1)
Figure 3: Current use (last month) of cannabis among young adults (aged 15–24), measured by national surveys
Graphique 3: Usage actuel (dernier mois) de cannabis chez les jeunes adultes (âgés de 15 à 24 ans), mesuré par les enquêtes nationales
Abbildung 3: Aktueller Konsum (im letzten Monat) von Cannabis unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 24 Jahren), ermittelt in nationalen Erhebungen
Gráfico 3: Consumo actual (último mes) de cannabis entre adultos jóvenes (edad 15-24 años), medido a través de encuestas nacionales
Grafico 3: Uso attuale (ultimo mese) della cannabis tra i giovani adulti (15-24 anni), registrato dalle indagini nazionali
Διάγραμμα 3: Τρέχουσα χρήση (κατά τον περασμένο μήνα) κάνναβης στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–24 ετών), όπως μετρήθηκε από εθνικές έρευνες
Figuur 3: Recent gebruik (laatste maand) van cannabis onder jongvolwassenen (15-24 jaar) op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking
Obrázek 3: Užívání konopí v současné době (posledním měsíci) mladými dospělými (ve věku 15–24 let), měřeno v národních průzkumech
Figur 3: Aktuel brug (seneste måned) af cannabis blandt unge voksne (15–24 år), målt ved nationale undersøgelser
Joonis 3: Kanepi praegune (viimase kuu jooksul) tarbimine noorte täisealiste (15–24aastased) hulgas siseriiklike uuringute kohaselt
Kaavio 3: Kannabiksen nykyinen käyttö (viimeisen kuukauden aikana) nuorten aikuisten (15–24-vuotiaat) keskuudessa kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna
3. ábra: A közelmúltbeli (előző hónap) kannabiszhasználat a fiatal felnőttek (15–24 évesek) körében, országos felmérések alapján
Figur 3: Nyere bruk (siste måned) av cannabis blant unge voksne (15-24 år), målt i nasjonale spørreundersøkelser
Wykres 3: Zażywanie bieżące (w ciągu ostatniego miesiąca) pochodnych konopi indyjskich wśród młodych osób dorosłych (w wieku do 15 do 24 lat) na podstawie badań krajowych
Figura 3: Consumul actual (în ultima lună) de canabis în rândul adulţilor tineri (15–24 ani), măsurat prin anchete naţionale
Obrázok 3: Súčasné užívanie kanabisu (minulý mesiac) medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 24 rokov) podľa celoštátnych prieskumov
Prikaz 3: Redno uživanje konoplje (v zadnjem mesecu) med mlajšimi odraslimi (15–24 let), merjeno z nacionalnimi raziskavami
Figur 3: Andel unga vuxna (i åldern 15–24) som har använt cannabis den senaste månaden, uppmätt genom nationella undersökningar
4. attēls: Kaņepju nesenās lietošanas (pēdējā gada laikā) tendences jauniešu (15 līdz 34 gadi) vidū saskaņā ar valstu apsekojumiem (1)
  Dados por categoria  
Figura 1: Prevalência ao longo da vida, no último ano e no último mês do consumo de cannabis entre os estudantes de 15 e 16 anos em 2003
1. attēls: Ilgtermiņa, pēdējā gada un pēdējā mēneša kaņepju lietošanas izplatība 15 līdz 16 gadus vecu skolēnu vidū 2003. gadā
  Figura 1  
Figura 1: Prevalência ao longo da vida, no último ano e no último mês do consumo de cannabis entre os estudantes de 15 e 16 anos em 2003
Figure 1: Lifetime, last year and last month prevalence of cannabis use among 15- to 16-year-old school students in 2003
Graphique 1: Prévalence au cours de la vie, de la dernière année et du dernier mois de l'usage de cannabis parmi les élèves de 15 à 16 ans en 2003
Abbildung 1: Lebenszeit-, 12-Monats- und 30-Tage-Prävalenz des Cannabiskonsums unter 15- bis 16-jährigen Schülern im Jahr 2003
Gráfico 1: Prevalencia a lo largo de la vida, en el último año, y en el último mes del consumo de cannabis entre escolares de 15 a 16 años de edad en 2003
Grafico 1: Prevalenza una tantum, nell’ultimo anno e nell’ultimo mese del consumo di droga tra gli studenti di 15-16 anni nel 2003
Διάγραμμα 1: Επικράτηση της χρήσης κάνναβης σε όλη τη ζωή, κατά το τελευταίο έτος και κατά τον τελευταίο μήνα στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές το 2003
Figuur 1: Prevalentie van het “ooit”-gebruik, recent gebruik (laatste 12 maanden) en actueel gebruik (laatste maand) van cannabis onder 15- en 16-jarige scholieren in 2003
Obrázek 1: Celoživotní prevalence užívání konopí, prevalence užívání konopí za minulý rok a minulý měsíc u studentů ve věku 15–16 let v roce 2003
Figur 1: Langtidsprævalens, brug inden for de seneste 12 måneder og den seneste måned af cannabis blandt 15–16-årige skoleelever i 2003
Joonis 1: Kanepi tarbimine elu jooksul, viimase aasta ja viimase kuu jooksul 15–16aastaste kooliõpilaste hulgas 2003. aastal
Kaavio 1: Kannabista ainakin kerran käyttäneet, viimeisen vuoden aikana käyttäneet ja viimeisen kuukauden aikana käyttäneet 15- ja 16-vuotiaat koululaiset vuonna 2003
1. ábra: A kannabiszhasználat életprevalenciája, előző évi és előző havi prevalenciája a 15–16 éves diákok körében, 2003
Figur 1: Livstidsprevalens, prevalens siste år og prevalens siste måned for cannabisbruk blant 15-16-årige skoleelever i 2003
Wykres 1: Rozpowszechnienie zażywania pochodnych konopi indyjskich przynajmniej raz w życiu, w ostatnim roku i w ostatnim miesiącu wśród młodzieży szkolnej w wieku od 15 do 16 lat w 2003 roku
Figura 1: Prevalenţa consumului de canabis pe parcursul vieţii, în ultimul an şi în ultima lună la elevi de 15 – 16 ani, în 2003
Obrázok 1: Celoživotná, nedávna a súčasná prevalencia užívania kanabisu u 15- až 16-ročných školákov v roku 2003
Prikaz 1: Razširjenost uživanja konoplje kadar koli v življenju, v zadnjem letu in v zadnjem mesecu med 15- in 16-letnimi dijaki v letu 2003
Figur 1: Andelen skolelever i åldern 15–16 som någon gång har använt cannabis, som har använt cannabis det senaste året och som har använt cannabis den senaste månaden
  Dados por categoria  
Figura 9: Tendências do consumo recente (último ano) de ecstasy entre jovens adultos (15 a 34 anos), medidas pelos inquéritos à população (1)
Figure 8: Trends in recent use (last year) of amphetamines among young adults (aged 15–34), measured by population surveys (1)
Graphique 8: Tendances de l'usage récent (dernière année) d'amphétamines parmi les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans), mesurées par les enquêtes de population (1)
Abbildung 8: Tendenzen beim jüngsten Konsum (im letzten Jahr) von Amphetaminen unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren), ermittelt in demografischen Erhebungen (1)
Gráfico 8: Tendencias del consumo reciente (último año) de anfetaminas entre adultos jóvenes (edad 15-34 años), medidas a través de encuestas de población (1)
Grafico 8: Andamento del consumo recente (ultimo anno) di anfetamine tra i giovani adulti (15-34 anni), registrato dalle indagini sulla popolazione (1)
Διάγραμμα 8: Τάσεις της πρόσφατης χρήσης (κατά το περασμένο έτος) αμφεταμινών στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών), όπως μετρήθηκαν από εθνικές έρευνες (1)
Figuur 8: Trends in recent gebruik (laatste 12 maanden) van amfetaminen onder jongvolwassenen (15-34 jaar) op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking (1)
Obrázek 8: Trendy užívání amfetaminů v poslední době (minulém roce) mladými dospělými (ve věku 15–34 let), měřeno v národních průzkumech (1)
Figur 8: Tendenser i nylig brug (seneste 12 måneder) af amfetaminer blandt unge voksne (15–34 år), målt ved befolkningsundersøgelser (1)
Joonis 8: Suundumused amfetamiinide hiljutises (viimase aasta jooksul) tarbimises noorte täisealiste (15–34aastased) hulgas rahvastiku-uuringute kohaselt (1)
Kaavio 8: Suuntaukset amfetamiinien hiljattaisessa käytössä (viimeisen vuoden aikana) nuorten aikuisten (15–34-vuotiaat) keskuudessa kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna (1)
8. ábra: A közelmúltbeli (előző év) amfetaminhasználat tendenciái fiatal felnőttek (15–34 évesek) körében, lakossági felmérések alapján
Figur 8: Trender for nyere bruk (siste år) av amfetamin blant unge voksne (15-34 år), målt i befolkningsundersøkelser (1)
Wykres 8: Trendy dotyczące zażywania niedawnego (w ciągu ostatniego roku) amfetamin wśród młodych osób dorosłych (w wieku od 15 do 34 lat) na podstawie badań sondażowych populacji (1)
Figura 8: Tendinţe ale consumului recent (în anul precedent) de amfetamine în rândul adulţilor tineri (15–34 ani), măsurate prin anchetele asupra populaţiei (1)
Obrázok 8: Trendy v nedávnom užívaní (za posledný rok) amfetamínov medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov) podľa prieskumov obyvateľstva (1)
Prikaz 8: Trendi uživanja amfetaminov v zadnjem času (v zadnjem letu) med mlajšimi odraslimi (15–34 let), merjeno z raziskavami prebivalstva(1)
Figur 8: Trender när det gäller unga vuxna (i åldern 15–34) som det senaste året har använt amfetaminer, uppmätt genom befolkningsundersökningar (1)
8. attēls: Amfetamīnu nesenās lietošanas (pēdējā gada laikā) tendences jauniešu vidū (15 līdz 34 gadi) saskaņā ar iedzīvotāju apsekojumiem (1)
  Tendências no consumo d...  
(1) As dimensões das amostras (inquiridos) para o grupo etário dos 15 aos 34 anos, por país e por ano, são apresentadas no Quadro GPS-4, Boletim Estatístico de 2005.
(1) Sample sizes (respondents) for the 15–34 age group for each country and year are presented in Table GPS-4 in the 2005 statistical bulletin.
(1) Les tailles des échantillons (personnes interrogées) pour la tranche d'âge 15 à 34 ans pour chaque pays et année sont présentées dans le tableau GPS-4 du bulletin statistique 2005.
(1) Die Stichprobengrößen (Befragte) für die Altersgruppe zwischen 15 und 34 Jahren für jedes Land und jedes Jahr sind in Tabelle GPS-4 im Statistical Bulletin 2005 zu finden.
(1) El tamaño de las muestras (encuestados) para el grupo de edades comprendidas entre los 15 y los 34 años para cada país y año se presentan en el cuadro GPS-4 del boletín estadístico de 2005.
(1) Le dimensioni dei campioni (intervistati) nel gruppo 15-34 anni, per paese e per anno, figurano nella tabella GPS-4 nel bollettino statistico 2005.
(1) Το μέγεθος των δειγμάτων (συμμετέχοντες) για την ηλικιακή κατηγορία των 15–34 ετών για κάθε χώρα και έτος παρουσιάζεται στον πίνακα GPS-4 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2005.
(1) Voor de omvang van de steekproeven (het aantal respondenten) in de leeftijdscategorie van 15-34 jaar per land en jaar wordt verwezen naar tabel GPS-4 in het Statistical Bulletin 2005.
(1) Velikost vzorku (počet respondentů) pro věkovou skupinu 15–34 let pro každou zemi a rok naleznete v tabulce GPS-4 ve Statistickém věstníku 2005.
(1) Stikprøvestørrelser (respondenter) for aldersgruppen 15–34 år for hvert land og år fremgår af tabel GPS-4 i Statistical bulletin 2005.
(1) Valimi suurus (vastanute arv) 15–34aastaste vanuserühmas iga riigi ja iga aasta kohta on esitatud tabelis GPS-4 2005. aasta statistikabülletäänis.
(1) Otosten koot (vastaajien määrät) ikäryhmässä 15–34-vuotiaat esitetään maittain ja vuosittain vuoden 2005 Tilastotiedotteen taulukossa GPS-4.
(1) A minta méretét (válaszadók) a 15–34 korcsoportban az egyes országokban és években a 2005. évi statisztikai értesítőben a GPS-4 táblázat mutatja be.
(1) Utvalgsstørrelser (respondenter) for aldersgruppen 15-34 år i hvert land for det enkelte år er presentert i tabell GPS-4 i Statistiske opplysninger 2005.
(1) Informacje o wielkości próbek (respondenci) dla grupy wiekowej od 15 do 34 lat dla każdego państwa i roku znajdują się w Tabeli GPS-4 w Biuletynie Statystycznym na rok 2005.
(1) Dimensiunile eşantioanelor (respondenţi) pentru grupa de vârstă 15–34 ani pe ţară şi pe an sunt prezentate în Tabelul GPS-4 din Buletinul statistic 2005.
(1) Veľkosti vzoriek (respondenti) vo vekovej skupine 15- až 34-ročných za každú krajinu a rok sú uvedené v tabuľke GPS-4 v štatistickej ročenke 2005.
(1) Vzorčne velikosti (vprašani) za skupino 15–34 let za vsako državo in leto so predstavljene v tabeli GPS-4 v Statističnem biltenu 2005.
(1) Urvalsstorlekar (antal svarande) för åldersgruppen 15–34 år för varje land och år redovisas i tabell GPS-4 i statistikbulletinen för 2005.
(1) Kopu lielumi (respondenti) vecuma grupai no 15 līdz 34 gadiem katrai valstij un katram gadam ir norādīti tabulā GPS-4 2005. gada statistikas biļetenā.
  LSD  
(82) O pequeno número de apreensões de LSD deve ser tido em conta, a fim de evitar interpretações abusivas de um ano para outro.
(82) The small number of LSD seizures should be noted in order to avoid overinterpreting variations from one year to another.
(82) Le petit nombre de saisies de LSD doit être pris en compte afin d'éviter d'interpréter erronément les variations d'une année à l'autre.
(82) Die geringe Zahl der LSD-Sicherstellungen sollte berücksichtigt werden, um zu vermeiden, dass den jährlichen Schwankungen eine allzu große Bedeutung beigemessen wird.
(82) Debe destacarse el pequeño número de incautaciones de LSD realizadas, a fin de evitar una interpretación excesiva de las variaciones interanuales.
(82) Si dovrebbe tener conto del numero limitato di sequestri di LSD per evitare di sopravvalutare le variazioni da un anno all’altro.
(82) Πρέπει να σημειωθεί ο μικρός αριθμός κατασχέσεων LSD ώστε να αποφευχθεί η παρερμηνεία των διακυμάνσεων από έτος σε έτος.
(82) Er moet niet teveel gewicht aan de verschillen tussen de diverse jaren worden gegeven, aangezien het slechts om een klein aantal LSD-vangsten gaat.
(82) Je třeba si povšimnout malého počtu záchytů LSD, aby nedošlo k přehnanému výkladu meziročních odchylek.
(82) For at undgå en overfortolkning af ændringerne fra det ene år til det næste bør det bemærkes, at der er tale et lille antal lsd-beslaglæggelser.
(82) Vältimaks aastate lõikes esinevate erinevuste ületõlgendamist tuleks tähele panna LSD konfiskeerimiste väikest arvu.
(82) LSD:n takavarikkojen vähäinen määrä on syytä ottaa huomioon, ettei vuosien välisille eroille tulkita liian suurta merkitystä.
(82) Az éves változások túlmagyarázásának veszélyét elkerülendő, fel kell hívnunk a figyelmet az LSD-lefoglalások kis számára.
(82) Det er viktig å merke seg det lave antallet LSD-beslag slik at ikke variasjonene fra et år til et annet overfortolkes.
(82) Niewielka liczba konfiskat LSD powinna zostać odnotowana, by uniknąć nadinterpretacji różnic pomiędzy kolejnymi latami.
(82) Trebuie avut în vedere numărul mic de capturi de LSD pentru a evita excesele în interpretarea variaţiilor înregistrate de la un an la altul.
(82) Nízky počet zachytení LSD si treba všimnúť, aby nedošlo preceňovaniu medziročných výkyvov.
(82) Treba je opozoriti na majhno število zasegov LSD-ja, da se izognemo pretirani razlagi razlik od enega leta do drugega.
(82) Det begränsade antalet LSD-beslag bör beaktas så att skillnader från ett år till ett annat inte övertolkas.
(82) Ir jāievēro nelielais LSD konfiskācijas gadījumus skaits, lai izvairītos no nepareizas izmaiņu pa gadiem interpretācijas.
  Figura 21  
Índice: 1996 = 100. O número de casos por país e por ano é apresentado no Quadro DRD-2 (parte ii), Boletim Estatístico de 2005.
Index: 1996 = 100. Numbers of cases per country per year are presented in Table DRD-2 (part ii) in the 2005 statistical bulletin.
Indice: 1996 = 100. Le nombre de cas par pays et par an est présenté au tableau DRD-2 (partie ii) du bulletin statistique 2005.
Index: 1996 = 100. Die Zahl der Fälle je Land und Jahr wird in Tabelle DRD-2 (Teil ii) im Statistical Bulletin 2005 dargestellt.
Índice: 1996 = 100. En el cuadro DRD-2 (parte ii) del boletín estadístico de 2005 se presentan los números de casos por país y por año.
DRD-2 (parte ii) del bollettino statistico 2005 figurano i numeri di casi per paese per anno.
Δείκτης: 1996 = 100. Ο αριθμός των περιπτώσεων ανά χώρα ετησίως αναφέρεται στον πίνακα DRD-2 (μέρος ii) στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2005.
Index: 990 = 100. Het aantal gevallen per land per jaar is weergegeven in tabel DRD-2 (deel ii) in het Statistical Bulletin 2005.
Index: 1996 = 100. Počet případů/země/rok je uveden v tabulce DRD-2 (části ii) ve Statistickém věstníku 2005.
Indeks: 1996 = 100. Antal tilfælde pr. land pr. år fremgår af tabel DRD-2 (del ii) i Statistical bulletin 2005.
Indeks: 1996 = 100. Juhtumite arv riikide ja aastate kaupa on esitatud tabelis DRD-2 (ii osas) 2005. aasta statistikabülletäänis.
Indeksi: 1996 = 100. Tapausten määrä maittain ja vuosittain esitetään vuoden 2005 Tilastotiedotteen taulukossa DRD-2 (osa ii).
Index: 1996 = 100. Az esetek számát évente és országonként a DRD-2 (ii. rész) táblázat mutatja be a 2005. évi statisztikai értesítőben.
Indeks: 1996 = 100. Antall tilfeller pr. land pr. år er presentert i tabell DRD-2 (del ii) i Statistiske opplysninger 2005.
Indeks: 1996 = 100. Dane o ilości przypadków przypadających na poszczególne państwa rocznie przedstawione są w Tabeli DRD-2 (część ii) w Biuletynie Statystycznym na rok 2005.
Indice: 1996 = 100. Numărul de cazuri pe ţară pe an este prezentat în Tabelul DRD-2 (partea ii) din Buletinul statistic 2005.
Index: 1996 = 100. Počty prípadov v jednotlivých krajinách sú za jednotlivé roky uvedené v tabuľke DRD-2 (part ii) v štatistickej ročenke 2005.
Indeks: 1996 = 100. Število primerov za vsako državo in vsako leto je predstavljeno v tabeli DRD-2 (del ii) v Statističnem biltenu 2005.
Index: 1996 = 100. Antal fall per land och år presenteras i tabell DRD-2 (del ii) i statistikbulletinen för 2005.
Indekss: 1996. g. = 100. Gadījumu skaits par valstīm ir sniegts tabulā DRD-2 (daļa ii) 2005. gada statistikas biļetenā.
  Dados por categoria  
Figura 11: Tendências do consumo recente (último ano) de cocaína entre jovens adultos (15 a 34 anos), medidas pelos inquéritos à população (1)
Figure 10: Recent use (last year) of cocaine among all young adults and among young males, measured by national surveys
Graphique 10: Usage récent (dernière année) de cocaïne chez les jeunes adultes et les jeunes hommes mesuré par les enquêtes nationales
Abbildung 10: Jüngster Konsum (im letzten Jahr) von Kokain unter allen jungen Erwachsenen und unter jungen Männern, ermittelt in nationalen Erhebungen
Gráfico 10: Consumo reciente (último año) de cocaína entre todos los adultos jóvenes y entre varones jóvenes, medido a través de encuestas nacionales
Grafico 10: Consumo recente (ultimo anno) di cocaina tra tutti i giovani adulti e tra i giovani di sesso maschile, registrato dalle indagini nazionali
Διάγραμμα 10: Πρόσφατη χρήση (κατά το περασμένο έτος) κοκαΐνης στο σύνολο των νεαρών ενηλίκων και στους νεαρούς άνδρες, όπως μετρήθηκε από εθνικές έρευνες
Figuur 10: Recent gebruik (laatste 12 maanden) van cocaïne onder alle jongvolwassenen en onder jonge mannen op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking
Obrázek 10: Užívání kokainu v poslední době (minulém roce) všemi mladými dospělými a mladými muži, měřeno v národních průzkumech
Figur 10: Nylig brug (seneste 12 måneder) af kokain blandt alle unge voksne og blandt unge mænd, målt ved nationale undersøgelser
Joonis 10: Kokaiini hiljutine (viimase aasta jooksul) tarbimine kõigi noorte täisealiste ja noorte meeste hulgas siseriiklike uuringute kohaselt
Kaavio 10: Kokaiinin hiljattainen käyttö (viimeisen vuoden aikana) kaikkien nuorten aikuisten ja nuorten miesten keskuudessa kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna
10. ábra: A közelmúltbeli (előző év) kokainhasználat az összes fiatal felnőtt, illetve a fiatal férfiak körében, országos felmérések alapján
Figur 10: Nyere bruk (siste år) av kokain blant alle unge voksne og blant unge menn, målt i nasjonale spørreundersøkelser
Wykres 10: Zażywanie niedawne (w ciągu ostatniego roku) kokainy wśród ogółu młodych osób dorosłych oraz wśród młodych mężczyzn na podstawie badań krajowych
Figura 10: Consumul recent (în anul precedent) de cocaină în rândul tuturor adulţilor tineri şi al bărbaţilor tineri, măsurat prin anchetele naţionale
Obrázok 10: Nedávne užívanie (za posledný rok) kokaínu medzi všetkými mladými dospelými a medzi mladými mužmi podľa celoštátnych prieskumov
Prikaz 10: Uživanje kokaina v zadnjem času (zadnjem letu) med vsemi mlajšimi odraslimi in mlajšimi moškimi, merjeno z nacionalnimi raziskavami
Figur 10: Andel unga vuxna och unga män som det senaste året har använt kokain, uppmätt genom nationella undersökningar
10. attēls: Kokaīna nesenā lietošana (pēdējā gada laikā) visu jauno pieaugušo un jauno vīriešu vidū saskaņā ar valsts apsekojumiem
  Dados por categoria  
Figura 6: Consumo recente (último ano) de anfetaminas entre jovens adultos de idades seleccionadas, 15–34 e 15–24 anos, medido pelos inquéritos à população
Figure 5: Lifetime prevalence of cannabis use among 15- to 16-year-old school students reported in the 1995, 1999 and 2003 rounds of the ESPAD survey
Graphique 5: Prévalence au cours de la vie de l'usage de cannabis parmi les élèves de 15 à 16 ans déclaré dans le cadre de l'enquête ESPAD de 1995, 1999 et 2003
Abbildung 5: In den ESPAD-Umfragen der Jahre 1995, 1999 und 2003 ermittelte Lebenszeitprävalenz des Cannabiskonsums unter 15- bis 16-jährigen Schülern
Gráfico 5: Prevalencia a lo largo de la vida del consumo de cannabis entre escolares de edades comprendidas entre los 15 y 16 años registrada en las encuestas ESPAD de 1995, 1999 y 2003
Grafico 5: Prevalenza una tantum del consumo di cannabis tra gli studenti di 15-16 anni riportata nelle indagini ESPAD del 1995, 1999 e 2003
Διάγραμμα 5: Επικράτηση της χρήσης κάνναβης σε όλη τη ζωή στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές, όπως αναφέρεται στις έρευνες του ESPAD που διενεργήθηκαν το 1995, το 1999 και το 2003
Figuur 5: Prevalentie van het “ooit”-gebruik van cannabis onder 15- en 16-jarige scholieren in de ESPAD-enquêtes van 1995, 1999 en 2003
Obrázek 5: Celoživotní prevalence užívání konopí mezi studenty ve věku 15–16 let podle průzkumů ESPAD konaných v letech 1995, 1999 a 2003
Figur 5: Langtidsprævalens for cannabisbrug blandt 15–16-årige skoleelever ifølge ESPAD-undersøgelserne i 1995, 1999 og 2003
Joonis 5: Kanepi elu jooksul tarbimine 15–16aastaste kooliõpilaste hulgas 1995., 1999. ja 2003. aasta ESPADi uuringute kohaselt
Kaavio 5: Kannabista ainakin kerran käyttäneet 15- ja 16-vuotiaat koululaiset vuosien 1995, 1999 ja 2003 ESPAD-kyselyjen mukaan
5. ábra: A kannabiszhasználat életprevalenciája a 15–16 éves diákok körében az ESPAD felmérés 1995-ös, 1999-es és 2003-as fordulójában közöltek alapján
Figur 5: Livstidsprevalens av cannabisbruk blant 15-16-årige skoleelever, målt i ESPAD-undersøkelsen for 1995, 1999 og 2003
Wykres 5: Rozpowszechnienie zażycia pochodnych konopi indyjskich przynajmniej raz w życiu wśród młodzieży szkolnej w wieku od 15 do 16 lat przedstawione w seriach badania ESPAD przeprowadzonych w roku 1995, 1999 i 2003
Figura 5: Prevalenţa consumului de canabis pe parcursul vieţii la elevii de 15 – 16 ani, raportată în rundele din 1995, 1999 şi 2003 ale anchetei ESPAD
Obrázok 5: Celoživotná prevalencia užívania kanabisu medzi 15- až 16-ročnými školákmi podľa prieskumov ESPAD 1995, 1999 a 2003
Prikaz 5: Razširjenost uživanja konoplje kadar koli v življenju med 15- in 16-letnimi dijaki v serijah raziskave ESPAD v letih 1995, 1999 in 2003 raziskave ESPAD
Figur 5: Andelen skolelever i åldern 15–16 som någon gång använt cannabis som rapporterats i 1995, 1999 och 2003 års undersökningar från ESPAD
  Dados por categoria  
Figura 7: Prevalência ao longa da vida e consumo recente (último ano) de ecstasy entre jovens adultos de idades seleccionadas, 15–34 e 15–24 anos, medido pelos inquéritos à população
Figure 6: Recent use (last year) of amphetamines among young adults at selected ages, 15–34 and 15–24, measured by population surveys
Graphique 6: Usage récent (dernière année) d'amphétamines parmi les jeunes adultes de tranches d'âge sélectionnées, 15 à 34 ans et 15 à 24 ans, mesuré par les enquêtes de population
Abbildung 6: Jüngster Konsum (im letzten Jahr) von Amphetaminen unter jungen Erwachsenen ausgewählter Altersgruppen (15 bis 34 bzw. 15 bis 24 Jahre), ermittelt in demografischen Erhebungen
Gráfico 6: Consumo reciente (último año) de anfetaminas entre adultos jóvenes de edades seleccionadas, 15-34 años y 15-24 años, medido a través de encuestas de población
Grafico 6: Consumo recente (ultimo anno) di anfetamine tra i giovani adulti in fasce d’età selezionate, 15-34 anni e 15-24 anni, registrato dalle indagini sulla popolazione
Διάγραμμα 6: Πρόσφατη χρήση (κατά το περασμένο έτος) αμφεταμινών στους νεαρούς ενηλίκους σε επιλεγμένες ηλικίες, 15–34 και 15–24 ετών, όπως μετρήθηκε από εθνικές έρευνες
Figuur 6: Recent gebruik (laatste 12 maanden) van amfetaminen onder jongvolwassenen (15-34 jaar) en jongeren (15-24 jaar) op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking
Obrázek 6: Užívání amfetaminů v poslední době (minulém roce) mladými dospělými ve zvoleném věkovém rozpětí 15–34 a 15–24 let, měřeno v národních průzkumech
Figur 6: Nylig brug (seneste 12 måneder) af amfetaminer blandt unge voksne i udvalgte aldersgrupper, 15–34 år og 15–24 år, målt ved befolkningsundersøgelser
Joonis 6: Amfetamiinide hiljutine (viimase aasta jooksul) tarbimine valitud vanuserühmades (15–34 ja 15–24 aastat) noorte täisealiste hulgas rahvastiku-uuringute kohaselt
Kaavio 6: Amfetamiinien hiljattainen käyttö (viimeisen vuoden aikana) 15–34-vuotiaiden ja 15–24-vuotiaiden nuorten aikuisten keskuudessa kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna
6. ábra: A közelmúltbeli (előző év) amfetaminhasználat kiválasztott korú fiatal felnőttek – 15–34 és 15–24 évesek – körében, lakossági felmérések alapján
Figur 6: Nyere bruk (siste år) av amfetamin blant unge voksne i utvalgte aldersgrupper, 15-34 og 15-24, målt i befolkningsundersøkelser
Wykres 6: Zażywanie niedawne (w ciągu ostatniego roku) amfetamin wśród młodych osób dorosłych w wybranych przedziałach wiekowych, tj. od 15 do 34 i od 15 do 24 lat na podstawie badań sondażowych populacji
Figura 6: Consumul recent (anul precedent) de amfetamine în rândul adulţilor tineri la anumite vârste, 15–34 ani şi 15–24 ani, măsurat prin anchete asupra populaţiei
Obrázok 6: Nedávne užívanie (posledný rok) amfetamínov medzi mladými dospelými vo vybraných vekových skupinách 15 – 34 a 15 – 24 rokov podľa prieskumov obyvateľstva
Prikaz 6: Uživanje amfetaminov v zadnjem času (zadnjem letu) med mlajšimi odraslimi v izbranih starostih, 15–34 let in 15–24 let, merjeno z raziskavami prebivalstva
Figur 6: Andel unga vuxna i åldrarna 15–34 respektive 15–24 som det senaste året har använt amfetaminer, uppmätt genom befolkningsundersökningar
6. attēls: Pašreizējā amfetamīnu lietošana (pēdējā mēneša laikā) izvēlētas vecuma grupas jauniešu vidū: 15–34 gadi un 15–24 gadi saskaņā ar iedzīvotāju apsekojumiem
  Dados por categoria  
Figura 22: Casos de infecção pelo VIH recentemente diagnosticados em consumidores de droga injectada em países da UE seleccionados, Rússia e Ucrânia, por ano de relatório
Figure 21: Overall trend in acute drug-related deaths in new Member States and candidate countries and trend in proportion of victims under 25 years old, 1996–2003
Graphique 21: Tendance globale des décès subits liés à la drogue dans les nouveaux États membres et les pays candidats, et tendance concernant le pourcentage de victimes de moins de 25 ans, 1996-2003
Abbildung 21: Gesamttendenzen hinsichtlich akuter drogenbedingter Todesfälle in den neuen Mitgliedstaaten und den Beitritts- und Kandidatenländern sowie Tendenzen beim Anteil der Opfer im Alter von unter 25 Jahren, 1996 bis 2003
Gráfico 21: Tendencia global de las muertes por intoxicación aguda con drogas en los nuevos Estados miembros y países candidatos, y tendencia del porcentaje de víctimas menores de 25 años de edad, 1996-2003
Grafico 21: Andamento generale dei decessi improvvisi correlati al consumo di stupefacenti nei nuovi Stati membri e nei paesi candidati all’adesione e andamento della percentuale di vittime sotto i 25 anni, 1996-2003
Διάγραμμα 21: Συνολική τάση των αιφνίδιων θανάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά στα νέα κράτη μέλη και τις υποψήφιες χώρες και τάση του ποσοστού των θυμάτων ηλικίας κάτω των 25 ετών, 1996–2003
Figuur 21: Algemene trend in de gemiddelde leeftijd bij acute sterfgevallen als gevolg van drugsgebruik in de nieuwe lidstaten en de kandidaat-lidstaten en de trend in het percentage slachtoffers als gevolg van drugsgebruik onder de 25 jaar, 1996-2003
Obrázek 21: Celkový trend náhlých úmrtí souvisejících s drogami v nových členských státech a kandidátských zemích a trend podílu obětí mladších 25 let, 1996–2003
Figur 21: Generel tendens for akutte narkotikarelaterede dødsfald i nye medlemsstater og kandidatlande og udvikling i andelen af personer under 25 år, 1996–2003
Joonis 21: Üldsuundumused uimastitega seotud äkksurmade esinemisel uutes liikmesriikides ja kandidaatriikides ning suundumused alla 25aastaste ohvrite osakaalus ajavahemikul 1996–2003
Kaavio 21: Yleinen suuntaus äkillisissä huumekuolemissa uusissa jäsenvaltioissa ja ehdokasvaltioissa ja suuntaus alle 25-vuotiaiden uhrien osuudessa huumekuolemista vuosina 1996–2003
21. ábra: A kábítószer-használattal összefüggő akut halálesetek átfogó alakulása az új tagállamokban és a tagjelölt országokban és a 25 év alatti áldozatok arányának alakulása, 1996–2003
Figur 21: Generell trend for akutte narkotikarelaterte dødsfall i nye medlemsstater og søkerland og trend for andelen ofre under 25 år, 1996-2003
Wykres 21: Ogólny trend dotyczący nagłych zgonów związanych z narkotykami w nowych Państwach Członkowskich i w państwach kandydujących oraz trend dotyczący odsetka ofiar w wieku poniżej 25 lat w okresie od 1996 do 2003 roku
Figura 21: Tendinţa globală a deceselor subite legate de consumul de droguri în noile state membre şi în ţările candidate şi tendinţa proporţiei reprezentate de victimele sub 25 de ani, 1996–2003
Obrázok 21: Celkový trend akútnych úmrtí súvisiacich s drogami v nových členských štátoch a kandidátskych krajinách a trend podielu obetí mladších ako 25 rokov v období 1996 – 2003
Prikaz 21: Splošni trend akutnih smrtnih primerov, povezanih z drogami, v novih državah članicah in državah kandidatkah ter trend deleža žrtev, mlajših od 25 let, 1990–2003
Figur 21: Övergripande trend för akuta narkotikarelaterade dödsfall i de nya medlemsstaterna och kandidatländerna och trend för andelen offer under 25 år, 1996–2003
21. attēls: Ar narkotikām saistīto pēkšņo nāves gadījumu vispārējās tendences jaunajās dalībvalstīs un kandidātvalstīs un upuru skaita, kas jaunāki par 25 gadiem, proporcionālā daudzuma tendences, 1996. –2003. g.
  Quadro 4  
(1) Trata-se do número de casos e não de indivíduos tratados nesse ano.
(1) This is the number of cases rather than individuals treated in the year.
(1) Il s'agit du nombre de cas et non des personnes traitées au cours de l'année.
(1) Dies entspricht eher der Zahl der Fälle als der in diesem Jahr behandelten Personen.
(1) Se trata del número de casos, más que de los individuos tratados durante el año.
(1) Il dato si riferisce al numero di casi e non già al numero di pazienti trattati nell’anno.
(1) Dit cijfer heeft meer betrekking op het aantal gevallen dan op het aantal personen dat elk jaar wordt behandeld.
(1) Jedná se počet případů spíše než o počet osob léčených v daném roce.
(1) Dette er antallet af tilfælde og ikke antallet af personer, der har modtaget behandling i det pågældende år.
(1) Luku edustaa tapausten eikä vuoden aikana hoidettujen henkilöiden määrää.
(1) Ez az esetek számát jelenti, nem pedig az adott évben kezelt személyekét.
(1) Dette er antallet tilfeller snarere enn antallet individer som er behandlet i løpet av året.
(1) Jest to raczej liczba przypadków niż osób przechodzących leczenie w danym roku.
(1) Reprezintă numărul de cazuri şi nu numărul de indivizi trataţi pe parcursul anului.
(1) Toto je skôr počet prípadov než počet osôb liečených za rok.
(1) To je število primerov in ne posameznikov, zdravljenih v tem letu.
(1) Detta är antalet fall snarare än individer som behandlats under året.
(1) Šis ir gadījumu skaits nevis gada laikā ārstēšanu saņēmušās personas.
  Figura 4  
Figura 4: Tendências no consumo recente (último ano) de cannabis entre os jovens adultos (15 aos 34 anos), medidas pelos inquéritos nacionais (1)
Figure 4: Trends in recent use (last year) of cannabis among young adults (aged 15–34), measured by national surveys (1)
Graphique 4: Tendances de l'usage récent (dernière année) de cannabis parmi les jeunes adultes (âgés de 15 à 34 ans), mesurées par les enquêtes nationales (1)
Abbildung 4: Tendenzen beim jüngsten Konsum (im letzten Jahr) von Cannabis unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren), ermittelt in nationalen Erhebungen (1)
Gráfico 4: Tendencias del consumo actual (último año) de cannabis entre adultos jóvenes (edad 15-34 años), medido a través de encuestas nacionales (1)
Διάγραμμα 4: Τάσεις της πρόσφατης χρήσης (κατά το περασμένο έτος) κάνναβης στους νεαρούς ενηλίκους (ηλικίας 15–34 ετών), όπως μετρήθηκαν από εθνικές έρευνες (1)
Figuur 4: Trends in recent gebruik (laatste jaar) van cannabis onder jongvolwassenen (15-34 jaar) op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking (1)
Obrázek 4: Trendy užívání konopí v poslední době (minulém roce) mladými dospělými (ve věku 15–34 let), měřeno v národních průzkumech (1)
Figur 4: Tendenser i nylig brug (seneste 12 måneder) af cannabis blandt unge voksne (15–34 år), målt ved nationale undersøgelser (1)
Joonis 4: Suundumused kanepi hiljutises (viimase aasta jooksul) tarbimises noorte täisealiste (15–34aastased) hulgas siseriiklike uuringute kohaselt (1)
Kaavio 4: Suuntaukset kannabiksen hiljattaisessa käytössä (viimeisen vuoden aikana) nuorten aikuisten keskuudessa (15–34-vuotiaat) kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna (1)
4. ábra: A közelmúltbeli (előző év) kannabisz-használat tendenciái a fiatal felnőttek (15–34 évesek) körében, országos felmérések alapján (1)
Figur 4: Trender i nyere bruk (siste år) av cannabis blant unge voksne (15-34 år), målt i nasjonale spørreundersøkelser (1)
Wykres 4: Trendy dotyczące zażywania niedawnego (w ciągu ostatniego roku) pochodnych konopi indyjskich wśród młodych osób dorosłych (w wieku od 15 do 34 lat) na podstawie badań krajowych (1)
Figura 4: Tendinţe ale consumului recent (anul precedent) de canabis în rândul adulţilor tineri (15–34 ani), măsurate prin anchetele naţionale (1)
Obrázok 4: Trendy v nedávnom užívaní kanabisu (za posledný rok) medzi mladými dospelými (vo veku 15 – 34 rokov) podľa celoštátnych prieskumov (1)
Prikaz 4: Trendi uživanja konoplje v zadnjem času (v zadnjem letu) med mlajšimi odraslimi (15–34 let), merjeno z nacionalnimi raziskavami (1)
Figur 4: Trender när det gäller unga vuxna (i åldern 15–34) som det senaste året har använt cannabis, uppmätt genom nationella undersökningar (1)
  Dados por categoria  
Figura 8: Tendências do consumo recente (último ano) de anfetaminas entre jovens adultos (15 a 34 anos), medidas pelos inquéritos à população (1)
Figure 7: Lifetime prevalence and recent use (last year) of ecstasy among young adults at selected ages, 15–34 and 15–24, measured by population surveys
Graphique 7: Prévalence au cours de la vie et usage récent (dernière année) d'ecstasy parmi les jeunes adultes de tranches d'âge sélectionnées, 15 à 34 ans et 15 à 24 ans, mesuré par les enquêtes de population
Abbildung 7: Lebenszeitprävalenz und jüngster Konsum (im letzten Jahr) von Ecstasy unter jungen Erwachsenen ausgewählter Altersgruppen (15 bis 34 bzw. 15 bis 24 Jahre), ermittelt in demografischen Erhebungen
Gráfico 7: Prevalencia a lo largo de la vida y consumo reciente (último año) de éxtasis entre adultos jóvenes de edades seleccionadas, 15-34 años y 15-24 años, medido a través de encuestas de población
Grafico 7: Prevalenza una tantum e consumo recente (ultimo anno) di ecstasy tra i giovani adulti in fasce d’età selezionate, 15-34 anni e 15-24 anni, registrato dalle indagini sulla popolazione
Διάγραμμα 7: Πρόσφατη χρήση (κατά το περασμένο έτος) έκστασης στους νεαρούς ενηλίκους σε επιλεγμένες ηλικίες, 15–34 και 15–24 ετών, όπως μετρήθηκε από εθνικές έρευνες
Figuur 7: Prevalentie van het „ooit”-gebruik en recent gebruik (laatste 12 maanden) van ecstasy onder jongvolwassenen (15-34 jaar) en jongeren (15-24 jaar) op basis van landelijke enquêtes onder de bevolking
Obrázek 7: Celoživotní prevalence extáze v poslední době (minulém roce) mladými dospělými ve zvoleném věkovém rozpětí 15–34 a 15–24 let, měřeno v národních průzkumech
Figur 7: Langtidsprævalens og nyligt brug (seneste 12 måneder) af ecstasy blandt unge voksne i udvalgte aldersgrupper, 15–34 år og 15–24 år, målt ved befolkningsundersøgelser
Joonis 7: Ecstasy elu jooksul ja hiljutine (viimase aasta jooksul) tarbimine valitud vanuserühmades (15–34 ja 15–24 aastat) noorte täisealiste hulgas rahvastiku-uuringute kohaselt
Kaavio 7: Ekstaasin käyttö ainakin kerran elämässä ja hiljattainen käyttö (viimeisen vuoden aikana) 15–34-vuotiaiden ja 15–24-vuotiaiden nuorten aikuisten keskuudessa kansallisissa väestötutkimuksissa mitattuna
7. ábra: Életprevalencia és közelmúltbeli (előző év) extasyhasználat kiválasztott korú fiatal felnőttek – 15–34 és 15–24 évesek – körében, lakossági felmérések alapján
Figur 7: Livstidsprevalens og nylig bruk (siste år) av ecstasy blant unge voksne i utvalgte aldersgrupper, 15-34 og 15-24, målt i befolkningsundersøkelser
Wykres 7: Zażycie w ciągu życia i zażywanie niedawne (w ciągu ostatniego roku) ekstazy wśród młodych osób dorosłych w wybranych przedziałach wiekowych, tj. od 15 do 34 i od 15 do 24 lat na podstawie badań sondażowych populacji
Figura 7: Prevalenţa pe parcursul vieţii şi consumul recent (în anul precedent) de Ecstasy în rândul adulţilor tineri la anumite vârste, 15–34 şi 15–24 ani, măsurat prin anchetele asupra populaţiei
Obrázok 7: Celoživotná prevalencia a nedávne užívanie (posledný rok) extázy medzi mladými dospelými vo vybraných vekových skupinách 15 – 34 a 15 – 24 rokov, podľa prieskumov obyvateľstva
Prikaz 7: Razširjenost uživanja ekstazija kadar koli v življenju in v zadnjem času (zadnjem letu) med mlajšimi odraslimi v izbranih starostih, 15–34 let in 15–24 let, merjeno z raziskavami prebivalstva
Figur 7: Andel unga vuxna i åldrarna 15–34 respektive 15–24 som någon gång eller det senaste året har använt ecstasy, uppmätt genom befolkningsundersökningar
7. attēls: Ekstazī ilgtermiņa izplatība un nesenā lietošana (pēdējā gada laikā) izvēlētas vecuma grupas jauniešu vidū: 15–34 gadi un 15–24 gadi saskaņā ar iedzīvotāju apsekojumiem
  press1-pt  
(1) Ver comentário ao Relatório Anual 2005, Figura “Tendências do consumo recente (último ano) de cocaína entre jovens adultos (15 a 34 anos)”.
(1) Cf. Rapport annuel 2005, commentaire de la figure «Usage récent (dernière année) de cocaïne chez les jeunes adultes (15-34 ans)»
(1) Siehe Übersicht im Jahresbericht 2005, Abbildung S. 15 „Jüngster Konsum (im letzten Jahr) von Kokain unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren).
(1) Véase Comentario del informe anual de 2005, cuadro “Consumo actual (último año) de cocaína entre adultos jóvenes (15–34 años).
(1) Cfr. Commento alla Relazione annuale 2005, figura “Consumo recente di cocaina nello scorso anno da parte di giovani adulti (15–34 anni)”.
(1) Βλέpe Εtήsιa έκθesη 2005, Sχόλιa, Διάγρaµµa «Πρόsfatη χρήsη (κatά tο teλeυtaίο έtος) κοκaΐνης stους νeaρούς eνηλίκους (15–34 etών)».
(1) Zie het commentaar (“Commentary”) bij het Jaarverslag 2005, figuur “Recent gebruik (laatste 12 maanden) van cocaïne onder jongvolwassenen (15-34 jaar)”.
(1) Jf. Årsberetning 2005, kommentar, figuren 'Nylig brug (seneste 12 måneder) af kokain blandt unge voksne (15-34 år).
(1) Vt 2005. aasta aruande kommentaarium, joonis "Kokaiini hiljutine (viimase aasta jooksul) tarbimine noorte täisealiste (15–34-aastaste) hulgas".
(1) Ks. vuosiraportti 2005 lisäselvitys, kaavio ”Kokaiinia viimeaikoina (viimeksi kuluneen vuoden aikana) käyttäneet nuoret aikuiset (15–34-vuotiaat)”.
(1) Lásd 2005-ös Éves jelentés megjegyzései, „A fiatal felnottek (15–34 évesek) kokain-használatának éves prevalenciája” c. ábra.
(1) Se kommentar til Årsrapporten for 2005, fig. «Nyere bruk (siste år) av kokain blant unge voksne (15-34 år).
(1) Patrz „2005 Annual report Commentary”, wykres „Ostatnie zazycie w ubieglym roku wsród mlodych osób doroslych (15–34 lat).
(1) Vezi 2005 Raportul anual 2005 Comentariu, Figura „Consumul recent (în ultimele 12 luni) de cocaina în rândul tuturor adultilor tineri (15–34 ani).
(1) Pozri Výrocná správa 2005 Komentár, cast „Užívanie kokaínu medzi mladými ludmi (15–34 rocnými) za posledný rok“
(1) Glej Komentar v Letnem porocilu 2005, prikaz "Uporaba kokaina v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi (15–34 let).
(1) Se Årsrapport 2005 Kommentar, figuren ”Användning av kokain de senaste tolv månaderna bland unga vuxna (15–34 år).
(1) Skatit 2005. gada parskata pielikuma attelu ,,Kokaina nesena (pedeja gada laika) lietosana jaunu (15–34 gadi)  pieauguso vidu.”
  Relatà³rio anual 2005  
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados-Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2003 (ou ao último ano disponível).
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2003 (or the last year available). In the area of responses to drug use and for the selected issues more recent data may be reported.
Ce rapport annuel se fonde sur les informations fournies à l'OEDT par les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et la Norvège (participant aux travaux de l'OEDT depuis 2001) sous la forme d'un rapport national. Les données statistiques rapportées ici portent sur l'année 2003 (ou sur la dernière année disponible). En ce qui concerne les solutions à l'usage de drogue et certaines questions particulières, des données plus récentes peuvent être présentées.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Beitritts- bzw. Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Daten beziehen sich auf das Jahr 2003 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen), während die Daten zu den Entwicklungen im Bereich der Maßnahmen gegen den Drogenkonsum und zu ausgewählten Themen mitunter jüngeren Datums sein können.
El Informe anual se basa en la información facilitada al OEDT por los Estados miembros y los países candidatos de la UE y Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001) en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos presentados en este informe corresponden al año 2003 (o al último año disponible). En el ámbito de las respuestas al consumo de drogas y en las cuestiones particulares los datos pueden ser más recientes.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2003 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία).
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDA-le esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb järelevalvekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Käesolevas aastaaruandes on kasutatud 2003. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid.
Táto výročná správa obsahuje informácie, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2003 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Údaje o opatreniach proti užívaniu drog a o vybraných otázkach môžu byť aj novšieho dáta.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2003 (ali na zadnje razpoložljivo leto).
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2003 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). När det gäller motåtgärderna mot narkotikamissbruket och de tre temakapitlen kan det förekomma att nyare uppgifter än så redovisas.
  Relatà³rio anual 2005  
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados-Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2003 (ou ao último ano disponível).
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2003 (or the last year available). In the area of responses to drug use and for the selected issues more recent data may be reported.
Ce rapport annuel se fonde sur les informations fournies à l'OEDT par les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et la Norvège (participant aux travaux de l'OEDT depuis 2001) sous la forme d'un rapport national. Les données statistiques rapportées ici portent sur l'année 2003 (ou sur la dernière année disponible). En ce qui concerne les solutions à l'usage de drogue et certaines questions particulières, des données plus récentes peuvent être présentées.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Beitritts- bzw. Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Daten beziehen sich auf das Jahr 2003 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen), während die Daten zu den Entwicklungen im Bereich der Maßnahmen gegen den Drogenkonsum und zu ausgewählten Themen mitunter jüngeren Datums sein können.
El Informe anual se basa en la información facilitada al OEDT por los Estados miembros y los países candidatos de la UE y Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001) en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos presentados en este informe corresponden al año 2003 (o al último año disponible). En el ámbito de las respuestas al consumo de drogas y en las cuestiones particulares los datos pueden ser más recientes.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2003 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία).
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDA-le esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb järelevalvekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Käesolevas aastaaruandes on kasutatud 2003. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid.
Táto výročná správa obsahuje informácie, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2003 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Údaje o opatreniach proti užívaniu drog a o vybraných otázkach môžu byť aj novšieho dáta.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2003 (ali na zadnje razpoložljivo leto).
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2003 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). När det gäller motåtgärderna mot narkotikamissbruket och de tre temakapitlen kan det förekomma att nyare uppgifter än så redovisas.
  fig20-pt  
Índice: 1990 = 100. O número de casos por país e por ano é apresentado no Quadro DRD-2 (partes i e v), Boletim Estatístico de 2005.
Index: 1990 = 100. Numbers of cases per country per year are presented in Table DRD-2 (parts i and v) in the 2005 statistical bulletin.
Índice: 1990 = 100. En el cuadro DRD-2 (partes i y v) del boletín estadístico de 2005 se presentan los números de casos por país y por año.
Index: 990 = 100. Het aantal gevallen per land per jaar is weergegeven in tabel DRD-2 (deel i en v) in het Statistical Bulletin 2005.
Indeks: 1990 = 100. Antal tilfælde pr. land pr. år fremgår af tabel DRD-2 (del i og v) i Statistical bulletin 2005.
Indeks: 1990 = 100. Antall tilfeller pr. land pr. år er presentert i tabell DRD-2 (del i og v) i Statistiske opplysninger 2005.
Indeks: 1990 = 100. Število primerov za vsako državo in vsako leto je predstavljeno v tabeli DRD-2 (dela i in v) v tabeli GPS-4 v Statističnem biltenu 2005.
Indekss: 1990. g.  = 100. Gadījumu skaits par valstīm ir sniegts tabulā DRD-2 (daļas i un v) 2005. gada statistikas biļetenā.
  fig21-pt  
Índice: 1996 = 100. O número de casos por país e por ano é apresentado no Quadro DRD-2 (parte ii), Boletim Estatístico de 2005.
Index: 1996 = 100. Numbers of cases per country per year are presented in Table DRD-2 (part ii) in the 2005 statistical bulletin.
Índice: 1996 = 100. En el cuadro DRD-2 (parte ii) del boletín estadístico de 2005 se presentan los números de casos por país y por año.
Indice: 1996 = 100. Nella tabella DRD-2 (parte ii) del bollettino statistico 2005 figurano i numeri di casi per paese per anno.
Index: 990 = 100. Het aantal gevallen per land per jaar is weergegeven in tabel DRD-2 (deel ii) in het Statistical Bulletin 2005.
Indeks: 1996 = 100. Antal tilfælde pr. land pr. år fremgår af tabel DRD-2 (del ii) i Statistical bulletin 2005.
Indeks: 1996 = 100. Antall tilfeller pr. land pr. år er presentert i tabell DRD-2 (del ii) i Statistiske opplysninger 2005.
Indeks: 1996 = 100. Število primerov za vsako državo in vsako leto je predstavljeno v tabeli DRD-2 (del ii) v Statističnem biltenu 2005.
Indekss: 1996. g. = 100. Gadījumu skaits par valstīm ir sniegts tabulā DRD-2 (daļa ii) 2005. gada statistikas biļetenā.
  press1-pt  
Ver comentário ao Relatório Anual 2005, Figura “Tendências do consumo recente (último ano) de cocaína entre jovens adultos (15 a 34 anos)”.
See 2005 Annual report Commentary, Figure ‘Recent last year use of cocaine among young adults (15–34 years).
Cf. Rapport annuel 2005, commentaire de la figure «Usage récent (dernière année) de cocaïne chez les jeunes adultes (15-34 ans)»
Siehe Übersicht im Jahresbericht 2005, Abbildung S. 15 „Jüngster Konsum (im letzten Jahr) von Kokain unter jungen Erwachsenen (im Alter von 15 bis 34 Jahren).
Véase Comentario del informe anual de 2005, cuadro “Consumo actual (último año) de cocaína entre adultos jóvenes (15–34 años).
Cfr. Commento alla Relazione annuale 2005, figura “Consumo recente di cocaina nello scorso anno da parte di giovani adulti (15–34 anni)”.
Zie het commentaar (“Commentary”) bij het Jaarverslag 2005, figuur “Recent gebruik (laatste 12 maanden) van cocaïne onder jongvolwassenen (15-34 jaar)”.
Viz komentái k Výrošní zpráve za rok 2005, graf „Užívání kokainu v poslední dobe (minulém roce) mladými dospelými (15–34 let)“ (Recent last year use of cocaine among young adults (15–34 years).
Jf. Årsberetning 2005, kommentar, figuren 'Nylig brug (seneste 12 måneder) af kokain blandt unge voksne (15-34 år).
Vt 2005. aasta aruande kommentaarium, joonis "Kokaiini hiljutine (viimase aasta jooksul) tarbimine noorte täisealiste (15–34-aastaste) hulgas".
Ks. vuosiraportti 2005 lisäselvitys, kaavio ”Kokaiinia viimeaikoina (viimeksi kuluneen vuoden aikana) käyttäneet nuoret aikuiset (15–34-vuotiaat)”.
Se kommentar til Årsrapporten for 2005, fig. «Nyere bruk (siste år) av kokain blant unge voksne (15-34 år).
Patrz „2005 Annual report Commentary”, wykres „Ostatnie zazycie w ubiegłym roku wsród młodych osób dorosłych (15– 34 lat).
Vezi 2005 Raportul anual 2005 Comentariu, Figura „Consumul recent (în ultimele 12 luni) de cocainǎ în rândul tuturor adulIilor tineri (15–34 ani).
Pozri Výrocná správa 2005 Komentár, casÍ „Užívanie kokaínu medzi mladými Íuámi (15–34 rocnými) za posledný rok“
Glej Komentar v Letnem porošilu 2005, prikaz "Uporaba kokaina v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi (15–34 let).
Se Årsrapport 2005 Kommentar, figuren ”Användning av kokain de senaste tolv månaderna bland unga vuxna (15–34 år).
Skatit 2005. gada pǎrskata pielikuma attelu ,,Kokaina nesenǎ (pedejǎ gada laikǎ) lietošana jaunu (15–34 gadi) pieaugušo vidu.”
  Tendências no consumo d...  
Informações que chegaram já tarde para serem incluídas no relatório sugerem uma estabilização, nos inquéritos realizados em 2003 (prevalência de 4,8% no último ano entre os jovens adultos comparativamente a 4,6% em 2001).
(91) Information that arrived too late to be included in the report suggest a stabilisation in 2003 surveys (last year prevalence among young adults 4.8 % compared with 4.6 % in 2001).
(91) Les informations transmises trop tard pour être reprises dans le rapport suggèrent une stabilisation dans les enquêtes de 2003 (prévalence au cours de l'année écoulée chez les jeunes adultes de 4,8 % contre 4,6 % en 2001).
(91) Daten zufolge, die zu spät eingingen, um noch in den Bericht aufgenommen zu werden, wurde bei der Erhebung 2003 eine Stabilisierung festgestellt (Prävalenz im letzten Jahr unter jungen Erwachsenen von 4,8 % gegenüber 4,6 % im Jahr 2001).
(91) Según información que llegó demasiado tarde para incluirse en el informe, las encuestas de 2003 apuntan una estabilización del consumo (4,8 % de prevalencia del último año entre adultos jóvenes en comparación con el 4,6 % en 2001).
(91) Stando ad informazioni pervenute troppo tardi per poterne tenere conto nella relazione, si registra una stabilizzazione nelle indagini del 2003 (prevalenza nell’ultimo anno tra gli adulti del 4,8% rispetto al 4,6% del 2001).
(91) Στοιχεία που παραλήφθηκαν με καθυστέρηση ώστε να περιληφθούν στην έκθεση υποδηλώνουν σταθεροποίηση σε έρευνες του 2003 (επικράτηση κατά το τελευταίο έτος στους νεαρούς ενηλίκους 4,8 % σε σύγκριση με 4,6 % το 2001).
(91) Uit informatie die te laat beschikbaar was om in het verslag opgenomen te kunnen worden, kan met betrekking tot de enquêtes in 2003 afgeleid worden dat de situatie stabiliseert (een recent gebruik - laatste 12 maanden - in 2002 onder jongvolwassenen van 4,8% ten opzichte van 4,6% in 2001).
(91) Informace, které došly příliš pozdě na to, aby byly do zprávy zahrnuty, naznačují stabilizaci v průzkumech z roku 2003 (loňská prevalence mezi mladými dospělými byla 4,8% a v roce 2001 4,6%).
(91) Oplysninger, som blev modtaget for sent til at blive medtaget i beretningen, tyder på en stabilisering i undersøgelserne fra 2003 (sidste års prævalens blandt unge voksne på 4,8 % i forhold til 4,6 % i 2001).
(91) Uuringusse kaasamise jaoks liiga hilja jõudsid kohale andmed, mille järgi on 2003. aasta uuringutes täheldatav stabiliseerumine (eelmisel aastal oli levimus noorte täiskasvanute hulgas 4,8% võrreldes 4,6% 2001. aastal).
(91) Tämän raportin kannalta liian myöhään saapuneiden tietojen mukaan vuoden 2003 tutkimuksista ilmeni, että käyttö on vakiintunut (kokaiinia oli käyttänyt viimeisen vuoden aikana 4,8 prosenttia nuorista aikuisista, kun vuonna 2001 osuus oli 4,6 prosenttia).
(91) A jelentésben való szerepeltetéshez túl későn érkezett az az információ, amely stabilizálódásra utal a 2003-as felmérésekben (az előző évi előfordulás a fiatal felnőttek körében 4,8 %, szemben a 2001-es 4,6 %-kal).
(91) Informasjon som kom for sent til å bli tatt med i rapporten, tyder på en stabilisering i 2003-undersøkelsene (siste års prevalens blant unge voksne er 4,8 % mot 4,6 % i 2001).
(91) Informacje, które dotarły zbyt późno, by ująć je w sprawozdaniu, sugerują stabilizację wg badań na 2003 rok (rozpowszechnienie zażycia w ciągu ostatniego roku wśród młodych osób dorosłych wynosiło 4,8% w porównaniu z 4,6% w roku 2001).
(91) Informaţiile care au fost primite prea târziu pentru a fi incluse în raport sugerează o stabilizare în cadrul sondajelor din 2003 (prevalenţa de anul trecut în rândul adulţilor tineri de 4,8 % faţă de 4,6 % în 2001).
(91) Podľa informácií, ktoré prišli po uzávierke tejto správy, došlo podľa prieskumov v roku 2003 k stabilizácii ( 4,8 % prevalencia v poslednom roku medzi mladými dospelými oproti 4,6 % v roku 2001).
(91) Podatki, ki so prispeli prepozno, da bi se vključili v poročilo, kažejo na stabilizacijo v raziskavah iz leta 2003 (razširjenost v zadnjem letu med mlajšimi odraslimi je bila 4,8 % v primerjavi s 4,6 % leta 2001).
(91) Information som inkom för sent för att tas med i rapporten tyder på en stabilisering i undersökningarna 2003 (förra årets siffra om användningen bland unga vuxna var 4,8 % jämfört med 4,6 % 2001.
(91) Informācija, kas saņemta pārāk vēlu, lai iekļautu ziņojumā, norāda uz stabilizāciju 2003. gada pētījumos (izplatība pēdējā gada laikā jauno pieaugušo vidū 4,8% salīdzinājumā ar 4,6% 2001. gadā).
  Caixa 3  
As perguntas do inquérito concentram-se no consumo de álcool (prevalência ao longo da vida, nos últimos 12 meses e no último mês, consumo médio, consumo esporádico excessivo) e no consumo de drogas ilícitas (prevalência ao longo da vida, no último ano e no último mês, incluindo medições da frequência com que o consumo de droga se verificou nestes períodos).
The survey questions focus on alcohol consumption (lifetime, 12-month and 30-day prevalence, average consumption, binge drinking) and use of illicit drugs (lifetime, 12-month and 30-day prevalence including measures of how frequently drug use occurred during these time windows).
Les questions de l'enquête portent essentiellement sur la consommation d'alcool (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, consommation moyenne, «binge drinking») et l'usage de drogues illicites (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, y compris des mesures de la fréquence de l'usage de drogue durant ces périodes).
Der Schwerpunkt der Fragebogen liegt auf dem Alkoholkonsum (Lebenszeit-, 12‑Monats- und 30-Tage-Prävalenz, durchschnittlicher Konsum, „Binge-Drinking“) und dem Konsum illegaler Drogen (Lebenszeit-, 12-Monats- und 30-Tage-Prävalenz, einschließlich Angaben dazu, wie häufig in diesen Zeitfenstern Drogen konsumiert wurden).
Las preguntas de la encuesta se centran en el consumo de alcohol (a lo largo de la vida, prevalencia en 12 meses y prevalencia en 30 días, consumo medio, consumo excesivo) y en el consumo de drogas ilícitas (a lo largo de la vida, prevalencia en12 meses y prevalencia en 30 días, incluyendo las medidas de la frecuencia del consumo de droga durante estos intervalos de tiempo).
Οι ερωτήσεις της έρευνας επικεντρώνονται στην κατανάλωση αλκοόλ (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, μέση κατανάλωση, ασυλλόγιστη κατανάλωση αλκοόλ («binge drinking»)) και στη χρήση παράνομων ναρκωτικών (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, συμπεριλαμβανομένων μετρήσεων σχετικά με το πόσο συχνή ήταν η χρήση ναρκωτικών κατά τις χρονικές αυτές περιόδους).
De enquêtevragen zijn met name gericht op de consumptie van alcohol (“ooit”-gebruik, recent gebruik, d.w.z. in de laatste 12 maanden, actueel gebruik, d.w.z. in de laatste maand, gemiddelde consumptie en “binge drinking”) en op het gebruik van illegale drugs (“ooit”-gebruik, recent gebruik, actueel gebruik, inclusief vragen over de frequentie van het drugsgebruik in deze perioden).
Otázky průzkumu se zaměřují na konzumaci alkoholu (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, průměrná konzumace, nárazové pití) a užívání nelegálních drog (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, včetně toho, jak často došlo během těchto intervalů k užívání drog).
Undersøgelsesspørgsmålene fokuserer på alkoholforbrug (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, gennemsnitligt forbrug, 'binge drinking') og brug af illegale stoffer (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, herunder målinger af, hvor hyppigt stofbrugen fandt sted i disse tidsvinduer).
Kyselyn kysymykset keskittyvät alkoholinkäyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana, keskimääräinen kulutus, humalahakuinen juominen) ja laittomien huumausaineiden käyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana sekä käytön tiheys näiden aikarajojen sisällä).
A felmérés kérdéseinek középpontjában az alkoholfogyasztás (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, átlagos fogyasztás, lerészegedés) és a tiltott kábítószerek használata állt (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, annak felmérését is beleértve, hogy a kábítószer-használat ezeken az időtartamokon belül milyen gyakori volt).
Spørsmålene i undersøkelsen fokuserer på alkoholforbruk (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, gjennomsnittlig forbruk, overstadig drikking) og bruk av illegale rusmidler (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, inkludert målinger av hvor hyppig narkotika ble brukt i løpet av disse tidsvinduene).
Pytania zawarte w badaniu koncentrują się na spożywaniu alkoholu (spożycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, średnie spożycie, ciągi picia) oraz zażywaniu nielegalnych narkotyków (zażycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, w tym pomiary częstotliwości zażywania narkotyków w tych okresach).
Întrebările din anchetă se concentrează asupra consumului de alcool (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, consumul mediu, alcoolismul periodic) şi asupra consumului de droguri ilicite (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, inclusiv cât de frecvent s-a produs consumul de droguri în aceste intervale de timp).
Otázky prieskumu sa zameriavajú na konzumáciu alkoholu (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu, priemernú spotrebu, opitosť) a užívanie nelegálnych drog (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu vrátane miery, v akej sa vyskytlo užívanie drogy počas týchto okien).
Vprašanja raziskave so usmerjena na pitje alkohola (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in v zadnjih 30 dneh, povprečno uživanje, popivanje) ter uživanje prepovedanih drog (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in zadnjih 30 dneh, vključno z ukrepi, kako pogosto je do uživanja drog prišlo v teh časovnih okvirih).
Frågorna i undersökningen är inriktade på alkoholanvändning (om eleverna någon gång använt det, om de använt det under de senaste 12 månaderna eller om de använt det under de senaste 30 dagarna, genomsnittlig användning, berusningsdrickande) och användning av olagliga droger (om eleverna någon gång använt sådana, om de använt dem under de senaste 12 månaderna eller om de använt dem under de senaste 30 dagarna, inklusive uppgifter om hur ofta droganvändning skedde under dessa tidsintervaller).
  Capà­tulo 2: Escolas, j...  
As perguntas do inquérito concentram-se no consumo de álcool (prevalência ao longo da vida, nos últimos 12 meses e no último mês, consumo médio, consumo esporádico excessivo) e no consumo de drogas ilícitas (prevalência ao longo da vida, no último ano e no último mês, incluindo medições da frequência com que o consumo de droga se verificou nestes períodos).
The survey questions focus on alcohol consumption (lifetime, 12-month and 30-day prevalence, average consumption, binge drinking) and use of illicit drugs (lifetime, 12-month and 30-day prevalence including measures of how frequently drug use occurred during these time windows).
Les questions de l'enquête portent essentiellement sur la consommation d'alcool (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, consommation moyenne, «binge drinking») et l'usage de drogues illicites (prévalence au cours de la vie, des douze derniers mois et des trente derniers jours, y compris des mesures de la fréquence de l'usage de drogue durant ces périodes).
Der Schwerpunkt der Fragebogen liegt auf dem Alkoholkonsum (Lebenszeit-, 12‑Monats- und 30-Tage-Prävalenz, durchschnittlicher Konsum, „Binge-Drinking“) und dem Konsum illegaler Drogen (Lebenszeit-, 12-Monats- und 30-Tage-Prävalenz, einschließlich Angaben dazu, wie häufig in diesen Zeitfenstern Drogen konsumiert wurden).
Las preguntas de la encuesta se centran en el consumo de alcohol (a lo largo de la vida, prevalencia en 12 meses y prevalencia en 30 días, consumo medio, consumo excesivo) y en el consumo de drogas ilícitas (a lo largo de la vida, prevalencia en12 meses y prevalencia en 30 días, incluyendo las medidas de la frecuencia del consumo de droga durante estos intervalos de tiempo).
Οι ερωτήσεις της έρευνας επικεντρώνονται στην κατανάλωση αλκοόλ (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, μέση κατανάλωση, ασυλλόγιστη κατανάλωση αλκοόλ («binge drinking»)) και στη χρήση παράνομων ναρκωτικών (τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, επικράτηση χρήσης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο και κατά τις τελευταίες 30 ημέρες, συμπεριλαμβανομένων μετρήσεων σχετικά με το πόσο συχνή ήταν η χρήση ναρκωτικών κατά τις χρονικές αυτές περιόδους).
De enquêtevragen zijn met name gericht op de consumptie van alcohol (“ooit”-gebruik, recent gebruik, d.w.z. in de laatste 12 maanden, actueel gebruik, d.w.z. in de laatste maand, gemiddelde consumptie en “binge drinking”) en op het gebruik van illegale drugs (“ooit”-gebruik, recent gebruik, actueel gebruik, inclusief vragen over de frequentie van het drugsgebruik in deze perioden).
Otázky průzkumu se zaměřují na konzumaci alkoholu (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, průměrná konzumace, nárazové pití) a užívání nelegálních drog (celoživotní prevalence, prevalence v posledních 12 měsících a 30 dnech, včetně toho, jak často došlo během těchto intervalů k užívání drog).
Undersøgelsesspørgsmålene fokuserer på alkoholforbrug (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, gennemsnitligt forbrug, 'binge drinking') og brug af illegale stoffer (langtidsprævalens, inden for de seneste 12 måneder og de seneste 30 dage, herunder målinger af, hvor hyppigt stofbrugen fandt sted i disse tidsvinduer).
Kyselyn kysymykset keskittyvät alkoholinkäyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana, keskimääräinen kulutus, humalahakuinen juominen) ja laittomien huumausaineiden käyttöön (käyttö ainakin kerran elämässä, viimeisten 12 kuukauden ja 30 päivän aikana sekä käytön tiheys näiden aikarajojen sisällä).
A felmérés kérdéseinek középpontjában az alkoholfogyasztás (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, átlagos fogyasztás, lerészegedés) és a tiltott kábítószerek használata állt (életprevalencia, 12 hónapos és 30 napos prevalencia, annak felmérését is beleértve, hogy a kábítószer-használat ezeken az időtartamokon belül milyen gyakori volt).
Spørsmålene i undersøkelsen fokuserer på alkoholforbruk (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, gjennomsnittlig forbruk, overstadig drikking) og bruk av illegale rusmidler (livstidsprevalens, 12-måneders og 30-dagers prevalens, inkludert målinger av hvor hyppig narkotika ble brukt i løpet av disse tidsvinduene).
Pytania zawarte w badaniu koncentrują się na spożywaniu alkoholu (spożycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, średnie spożycie, ciągi picia) oraz zażywaniu nielegalnych narkotyków (zażycie przynajmniej raz w życiu, w ciągu ostatnich 12 miesięcy i 30 dni, w tym pomiary częstotliwości zażywania narkotyków w tych okresach).
Întrebările din anchetă se concentrează asupra consumului de alcool (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, consumul mediu, alcoolismul periodic) şi asupra consumului de droguri ilicite (prevalenţa pe parcursul vieţii, pe 12 luni şi 30 de zile, inclusiv cât de frecvent s-a produs consumul de droguri în aceste intervale de timp).
Otázky prieskumu sa zameriavajú na konzumáciu alkoholu (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu, priemernú spotrebu, opitosť) a užívanie nelegálnych drog (celoživotnú, 12-mesačnú a 30-dňovú prevalenciu vrátane miery, v akej sa vyskytlo užívanie drogy počas týchto okien).
Vprašanja raziskave so usmerjena na pitje alkohola (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in v zadnjih 30 dneh, povprečno uživanje, popivanje) ter uživanje prepovedanih drog (razširjenost kadar koli v življenju, v zadnjih 12 mesecih in zadnjih 30 dneh, vključno z ukrepi, kako pogosto je do uživanja drog prišlo v teh časovnih okvirih).
Frågorna i undersökningen är inriktade på alkoholanvändning (om eleverna någon gång använt det, om de använt det under de senaste 12 månaderna eller om de använt det under de senaste 30 dagarna, genomsnittlig användning, berusningsdrickande) och användning av olagliga droger (om eleverna någon gång använt sådana, om de använt dem under de senaste 12 månaderna eller om de använt dem under de senaste 30 dagarna, inklusive uppgifter om hur ofta droganvändning skedde under dessa tidsintervaller).
  LSD  
(83) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003. Não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD em 2003 em relação à Itália, Chipre, Países Baixos e Polónia; também não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD nem sobre as quantidades apreendidas em 2003 relativamente à Irlanda, Malta, Eslovénia, Reino Unido, Bulgária e Roménia.
(83) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of LSD seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Poland; data on both number of LSD seizures and quantities of LSD seized in 2003 were not available for Ireland, Malta, Slovenia, the United Kingdom, Bulgaria and Romania.
(83) Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies de LSD en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Pologne. Les données sur le nombre de saisies de LSD et sur les quantités de LSD saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande, Malte, la Slovénie, le Royaume-Uni, la Bulgarie et la Roumanie.
(83) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Polen lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von LSD vor; für Irland, Malta, Slowenien, das Vereinigte Königreich, Bulgarien und Rumänien lagen für 2003 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von LSD vor.
(83) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de LSD en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda, Malta, Eslovenia, el Reino Unido, Bulgaria y Rumanía en 2003.
(83) L’affermazione andrebbe rivista nel momento in cui saranno disponibili i dati per il 2003. In particolare, non sono ancora pervenuti i dati sul numero di sequestri di LSD nel 2003 in Italia, Cipro, Paesi Bassi e Polonia; i dati riguardanti il numero dei sequestri di LSD e i quantitativi sequestrati nel 2003 non sono ancora disponibili per Irlanda, Malta, Slovenia, Regno Unito, Bulgaria e Romania.
(83)  Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων LSD το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία · δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων LSD όσο και για τις ποσότητες LSD που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία, τη Μάλτα, τη Σλοβενία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
(83) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de vooralsnog ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal LSD-vangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Polen. Gegevens over zowel het aantal LSD-vangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland, Malta, Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Roemenië.
(83) Toto tvrzení je třeba prověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů LSD v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Polsko. Údaje o počtu záchytů LSD ani o množstvích LSD zabavených v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko, Maltu, Slovinsko, Spojené království a Rumunsko.
(83) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af lsd-beslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Polen; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland, Malta, Slovenien, Det Forenede Kongerige, Bulgarien og Rumænien.
(83) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed LSD konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Poola kohta; andmed nii LSD konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud LSD koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa, Malta, Sloveenia, Ühendkuningriigi, Bulgaaria ja Rumeenia kohta.
(83) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot LSD:n takavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Puolan osalta; tiedot sekä LSD:n takavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun LSD:n määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin, Maltan, Slovenian, Yhdistyneen kuningaskunnan, Bulgarian ja Romanian osalta.
(83) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as LSD-lefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Lengyelország tekintetében adatok nem voltak adatok; a 2003-ban történt LSD-lefoglalások számát és a lefoglalt LSD mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról, Máltáról, Szlovéniáról, az Egyesült Királyságról, Bulgáriáról és Romániáról nem álltak rendelkezésre.
(83) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet LSD-beslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Polen; data om både antallet LSD-beslag og beslaglagte kvanta av LSD i 2003 manglet for Irland, Malta, Slovenia, Storbritannia, Bulgaria og Romania.
(83) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Polski. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii, Malty, Słowenii, Wielkiej Brytanii, Bułgarii i Rumunii.
(83) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de LSD din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi Polonia; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de LSD din 2003 din Irlanda, Malta, Slovenia, Regatul Unit, Bulgaria şi România.
(83) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení LSD v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Poľska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného LSD v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko, Maltu, Slovinsko, Spojené kráľovstvo Bulharsko a Rumunsko.
(83) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Poljsko; podatkov o številu zasegov LSD-ja in zaseženi količini LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko, Malto, Slovenijo, Združeno kraljestvo, Bolgarijo in Romunijo.
(83) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal LSD-beslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Polen; uppgifter om både antal LSD-beslag och beslagtagna LSD-mängder 2003 saknades för Irland, Malta, Slovenien, Storbritannien, Bulgarien och Rumänien.
(83) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par LSD konfiskācijas gadījumu 2003. gadā skaitu nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi, un Poliju; dati par LSD konfiskācijas gadījumu skaitu un konfiscēto LSD daudzumu nav pieejami par Īriju, Maltu, Slovēniju, Apvienoto Karalisti, Bulgāriju un Rumāniju.
  Capà­tulo 5: Cocaà­na e...  
Um cálculo muito aproximado do consumo recente (prevalência no último ano) de cocaína, presumindo uma prevalência média de cerca de 1% da população adulta, indiciará um valor de 3 a 3,5 milhões de pessoas na Europa.
A very rough estimate of recent use (last year prevalence) of cocaine, assuming an average prevalence of about 1 % of all adults, will give a figure of between 3 and 3.5 million people in Europe. Rates of current use result in a rough estimate of about 1.5 million users (89).
Une estimation très grossière de l'usage récent (prévalence au cours de la dernière année) de cocaïne, en partant de l'hypothèse d'une prévalence moyenne d'environ 1 % de l'ensemble de la population adulte, donnerait un chiffre compris entre 3 et 3,5 millions de personnes en Europe. Le niveau de l'usage actuel est estimé en gros à près de 1,5 million de personnes (89).
Bei einer angenommenen durchschnittlichen Prävalenzrate von 1 % aller Erwachsenen errechnet sich grob geschätzt für den jüngsten Kokainkonsum (während des letzten Jahres) eine Gesamtzahl von 3 bis 3,5 Mio. Menschen in Europa. Anhand der Raten für den aktuellen Konsum ergibt sich eine grobe Schätzung von etwa 1,5 Mio. Konsumenten (89).
Un cálculo muy general del consumo reciente de cocaína (prevalencia del último año), tomando una prevalencia media del 1 % de la población total de adultos, da una cifra de 3 a 3,5 millones de personas en Europa. Las tasas de consumo actual permiten realizar un cálculo aproximado de alrededor de 1,5 millones de consumidores (89).
Una stima molto approssimativa del consumo recente (prevalenza nell’ultimo anno) della cocaina, presupponendo una prevalenza media dell’1% circa di tutta la popolazione adulta, darebbe una cifra compresa tra 3 e 3,5 milioni di persone in Europa. Per altro verso i dati sul consumo corrente consentirebbero una stima approssimativa di circa 1,5 milioni di consumatori (89).
Από μια πολύ πρόχειρη εκτίμηση της πρόσφατης χρήσης (επικράτηση της χρήσης κατά τον τελευταίο χρόνο) κοκαΐνης, η οποία υποθέτει ποσοστό μέσης επικράτησης περίπου 1 % του συνόλου των ενηλίκων, προκύπτουν 3 έως 3,5 εκατομμύρια χρήστες στην Ευρώπη. Από τα ποσοστά τρέχουσας χρήσης προκύπτει μια πρόχειρη εκτίμηση περίπου 1,5 εκατομμυρίου χρηστών (89).
Op basis van een zeer grove schatting van het recent gebruik van cocaïne - waarbij er vanuit wordt gegaan dat de gemiddelde prevalentie onder alle volwassenen 1% bedraagt - zouden ongeveer 3 tot 3,5 miljoen mensen in Europa de laatste 12 maanden cocaïne hebben gebruikt. De percentages voor actueel gebruik leiden tot een grove schatting van ongeveer 1,5 miljoen cocaïnegebruikers in de laatste maand (89).
Výsledkem velmi hrubého odhadu užívání kokainu v poslední době (prevalence v minulém roce), za předpokladu průměrné prevalence asi 1 % všech dospělých, bude hodnota 3 až 3,5 milionu lidí v Evropě. Odhadem se podle hodnot současného užívání jedná zhruba o 1,5 milionů uživatelů (89).
Et meget groft skøn over nylig brug (sidste års prævalens) af kokain vil, på grundlag af en gennemsnitlig prævalens på ca. 1 % af alle voksne, give et tal på mellem 3 og 3,5 millioner personer i Europa. Tallene for aktuel brug resulterer i et groft skøn på ca. 1,5 millioner brugere (89).
Hiljutise kokaiinitarbimise (levimus viimase aasta jooksul) umbkaudne hinnang, oletades keskmiseks levimuseks kõigi täiskasvanute seas umbes 1%, annab arvuliselt tulemuseks 3–3,5 miljonit inimest Euroopas. Praeguse tarbimise määr on umbkaudse hinnangu põhjal 1,5 miljonit kasutajat (89).
Jos oletetaan, että keskimäärin prosentti aikuisista on käyttänyt kokaiinia hiljattain (viimeisen vuoden aikana), heitä olisi Euroopassa karkeasti arvioituna noin 3–3,5 miljoonaa. Nykyisiä käyttäjiä on karkeasti arvioituna noin 1,5 miljoonaa (89).
A közelmúltbeli kokainfogyasztás (múlt évi előfordulás) nagyon durva becslésével, az összes felnőtt közül átlagosan 1%-os előfordulással számolva egész Európára 3–3,5 millió főt kapunk. A jelenlegi használat arányaival számolva durván 1,5 millió fogyasztóról van szó(89).
Tar vi utgangspunkt i en gjennomsnittlig prevalens for nyere bruk av kokain blant alle voksne på 1 % (prevalens siste år), innebærer dette at mellom 3 og 3,5 millioner mennesker i Europa har brukt kokain i løpet av det siste året. Et tilsvarende grovt estimat over aktuell bruk gir ca. 1,5 millioner brukere (89).
Przyjmując, że średnie rozpowszechnienie wśród wszystkich osób dorosłych wynosi ok. 1%, bardzo pobieżne szacunki co do niedawnego zażywania kokainy (rozpowszechnienie w czasie ostatniego roku) dadzą poziom od 3 do 3,5 miliona osób w Europie. Wskaźnik bieżącego zażywania w przeliczeniu daje ok. 1,5 miliona osób (89).
O estimare foarte brută a consumului recent (prevalenţa în ultimul an) de cocaină, bazată pe ipoteza că prevalenţa medie este aproximativ 1 % din numărul total al adulţilor, ar fi undeva între 3 şi 3,5 milioane de persoane în Europa. Pe baza ratelor consumului actual se poate ajunge la o estimare brută de aproximativ 1,5 milioane de utilizatori (89).
Výsledkom veľmi hrubého odhadu nedávneho užívania kokaínu (prevalencie posledného roka), za predpokladu priemernej prevalencie okolo 1 % všetkých dospelých, bude číslo 3 až 3,5 milióna ľudí v Európe. Odhadom, podľa hodnôt súčasného užívania, ide zhruba o 1,5 milióna užívateľov (89).
Z zelo grobo oceno nedavnega uživanja kokaina (razširjenost v zadnjem letu), v kateri domnevamo, da je uživanje v povprečju razširjeno pri 1 % vseh odraslih, pridemo do številke od 3 do 3,5 milijona ljudi v Evropi. Število ljudi, ki trenutno uživajo kokain, privede do grobe ocene okoli 1,5 milijona uživalcev (89).
En mycket grov uppskattning av användningen av kokain de senaste 12 månaderna som utgår från antagandet av ungefär 1 % av alla vuxna någon gång har använt kokain ger en siffra på mellan 3 och 3,5 miljoner människor i Europa. En liknande uppskattning av antalet personer som har använt kokain de senaste 30 dagarna ger en siffra på omkring 1,5 miljoner personer89.
Ļoti aptuveni aprēķini par kokaīna neseno lietošanu (izplatība pēdējā gada laikā), pieņemot, ka vidējā izplatība ir aptuveni 1% no visiem pieaugušajiem iedzīvotājiem, norāda, ka Eiropā lietotāju skaits varētu būt 3 līdz 3,5 miljoni cilvēku. Pašreizējās lietošanas līmeņa aprēķinu rezultātā var secināt, ka lietotāju skaits sasniedz 1,5 miljonus (89).
  Prefà¡cio  
O relatório anual do Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência deste ano vê-se completado por recursos adicionais disponíveis em linha, como o nosso novo boletim estatístico que, nesta sua segunda edição, foi consideravelmente enriquecido, comportando agora mais de 200 quadros-fonte de dados quantitativos descrevendo a situação da Europa em matéria de toxicodependência.
This year’s annual report of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction is accompanied by additional online elements including our new statistical bulletin, now in its second year, which has grown to include over 200 source tables of quantitative data detailing the European drug situation.
Cette année, le rapport annuel de l’Observatoire européen des drogues et des toxicomanies s’assortit de la mise à disposition en ligne de ressources complémentaires comme notre nouveau bulletin statistique qui, pour sa seconde édition, s’est considérablement enrichi et comporte plus de 200 tableaux de données quantitatives sur la situation européenne en matière de toxicomanie.
In diesem Jahr werden begleitend zum Jahresbericht der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht zusätzliche Online-Elemente veröffentlicht. Dazu zählt unser neues, nunmehr bereits im zweiten Jahr herausgegebenes Statistical Bulletin, das inzwischen mehr als 200 Tabellen mit Quellenmaterial in Form von quantitativen Angaben zur Drogensituation in Europa enthält.
Este año, el informe anual del Observatorio Europeo de la Droga y las Toxicomanías viene acompañado de algunos anexos en línea, como nuestro nuevo boletín estadístico, que va ya por su segundo año y ha crecido hasta contar con más de 200 cuadros de datos cuantitativos originales que perfilan la situación de la droga en Europa.
Quest’anno, la relazione annuale dell’Osservatorio europeo delle droghe e delle tossicodipendenze è corroborata da ulteriori elementi on-line comprendenti il nostro nuovo bollettino statistico, attualmente alla sua seconda edizione, che è giunto ad integrare oltre 200 tabelle di dati quantitativi che illustrano la situazione della droga in Europa.
Η φετινή ετήσια έκθεση του Ευρωπαϊκού Κέντρου Παρακολούθησης Ναρκωτικών και Τοξικομανίας (ΕΚΠΝΤ) συνοδεύεται από πρόσθετα επί γραμμής στοιχεία, όπως είναι το νέο δελτίο στατιστικών στοιχείων, το οποίο, για το δεύτερο έτος κυκλοφορίας του, έχει εμπλουτιστεί και περιλαμβάνει περισσότερους από 200 πίνακες ποσοτικών δεδομένων που περιγράφουν λεπτομερώς την κατάσταση των ναρκωτικών στην Ευρώπη.
Samen met het jaarverslag van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) verschijnen diverse documenten online, waaronder – nu voor het tweede jaar – ons nieuw statistisch bulletin dat inmiddels meer dan 200 tabellen omvat met uitvoerige kwantitatieve gegevens over de drugssituatie in Europa.
Letošní výroční zpráva Evropského monitorovacího centra pro drogy a drogovou závislost je doplněna o online prvky, které zahrnují i odkazy na statistický věstník (vycházející již podruhé), který je rozsáhlejší než loni a obsahuje více než 200 zdrojových tabulek kvantitativních údajů, které podrobně popisují drogovou situaci v Evropě.
Denne årsberetning for Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EONN) er suppleret med onlinelementer, herunder den nye ”Statistical bulletin”, som nu har eksisteret i to år. ”Statistical bulletin” er endda blevet så omfattende, at den nu indeholder over 200 kildetabeller med kvantitative oplysninger, som giver en en nærmere beskrivelse af narkotikasituationen i Europa.
Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) käesoleva aasta aruandele kaasnevad elektroonilised lisadokumendid, sealhulgas nüüdseks teist aastat ilmuv uus ja mahukaks muutunud statistikabülletään enam kui 200 kvantitatiivsete allikandmete tabeliga, mis kirjeldavad üksikasjalikult uimastiolukorda Euroopas.
Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen tämän vuoden vuosiraporttiin liittyy myös online-osia, kuten uusi tilastotiedotteemme. Se ilmestyy nyt toista vuotta ja on kasvanut sisältämään yli 200 lähdetaulukkoa, joiden kvantitatiiviset tiedot kuvaavat yksityiskohtaisesti Euroopan huumetilannetta.
A Kábítószer és Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontjának (EMCDDA) idei éves jelentését olyan on-line elemek egészítik ki, melyek magukba foglalják új, immár második éve megjelenő statisztikai értesítőnket is, mely mára már több mint 200, mennyiségi adatokkal szolgáló, az európai kábítószer-helyzetet részletesen bemutató forrástáblázatot tartalmaz.
Denne årsrapporten fra Det europeiske overvåkingssenter for narkotika og narkotikamisbruk er supplert med nettelementer, inkludert nye Statistiske opplysninger, som nå legges ut for annen gang. Statistiske opplysninger 2005 er enda mer omfattende enn fjorårets utgave og inneholder mer enn 200 kildetabeller med kvantitative data som gir en nærmere beskrivelse av narkotikasituasjonen i Europa.
Tegoroczne sprawozdanie Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii zawiera dodatkowe elementy dostępne on-line, w tym nasz nowy biuletyn statystyczny, który liczy sobie już dwa lata i obecnie obejmuje ponad 200 tabel źródłowych z danymi ilościowymi na temat sytuacji narkotykowej w Europie.
Raportul anual al Observatorului European pentru Droguri şi Toxicomanie (OEDT) pe anul acesta este însoţit de elemente suplimentare disponibile online, inclusiv de noul nostru buletin statistic, aflat acum în al doilea an de apariţie, care s-a dezvoltat ajungând să cuprindă peste 200 de tabele sursă de date cantitative privind situaţia din Europa în domeniul drogurilor.
Tohtoročná výročná správa Európskeho monitorovacieho centra pre drogy a drogovú závislosť (EMCDDA) je doplnená on-line prvkami, vrátane novej štatistickej ročenky, ktorá vyšla po druhýkrát s väčším objemom údajov, s viac ako 200 tabuľkami obsahujúcimi kvantitatívne údaje podrobne monitorujúce drogovú situáciu v Európe.
Letošnje letno poročilo Evropskega centra za spremljanje drog in odvisnosti od drog (European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, EMCDDA – v nadaljevanju Center) spremljajo še dodatni spletni elementi, vključno z našim novim statističnim biltenom, ki ga izdajamo že drugo leto in sedaj vsebuje že več kot 200 tabel z natančnimi količinskimi podatki glede stanja na področju drog v Evropi.
Till årets årsrapport från Europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk bifogas ytterligare direktanslutna delar, exempelvis vår nya statistikbulletin som är inne på sitt andra år och som har växt till att omfatta mer än 200 källtabeller med kvantitativa uppgifter som ger en mer detaljerad bild av narkotikasituationen i Europa.
Šī gada Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centra gada pārskatam pievienoti papildu tiešsaistes elementi, ieskaitot mūsu jauno statistikas biļetenu, ko izstrādājam otro gadu un kas ir paplašināts ar vairāk nekā 200 skaitlisku datu avotu tabulām, kurās sīki aprakstīta narkotiku lietošanas situācija Eiropā.
  press1-pt  
O OEDT estima que mais de 62 milhões de europeus (isto é, mais de 20% da população adulta) já experimentaram cannabis e cerca de 20 milhões (mais de 6% da população adulta) consumiram-na no último ano.
L’OEDT estime que plus de 62 millions d’Européens (soit plus de 20% de l’ensemble de la population adulte) ont déjà goûté au cannabis et 20 millions environ (plus de 6% de l’ensemble de la population adulte) l’ont utilisé au cours de la dernière année. La catégorie des utilisateurs récents totalise quelque 9,5 millions d’Européens (soit pour ainsi dire 4% de l’ensemble de la population adulte). Trois millions de jeunes adultes, généralement de sexe masculin, en consomment quotidiennement ou presque quotidiennement.
L’OEDT stima che oltre 62 milioni di europei (ossia più del 20% di tutta la popolazione adulta) hanno provato una volta la cannabis e che circa 20 milioni (più del 6% di tutta la popolazione adulta) l’hanno consumata nell’ultimo anno. Circa 9,5 milioni (quasi il 4% di tutta la popolazione adulta) sono classificati come consumatori attuali e circa 3 milioni di giovani adulti, prevalentemente maschi, sono, secondo i calcoli, consumatori giornalieri o pressoché giornalieri.
EONN anslår, at over 62 mio. europæere (eller mere end 20% af den voksne befolkning) har prøvet cannabis, og omkring 20 mio. (over 6% af alle voksne) har brugt dette stof inden for det sidste år. Omkring 9,5 mio. (næsten 4% af alle voksne) er klassificeret som aktuelle brugere, og det anslås, at ca. 3 mio. unge, især unge mænd, dagligt eller næsten dagligt bruger cannabis.
EMCDDA arvioi, että yli 62 miljoonaa eurooppalaista (eli yli 20% kaikista aikuisista) on joskus kokeillut kannabista ja noin 20 miljoonaa (yli 6% kaikista aikuisista) on käyttänyt sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana. Nykyisiksi käyttäjiksi luokitellaan noin 9,5 miljoonaa eurooppalaista (lähes 4% kaikista aikuisista). Noin 3 miljoonan nuoren aikuisen, pääasiallisesti nuoren miehen, arvioidaan käyttävän kannabista päivittäin tai lähes päivittäin.
Az EMCDDA becslése szerint több mint 62 millió európai (avagy az összes felnött több mint 20%-a) próbálta már a kannabiszt, és körülbelül 20 millióan (az összes felnött több mint 6%-a) használták az elmúlt év során. Jelenlegi használónak mintegy 9,5 millióan (az összes felnött közel 4%-a) minösülnek, és durván 3 millió fiatal felnött, többnyire férfiak mindennapi vagy szinte napi rendszerességgel használják a szert.
EMCDDA ocenia, ze ponad 62 miliony Europejczyków (lub ponad 20% wszystkich dorosłych) przynajmniej raz w zyciu spróbowało tej substancji, a około 20 milionów (ponad 6% wszystkich dorosłych) zazyło ja w ostatnim roku. Około 9,5 miliona (prawie 4% wszystkich dorosłych) zostało zakwalifikowanych jako zazywajacych konopie obecnie, a szacuje sie, ze około 3 miliony młodych dorosłych, głównie młodych mezczyzn, uzywa ich codziennie lub prawie codziennie.
Center EMCDDA ocenjuje, da je vec kot 62 milijonov Evropejcev (ali vec kot 20% vseh odraslih) vsaj enkrat poskusilo marihuano, okoli 20 milijonov (vec kot 6% vseh odraslih) pa jih je marihuano uporabilo v zadnjem letu. Okoli 9,5 milijona (skoraj 4% vseh odraslih) Evropejcev naj bi drogo redno uporabljalo in približno 3 milijone mlajših odraslih, vecinoma mlajših moških, naj bi drogo uporabljalo vsak dan ali skoraj vsak dan.
  press2-pt  
O panorama é diferente nos novos Estados-Membros da UE e nos países candidatos que apresentaram dados, nos quais o número de mortes de toxicodependentes com menos de 25 anos de idade aumentou substancialmente entre meados da década de 1990 e o ano de 2002.
The picture is different in the new EU Member States and candidate countries reporting data, where deaths under 25 increased substantially from the mid-1990s to 2002. The average age of overdose cases is lowest in Romania (22.4 years), Estonia (24 years), Latvia (29 years) and Lithuania (29.3 years). The number of overdose deaths has now stabilised in the Czech Republic, Latvia, Hungary and Bulgaria.
La situation est différente dans les nouveaux États membres de l’Union européenne et les pays candidats, le nombre de décès chez les moins de 25 ans a considérablement augmenté entre le milieu des années 1990 et 2002. L’âge moyen des victimes de surdose est le plus bas en Roumanie (22,4 ans), en Estonie (24 ans), en Lettonie (29 ans) et en Lituanie (29,3 ans). Le nombre de décès par surdose s’est stabilisé en République tchèque, en Lettonie, en Hongrie et en Bulgarie.
In den neuen EU-Mitgliedstaaten und Kandidatenländern sieht es anders aus. Laut den Daten dieser Länder ist die Anzahl der Todesopfer im Alter von unter 25 Jahren von Mitte der 1990er Jahre bis 2002 beträchtlich gestiegen. Das Durchschnittsalter für Fälle von Überdosierung ist am niedrigsten in Rumänien (22,4 Jahre), Estland (24 Jahre), Lettland (29 Jahre) und Litauen (29,3 Jahre). Die Anzahl der Todesfälle durch Überdosierung hat sich jetzt in der Tschechischen Republik, Lettland, Ungarn und Bulgarien stabilisiert.
De nieuwe EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten die gegevens hebben verschaft, laten een afwijkend beeld zien. In die landen is het aantal sterfgevallen onder jongeren onder de 25 van halverwege de jaren negentig tot 2002 aanzienlijk toegenomen. De gemiddelde leeftijd van dodelijke slachtoffers van overdosisgevallen is het laagst in Roemenië (22,4 jaar), Estland (24 jaar), Letland (29 jaar) en Litouwen (29,3 jaar). Het aantal doden als gevolg van overdoses in Tsjechië, Letland, Hongarije en Bulgarije is gestabiliseerd.
Zpráva uvádí, že v celé EU pocet úmrtí souvisejících s drogami znstává na historicky vysoké úrovni, ale existují známky toho, že možná již bylo dosaženo vrcholu. Po 40% nárnstu od 90. let do roku 2000 (v 15 pnvodních clenských státech EU) nyní mnoho zemí vykazuje pokles, jehož výsledkem jsou údaje podobné údajnm
Pilt on teistsugune uutes EL-i liikmesriikides ja andmeid esitanud kandidaatriikides, kus üledoosist tingitud surmajuhtumite arv alla 25-aastaste hulgas suurenes märgatavalt ajavahemikul 1990. aastate keskpaigast kuni 2002. aastani. Üledoosi tõttu surnud isikute keskmine vanus on kõige madalam Rumeenias (22,4 aastat), Eestis (24 aastat), Lätis (29 aastat) ja Leedus (29,3 aastat). Üledoosist põhjustatud surmade arv on nüüdseks stabiliseerunud Tšehhi Vabariigis, Lätis, Ungaris ja Bulgaarias.
Bildet er ikke det samme i de nye medlemsstatene i EU og i de søkerlandene som har lagt fram data, for her gikk antallet dødsfall i aldersgruppen under 25 vesentlig opp fra midt på 1990-tallet og fram til 2002. Gjennoms- nittsalderen på overdoseofrene er lavest i Romania (22,4 år), Estland (24 år), Latvia (29 år) og Litauen (29,3 år). Antallet overdosedødsfall har nå stabilisert seg i Den tsjekkiske republikk, Latvia, Ungarn og Bulgaria.
Po navedbah porocila, ostajajo v vsej EU z drogo povezani smrtni primeri na zgodovinsko visokih ravneh, vendar obstajajo znamenja, da so že dosegli vrh. Po 40-odstotnem povecanju med letoma 1990 in 2000 (EU-15) veliko držav poroca o vracanju na številke z zacetka devetdesetih let. Ta pozitivni trend je najbrž
Citǎda aina paveras, iepazistoties ar jauno ES dalibvalstu un kandidǎtvalstu zinojumos sniegto informǎciju, kas rǎda, ka laika posmǎ no 90. gadu vidus lidz 2002. gadam narkotiku pǎrdozešanas upuru skaits, kas jaunǎki par 25 gadiem, ir ieverojami pieaudzis. Videji gados visjaunǎkie narkotiku pǎrdozešanas upuri ir Rumǎnijǎ (22,4 gadi), Igaunijǎ (24 gadi), Latvijǎ (29 gadi) un Lietuvǎ (29,3 gadi). Ar pǎrdozešanu saistitu nǎves gadijumu skaits ir stabilizejies Šehijǎ, Latvijǎ, Ungǎrijǎ un Bulgǎrijǎ.
  Apreensàµes e informaà§...  
Nesse ano, voltaram a ser comunicadas apreensões de fentanil e metilfentanil – opiáceos sintéticos que chegam a ser até cem vezes mais potentes do que a heroína – na Estónia, ao passo que a Letónia notificou a sua primeira apreensão de 3-metilfentanil também em 2003 e a Áustria a sua primeira apreensão de fentanil em Janeiro de 2004.
Seizures of fentanyl and methylfentanyl – synthetic opiates that are up to 100 times more potent than heroin – were reported again in 2003 in Estonia, while Latvia reported its first seizure of 3-methylfentanyl in 2003 and Austria its first seizure of fentanyl in January 2004. In Estonia, the poor quality of the heroin available on the local market has been compensated for since 2002 by the introduction of these two synthetic opiates, under the names ‘white Chinese’, ‘white Persian’ or ‘synthetic heroin’ (Reitox national reports, 2004).
Des saisies de fentanyl et de méthylfentanyl (opiacés de synthèse jusqu'à 100 fois plus puissants que l'héroïne) ont été déclarées en Estonie en 2003, tandis que la Lettonie faisait état de sa première saisie de 3-méthylfentanyl en 2003 et que l'Autriche déclarait sa première saisie de fentanyl en janvier 2004. En Estonie, la qualité médiocre de l'héroïne disponible sur le marché local est compensée depuis 2002 par l'introduction de ces deux opiacés de synthèse, connus sous le nom de «blanche chinoise», «blanche persane» ou «héroïne de synthèse» (rapports nationaux Reitox, 2004).
Estland meldete 2003 erneut Sicherstellungen von Fentanyl und Methylfentanyl – synthetischen Opiaten, die bis zu 100 Mal potenter sind als Heroin –, während in Lettland 2003 erstmals 3-Methylfentanyl und in Österreich im Januar 2004 ebenfalls erstmalig Fentanyl sichergestellt wurde. In Estland wird die schlechte Qualität des auf dem lokalen Markt erhältlichen Heroins seit 2002 durch die Einführung dieser beiden synthetischen Opiate kompensiert, die unter den Bezeichnungen „China White“, „Persian White“ oder „synthetisches Heroin“ vertrieben werden (Nationale Reitox-Berichte, 2004).
Estonia volvió a efectuar incautaciones de fentanilo y metilfentanilo (opiáceos sintéticos hasta 100 veces más potentes que la heroína) en 2003. Letonia también realizó su primera incautación de 3-metilfentanilo en 2003. Austria realizó su primera incautación de fentanilo en enero de 2004. En Estonia, la baja calidad de la heroína disponible en el mercado local se ha visto compensada desde 2002 por la introducción de estos dos opiáceos sintéticos, denominados «china blanca», «persa blanca» o «heroína sintética» (Informes nacionales de la red Reitox, 2004).
Nel 2003 sono stati nuovamente riferiti in Estonia sequestri di fentanil e metilefentanil (oppiacei sintetici fino a 100 volte più potenti dell’eroina), mentre la Lettonia ha segnalato il suo primo sequestro di 3-metilfentanil nel 2003 e l’Austria il primo sequestro di fentanil nel gennaio 2004. In Estonia la scarsa qualità dell’eroina disponibile sul mercato locale è stata controbilanciata a partire dal 2002 dall’introduzione di questi due oppiacei sintetici, noti con i nomi di “cinese bianca”, “persiana bianca” o “eroina sintetica” (relazioni nazionali Reitox, 2004).
Κατασχέσεις φαιντανύλης και μεθυλφαιντανύλης – συνθετικών οπιούχων που είναι έως 100 φορές ισχυρότερα από την ηρωίνη  – αναφέρθηκαν και πάλι το 2003 στην Εσθονία, ενώ η Λεττονία ανέφερε την πρώτη κατάσχεση 3-μεθυλφαιντανύλης το 2003 και η Αυστρία την πρώτη κατάσχεση φαιντανύλης τον Ιανουάριο του 2004. Στην Εσθονία, η κακή ποιότητα της διαθέσιμης ηρωίνης στην τοπική αγορά αντισταθμίσθηκε από το 2002 με την εισαγωγή των δύο αυτών συνθετικών οπιούχων, με τις ονομασίες «λευκή κινεζική», «λευκή περσική» ή «συνθετική ηρωίνη» (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004).
In 2003 zijn er wederom fentanyl- en methylfentanylvangsten (synthetische opiaten die tot honderd keer sterker zijn dan heroïne) gerapporteerd in Estland. Daarnaast heeft Letland in 2003 de eerste 3-methylfentanylvangst gemeld en Oostenrijk de eerste fentanylvangst (in januari 2004). In Estland wordt de slechte kwaliteit van de heroïne die op de lokale markt beschikbaar is, sinds 2002 gecompenseerd door de introductie van beide synthetische opiaten onder namen als “white Chinese”, “white Persian” of “synthetische heroïne” (nationale Reitox-verslagen, 2004).
Záchyty fentanylu a metylfentanylu – syntetických opiátů, které jsou až stokrát silnější než heroin – byly v roce 2003 opět hlášeny v Estonsku, zatímco Lotyšsko uvádělo svůj první záchyt 3-metylfentanylu v roce 2003 a Rakousko svůj první záchyt fentanylu v lednu 2004. V Estonsku byla špatná kvalita heroinu dostupného na místním trhu od roku 2002 kompenzována zavedením těchto dvou syntetických opiátů pod názvy „bílý čínský“, „bílý perský“ nebo „syntetický heroin“ (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004).
Der er igen i 2003 meldt om beslaglæggelser af fentanyl og methylfentanyl – syntetiske opiater, der er op til 100 gange stærkere end heroin – i Estland, mens Letland indberettede sin første beslaglæggelse af 3-methylfentanyl i 2003 og Østrig sin første beslaglæggelse af fentanyl i januar 2004. I Estland er den dårlige kvalitet af den heroin, der udbydes på det lokale marked, siden 2002 blevet opvejet af indførelsen af disse to syntetiske opiater, under navnet 'China White', 'Persian White' eller 'syntetisk heroin' (nationale Reitox-rapporter, 2004).
Fentanüüli ja metüülfentanüüli – heroiinist kuni 100 korda kangemate sünteetiliste opiaatide – konfiskeerimistest teatati uuesti 2003. aastal Eestis, samal ajal kui Läti teatas oma esimesest 3-metüülfentanüüli konfiskeerimisest 2003. aastal ja Austria oma esimesest fentanüüli konfiskeerimisest 2004. aastal. Eestis on alates 2002. aastast kohalikul turul kättesaadava heroiini kehva kvaliteeti kompenseerinud nende kahe sünteetilise opiaadi ilmumine „valge hiinlase”, „valge pärslase” või „sünteetilise heroiini” nime all (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded, 2004).
Virossa takavarikoitiin jälleen vuonna 2003 fentanyyliä ja metyylifentanyyliä – jopa sata kertaa heroiinia vahvempia synteettisiä opiaatteja. Latvia ilmoitti vuonna 2003 ensimmäisestä 3-metyylifentanyylin takavarikosta, ja Itävalta ilmoitti tammikuussa 2004 ensimmäisestä fentanyylin takavarikosta. Viron markkinoilla liikkuvan heroiinin heikkoa laatua on vuodesta 2002 lähtien kompensoitu näillä kahdella synteettisellä opiaatilla, joista käytetään nimiä "valkoinen kiinalainen", "valkoinen persialainen" tai "synteettinen heroiini" (Reitoxin kansalliset raportit, 2004).
Fentanil és metilfentanil – a heroinnál csaknem 100-szor hatásosabb szintetikus opiátok – lefoglalásokról Észtország 2003-ban ismét beszámolt, míg Lettország 2003-ban első 3-metilfentanil lefoglalását jelentette, Ausztriában pedig 2004 januárjában foglaltak le először fentanilt. Észtországban a helyi piacon elérhető heroin rossz minőségét 2002 óta e két, „fehér kínai”, „fehér perzsa” vagy szintetikus heroin” néven forgalmazott szintetikus opiát megjelenése kompenzálja (Reitox országjelentések, 2004).
Beslag av fentanyl og metylfentanyl – syntetiske opiater som er inntil 100 ganger sterkere enn heroin – ble på ny rapportert i Estland i 2003, mens Latvia rapporterte om sitt første beslag av 3-metylfentanyl i 2003 og Østerrike sitt første beslag av fentanyl i januar 2004. I Estland har det lokale markedets heroin av dårlig kvalitet siden 2002 blitt byttet ut med disse to syntetiske opiatene, som der går under betegnelsene ”hvit kineser”, ”hvit perser” eller ”syntetisk heroin” (nasjonale Reitox-rapporter).
Konfiskaty fentanylu i metylofentanylu, syntetycznych opiatów o prawie 100-krotnie większej sile niż heroina, ponownie przeprowadzono w roku 2003 w Estonii. Na Łotwie w roku 2003 doszło do pierwszej konfiskaty 3-metylofentanylu, a w Austrii, w styczniu 2004 roku, do pierwszej konfiskaty fentanylu. Niska jakość heroiny dostępnej na rynku lokalnym w Estonii jest od 2002 roku równoważona przez wprowadzenie tych dwóch nowych opiatów syntetycznych. Noszą one nazwy: „biały Chińczyk”, „biały Pers” lub „syntetyczna heroina” (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004)
Capturile de fentanil şi metilfentanil – opiacee sintetice de până la 100 de ori mai puternice decât heroina – au fost raportate din nou în 2003 în Estonia, în timp ce Letonia a raportat prima sa captură de 3-metilfentanil în 2003, iar Austria prima sa captură de fentanil în ianuarie 2004. În Estonia, calitatea proastă a heroinei disponibile pe piaţa locală a fost compensată din 2002 prin introducerea acestor două opiacee sintetice, sub numele de „Alb de China”, „Alb de Persia” sau „heroină sintetică” (rapoartele naţionale Reitox, 2004).
Zachytenia fentanylu a metylfentanylu – syntetických opiátov s až 100-krát vyššou potenciou ako heroín – uvádzalo v roku 2003 znovu Estónsko, kým Lotyšsko oznámilo prvé zachytenie 3-metylfentanylu v roku 2003 a Rakúsko prvé zachytenie fentanylu v januári 2004. Nízka kvalita heroínu dostupného na miestnom trhu v Estónsku sa od roku 2002 vyrovnáva uvedením týchto dvoch syntetických opiátov pod názvami „biely Číňan“, „biely Peržan“ alebo „syntetický heroín“ na trh (národné správy Reitox 2004).
O zasegih fentanila in metilfentanila, sintetičnih opiatov, ki sta do 100-krat močnejša od heroina, so leta 2003 ponovno poročali v Estoniji, medtem ko je Latvija leta 2003 poročala o svojem prvem zasegu 3-metilfentanila, Avstrija pa o prvem zasegu fentanila januarja 2004. V Estoniji je od leta 2002 slabo kakovost heroina, razpoložljivega na lokalnem trgu, nadomestila uvedba teh dveh sintetičnih drog pod imeni "Beli Kitajec", "Beli Perzijec" ali "sintetični heroin" (oziroma trimetil fentamil) (nacionalna poročila Reitox, 2004).
År 2003 rapporterades det återigen om beslag av fentanyl och metylfentanyl (syntetiska opiater som är upp till hundra gånger starkare än heroin) i Estland medan Lettland redovisade sitt första beslag av 3-metylfentanyl år 2003 och Österrike sitt första beslag av fentanyl i januari 2004. I Estland har dessa två syntetiska opiater med namnen ”China White”, ”Persian White” eller ”syntetiskt heroin” kompenserat för den låga kvaliteten på heroinet på den lokala marknaden sedan 2002 (Nationella Reitox-rapporter, 2004).
  Apreensàµes e informaà§...  
Contudo, estima-se que a produção global anual de ATS ronde as 520 toneladas (UNODC, 2003b). As apreensões mundiais de ATS atingiram o auge no ano 2000, com 46 toneladas e, após um período de declínio subsequente, voltaram a aumentar para 34 toneladas em 2003 (CND, 2004, 2005).
As the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC, 2003a) reports, the production of ATS – ‘synthetic drugs including the chemically related amphetamine, methamphetamine and ecstasy’ – is difficult to quantify because ‘it starts with readily available chemicals, in easily concealed laboratories’. However, the annual global production of ATS is estimated at about 520 tonnes (UNODC, 2003b). Global seizures of ATS peaked in 2000 at 46 tonnes and, following a subsequent decline, increased again, to 34 tonnes, in 2003 (CND, 2004, 2005).
Comme l'indique l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC, 2003a), la production de STA - «drogues de synthèse qui englobent l'amphétamine, la métamphétamine et l'ecstasy, chimiquement apparentées» - est difficile à quantifier, car elle s'effectue «avec des produits chimiques qu'il est facile de se procurer et dans des laboratoires qu'il est facile de dissimuler». Cependant, la production mondiale annuelle de STA est estimée à environ 520 tonnes (ONUDC, 2003b). Les saisies mondiales de STA ont atteint leur plus haut niveau en 2000 avec 46 tonnes et, après une période de recul, elles sont remontées à 34 tonnes en 2003 (CND, 2004, 2005).
Angaben des United Nations Office on Drugs an Crime (UNODC, 2003a) zufolge ist es schwierig, die Herstellung von ATS, d. h. „synthetischen Drogen, zu denen die chemisch verwandten Stoffe Amphetamin, Methamphetamin und Ecstasy gehören“, mengenmäßig zu erfassen, „da sie auf frei verfügbaren Chemikalien aufbaut, die in leicht zu verbergenden Labors verarbeitet werden“. Die weltweite Produktion von ATS wird jedoch auf etwa 520 Tonnen jährlich geschätzt (UNODC, 2003b). Die weltweite Sicherstellung von ATS erreichte im Jahr 2000 mit 46 Tonnen ihren Höchststand. Danach ging sie zunächst zurück, stieg jedoch anschließend erneut auf 34 Tonnen im Jahr 2003 an (CND, 2004, 2005).
Según la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD, 2003a), resulta complicado cuantificar la producción de EA («drogas sintéticas, incluidas las anfetaminas, las metanfetaminas y el éxtasis, que son químicamente afines»), ya que «se inicia con sustancias químicas disponibles en el mercado, en laboratorios fáciles de ocultar». No obstante, se calcula que la producción anual mundial de EA oscila en torno a las 520 toneladas (ONUDD, 2003b). Las incautaciones mundiales de EA alcanzaron su apogeo en 2000 con 46 toneladas y, tras un descenso posterior, volvieron a aumentar hasta las 34 toneladas en 2003 (CDE, 2004, 2005).
Come riferisce l’Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine (UNODC, 2003a), la produzione di ATS – “droghe sintetiche, fra cui anfetamine, metanfetamine ed ecstasy chimicamente correlate” – è difficilmente quantificabile in quanto “basata su sostanze chimiche di facile reperibilità, all’interno di laboratori che si possono nascondere agevolmente”. Peraltro, la produzione globale annua di ATS è stimata di circa 520 tonnellate (UNODC, 2003b). I sequestri complessivi di ATS hanno registrato un’impennata nel 2000, con 46 tonnellate, per poi subire un calo e, quindi, risalire a 34 tonnellate nel 2003 (CND, 2004, 2005).
Σύμφωνα με το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Ναρκωτικά και το Έγκλημα (UNODC, 2003α), η παραγωγή ATS – «συνθετικών ναρκωτικών συμπεριλαμβανομένων των χημικά συναφών αμφεταμινών, μεθαμφεταμινών και έκστασης» – είναι δύσκολο να ποσοτικοποιηθεί, επειδή «ξεκινά με χημικές ουσίες άμεσα διαθέσιμες, σε εργαστήρια που μπορούν εύκολα να παραμείνουν κρυφά». Ωστόσο, η ετήσια παγκόσμια παραγωγή ATS εκτιμάται σε περίπου 520 τόνους (UNODC, 2003β). Οι παγκόσμιες κατασχέσεις ATS σημείωσαν ρεκόρ το 2000 με 46 τόνους και, μετά τη μείωση που ακολούθησε, αυξήθηκαν και πάλι φθάνοντας τους 34 τόνους το 2003 (CND, 2004, 2005).
Volgens het Bureau voor drugs en criminaliteit van de Verenigde Naties (UNODC, 2003a) is de productie van ATS - synthetische drugs inclusief de chemisch aanverwante stoffen amfetamine, metamfetamine en ecstasy - moeilijk te kwantificeren omdat de productie begint met eenvoudig te verkrijgen chemicaliën in gemakkelijk te verbergen laboratoria. De jaarlijkse wereldwijde productie van ATS wordt desalniettemin geraamd op ongeveer 520 ton (UNODC, 2003b). De hoeveelheid in beslag genomen ATS kende in 2000 een piek met 46 ton en is, na een aanvankelijke daling, in 2003 weer toegenomen tot 34 ton (CND, 2004, 2005).
Podle informací Úřadu OSN pro drogy a kriminalitu (UNODC, 2003a) se produkce ATS – „syntetických drog včetně chemicky příbuzného amfetaminu, metamfetaminu a extáze“ – obtížně kvantifikuje, protože „začíná se snadno dostupnými chemikáliemi v lehce utajitelných laboratořích“. Roční světová produkce ATS se však odhaduje asi na 520 tun (UNODC, 2003b). Celosvětově se nejvíc ATS (46 tun) zachytilo v roce 2000 a po následném poklesu to v roce 2003 opět bylo 34 tun (CND, 2004, 2005).
Ifølge FN's Kontor for Bekæmpelse af Narkotika og Kriminalitet (UNODC, 2003a) er produktionen af ATS – 'syntetiske stoffer, herunder de kemisk beslægtede amfetaminer, metamfetaminer og ecstasy' – vanskelig at kvantificere, fordi 'produktionen starter med let tilgængelige kemikalier i laboratorier, der let kan skjules'. Dog anslås den samlede årlige produktion af ATS på verdensplan til ca. 520 tons (UNODC, 2003b). ATS-beslaglæggelserne på globalt plan toppede i 2000 ved 46 tons, faldt derefter, men steg igen til 34 tons i 2003 (CND, 2004, 2005).
” toodangu suurust on raske hinnata, sest „nende tootmist alustatakse kergesti kättesaadavatest kemikaalidest kergesti varjatavates laborites”. Siiski hinnatakse amfetamiini-tüüpi stimulantide aastasekse kogutoodanguks maailmas ligikaudu 520 tonni (UNODC, 2003b). Kõige rohkem konfiskeeriti amfetamiini-tüüpi stimulante kogu maailmas kokku 2000. aastal, mil konfiskeeritud kogus ulatus 46 tonnini, pärast järgnenud langust suurenes see 2003. aastal taas, ulatudes 34 tonnini (CND, 2004, 2005).
Yhdistyneiden Kansakuntien huumeiden ja rikollisuuden torjunnan toimiston mukaan (UNODC, 2003a) amfetamiinin kaltaisten piristeiden – "synteettisten huumeiden, kuten kemiallisesti toisiaan muistuttavien amfetamiinin, metamfetamiinin ja ekstaasin" – tuotannon määrää on vaikea selvittää, koska "niitä tehdään vaivattomasti saatavilla olevista kemikaaleista helposti kätkettävissä laboratorioissa". Amfetamiinin kaltaisten piristeiden maailmanlaajuinen vuosituotanto on kuitenkin arviolta noin 520 tonnia (UNODC, 2003b). Amfetamiinin kaltaisten piristeiden takavarikot ylsivät 46 tonniin koko maailmassa vuonna 2000, ja tätä seuranneen laskun jälkeen ne kasvoivat jälleen 34 tonniin vuonna 2003 (CND, 2004, 2005).
Az ENSZ Kábítószerügyi és Bűnüldözési Hivatala (UNODC, 2003a) szerint az ATS (a kémiailag rokon amfetamint, metamfetamint és az extasyt magában foglaló szintetikus kábítószerek) termelését nehéz mennyiségi értelemben megállapítani, mivel „készen elérhető vegyszerekből készülnek, könnyen elrejthető laboratóriumokban”. Becslés szerint viszont a globális éves ATS-termelés körülbelül 520 tonna (UNODC, 2003b). Az ATS globális lefoglalása 2000-ben tetőzött 46 tonnánál, majd rövid visszaesést követően 2003-ban ismét 34 tonnára emelkedett (CND, 2004, 2005).
Ifølge FNs organ for narkotika og kriminalitet (UNODC, 2003a) er det vanskelig å si noe om omfanget av produksjonen av amfetaminlignende stoffer – ”syntetiske stoffer, herunder de kjemisk beslektede stoffene amfetamin, metamfetamin og ecstasy” – ettersom ”den er basert på lett tilgjengelige kjemikalier i laboratorier som lett kan skjules”. Den årlige globale produksjonen av amfetaminlignende stoffer er imidlertid anslått til om lag 520 tonn (UNODC, 2003b). De globale beslagene av amfetaminlignende stoffer toppet seg i 2000 da 46 tonn ble beslaglagt, for siden å falle og stige igjen til 34 tonn i 2003 (CND, 2004, 2005).
Według Biura ONZ ds. Narkotyków i Przestępczości (UNODC, 2003a) produkcję ATS, czyli „syntetycznych narkotyków obejmujących amfetaminę, metamfetaminę i ekstazy, które mają zbliżony skład chemiczny”, trudno jest oszacować, gdyż „jej początkowa faza opiera się na gotowych, dostępnych substancjach chemicznych i jest przeprowadzana w łatwych do ukrycia laboratoriach”. Szacuje się jednak, że roczna światowa wielkość produkcji ATS wynosi około 520 ton (UNODC, 2003b). W roku 2000 poziom konfiskat ATS przeprowadzonych na całym świecie osiągnął najwyższą wartość, tj. 46 ton, potem nastąpił spadek, a następnie ponowny wzrost do 34 ton w roku 2003 (CND, 2004, 2005).
Conform rapoartelor Biroului Naţiunilor Unite pentru Droguri şi Criminalitate (UNODC, 2003a) producţia de ATS – „droguri sintetice inclusiv amfetamină, metamfetamină şi Ecstasy înrudite chimic’ – este dificil de cuantificat deoarece „aceasta se realizează pe bază de substanţe chimice uşor accesibile în laboratoare care pot fi ascunse cu uşurinţă”. Totuşi, producţia globală anuală de ATS este estimată la aproximativ 520 tone (UNODC, 2003b). Capturile de ATS la nivel mondial au înregistrat un vârf în 2000 când au ajuns la 46 tone, iar ulterior o scădere, apoi din nou o creştere, la 34 tone, în 2003 (CND, 2004, 2005).
Podľa informácií Úradu OSN pre drogy a kriminalitu (UNODC 2003a) sa výroba ATS – „syntetických drog vrátane chemicky príbuzného amfetamínu, metamfetamínu a extázy“ – ťažko kvantifikuje, pretože „sa pri nej používajú bežne dostupné chemikálie v ľahko utajiteľných laboratóriách“. Celoročná svetová výroba ATS sa však odhaduje asi na 520 ton (UNODC 2003b). Celosvetovo sa najviac ATS – 46 ton – zachytilo v roku 2000 a po prechodnom poklese to bolo v roku 2003 opäť 34 ton (CND 2004, 2005).
Po podatkih Urada za droge in kriminal pri Združenih narodih (UNODC, 2003a) je proizvodnjo SAT – "sintetičnih drog, ki vključujejo kemično povezane amfetamine, metamfetamine in ekstazi" – težko količinsko opredeliti, ker se "vse skupaj začne z lahko razpoložljivimi kemikalijami ter v laboratorijih, ki jih je lahko prikriti". Vendar se ocenjuje, da se na svetu letno proizvede približno 520 ton SAT (UNODC, 2003b). Največ SAT je bilo po svetu zaseženih leta 2000 (46 ton) in po manjšem padcu se je količina leta 2003 ponovno povečala na 34 ton (CND, 2004, 2005).
  Anfetaminas  
(69) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003 no Reino Unido. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de anfetaminas em 2003 para a Itália, Chipre, Países Baixos e Roménia; os dados sobre o número de apreensões de anfetaminas e as quantidades apreendidas em 2003 não se encontravam disponíveis para a Irlanda e o Reino Unido.
(69) This situation should be checked against 2003 UK data when available. Data on numbers of amphetamine seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of amphetamine seizures and quantities of amphetamines seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(69) Ceci devra être vérifié à la lumière des données britanniques pour 2003, lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'amphétamines en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie. Les données sur le nombre de saisies d'amphétamines et les quantités d'amphétamines saisies en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Irlande et le Royaume-Uni.
(69) Diese Angaben sollten jedoch überprüft werden, sobald die Daten für das Vereinigte Königreich für 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Amphetamin vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Amphetamin-Sicherstellungen vor.
(69) Este dato deberá cotejarse con la información del Reino Unido correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de anfetaminas realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(69) La situazione andrebbe verificata, non appena possibile, rispetto ai dati 2003 del Regno Unito. I dati riguardanti il numero dei sequestri di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di anfetamine sia i quantitativi sequestrati di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(69) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών όσο και για τις ποσότητες αμφεταμινών που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(69) Zodra de relevante gegevens beschikbaar zijn, moet deze situatie vergeleken worden met de gegevens van het Verenigd Koninkrijk over 2003. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal amfetaminevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal amfetaminevangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(69) Tuto situaci je třeba porovnat s údaji Spojeného království za rok 2003, až budou k dispozici. Údaje o počtech záchytů amfetaminu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů amfetaminu i o množstvích zabavených amfetaminů v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(69) Bør kontrolleres, når Det Forenede Kongeriges data for 2003 foreligger. Oplysninger om antal amfetaminbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(69) Seda tuleks võrrelda Ühendkuningriigi 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed amfetamiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii amfetamiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(69) Tämä on tarkistettava sitten, kun Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoitujen amfetamiinien määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(69) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as amfetaminlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; a 2003. évi amfetaminlefoglalások számát és a lefoglalt amfetamin mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(69) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for Storbritannia for 2003 når disse foreligger. Data om antallet amfetaminbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet amfetaminbeslag og beslaglagte amfetaminkvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(69) Należy to porównać z danymi za rok 2003 dla Wielkiej Brytanii, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(69) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 privind Regatul Unit când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de amfetamină din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de amfetamină din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(69) Túto situáciu treba preveriť po dodaní chýbajúcich údajov za Spojené kráľovstvo za rok 2003. Údaje o počte zachytení amfetamínu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného amfetamínu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(69) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003 za Združeno kraljestvo. Podatkov o številu zasegov amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov amfetaminov in zaseženi količini amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(69) Denna situation bör kontrolleras mot de brittiska uppgifterna för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal amfetaminbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal amfetaminbeslag och beslagtagna amfetaminmängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(69) Šī situācija ir jāpārbauda, salīdzinot ar 2003. gada Apvienotās Karalistes datiem, kad tie būs pieejami. Dati par amfetamīnu konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju; dati par amfetamīnu atsavināšanas gadījumu skaitu un atsavināto amfetamīnu daudzumu 2003. gadā nav pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Comunicados de imprensa  
Enquanto que até ao ano de 2001, a maioria dos novos casos de SIDA registados na UE podia ser atribuída ao consumo de droga injectada, os dados mais recentes revelam que a transmissão heterossexual é, neste momento, responsável pela maioria dos casos (1).
Heterosexual contacts have now overtaken injecting drug use as the most common route of new AIDS cases, warns the EU drugs agency (EMCDDA) today in its 2005 Annual report on the state of the drugs problem in Europe, launched in Brussels. While until 2001, the majority of new AIDS cases in the EU could be attributed to drug injecting, latest figures reveal that heterosexual transmission now accounts for the largest number (1).
Dans son Rapport annuel 2005 sur l’état du phénomène de la drogue en Europe, présenté aujourd’hui à Bruxelles, l’agence sur les drogues de l’UE (OEDT) attire l’attention sur le fait que le premier vecteur de diffusion du SIDA n’est plus l’usage de drogue par injection, mais la transmission par voie hétérosexuelle. Alors que jusqu’en 2001, la majorité des nouveaux cas de SIDA dans l’Union européenne étaient dus à une transmission du virus par injection de drogue, les derniers chiffres disponibles révèlent que les nouveaux cas sont aujourd’hui, dans leur majorité, imputables à la transmission hétérosexuelle (1).
Heterosexuelle Kontakte haben inzwischen den injizierenden Drogenkonsum als häufigste Ursache neuer AIDS-Fälle abgelöst. Darauf weist die EU-Drogenbeobachtungsstelle (EBDD) heute in ihrem in Brüssel vorgestellten Jahresbericht 2005 über den Stand der Drogenproblematik in Europa hin. Während bis 2001 die meisten neuen AIDS-Fälle in der EU mit injizierendem Drogenkonsum in Zusammen-hang gebracht werden konnten, deuten die jüngsten Zahlen darauf hin, dass inzwischen die größte Zahl der neuen AIDS-Fälle auf heterosexuelle Übertragung zurückzuführen ist (1).
En la actualidad, las relaciones heterosexuales sobrepasan al consumo de drogas inyectables como vía más frecuente de infección de nuevos casos de sida, según ha advertido hoy la agencia sobre drogas de la UE (OEDT) en su Informe anual 2005 sobre el problema de la drogodependencia en Europa, publicado en Bruselas. Mientras que hasta 2001 la mayoría de los nuevos casos de sida en la UE podía atribuirse al consumo de drogas por vía parenteral, las últimas cifras revelan que el mayor número de casos nuevos puede imputarse ahora a la transmisión heterosexual (1).
I contatti eterosessuali hanno ormai superato il consumo di droga per via parenterale come via di trasmissione più frequente dell’AIDS nei nuovi casi di infezione: è questo il monito lanciato dall’agenzia europea delle droghe (OEDT) attraverso la Relazione annuale 2005 sull’evoluzione del fenomeno della droga in Europa, presentata oggi a Bruxelles. Se fino al 2001 la maggioranza dei nuovi casi di AIDS nell’Unione europea poteva essere attribuita all’assunzione di stupefacenti tramite iniezione endovena, i dati più recenti rivelano che la trasmissione eterosessuale rappresenta oggi la principale causa di contagio (1).
Η πιο συνήθης αιτία εμφάνισης νέων κρουσμάτων AIDS είναι πλέον οι ετεροφυλόφιλες επαφές και όχι η ενέσιμη χρήση ναρκωτικών, όπως προειδοποιεί σήμερα ο ευρωπαϊκός οργανισμός για τα ναρκωτικά (ΕΚΠΝΤ) στην Ετήσια έκθεση του 2005 για την κατάσταση του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη, που παρουσιάζεται στις Βρυξέλλες. Ενώ μέχρι το 2001, η πλειονότητα των νέων κρουσμάτων AIDS στην ΕΕ μπορούσε να αποδοθεί στην ενέσιμη χρήση ναρκωτικών, τα τελευταία στοιχεία αποκαλύπτουν ότι η αύξηση των κρουσμάτων οφείλεται στην ετεροφυλόφιλη μετάδοση (1).
Heteroseksueel verkeer heeft het intraveneus drugsgebruik ingehaald als meest voorkomende oorzaak van nieuwe gevallen van aids, zo waarschuwt het EU-drugsagentschap (EWDD) vandaag in zijn Jaarverslag 2005 over de stand van de drugsproblematiek in Europa, dat in Brussel is gepresenteerd. Terwijl het merendeel van de nieuwe aids-gevallen in de EU tot 2001 kon worden toegeschreven aan intraveneus drugsgebruik, duiden de meest recente gegevens erop dat het grootste aantal nieuwe gevallen nu het gevolg is van heteroseksuele overdracht (1).
Heterosexuální kontakty nyní předstihly injekční užívání drog a staly se nejběžnějším způsobem nákazy u nových případů AIDS, varuje dnes agentura EU pro drogy (EMCDDA) ve své Výroční zprávě za rok 2005 o stavu drogové problematiky v Evropě, zveřejněné v Bruselu. Zatímco do roku 2001 bylo možné většinu nových případů AIDS v EU přičíst injekčnímu užívání drog, poslední údaje ukazují, že největší počet případů nyní připadá na heterosexuální přenos (1).
Heteroseksuelle kontakter har nu overhalet intravenøs stofbrug som den mest almindelige smittekanal for nye aids-tilfælde, advarer EU's Narkotika-agentur (EONN) i dag i sin Årsberetning 2005 om narkotikasituationen i Europa, som er lanceret i Bruxelles. Mens de fleste nye aids-tilfælde i EU indtil 2001 kunne tilskrives intravenøs stofbrug, fremgår det af de seneste tal, at heteroseksuel smitteoverførsel nu tegner sig for det største antal (1).
EL-i Narkoseire Keskus (EMCDDA) räägib oma täna Brüsselis avaldatavas 2005. aasta aruandes uimastiprobleemidest Euroopas, et uute AIDSi juhtude puhul on nüüdseks saanud kõige levinumaks nakatumisteeks heteroseksuaalsed kontaktid, mis edestavad nakatumist narkootikumide süstimise tagajärjel. Kui kuni 2001. aastani oli EL-is enamuse uute HIVi juhtude põhjustajaks narkootikumide süstimine, siis uusimad andmed näitavad, et praegu on kõige sagedasemaks nakatumisteeks hetero-seksuaalne ülekanne (1).
EU:n huumevirasto (EMCDDA) varoittaa tänään Brysselissä julkistettavassa vuoden 2005 raportissaan (Vuosiraportti 2005: huumeongelma Euroopassa), että heteroseksi on ohittanut huumeiden pistoskäytön AIDSin yleisimpänä tartuntatapana Kun vuoteen 2001 asti suurin osa uusista AIDS-tapauksista EU:ssa johtui huumeiden pistoskäytöstä, uusimpien tietojen mukaan AIDS tartunnat saadaan nykyisin useimmiten heteroseksissä (1).
Az új HIV-pozitív esetek gyakrabban fordulnak elő heteroszexuális kapcsolatokban, mint intravénás kábítószer-használók körében - hívja fel a figyelmet az EU kábítószerügyi központja (EMCDDA) „Kábítószer-probléma Európában” című, Brüsszelben közzétett 2005-ös Éves jelentésében. Míg 2001-ig az EU-ban az új HIV pozitív esetek többségét intravénás kábítószer-használat okozta, a legújabb adatok azt mutatják, hogy az esetek többsége heteroszexuális úton történő fertőzésre vezethető vissza (1).
Heteroseksuell kontakt står nå for et større antall nye AIDS-tilfeller enn injeksjonsbruk av narkotika, advarer EUs narkotikabyrå (EONN) i sin Årsrapport for 2005 om narkotikasituasjonen i Europa, som offentliggjøres i Brussel i dag. Mens de aller fleste nye tilfellene av AIDS i EU fram til 2001 kunne tilbakeføres til sprøytebruk av narkotika, viser de siste tallene at heteroseksuell smitte nå er vanligst (1).
Kontakty heteroseksualne wyprzedziły ostatnio dożylne przyjmowanie narkotyków, zajmując pierwsze miejsce na liście przyczyn zachorowań na AIDS – ostrzega dziś Agencja UE ds. narkotyków (EMCDDA) w swoim Sprawozdaniu rocznym 2005 na temat stanu problemu narkotykowego w Europie, opublikowanym w Brukseli. Mimo że do 2001 roku większość przypadków zachorowań na AIDS w UE można było przypisać dożylnemu przyjmowaniu narkotyków, to najświeższe dane statystyczne wskazują, że obecnie przyczyną największej liczby zachorowań na tę chorobę jest zakażenie poprzez kontakty heteroseksualne (1).
Noile cazuri de SIDA apărute prin transmitere pe cale heterosexuală sunt mai numeroase decât cele transmise ca urmare a consumului de droguri injectabile, avertizează Agenţia UE pentru droguri (OEDT) în Raportul anual pe 2005 privind problema drogurilor în Europa, lansat la Bruxelles. Dacă până în 2001 majoritatea cazurilor noi de SIDA în UE putea fi atribuită consumului de droguri pe cale injectabilă, cele mai recente date arată că transmiterea acestei boli pe cale heterosexuală este în prezent cea mai frecventă (1).
Heterosexuálne styky sú dnes častejšou cestou k novým prípadom nákazy AIDS než injekčné užívanie drog, varuje agentúra EÚ pre drogy (EMCDDA) vo svojej Výročnej správe 2005 o stave drogovej problematiky v Európe, vydanej v Bruseli. Zatiaľ čo do roku 2001 bolo možné väčšinu nových prípadov nákazy AIDS v EÚ prisúdiť injekčnému užívaniu drog, najnovšie údaje ukazujú, že dnes je najčastejšou príčinou heterosexuálny prenos (1).
Heteroseksualni spolni odnosi so kot vzrok novih primerov aidsa prehiteli vbrizgavanje drog, je opozorila Agencija EU za droge (EMCDDA) v Letnem poročilu o stanju na področju problematike drog v Evropi, ki ga je danes objavila v Bruslju. Do leta 2001 je bilo večino primerov aidsa v EU mogoče pripisati vbrizgavanju drog, najnovejši podatki pa kažejo, da je največ primerov posledica prenosa s heteroseksualnimi spolnimi odnosi (1).
Heterosexuella kontakter har nu gått förbi injektionsmissbruk som den vanligaste smittvägen för nya aidsfall, varnar EU:s narkotikacentrum (ECNN) i sin årsrapport 2005 över situationen på narkotikaområdet i Europa, som släpps idag i Bryssel. Fram till 2001 orsakades det största antalet nya aidsfall inom EU av intravenöst narkotikamissbruk, men de senaste siffrorna visar att heterosexuell smitta nu står för det största antalet nya fall (1).
  press1-pt  
O OEDT estima que mais de 62 milhões de europeus (isto é, mais de 20% da população adulta) já experimentaram cannabis e cerca de 20 milhões (mais de 6% da população adulta) consumiram-na no último ano.
L’OEDT estime que plus de 62 millions d’Européens (soit plus de 20% de l’ensemble de la population adulte) ont déjà goûté au cannabis et 20 millions environ (plus de 6% de l’ensemble de la population adulte) l’ont utilisé au cours de la dernière année. La catégorie des utilisateurs récents totalise quelque 9,5 millions d’Européens (soit pour ainsi dire 4% de l’ensemble de la population adulte). Trois millions de jeunes adultes, généralement de sexe masculin, en consomment quotidiennement ou presque quotidiennement.
Die EBDD schätzt, dass mehr als 62 Millionen Europäer (bzw. mehr als 20% aller Erwachsenen) schon einmal Cannabis probiert haben und dass etwa 20 Millionen (über 6% aller Erwachsenen) es im vergangenen Jahr konsumiert haben. Etwa 9,5 Millionen (fast 4% aller Erwachsenen) werden als aktuelle Konsumenten eingestuft, und etwa 3 Millionen junger Erwachsener, in der Mehrheit junge Männer, werden als tägliche oder nahezu tägliche Konsumenten eingeschätzt.
El OEDT considera que más de 62 millones de europeos (es decir, más del 20% de todos los adultos) han probado el cannabis alguna vez y que aproximadamente 20 millones (más del 6% de todos los adultos) lo han consumido en el último año. Cerca de 9,5 millones (casi el 4% de todos los adultos) se consideran consumidores habituales y aproximadamente 3 millones de adultos jóvenes, la mayoría varones, son consumidores diarios o casi diarios.
L’OEDT stima che oltre 62 milioni di europei (ossia più del 20% di tutta la popolazione adulta) hanno provato una volta la cannabis e che circa 20 milioni (più del 6% di tutta la popolazione adulta) l’hanno consumata nell’ultimo anno. Circa 9,5 milioni (quasi il 4% di tutta la popolazione adulta) sono classificati come consumatori attuali e circa 3 milioni di giovani adulti, prevalentemente maschi, sono, secondo i calcoli, consumatori giornalieri o pressoché giornalieri.
Αpό ta µέsa tης deκaetίaς tου 1990 epικρatούse aυξηtική tάsη όsον afορά tη χρήsη κάννaßης stην Ευρώpη (3). Ostόsο, η sυνολική eικόνa tης EΕ χaρaκtηριζόtaν apό aνοµοιογένeιa, µe tο Ηνωµένο Βasίλeιο νa ξeχωρίζeι pάνta ως η χώρa µe ta υψηλόteρa pοsοstά epικράtηsης tης χρήsης.
Het EWDD schat dat meer dan 62 miljoen Europeanen (of meer dan 20% van alle volwassenen) ooit cannabis hebben geprobeerd en dat ongeveer 20 miljoen mensen (meer dan 6% van alle volwassenen) het middel in het afgelopen jaar hebben gebruikt. Ongeveer 9,5 miljoen mensen (bijna 4% van alle volwassenen) worden aangemerkt als actuele gebruikers en zo’n 3 miljoen jongvolwassenen, hoofdzakelijk jonge mannen, zijn naar schatting (vrijwel) dagelijkse gebruikers.
Užitecný zdroj údaju o dlouhodobých (1995–2003) trendech užívání drog mezi evropskou školní mládeží (ve veku 15–16 let) predstavuje projekt školní studie ESPAD (4). Tato studie naznacuje vzájemné približování v užívání konopí. V roce 1995 byla v rámci ESPAD odhadována celoživotní prevalence užívání konopí v této vekové skupine ve Spojeném království na úrovni 41 % a v Irsku 37 %, tj. mnohem více než ve všech ostatních zemích EU, které se na studii podílely. Jedinou další zemí EU s prevalencí vyšší než 20 % byla Ceská republika (22 %). Vetšina zemí hlásila prevalenci pod 10 %.
EONN anslår, at over 62 mio. europæere (eller mere end 20% af den voksne befolkning) har prøvet cannabis, og omkring 20 mio. (over 6% af alle voksne) har brugt dette stof inden for det sidste år. Omkring 9,5 mio. (næsten 4% af alle voksne) er klassificeret som aktuelle brugere, og det anslås, at ca. 3 mio. unge, især unge mænd, dagligt eller næsten dagligt bruger cannabis.
EMCDDA hinnangul on üle 62 miljoni eurooplase (ehk üle 20% täisealisest elanikkonnast) proovinud kanepit ja ligikaudu 20 miljonit (üle 6% täisealisest elanikkonnast) on seda tarbinud viimase aasta jooksul. Umbkaudu   9,5 miljonit (peaaegu 4% täisealisest elanikkonnast) võib liigitada praeguste kasutajate hulka ja ligikaudu 3 miljonit noort täisealist, peamiselt noored mehed, tarbivad kanepit iga päev või peaaegu iga päev.
EMCDDA arvioi, että yli 62 miljoonaa eurooppalaista (eli yli 20% kaikista aikuisista) on joskus kokeillut kannabista ja noin 20 miljoonaa (yli 6% kaikista aikuisista) on käyttänyt sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana. Nykyisiksi käyttäjiksi luokitellaan noin 9,5 miljoonaa eurooppalaista (lähes 4% kaikista aikuisista). Noin 3 miljoonan nuoren aikuisen, pääasiallisesti nuoren miehen, arvioidaan käyttävän kannabista päivittäin tai lähes päivittäin.
Az EMCDDA becslése szerint több mint 62 millió európai (avagy az összes felnott több mint 20%-a) próbálta már a kannabiszt, és körülbelül 20 millióan (az összes felnott több mint 6%-a) használták az elmúlt év során. Jelenlegi használónak mintegy 9,5 millióan (az összes felnott közel 4%-a) minosülnek, és durván 3 millió fiatal felnott, többnyire férfiak mindennapi vagy szinte napi rendszerességgel használják a szert.
EONN anslår at over 62 millioner europeere (dvs. over 20% av alle voksne) har prøvd cannabis, og at ca. 20 millioner (over 6% av alle voksne) har brukt cannabis i løpet av det siste året. Ca. 9,5 millioner (knappe 4% av alle voksne) er klassifisert som aktuelle brukere, og grovt regnet 3 millioner unge voksne, for det meste unge menn, bruker cannabis daglig eller nesten daglig.
EMCDDA ocenia, ze ponad 62 miliony Europejczyków (lub ponad 20% wszystkich doroslych) przynajmniej raz w zyciu spróbowalo tej substancji, a okolo 20 milionów (ponad 6% wszystkich doroslych) zazylo ja w ostatnim roku. Okolo 9,5 miliona (prawie 4% wszystkich doroslych) zostalo zakwalifikowanych jako zazywajacych konopie obecnie, a szacuje sie, ze okolo 3 miliony mlodych doroslych, glównie mlodych mezczyzn, uzywa ich codziennie lub prawie codziennie.
OEDT estimeaza ca peste 62 de milioane de europeni (sau peste 20% din populatia adulta) au experimentat canabisul cel putin o data, iar circa 20 de milioane (peste 6% din populatia adulta) au consumat canabis în ultimele 12 luni. Aproximativ 9,5 milioane (aproape 4% din populatia adulta), sunt clasificati drept consumatori actuali si se considera ca aproape 3 milioane de adulti tineri, mai ales barbati, consuma canabis zilnic sau aproape zilnic.
EMCDDA odhaduje, že viac ako 62 miliónov Európanov (alebo viac ako 20% dospelej populácie) skúsilo kanabis a asi 20 miliónov (viac ako 6% dospelej populácie) ho skúsilo v poslednom roku. Asi 9,5 milióna (takmer 4% dospelej populácie) sú klasifikovaní ako bežní užívatelia a zhruba 3 milióny mladých ludí (15–34 rocných), hlavne mladých mužov, je oznacovaných ako každodenní alebo takmer každodenní užívatelia.
Center EMCDDA ocenjuje, da je vec kot 62 milijonov Evropejcev (ali vec kot 20% vseh odraslih) vsaj enkrat poskusilo marihuano, okoli 20 milijonov (vec kot 6% vseh odraslih) pa jih je marihuano uporabilo v zadnjem letu. Okoli 9,5 milijona (skoraj 4% vseh odraslih) Evropejcev naj bi drogo redno uporabljalo in približno 3 milijone mlajših odraslih, vecinoma mlajših moških, naj bi drogo uporabljalo vsak dan ali skoraj vsak dan.
ECNN uppskattar att över 62 miljoner européer (eller mer än 20% av alla vuxna) någon gång har testat cannabis och att ungefär 20 miljoner (över 6% av alla vuxna) har använt cannabis det senaste året. Omkring 9,5 miljoner (nästan 4% av alla vuxna) har använt cannabis den senaste månaden och ungefär 3 miljoner unga vuxna, främst unga män, tros använda cannabis dagligen eller så gott som dagligen.
Pec EMCDDA aplesem vairak neka 62 miljoni Eiropas iedzivotaju (jeb vairak neka 20% visu pieauguso) vismaz reizi ir lietojusi kanepes un aptuveni 20 miljoni (vairak neka 6% visu pieauguso) ir lietojusi kanepes pedeja gada laika. Aprekini rada, ka paslaik kanepes lieto aptuveni 9,5 miljoni cilveku (gandriz 4% visu pieauguso), bet apmeram 3 miljoni gados jaunu pieauguso, no kuriem lielaka dala ir viriesi, kanepes lieto katru dienu vai gandriz katru dienu.
  Nota introdutà³ria  
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2003 (ou ao último ano disponível).
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2003 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Le présent rapport annuel est basé sur les informations fournies à l’OEDT par les Etats membres de l’Union européenne, les pays candidats et la Norvège (qui participe aux activités de l’OEDT depuis 2001) sous la forme de rapports nationaux. Les données statistiques publiées dans cette édition du rapport concernent l’année 2003 (ou la dernière année disponible). Il est possible que les grahiques et les tableaux ne reflètent que la situation d’un sous-ensemble de pays de l’Union européenne: la sélection a été effectuée sur la base des pays concernant lesquels des données sont disponibles pour la période qui nous intéresse.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2003 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe Anual se basa en la información facilitada al OEDT por los Estados miembros de la UE y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2003 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: la selección se efectúa eligiendo aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
La presente relazione annuale si fonda sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa ai lavori dell’OEDT sin dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali. I dati statistici ivi riportati si riferiscono al 2003 (o all’ultimo anno disponibile). I grafici e le tabelle della relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo di riferimento.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2003 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία). Οι γραφικές παραστάσεις και οι πίνακες που περιέχονται στην έκθεση ενδέχεται να αφορούν ένα υποσύνολο χωρών της ΕΕ: η επιλογή γίνεται με βάση τις χώρες εκείνες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την υπό εξέταση περίοδο.
Dit jaarverslag is gebaseerd op informatie die de lidstaten van de EU, alsmede de kandidaat-lidstaten en Noorwegen (dit land neemt sinds 2001 deel aan de activiteiten van het EWDD) in de vorm van nationale verslagen aan het EWDD verstrekken. De statistische gegevens in dit jaarverslag hebben betrekking op 2003 (of het meest recente jaar waarover informatie beschikbaar is). De grafieken en tabellen in dit verslag hoeven niet altijd een weerspiegeling van de situatie in alle EU-lidstaten te zijn: selectie vindt plaats op basis van de landen die gegevens over de desbetreffende periode beschikbaar hebben.
Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv. Zde uváděné statistické údaje se vztahují k roku 2003 (nebo k poslednímu roku, za který byly k dispozici). Grafy a tabulky obsažené v této zprávě se mohou týkat podskupiny zemí EU: výběr je proveden na základě zemí, z nichž jsou k dispozici údaje pro příslušné období.
Årsberetningen er baseret på oplysninger, som EONN har modtaget fra EU-medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge (der har deltaget i EONN's arbejde siden 2001) i form af nationale rapporter. De her anvendte statistiske data vedrører 2003 (eller det seneste år, for hvilket der foreligger data). Grafikker og tabeller i denne beretning kan afspejle en delmængde af EU-lande: udvælgelsen er foretaget på grundlag af de lande, for hvilke der foreligger data i den pågældende periode.
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDA-le esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb järelevalvekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Käesolevas aastaaruandes on kasutatud 2003. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid. Käesoleva aruande graafikud ja tabelid kajastavad mitmete ELi liikmesriikide andmeid: valik on tehtud nendest riikidest, mille kohta on olemas andmed uuritavast ajavahemikust.
Tämä vuosiraportti perustuu tietoihin, joita seurantakeskus on saanut EU:n jäsenvaltioilta, jäsenehdokasmailta ja Norjalta (joka on osallistunut seurantakeskuksen työhön vuodesta 2001) kansallisen raportin muodossa. Tässä esitetyt tilastotiedot koskevat vuotta 2003 (tai viimeisintä vuotta, jolta tietoja on saatavissa). Raportin graafiset esitykset ja taulukot saattavat kuvata vain joidenkin EU-maiden tilannetta: ne on valittu sillä perusteella, mistä maista tietoja on saatavissa kyseiseltä ajanjaksolta.
Ez az éves jelentés az Európai Unió tagállamai, a tagjelölt országok és Norvégia (amely 2001 óta vesz részt az EMCDDA munkájában) részéről az EMCDDA számára országjelentés formájában rendelkezésre bocsátott információkon alapul. Az itt közölt statisztikai adatok a 2003. évre (illetve az utolsó rendelkezésre álló évre) vonatkoznak. A jelentésben szereplő ábrák és táblázatok olykor csak az EU-országok egy alcsoportjára vonatkoznak; a kiválasztás ilyen esetben a tárgyalt időszakra vonatkozó adatok elérhetősége alapján történik.
Årsrapporten er utarbeidet på grunnlag av de nasjonale rapportene EONN har mottatt fra EUs medlemsstater, søkerlandene og Norge (som har deltatt i EONNs arbeid siden 2001). De statistiske dataene som presenteres her, gjelder for år 2003 (eventuelt siste år med tilgjengelige data). Grafiske framstillinger og tabeller i rapporten kan vise til undersett av EU-land. Utvalget er gjort på grunnlag av de landene som har data tilgjengelig for den aktuelle perioden.
Niniejsze sprawozdanie roczne powstało w oparciu o informacje udostępnione EMCDDA przez Państwa Członkowskie UE, kraje kandydujące oraz Norwegię (biorącą udział w pracach EMCDDA od 2001 r.) w postaci sprawozdania krajowego. Przedstawione tutaj dane statystyczne dotyczą roku 2003 (lub ostatniego roku, dla którego dostępne są dane). Informacje graficzne i tabele zawarte w niniejszym sprawozdaniu mogą odnosić się jedynie do określonej grupy państw UE. Wybór dokonywany jest spośród państw, z których dostępne są informacje za dany okres.
Prezentul raport anual se bazează pe informaţiile furnizate agenţiei OEDT de statele membre, ţările candidate şi Norvegia (care participă la activitatea OEDT din 2001), sub forma de rapoarte naţionale. Datele statistice prezentate în raport se referă la anul 2003 (sau la cel mai recent an pentru care sunt disponibile informaţii). Este posibil ca graficele şi tabelele din prezentul raport să ilustreze doar situaţia din anumite ţări UE, selectate pe baza disponibilităţii datelor pe perioada relevantă.
Táto výročná správa vychádza z informácií, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2003 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Grafy a tabuľky v tejto správe môžu niekedy zobrazovať podmnožinu štátov EÚ: výber sa robil na základe krajín, ktoré za sledované obdobie poskytli údaje.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2003 (ali na zadnje razpoložljivo leto). Grafični prikazi in tabele v tem poročilu lahko odražajo podskupino držav članic EU: izbor je narejen na podlagi tistih držav, katerih podatki so na voljo za zadevno obdobje.
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2003 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). Diagram och tabeller kan avse en delgrupp av EU-länderna: urvalet har gjorts utifrån för vilka länder det funnits tillgängliga uppgifter för den berörda perioden.
Šis gada ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz informāciju, ko valsts ziņojuma veidā EMCDDA iesniegušas ES dalībvalstis un kandidātvalstis, un Norvēģija (līdzdarbojas EMCDDA darbā kopš 2001. gada). Šajā ziņojumā ietvertie statistikas dati attiecas uz 2003. gadu (vai pēdējo gadu, par kuru pieejami dati). Šī pārskata shēmas un tabulas šajā pārskatā var atspoguļot ES valstu datus: atlase ir veikta, ņemot par pamatu tās valstis, no kurām ir pieejami dati par attiecīgo laika periodu.
  Nota introdutà³ria  
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2003 (ou ao último ano disponível).
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2003 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Le présent rapport annuel est basé sur les informations fournies à l’OEDT par les Etats membres de l’Union européenne, les pays candidats et la Norvège (qui participe aux activités de l’OEDT depuis 2001) sous la forme de rapports nationaux. Les données statistiques publiées dans cette édition du rapport concernent l’année 2003 (ou la dernière année disponible). Il est possible que les grahiques et les tableaux ne reflètent que la situation d’un sous-ensemble de pays de l’Union européenne: la sélection a été effectuée sur la base des pays concernant lesquels des données sont disponibles pour la période qui nous intéresse.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2003 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe Anual se basa en la información facilitada al OEDT por los Estados miembros de la UE y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2003 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: la selección se efectúa eligiendo aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
La presente relazione annuale si fonda sulle informazioni fornite all’OEDT dagli Stati membri, dai paesi candidati all’adesione e dalla Norvegia (che partecipa ai lavori dell’OEDT sin dal 2001) sotto forma di relazioni nazionali. I dati statistici ivi riportati si riferiscono al 2003 (o all’ultimo anno disponibile). I grafici e le tabelle della relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo di riferimento.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2003 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία). Οι γραφικές παραστάσεις και οι πίνακες που περιέχονται στην έκθεση ενδέχεται να αφορούν ένα υποσύνολο χωρών της ΕΕ: η επιλογή γίνεται με βάση τις χώρες εκείνες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την υπό εξέταση περίοδο.
Dit jaarverslag is gebaseerd op informatie die de lidstaten van de EU, alsmede de kandidaat-lidstaten en Noorwegen (dit land neemt sinds 2001 deel aan de activiteiten van het EWDD) in de vorm van nationale verslagen aan het EWDD verstrekken. De statistische gegevens in dit jaarverslag hebben betrekking op 2003 (of het meest recente jaar waarover informatie beschikbaar is). De grafieken en tabellen in dit verslag hoeven niet altijd een weerspiegeling van de situatie in alle EU-lidstaten te zijn: selectie vindt plaats op basis van de landen die gegevens over de desbetreffende periode beschikbaar hebben.
Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv. Zde uváděné statistické údaje se vztahují k roku 2003 (nebo k poslednímu roku, za který byly k dispozici). Grafy a tabulky obsažené v této zprávě se mohou týkat podskupiny zemí EU: výběr je proveden na základě zemí, z nichž jsou k dispozici údaje pro příslušné období.
Årsberetningen er baseret på oplysninger, som EONN har modtaget fra EU-medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge (der har deltaget i EONN's arbejde siden 2001) i form af nationale rapporter. De her anvendte statistiske data vedrører 2003 (eller det seneste år, for hvilket der foreligger data). Grafikker og tabeller i denne beretning kan afspejle en delmængde af EU-lande: udvælgelsen er foretaget på grundlag af de lande, for hvilke der foreligger data i den pågældende periode.
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDA-le esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb järelevalvekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Käesolevas aastaaruandes on kasutatud 2003. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid. Käesoleva aruande graafikud ja tabelid kajastavad mitmete ELi liikmesriikide andmeid: valik on tehtud nendest riikidest, mille kohta on olemas andmed uuritavast ajavahemikust.
Tämä vuosiraportti perustuu tietoihin, joita seurantakeskus on saanut EU:n jäsenvaltioilta, jäsenehdokasmailta ja Norjalta (joka on osallistunut seurantakeskuksen työhön vuodesta 2001) kansallisen raportin muodossa. Tässä esitetyt tilastotiedot koskevat vuotta 2003 (tai viimeisintä vuotta, jolta tietoja on saatavissa). Raportin graafiset esitykset ja taulukot saattavat kuvata vain joidenkin EU-maiden tilannetta: ne on valittu sillä perusteella, mistä maista tietoja on saatavissa kyseiseltä ajanjaksolta.
Ez az éves jelentés az Európai Unió tagállamai, a tagjelölt országok és Norvégia (amely 2001 óta vesz részt az EMCDDA munkájában) részéről az EMCDDA számára országjelentés formájában rendelkezésre bocsátott információkon alapul. Az itt közölt statisztikai adatok a 2003. évre (illetve az utolsó rendelkezésre álló évre) vonatkoznak. A jelentésben szereplő ábrák és táblázatok olykor csak az EU-országok egy alcsoportjára vonatkoznak; a kiválasztás ilyen esetben a tárgyalt időszakra vonatkozó adatok elérhetősége alapján történik.
Årsrapporten er utarbeidet på grunnlag av de nasjonale rapportene EONN har mottatt fra EUs medlemsstater, søkerlandene og Norge (som har deltatt i EONNs arbeid siden 2001). De statistiske dataene som presenteres her, gjelder for år 2003 (eventuelt siste år med tilgjengelige data). Grafiske framstillinger og tabeller i rapporten kan vise til undersett av EU-land. Utvalget er gjort på grunnlag av de landene som har data tilgjengelig for den aktuelle perioden.
Niniejsze sprawozdanie roczne powstało w oparciu o informacje udostępnione EMCDDA przez Państwa Członkowskie UE, kraje kandydujące oraz Norwegię (biorącą udział w pracach EMCDDA od 2001 r.) w postaci sprawozdania krajowego. Przedstawione tutaj dane statystyczne dotyczą roku 2003 (lub ostatniego roku, dla którego dostępne są dane). Informacje graficzne i tabele zawarte w niniejszym sprawozdaniu mogą odnosić się jedynie do określonej grupy państw UE. Wybór dokonywany jest spośród państw, z których dostępne są informacje za dany okres.
Prezentul raport anual se bazează pe informaţiile furnizate agenţiei OEDT de statele membre, ţările candidate şi Norvegia (care participă la activitatea OEDT din 2001), sub forma de rapoarte naţionale. Datele statistice prezentate în raport se referă la anul 2003 (sau la cel mai recent an pentru care sunt disponibile informaţii). Este posibil ca graficele şi tabelele din prezentul raport să ilustreze doar situaţia din anumite ţări UE, selectate pe baza disponibilităţii datelor pe perioada relevantă.
Táto výročná správa vychádza z informácií, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2003 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Grafy a tabuľky v tejto správe môžu niekedy zobrazovať podmnožinu štátov EÚ: výber sa robil na základe krajín, ktoré za sledované obdobie poskytli údaje.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2003 (ali na zadnje razpoložljivo leto). Grafični prikazi in tabele v tem poročilu lahko odražajo podskupino držav članic EU: izbor je narejen na podlagi tistih držav, katerih podatki so na voljo za zadevno obdobje.
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2003 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). Diagram och tabeller kan avse en delgrupp av EU-länderna: urvalet har gjorts utifrån för vilka länder det funnits tillgängliga uppgifter för den berörda perioden.
Šis gada ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz informāciju, ko valsts ziņojuma veidā EMCDDA iesniegušas ES dalībvalstis un kandidātvalstis, un Norvēģija (līdzdarbojas EMCDDA darbā kopš 2001. gada). Šajā ziņojumā ietvertie statistikas dati attiecas uz 2003. gadu (vai pēdējo gadu, par kuru pieejami dati). Šī pārskata shēmas un tabulas šajā pārskatā var atspoguļot ES valstu datus: atlase ir veikta, ņemot par pamatu tās valstis, no kurām ir pieejami dati par attiecīgo laika periodu.
  Comunicados de imprensa  
É provável que entre 3 e 3,5 milhões (1% da população adulta) tenham experimentado a droga no último ano, e cerca de 1,5 milhão (0,5% da população adulta) são classificados como consumidores actuais, tendo consumido a droga no último mês.
The EMCDDA estimates that around 9 million Europeans (3% of all adults) have ever used cocaine. Between 3 and 3.5 million (1% of all adults) are likely to have tried the drug in the last year, while around 1.5 million (0.5% of all adults) are classified as current users, having used it in the last month. Use is concentrated mainly among young adults (15–34 years), particularly young males, and those living in urban areas.
Selon les estimations de l’OEDT, quelque 9 millions d’Européens (3% de l’ensemble de la population adulte) ont expérimenté la cocaïne. Entre 3 et 3,5 millions (1% de l’ensemble de la population adulte) sont supposés avoir essayé la drogue au cours de la dernière année, tandis qu’environ 1,5 million (0,5% de l’ensemble de la population adulte) sont classés dans la catégorie des utilisateurs actuels, c’est-à-dire ayant consommé au cours du dernier mois. Les jeunes adultes (15–34 ans), en particulier ceux de sexe masculin et ceux qui vivent dans les zones urbaines, sont les principaux consommateurs de la drogue.
Die EBDD schätzt, dass etwa 9 Millionen Europäer (3% aller Erwachsenen) schon einmal Kokain konsumiert haben. Zwischen 3 und 3,5 Millionen (1% aller Erwachsenen) haben die Droge wahrscheinlich im letzten Jahr probiert; während etwa 1,5 Millionen (0,5% aller Erwachsenen) als aktuelle Konsumenten eingestuft werden, da sie die Droge im vergangenen Monat konsumiert haben. Der Konsum konzentriert sich hauptsächlich auf junge Erwachsene (15–34 Jahre), insbesondere junge Männer, und auf städtische Gebiete.
El OEDT calcula que aproximadamente 9 millones de europeos (3% de todos los adultos) han consumido cocaína en alguna ocasión. Es probable que entre 3 y 3,5 millones (1% de todos los adultos) hayan probado la misma durante el último año y que cerca de 1,5 millones (0,5% de todos los adultos) puedan considerarse consumidores habituales, habiéndola utilizado en el último mes. El uso se concentra principalmente en adultos jóvenes (15–34 años), especialmente varones, que viven en áreas urbanas.
L’OEDT stima che circa 9 milioni di europei (3% di tutta la popolazione adulta) abbiano provato la cocaina almeno una volta. Si calcola inoltre che tra i 3 e i 3,5 milioni (1% di tutta la popolazione adulta) ne abbiano fatto uso nell’ultimo anno, mentre circa 1,5 milione (0,5% di tutta la popolazione adulta), avendola assunta nell’ultimo mese, è classificato come consumatore attuale. Il consumo si concentra principalmente tra i giovani adulti (15–34 anni), soprattutto maschi residenti in zone urbane.
Σύμφωνα με εκτιμήσεις του EKΠΝΤ, περίπου 9 εκατομμύρια Ευρωπαίοι (3% του συνόλου των ενηλίκων) έχουν δοκιμάσει κοκαΐνη κάποια στιγμή στη ζωή τους. Πιθανολογείται ότι μεταξύ 3 και 3,5 εκατομμύρια (1% του συνόλου των ενηλίκων) έκαναν χρήση της ουσίας τους τελευταίους 12 μήνες, ενώ περίπου 1,5 εκατομμύριο (0,5% του συνόλου των ενηλίκων) χαρακτηρίζονται ενεργοί χρήστες, καθώς έκαναν χρήση της ουσίας τον τελευταίο μήνα. Οι χρήστες κοκαΐνης είναι κυρίως νεαροί ενήλικες (15–34 ετών), ιδίως νεαροί άνδρες, κάτοικοι αστικών περιοχών.
Het EWDD schat dat ongeveer 9 miljoen Europeanen (3% van alle volwassenen) ooit cocaïne hebben gebruikt. Tussen 3 en 3,5 miljoen mensen (1% van alle volwassenen) hebben vermoedelijk het afgelopen jaar deze drug geprobeerd, terwijl ongeveer 1,5 miljoen mensen (0,5% van alle volwassenen) als actuele gebruikers kunnen worden beschouwd, aangezien zij cocaïne tijdens de laatste maand hebben gebruikt. Vooral jongvolwassenen (15–34 jaar) en in het bijzonder jonge mannen en mensen die in stedelijke gebieden wonen, gebruiken deze drug.
EMCDDA odhaduje, že zkušenost s kokainem má okolo devíti milionů Evropanů (3 % dospělého obyvatelstva). Během posledního roku tuto drogu pravděpodobně užilo 3–3,5 milionu (1 % dospělého obyvatelstva) a zhruba 1,5 milionu osob (0,5 % dospělého obyvatelstva) je řazeno mezi aktuální uživatele, kteří kokain užili během posledního měsíce. Užívání je soustředěno hlavně ve skupině mladých dospělých (ve věku 15–34 let), zejména mladých mužů, a ve skupině osob žijících v městských oblastech.
EONN anslår, at omkring 9 mio. europæere (3% af alle voksne) har prøvet at tage kokain. Mellem 3 og 3,5 mio. (1% af alle voksne) har sandsynligvis prøvet dette stof inden for det seneste år, mens omkring 1,5 mio. (0,5% af alle voksne) er klassificeret som aktuelle brugere, hvilket vil sige, at de har indtaget stoffet inden for den seneste måned. Brugen er navnlig koncentreret blandt de unge voksne (15–34 år), især i byområder og blandt unge mænd.
EMCDDA hinnangul on ligikaudu 9 miljonit eurooplast (3% täisealisest elanikkonnast) vähemalt korra kokaiini proovinud. 3–3,5 miljonit (1% täisealisest elanikkonnast) on kokaiini tarbinud viimase aasta jooksul, samas kui ligikaudu 1,5 miljonit (0,5% täisealisest elanikkonnast), keda võib liigitada praeguste tarbijate hulka, on kokaiini kasutanud viimase kuu jooksul. Kokaiini tarbimine on peamiselt levinud noorte täisealiste (15–34-aastaste), eriti noorte meeste ning linnaelanike seas.
EMCDDA arvioi, että noin 9 miljoonaa eurooppalaista (3% kaikista aikuisista) on käyttänyt kokaiinia ainakin kerran elämässään. Huumetta on viimeisen vuoden aikana kokeillut arviolta 3 – 3,5 miljoonaa eurooppalaista (1% kaikista aikuisista). Nykyisiä huumeiden käyttäjiä, jotka ovat käyttäneet sitä edellisen kuukauden aikana, on noin 1,5 miljoonaa (0,5% kaikista aikuisista). Käyttäjät ovat pääosin nuoria, 15–34-vuotiaita aikuisia, etenkin nuoria miehiä ja kaupunkilaisia.
Az EMCDDA becslései szerint körülbelül 9 millió európai (az összes felnőtt 3%-a) használt már kokaint az élete során. 3–3,5 millió közé tehető (az összes felnőtt 1%-a) azoknak a száma, akik az elmúlt évben feltehetően próbálták a tiltott szert, jelenlegi használónak pedig körülbelül 1,5 millióan (az összes felnőtt 0,5%-a) minősülnek. A kokain-használat elsősorban a fiatal felnőttekre (15–34 évesek) azon belül is többnyire a fiatal férfiakra, illetve a városban élőkre jellemző.
EONN anslår at totalt rundt 9 millioner europeere (eller 3% av alle voksne) har brukt kokain en eller annen gang. Et sted mellom 3 og 3,5 millioner (1% av alle voksne) kan ha prøvd stoffet i løpet av siste år, mens ca. 1,5 millioner (0,5% av alle voksne) klassifiseres som aktuelle brukere og har brukt kokain i løpet av siste måned. Bruken er hovedsakelig konsentrert blant unge voksne (15–34 år), særlig unge menn, og i urbane områder.
EMCDDA szacuje, że około 9 milionów Europejczyków (3% wszystkich dorosłych) spróbowało w swoim życiu kokainy. Od 3 do 3,5 miliona osób (1% wszystkich dorosłych) prawdopodobnie zażyło ten narkotyk w ostatnim roku, a około 1,5 miliona osób (0,5% wszystkich dorosłych), które zażyły kokainę w ostatnim miesiącu, zakwalifikowano jako zażywających ją obecnie. Największe spożycie występuje głównie w grupie młodych osób dorosłych (15–34 lat), zwłaszcza młodych mężczyzn oraz osób mieszkających w obszarach miejskich.
OEDT estimează că circa 9 milioane de europeni (3% din populaţia adultă) au consumat cocaină cel puţin o dată în viaţă. Se consideră că între 3 şi 3,5 milioane (1% din populaţia adultă) au încercat drogul în ultimele 12 luni, în timp ce aproximativ 1,5 milioane (0,5% din populaţia adultă) sunt clasificaţi drept consumatori actuali, consumând cocaină în ultimele 30 de zile. Consumul de cocaină este mai frecvent în rândul adulţilor tineri (15–34 ani), în special bărbaţi şi din zonele urbane.
EMCDDA odhaduje, že približne 9 miliónov Európanov (3% dospelej populácie) má skúsenosti s kokaínom. Približne 3 až 3,5 miliónov (1% dospelej populácie) pravdepodobne skúsilo drogu v minulom roku, zatiaľ čo približne 1,5 miliónov (0,5% dospelej populácie) je klasifikovaných ako súčasní užívatelia, čo sú tí, ktorí užili drogu minulý mesiac. Užívanie narástlo najmä medzi mladými ľudˇmi (15–34 ročnými), najmä medzi mladými mužmi a obyvateľmi mestských oblastí.
Center EMCDDA ocenjuje, da je okoli 9 milijonov Evropejcev (3% vseh odraslih) že uporabilo kokain. Od 3 do 3,5 milijona (1% vseh odraslih) Evropejcev naj bi drogo poskusilo v zadnjem letu, medtem ko naj bi bilo rednih uporabnikov, sem se štejejo tisti, ki so kokain uživali v zadnjem mesecu, okoli 1,5 milijona (0,5% vseh odraslih). Uporaba kokaina je razširjena predvsem med mlajšimi odraslimi (15–34 let), zlasti mlajšimi moškimi, in tistimi, ki živijo v mestnih območjih.
ECNN uppskattar att omkring 9 miljoner européer (3% av alla vuxna) har använt kokain någon gång. Mellan 3 och 3,5 miljoner (1% av alla vuxna) tros ha testat drogen det senaste året, medan omkring 1,5 miljoner (0,5 % av alla vuxna) har använt kokain den senaste månaden. Kokain förekommer främst bland unga vuxna (15–34 år) och i synnerhet bland unga män och personer som bor i tätorter.
  press4-pt  
Em 2003, a Grécia reduziu a pena máxima por consumo de droga de cinco anos para um ano e a Hungria retirou a infracção de consumo de droga do seu código penal (embora o consumo de droga ainda seja punível através das infracções de aquisição e posse).
In 2003 and 2004, some countries changed their penalties for cannabis use (Belgium and the UK – lower penalties; Denmark – higher). In 2003, Greece lowered the maximum penalty for drug use from five years to one year, while Hungary removed the offence of drug use from its penal code (although drug use is still punishable through acquisition and possession offences).
la Grèce a réduit la peine maximale pour usage de drogues de cinq ans à un an, tandis que la Hongrie a supprimé le délit d’usage de drogues de son code pénal (bien que l’usage de drogue y reste passible de sanctions par le biais des infractions liées à l’acquisition et à la détention).
2003 und 2004 änderten einige Länder das Strafausmaß für den Konsum von Cannabis (Belgien und das Vereinigte Königreich – geringere Strafen; Dänemark – höhere Strafen). 2003 senkte Griechenland die Höchststrafe für Drogenkonsum von fünf Jahren auf ein Jahr, und Ungarn strich den Straftatbestand des Drogenkonsums aus seinem Strafgesetzbuch (wenngleich der Drogenkonsum nach wie vor über Strafen für den Erwerb und Besitz von Drogen geahndet werden kann).
En 2003 y en 2004, varios países modificaron las penas que sancionan el consumo de cánnabis (Bélgica y Reino Unido las rebajaron; Dinamarca las aumentó). En 2003, Grecia rebajó la pena máxima por consumo de drogas de cinco años a un año, mientras que Hungría suprimió de su código penal el delito por consumo de drogas (aunque siguen sancionándose como delito la adquisición y la posesión).
Nel 2003 e 2004 alcuni paesi hanno modificato le pene per il consumo di cannabis (Belgio e Regno Unito – riduzione delle pene; Danimarca – aumento delle pene). Nel 2003 la Grecia ha ridotto la pena massima per consumo di droga da cinque anni ad un anno, mentre l’Ungheria ha soppresso il reato del consumo di droga dal proprio codice penale (anche se l’uso di droga è ancora perseguibile sulla base dei reati di acquisto e detenzione).
In 2003 en 2004 hebben enkele landen de strafmaat voor het gebruik van cannabis gewijzigd (België en het VK hebben de straffen verlaagd, Denemarken heeft ze daarentegen verhoogd). In 2003 heeft Griekenland de maximale straftijd voor drugsgebruik verlaagd van vijf tot één jaar, terwijl Hongarije het drugsgebruik uit zijn wetboek van strafrecht heeft geschrapt (hoewel drugsgebruik nog altijd strafbaar is in geval van aankoop en bezit).
V roce 2003 a 2004 zmenily nekteré zeme své tresty za užívání konopných drog (Belgie a Spojené království – nižší tresty; Dánsko – vyšší). V roce 2003 snížilo Ǎecko nejvyšší trest za užívání drog z peti let na jeden rok, kdežto Maáarsko odstranilo trestný cin užívání drog ze svého trestního zákoníku (ackoli užívání drog mnže být i nadále trestáno podle trestných cinn získání a držení).
– lavere straffe; Danmark – højere). I 2003 nedsatte Grækenland maksimumstraffen for stofbrug fra fem til ét år, mens Ungarn fjernede stofbrug fra sin straffelov (selv om stofbrug stadig kan straffes ved overtrædelser i forbindelse med erhvervelse og besiddelse).
Vuosina 2003 ja 2004 jotkut maat muuttivat rangaistuksiaan kannabiksen käytöstä (Belgia ja Yhdistynyt kuningaskunta lievensivät rangaistuksia, Tanska kiristi niitä). Vuonna 2003 Kreikka lievensi huumeidenkäytön enimmäisrangaistuksen viidestä vuodesta yhteen vuoteen. Unkari puolestaan poisti huumeidenkäyttörikoksen rikoslaistaan (vaikka hankinta- ja hallussapitorikoksina huumeidenkäyttö on yhä rangaistavaa).
2003-ban és 2004-ben néhány ország módosította a kannabisz fogyasztásáért járó büntetést (Belgium és az Egyesült Királyság – enyhébb büntetés; Dánia – szigorúbb büntetés). 2003-ban Görögország öt évröl egy évre csökkentette a kábítószer-fogyasztásra kivethetö leghosszabb büntetés idötartamát, míg Magyarország törölte büntetö törvénykönyvéböl a kábítószer-fogyasztás büncselekményét (bár a kábítószer-fogyasztás a megszerzés és a tartás büncselekményeken keresztül továbbra is büntetendö).
I 2003 og 2004 endret noen land strafferammene for cannabisbruk (Belgia og UK – lavere straff, Danmark – høyere). I 2003 reduserte Hellas maksimumsstraffen for narkotikabruk fra fem til ett år, mens Ungarn fjernet narkotikabruk som lovbrudd fra straffeloven (selv om kjøp og besittelse fortsatt er straffbart).
W latach 2003-2004 niektóre kraje zmieniły kary za zazywanie konopi indyjskich (w Belgii i Wielkiej Brytanii – złagodzenie kar; w Danii – zaostrzenie). W 2003 roku Grecja obnizyła maksymalny wymiar kary za zazywanie narkotyków z pieciu lat do jednego roku, podczas gdy Wegry usuneły wykroczenie zazywania narkotyków ze swojego kodeksu karnego (zazywanie narkotyków podlega jednak karze zgodnie z przepisami dotyczacymi wykroczen takich jak zakup i posiadanie narkotyków).
În 2003 şi 2004, câteva Iǎri au modificat pedepsele pentru consumul de canabis (Belgia şi Marea Britanie – pedepse reduse; Danemarca – pedepse majorate). În 2003, Grecia a redus pedeapsa maximǎ pentru consumul de droguri de la cinci ani la un an, iar Ungaria a eliminat din codul sǎu penal consumul de droguri ca infracIiune (deşi consumul continuǎ sǎ fie sancIionat prin infracIiunile de achiziIie şi posesie de droguri).
V rokoch 2003 a 2004 niektoré štáty zmenili svoje tresty za užívanie marihuany (Belgicko a VeÍká Británia – nižšie tresty; Dánsko – vyššie). V roku 2003 Grécko znížilo najvyšší trest za užívanie drog z piatich rokov na jeden rok, zatiaÍ, co Maáarsko odstránilo priestupok užívania drog zo svojho trestného zákonníka (aj keá je užívanie drog stále možné trestaÍ prostredníctvom priestupkov zaobstarávania a držania).
Leta 2003 in 2004 so nekatere države spremenile kazni za uporabo kanabisa (Belgija in Združeno kraljestvo – nižje kazni; Danska – višje kazni). Leta 2003 je Grcija znižala najvišjo kazen za uporabo drog s pet let na eno leto, Madžarska pa je kaznivo dejanje uporabe drog crtala iz svojega kazenskega zakonika (ceprav se uporaba drog še vedno kaznuje v okviru kaznivega dejanja nabave ali posesti droge).
Under 2003 och 2004 ändrade en del länder de rättsliga påföljderna för cannabisbruk (Belgien och Storbritannien – lindrigare påföljder; Danmark – kraftigare påföljder). År 2003 sänkte Grekland maxstraffet för narkotikaanvändning från fem till ett år, medan Ungern avskaffade narkotikabruk som ett brott i sin brottsbalk (även om narkotikabruk fortfarande kan bestraffas genom brott rörande köp och innehav).
  press1-pt  
É provável que entre 3 e 3,5 milhões (1% da população adulta) tenham experimentado a droga no último ano, e cerca de 1,5 milhão (0,5% da população adulta) são classificados como consumidores actuais, tendo consumido a droga no último mês.
Selon les estimations de l’OEDT, quelque 9 millions d’Européens (3% de l’ensemble de la population adulte) ont expérimenté la cocaïne. Entre 3 et 3,5 millions (1% de l’ensemble de la population adulte) sont supposés avoir essayé la drogue au cours de la dernière année, tandis qu’environ 1,5 million (0,5% de l’ensemble de la population adulte) sont classés dans la catégorie des utilisateurs actuels, c’est-à-dire ayant consommé au cours du dernier mois. Les jeunes adultes (15–34 ans), en particulier ceux de sexe masculin et ceux qui vivent dans les zones urbaines, sont les principaux consommateurs de la drogue.
Die EBDD schätzt, dass etwa 9 Millionen Europäer (3% aller Erwachsenen) schon einmal Kokain konsumiert haben. Zwischen 3 und 3,5 Millionen (1% aller Erwachsenen) haben die Droge wahrscheinlich im letzten Jahr probiert; während etwa 1,5 Millionen (0,5% aller Erwachsenen) als aktuelle Konsumenten eingestuft werden, da sie die Droge im vergangenen Monat konsumiert haben. Der Konsum konzentriert sich hauptsächlich auf junge Erwachsene (15–34 Jahre), insbesondere junge Männer, und auf städtische Gebiete.
El OEDT calcula que aproximadamente 9 millones de europeos (3% de todos los adultos) han consumido cocaína en alguna ocasión. Es probable que entre 3 y 3,5 millones (1% de todos los adultos) hayan probado la misma durante el último año y que cerca de 1,5 millones (0,5% de todos los adultos) puedan considerarse consumidores habituales, habiéndola utilizado en el último mes. El uso se concentra principalmente en adultos jóvenes (15–34 años), especialmente varones, que viven en áreas urbanas.
L’OEDT stima che circa 9 milioni di europei (3% di tutta la popolazione adulta) abbiano provato la cocaina almeno una volta. Si calcola inoltre che tra i 3 e i 3,5 milioni (1% di tutta la popolazione adulta) ne abbiano fatto uso nell’ultimo anno, mentre circa 1,5 milione (0,5% di tutta la popolazione adulta), avendola assunta nell’ultimo mese, è classificato come consumatore attuale. Il consumo si concentra principalmente tra i giovani adulti (15–34 anni), soprattutto maschi residenti in zone urbane.
Sύµfωνa µe eκtιµήseις tου EKΠΝΤ, peρίpου 9 eκatοµµύριa Ευρωpaίοι (3% tου sυνόλου tων eνηλίκων) έχουν dοκιµάseι κοκaΐνη κάpοιa stιγµή stη ζωή tους. Πιθaνολογeίtaι όtι µetaξύ 3 κaι 3,5 eκatοµµύριa (1% tου sυνόλου tων eνηλίκων) έκaνaν χρήsη tης ουsίaς tους teλeυtaίους 12 µήνeς, eνώ peρίpου 1,5 eκatοµµύριο (0,5% tου sυνόλου tων eνηλίκων) χaρaκtηρίζονtaι eνeργοί χρήsteς, κaθώς έκaνaν χρήsη tης ουsίaς tον teλeυtaίο µήνa. Οι χρήsteς κοκaΐνης eίνaι κυρίως νeaροί eνήλικeς (15–34 etών), ιdίως νeaροί άνdρeς, κάtοικοι astικών peριοχών.
Het EWDD schat dat ongeveer 9 miljoen Europeanen (3% van alle volwassenen) ooit cocaïne hebben gebruikt. Tussen 3 en 3,5 miljoen mensen (1% van alle volwassenen) hebben vermoedelijk het afgelopen jaar deze drug geprobeerd, terwijl ongeveer 1,5 miljoen mensen (0,5% van alle volwassenen) als actuele gebruikers kunnen worden beschouwd, aangezien zij cocaïne tijdens de laatste maand hebben gebruikt. Vooral jongvolwassenen (15–34 jaar) en in het bijzonder jonge mannen en mensen die in stedelijke gebieden wonen, gebruiken deze drug.
EMCDDA odhaduje, že zkušenost s kokainem má okolo devíti milionu Evropanu (3 % dospelého obyvatelstva). Behem posledního roku tuto drogu pravdepodobne užilo 3–3,5 milionu (1 % dospelého obyvatelstva) a zhruba 1,5 milionu osob (0,5 % dospelého obyvatelstva) je razeno mezi aktuální uživatele, kterí kokain užili behem posledního mesíce. Užívání je soustredeno hlavne ve skupine mladých dospelých (ve veku 15–34 let), zejména mladých mužu, a ve skupine osob žijících v mestských oblastech.
EONN anslår, at omkring 9 mio. europæere (3% af alle voksne) har prøvet at tage kokain. Mellem 3 og 3,5 mio. (1% af alle voksne) har sandsynligvis prøvet dette stof inden for det seneste år, mens omkring 1,5 mio.     (0,5% af alle voksne) er klassificeret som aktuelle brugere, hvilket vil sige, at de har indtaget stoffet inden for den seneste måned. Brugen er navnlig koncentreret blandt de unge voksne (15–34 år), især i byområder og blandt unge mænd.
EMCDDA hinnangul on ligikaudu 9 miljonit eurooplast (3% täisealisest elanikkonnast) vähemalt korra kokaiini proovinud. 3–3,5 miljonit (1% täisealisest elanikkonnast) on kokaiini tarbinud viimase aasta jooksul, samas kui ligikaudu 1,5 miljonit (0,5% täisealisest elanikkonnast), keda võib liigitada praeguste tarbijate hulka, on kokaiini kasutanud viimase kuu jooksul. Kokaiini tarbimine on peamiselt levinud noorte täisealiste (15–34-aastaste),  eriti noorte meeste ning linnaelanike seas.
EMCDDA arvioi, että noin 9 miljoonaa eurooppalaista (3% kaikista aikuisista) on käyttänyt kokaiinia ainakin kerran elämässään. Huumetta on viimeisen vuoden aikana kokeillut arviolta 3 – 3,5 miljoonaa eurooppalaista (1% kaikista aikuisista). Nykyisiä huumeiden käyttäjiä, jotka ovat käyttäneet sitä edellisen kuukauden aikana, on noin 1,5 miljoonaa (0,5% kaikista aikuisista). Käyttäjät ovat pääosin nuoria, 15–34-vuotiaita aikuisia, etenkin nuoria miehiä ja kaupunkilaisia.
Az EMCDDA becslései szerint körülbelül 9 millió európai (az összes felnott 3%-a) használt már kokaint az élete során. 3–3,5 millió közé teheto (az összes felnott 1%-a) azoknak a száma, akik az elmúlt évben feltehetoen próbálták a tiltott szert, jelenlegi használónak pedig körülbelül 1,5 millióan (az összes felnott 0,5%-a) minosülnek. A kokain-használat elsosorban a fiatal felnottekre (15–34 évesek) azon belül is többnyire a fiatal férfiakra, illetve a városban élokre jellemzo.
EONN anslår at totalt rundt 9 millioner europeere (eller 3% av alle voksne) har brukt kokain en eller annen gang. Et sted mellom 3 og 3,5 millioner (1% av alle voksne) kan ha prøvd stoffet i løpet av siste år, mens ca. 1,5 millioner (0,5% av alle voksne) klassifiseres som aktuelle brukere og har brukt kokain i løpet av siste måned. Bruken er hovedsakelig konsentrert blant unge voksne (15–34 år), særlig unge menn, og i urbane områder.
EMCDDA szacuje, ze okolo 9 milionów Europejczyków (3% wszystkich doroslych) spróbowalo w swoim zyciu kokainy. Od 3 do 3,5 miliona osób (1% wszystkich doroslych) prawdopodobnie zazylo ten narkotyk w ostatnim roku, a okolo 1,5 miliona osób (0,5% wszystkich doroslych), które zazyly kokaine w ostatnim miesiacu, zakwalifikowano jako zazywajacych ja obecnie. Najwieksze spozycie wystepuje glównie w grupie mlodych osób doroslych (15–34 lat), zwlaszcza mlodych mezczyzn oraz osób mieszkajacych w obszarach miejskich.
OEDT estimeaza ca circa 9 milioane de europeni (3% din populatia adulta) au consumat cocaina cel putin o data în viata. Se considera ca între 3 si 3,5 milioane (1% din populatia adulta) au încercat drogul în ultimele   12 luni, în timp ce aproximativ 1,5 milioane (0,5% din populatia adulta) sunt clasificati drept consumatori actuali, consumând cocaina în ultimele 30 de zile. Consumul de cocaina este mai frecvent în rândul adultilor tineri   (15–34 ani), în special barbati si din zonele urbane.
EMCDDA odhaduje, že približne 9 miliónov Európanov (3% dospelej populácie) má skúsenosti s kokaínom. Približne 3 až 3,5 miliónov (1% dospelej populácie) pravdepodobne skúsilo drogu v minulom roku, zatial co približne 1,5 miliónov (0,5% dospelej populácie) je klasifikovaných ako súcasní užívatelia, co sú tí, ktorí užili drogu minulý mesiac. Užívanie narástlo najmä medzi mladými ludˇmi (15–34 rocnými), najmä medzi mladými mužmi a obyvatelmi mestských oblastí.
Center EMCDDA ocenjuje, da je okoli 9 milijonov Evropejcev (3% vseh odraslih) že uporabilo kokain. Od 3 do 3,5 milijona (1% vseh odraslih) Evropejcev naj bi drogo poskusilo v zadnjem letu, medtem ko naj bi bilo rednih uporabnikov, sem se štejejo tisti, ki so kokain uživali v zadnjem mesecu, okoli 1,5 milijona (0,5% vseh odraslih). Uporaba kokaina je razširjena predvsem med mlajšimi odraslimi (15–34 let), zlasti mlajšimi moškimi, in tistimi,     ki živijo v mestnih obmocjih.
ECNN uppskattar att omkring 9 miljoner européer (3% av alla vuxna) har använt kokain någon gång. Mellan     3 och 3,5 miljoner (1% av alla vuxna) tros ha testat drogen det senaste året, medan omkring 1,5 miljoner (0,5 % av alla vuxna) har använt kokain den senaste månaden. Kokain förekommer främst bland unga vuxna (15–34 år) och i synnerhet bland unga män och personer som bor i tätorter.
Pec EMCDDA aplesem aptuveni 9 miljoni Eiropas iedzivotaju (3% visu pieauguso) vismaz vienu reizi ir lietojusi kokainu. Aprekini liecina, ka no 3 lidz 3,5 miljoniem iedzivotaju pedeja gada laika (1% visu pieauguso) ir pameginajusi kokainu, bet aptuveni 1,5 miljoni (0,5% visu pieauguso) ir sakusi kokainu lietot pavisam nesen, t.i., pedeja menesa laika. Kokainu lieto galvenokart gados jauni (15–34 gadus veci) pieaugusie, lielakoties gados jauni viriesi, ka ari pilsetvide dzivojosie.
  press4-pt  
Em 2003, a Grécia reduziu a pena máxima por consumo de droga de cinco anos para um ano e a Hungria retirou a infracção de consumo de droga do seu código penal (embora o consumo de droga ainda seja punível através das infracções de aquisição e posse).
En 2003 et en 2004, plusieurs pays ont modifié les sanctions liées à la consommation du cannabis (Belgique et Royaume-Uni – sanctions plus faibles; Danemark – sanctions plus fortes). En 2003,      la Grèce a réduit la peine maximale pour usage de drogues de cinq ans à un an, tandis que la Hongrie a supprimé le délit d’usage de drogues de son code pénal (bien que l’usage de drogue y reste passible de sanctions par le biais des infractions liées à l’acquisition et à la détention).
2003 und 2004 änderten einige Länder das Strafausmaß für den Konsum von Cannabis (Belgien und das Vereinigte Königreich – geringere Strafen; Dänemark – höhere Strafen). 2003 senkte Griechenland die Höchststrafe für Drogenkonsum von fünf Jahren auf ein Jahr, und Ungarn strich den Straftatbestand des Drogenkonsums aus seinem Strafgesetzbuch (wenngleich der Drogenkonsum nach wie vor über Strafen für den Erwerb und Besitz von Drogen geahndet werden kann).
En 2003 y en 2004, varios países modificaron las penas que sancionan el consumo de cánnabis (Bélgica y Reino Unido las rebajaron; Dinamarca las aumentó). En 2003, Grecia rebajó la pena máxima por consumo de drogas de cinco años a un año, mientras que Hungría suprimió de su código penal el delito por consumo de drogas (aunque siguen sancionándose como delito la adquisición y la posesión).
Nel 2003 e 2004 alcuni paesi hanno modificato le pene per il consumo di cannabis (Belgio e Regno Unito – riduzione delle pene; Danimarca – aumento delle pene). Nel 2003 la Grecia ha ridotto la pena massima per consumo di droga da cinque anni ad un anno, mentre l’Ungheria ha soppresso il reato del consumo di droga dal proprio codice penale (anche se l’uso di droga è ancora perseguibile sulla base dei reati di acquisto e detenzione).
Το 2003 κaι tο 2004, οριsµένeς χώρeς tροpοpοίηsaν tις pροßλepόµeνeς pοινές γιa χρήsη κάννaßης (Βέλγιο κaι ΗΒ – µικρόteρeς pοινές, Δaνίa – µeγaλύteρeς). Το 2003, η Ελλάda µeίωse tη µέγιstη pοινή γιa χρήsη νaρκωtικών apό pένte se ένaν χρόνο, eνώ η Ουγγaρίa apέsυρe tο adίκηµa tης χρήsης νaρκωtικών apό tον pοινικό tης κώdικa (aν κaι η χρήsη νaρκωtικών eξaκολουθeί νa dιώκetaι pοινικά µέsω tων adικηµάtων tης apόκtηsης κaι tης κatοχής νaρκωtικών).
In 2003 en 2004 hebben enkele landen de strafmaat voor het gebruik van cannabis gewijzigd (België en het VK hebben de straffen verlaagd, Denemarken heeft ze daarentegen verhoogd). In 2003 heeft Griekenland de maximale straftijd voor drugsgebruik verlaagd van vijf tot één jaar, terwijl Hongarije het drugsgebruik uit zijn wetboek van strafrecht heeft geschrapt (hoewel drugsgebruik nog altijd strafbaar is in geval van aankoop en bezit).
V roce 2003 a 2004 změnily některé země své tresty za užívání konopných drog (Belgie a Spojené království – nižší tresty; Dánsko – vyšší). V roce 2003 snížilo Řecko nejvyšší trest za užívání drog z pěti let na jeden rok, kdežto Maďarsko odstranilo trestný čin užívání drog ze svého trestního zákoníku (ačkoli užívání drog může být i nadále trestáno podle trestných činů získání a držení).
I 2003 og 2004 ændrede nogle lande straffen for cannabisbrug (Belgien og Det Forenede Kongerige – lavere straffe; Danmark – højere). I 2003 nedsatte Grækenland maksimumstraffen for stofbrug fra fem til ét år, mens Ungarn fjernede stofbrug fra sin straffelov (selv om stofbrug stadig kan straffes ved overtrædelser i forbindelse med erhvervelse og besiddelse).
2003. ja 2004. aastal muudeti mõnes riigis karistusi kanepitarbimise eest (Belgias ja Ühend-kuningriigis – madalamad karistused; Taanis – suuremad). 2003. aastal vähendati Kreekas uimastite tarbimise eest määratavat maksimaalset karistust viielt aastalt ühele ja Ungaris eemaldati uimastite tarbimine kui õigusrikkumine karistusseadustikust (kuigi uimastite tarbimine on siiani karistatav omandamise ja omamise kuriteo kaudu).
Vuosina 2003 ja 2004 jotkut maat muuttivat rangaistuksiaan kannabiksen käytöstä (Belgia ja Yhdistynyt kuningaskunta lievensivät rangaistuksia, Tanska kiristi niitä). Vuonna 2003 Kreikka lievensi huumeidenkäytön enimmäisrangaistuksen viidestä vuodesta yhteen vuoteen. Unkari puolestaan poisti huumeidenkäyttörikoksen rikoslaistaan (vaikka hankinta- ja hallussapitorikoksina huumeidenkäyttö on yhä rangaistavaa).
2003-ban és 2004-ben néhány ország módosította a kannabisz fogyasztásáért járó büntetést  (Belgium és az Egyesült Királyság – enyhébb büntetés; Dánia – szigorúbb büntetés). 2003-ban Görögország öt évrol egy évre csökkentette a kábítószer-fogyasztásra kivetheto leghosszabb büntetés idotartamát, míg Magyarország törölte bünteto törvénykönyvébol a kábítószer-fogyasztás buncselekményét (bár a kábítószer-fogyasztás a megszerzés és a tartás buncselekményeken keresztül továbbra is büntetendo).
I 2003 og 2004 endret noen land strafferammene for cannabisbruk (Belgia og UK – lavere straff, Danmark – høyere). I 2003 reduserte Hellas maksimumsstraffen for narkotikabruk fra fem til ett år, mens Ungarn fjernet narkotikabruk som lovbrudd fra straffeloven (selv om kjøp og besittelse fortsatt er straffbart).
W latach 2003-2004 niektóre kraje zmienily kary za zazywanie konopi indyjskich (w Belgii i Wielkiej Brytanii – zlagodzenie kar; w Danii – zaostrzenie). W 2003 roku Grecja obnizyla maksymalny wymiar kary za zazywanie narkotyków z pieciu lat do jednego roku, podczas gdy Wegry usunely wykroczenie zazywania narkotyków ze swojego kodeksu karnego (zazywanie narkotyków podlega jednak karze zgodnie z przepisami dotyczacymi wykroczen takich jak zakup i posiadanie narkotyków).
În 2003 si 2004, câteva tari au modificat pedepsele pentru consumul de canabis (Belgia si Marea Britanie – pedepse reduse; Danemarca – pedepse majorate). În 2003, Grecia a redus pedeapsa maxima pentru consumul de droguri de la cinci ani la un an, iar Ungaria a eliminat din codul sau penal consumul de droguri ca infractiune (desi consumul continua sa fie sanctionat prin infractiunile de achizitie si posesie de droguri).
V rokoch 2003 a 2004 niektoré štáty zmenili svoje tresty za užívanie marihuany (Belgicko a Velká Británia – nižšie tresty; Dánsko – vyššie). V roku 2003 Grécko znížilo najvyšší trest za užívanie drog z piatich rokov na jeden rok, zatial, co Madarsko odstránilo priestupok užívania drog zo svojho trestného zákonníka (aj ked je užívanie drog stále možné trestat prostredníctvom priestupkov zaobstarávania a držania).
Leta 2003 in 2004 so nekatere države spremenile kazni za uporabo kanabisa (Belgija in Združeno kraljestvo – nižje kazni; Danska – višje kazni). Leta 2003 je Grcija znižala najvišjo kazen za uporabo drog s pet let na eno leto, Madžarska pa je kaznivo dejanje uporabe drog crtala iz svojega kazenskega zakonika (ceprav se uporaba drog še vedno kaznuje v okviru kaznivega dejanja nabave ali posesti droge).
Under 2003 och 2004 ändrade en del länder de rättsliga påföljderna för cannabisbruk (Belgien och Storbritannien – lindrigare påföljder; Danmark – kraftigare påföljder). År 2003 sänkte Grekland maxstraffet för narkotikaanvändning från fem till ett år, medan Ungern avskaffade narkotikabruk som ett brott i sin brottsbalk (även om narkotikabruk fortfarande kan bestraffas genom brott rörande köp och innehav).
Dazas valstis 2003. un 2004. gada ir mainijusas sodus par kanepju lietosanu (Belgija un Apvienota Karaliste sodus ir samazinajusi, Danija paaugstinajusi). Griekija 2003. gada ir samazinajusi par narkotiku lietosanu piemerojamo maksimalo sodu no pieciem gadiem lidz vienam gadam, bet Ungarija ir svitrojusi narkotiku lietosanas parkapumu no kriminalkodeksa (lai gan narkotiku lietosana joprojam ir sodama ka narkotiku iegade un turesana).
  press1-pt  
Os inquéritos nacionais revelam que 0,6% a 13,6% dos jovens adultos já experimentaram ecstasy e que 0,4% a 6% o consumiram no último ano. Os índices mais elevados de consumo recente de ecstasy entre os jovens adultos são apresentados pela Estónia (3,7%), Espanha (3,8%), República Checa (5,9%) e Reino Unido (6,9%).
Les enquêtes nationales indiquent qu’entre 0,6% et 13,6% des jeunes adultes déclarent avoir expérimenté l’ecstasy et entre 0,4% et 6% en avoir consommé au cours de la dernière année. Les taux les plus élevés d’usage récent d’ecstasy parmi les jeunes adultes sont rapportés par l’Estonie (3,7%), l’Espagne (3,8%), la République tchèque (5,9%) et le Royaume-Uni (6,9%). Il semble cependant que, contrairement à la plupart des autres pays pour lesquels on dispose d’informations, l’usage d’ecstasy se soit à présent stabilisé en Allemagne, en Grèce et au Royaume-Uni.
Nationalen Erhebungen zufolge geben zwischen 0,6% und 13,6% der jungen Erwachsenen an, sie hätten Ecstasy schon probiert, und 0,4% bis 6% geben an, sie hätten es im vergangenen Jahr konsumiert. Die höchsten Raten des jüngsten Ecstasykonsums junger Erwachsener verzeichnen Estland (3,7%), Spanien (3,8%), die Tschechische Republik (5,9%) und das Vereinigte Königreich (6,9%). Doch anders als die meisten Länder, aus denen Angaben vorliegen, berichten Deutschland, Griechenland und das Vereinigte Königreich, dass sich das Niveau des Ecstasykonsums stabilisiert hat.
Las encuestas nacionales indican que entre el 0,6% y el 13,6% de los adultos jóvenes han probado el éxtasis y que el 0,4–6% lo ha consumido en el último año. Las cifras más elevadas de consumo reciente de éxtasis por adultos jóvenes corresponden a Estonia (3,7%), España (3,8%), República Checa (5,9%) y Reino Unido (6,9%). Sin embargo, a diferencia de la mayoría de los países de los que se dispone de información, el consumo de éxtasis actualmente se ha estabilizado en Alemania, Grecia y Reino Unido.
Le indagini nazionali indicano che una percentuale di giovani adulti compresa tra lo 0,6% e il 13,6% riferisce di aver provato l’ecstasy e una percentuale compresa tra lo 0,4% e il 6% riferisce di averne fatto uso nell’ultimo anno. Le percentuali massime di consumo recente di ecstasy tra i giovani adulti sono riportate da Estonia (3,7%), Spagna (3,8%), Repubblica ceca (5,9%) e Regno Unito (6,9%). Tuttavia, a differenza della maggior parte degli altri paesi per i quali sono disponibili dati, Germania, Grecia e Regno Unito dichiarano unanimemente una stabilizzazione nel consumo di ecstasy.
Η Δaνίa, η Εsθονίa κaι tο Ηνωµένο Βasίλeιο eίνaι οι χώρeς µe ta υψηλόteρa pοsοstά pρόsfatης χρήsης aµfetaµινών stους νeaρούς eνηλίκους (κat’ eκtίµηsη peρίpου 3%). Ostόsο, tο Ηνωµένο Βasίλeιο eίνaι η µόνη χώρa stην EΕ pου aνafέρeι sηµaνtική µeίωsη tης pρόsfatης χρήsης aµfetaµινών stη sυγκeκριµένη ηλικιaκή οµάda (15–34 etών).
Uit de landelijke enquêtes blijkt dat tussen 0,6% en 13,6% van de jongvolwassenen aangeven dat zij het afgelopen jaar ecstasy hebben geprobeerd en 0,4-6% dat zij deze drug hebben gebruikt in de afgelopen maand. Het hoogste recente ecstasygebruik onder jongvolwassenen wordt gerapporteerd door Estland (3,7%), Spanje (3,8%), Tsjechië (5,9%) en het Verenigd Koninkrijk (6,9%). In tegenstelling tot de meeste andere landen die over gegevens beschikken, melden Duitsland, Griekenland en het Verenigd Koninkrijk echter dat "het gebruik van ecstasy nu is gestabiliseerd.
Evropa zustává v globálním merítku hlavním strediskem výroby extáze a amfetaminu, i když její relativní význam klesá s tím, jak se výroba extáze rozširuje do jiných cástí sveta. V Evrope zustává soustredena i celosvetová výroba amfetaminu a jejich zachycování. Laboratore na výrobu amfetaminu byly v roce 2003 odhaleny v Belgii, Nemecku, Estonsku, Litve, Lucembursku (v malém merítku), Nizozemsku, Polsku a Spojeném království.
Nationale undersøgelser viser, at mellem 0,6% og 13,6% af alle unge voksne siger, at de har prøvet ecstasy, og 0,4% har brugt det inden for det seneste år. De højeste tal for nylig brug af ecstasy blandt unge voksne kommer fra Estland (3,7%), Spanien (3,8%), Den Tjekkiske Republik (5,9%) og Det Forenede Kongerige (6,9%). Men til forskel fra de fleste andre lande, der findes data for, lyder det fra Tyskland, Grækenland og Det Forenede Kongerige, at ecstasybrugen nu har stabiliseret sig.
Riikide aruannete kohaselt on 0,6–13,6% noortest täisealistest viimase aasta jooksul ecstasyt proovinud ja  0,4–6% seda tarbinud. Hiljutise ecstasy tarbimise kõrgeimad määrad noorte täisealiste seas on Eestis (3,7%), Hispaanias (3,8%), Tšehhi Vabariigis (5,9%) ja Ühendkuningriigis (6,9%). Erinevalt enamikust riikidest, kelle kohta teave on kättesaadav, teatavad Saksamaa, Kreeka ja Ühendkuningriik ecstasy tarbimise stabiliseerumisest.
Kansallisista tutkimuksista ilmenee, että 0,6 – 13,6% nuorista aikuisista ilmoittaa kokeilleensa joskus ekstaasia ja 0,4 – 6,0 prosenttia ilmoittaa käyttäneensä sitä viimeksi kuluneen vuoden aikana. Ekstaasia viimeaikoina käyttäneitä on eniten Virossa (3,7%), Espanjassa (3,8%), Tšekissä (5,9%) ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (6,9%). Mutta toisin kuin monissa muissa maissa, joissa tietoa on saatavilla, Saksa, Kreikka ja Yhdistynyt kuningaskunta ilmoittavat ekstaasin käyttötason vakiintumisesta.
Az országos felmérések azt mutatják, hogy a fiatal felnottek 0,6–13,6%-a használt már ecstasyt az élete során, és 0,4–6%-uk fogyasztott az elmúlt évben. A fiatal felnottek ecstasy-fogyasztásának éves prevalencia-értékérol legnagyobb arányban Észtország (3,7%), Spanyolország (3,8%), Csehország (5,9%) és az Egyesült Királyság (6,9%) tett jelentést. Az adatokkal rendelkezo országok többségétol eltéroen azonban Németország, Görögország és az Egyesült Királyság szerint az ecstasy-használat mára stabilizálódott.
Nasjonale undersøkelser viser at mellom 0,6% og 13,6% av alle unge voksne rapporterer å ha prøvd ecstasy, og 0,4-6,0% å ha brukt ecstasy i løpet av det siste året. Vi finner de høyeste tallene for nyere ecstasybruk blant unge voksne i Estland (3,7%), Spania (3,8%), Den tsjekkiske republikk (5,9%) og Storbritannia (6,9%). Men i motsetning til de fleste landene som har lagt fram data, rapporterer både Tyskland, Hellas og Storbritannia at bruken av ecstasy har stabilisert seg.
Badania krajowe pokazuja, ze od 0,6% do 13,6% mlodych osób doroslych odpowiedzialo, ze próbowalo ekstazy, a 0,4%–6% ankietowanych osób przyznalo sie do zazycia tego narkotyku w ostatnim roku. Najwyzsze odsetki zazywania ekstazy przez mlode osoby dorosle zarejestrowano ostatnio w Estonii (3,7%), Hiszpanii (3,8%), Czechach (5,9%) i Wielkiej Brytanii (6,9%). Jednak w odróznieniu od wiekszosci innych krajów gdzie takie dane sa dostepne, Niemcy, Grecja i Wielka Brytania odnotowuja obecnie ustabilizowanie poziomu spozycia ekstazy.
Studii nationale arata ca între 0,6% si 13,6% dintre adultii tineri declara ca au experimentat Ecstasy, iar 0,4–6% ca au consumat Ecstasy în ultimele 12 luni. Cele mai ridicate cote ale consumului recent de Ecstasy au fost înregistrate în Estonia (3,7%), Spania (3,8%), Republica Ceha (5,9%) si Marea Britanie (6,9%).               Spre deosebire de majoritatea tarilor unde exista date disponibile, Germania, Grecia si Marea Britanie raporteaza un consum stabilizat de Ecstasy.
Národné prehlady ukazujú, že 0,6% až 13,6% mladých ludí hlási skúsenost s extázou a 0,4 – 6% ju užilo v poslednom roku. Najvyšší pocet nových užívatelov extázy medzi mladými ludmi je hlásený z Estónska (3,7%), Ceskej republiky (5,9%) a Spojeného královstva (6,9%). Ale na rozdiel od väcšiny ostatných krajín, o ktorých sú dostupné údaje, Nemecko, Grécko a Spojené královstvo hlásia, že užívanie extázy sa teraz stabilizovalo.
Kot kažejo nacionalne raziskave, od 0,6% do 13,6% mlajših odraslih poroca, da so ekstazi poskusili že kdaj v življenju, od 0,4% do 6% pa jih poroca, da so ga uporabili v zadnjem letu. O najvišjih stopnjah uporabe ekstazija v zadnjem casu med mlajšimi odraslimi porocajo iz Estonije (3,7%), Španije (3,8%), Ceške (5,9%) in Združenega kraljestva (6,9%). Vendar pa v nasprotju z drugimi državami, za katere so na voljo podatki, Nemcija, Grcija in Združeno kraljestvo porocajo, da se je uporaba ekstazija ustalila.
Nationella undersökningar visar att mellan 0,6% och 13,6% av unga vuxna säger sig ha testat ecstasy och 0,4–6% att de har använt ecstasy det senaste året. De högsta talen när det gäller användning de senaste tolv månaderna bland unga vuxna rapporteras från Estland (3,7%), Spanien (3,8%), Tjeckien (5,9%) och Storbritannien (6,9%). Men till skillnad från de flesta andra länder för vilka det finns uppgifter tillgängliga rapporterar Tyskland, Grekland och Storbritannien att användningen av ecstasy nu har stabiliserats.
Valstis veikto aptauju rezultati liecina, ka pedeja gada laika ekstazi ir pameginajusi no 0,6% lidz 13,6% gados jaunu pieauguso un 0,4–6% ir to lietojusi. Proporcionali lielakais ekstazi neseno lietotaju skaits gados jaunu pieauguso vidu ir konstatets Igaunija (3,7%), Spanija (3,8%), Cehija (5,9%) un Apvienotaja Karaliste (6,9%). Atskiriba no lielakas dalas valstu par kuram ir pieejama informacija, iznemums ir Vacija, Griekija un Apvienota Karaliste, kur ekstazi lietosanas limenis paslaik ir stabilizejies.
Arrow 1 2 3 Arrow