an – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 38 Results  docs.gimp.org
  8.11. Stretch Contrast  
This command can be accessed from an image menubar as Colors → Auto → Stretch Contrast.
Эта команда находится в меню изображения Цвет → Авто → Увеличить Контраст.
  Part I. Getting Started  
4.9. Rotate An Image
4.9. Rotation d'une image
4.9. Ein Bild drehen
  4.8. Flip An Image  
4.9. Rotate An Image
4.9. Rotation d'une image
4.9. Ein Bild drehen
4.9. Περιστροφή εικόνας
4.9. Å rotere biletet
  4.7. Flip An Image  
Figure 3.37. Dialog “Flip an Image”
Figure 3.37. La fenêtre « Retourner une image »
Abbildung 3.37. Dialog „Spiegeln“
Figura 3.37. Finestra di dialogo «Rifletti immagine»
図3.37 メニューより「鏡像反転」
그림 3.37. Dialog “Flip an Image”
Figur 3.37. Dialogen «Spegelvend biletet»
Рисунок 3.37. Диалог «Отразить изображение»
  4.9. Rotate An Image  
4.10. Separating an Object From Its Background
4.10. Separar un objeto de su fondo
4.10. Separazione di un oggetto dal suo sfondo
4.10. Διαχωρισμός αντικειμένου από το παρασκήνιο του
4.10. Å skille eit motivt frå bakgrunnen
  4.7. Flip An Image  
4.8. Rotate An Image
4.8. Rotation d'une image
4.8. Ein Bild drehen
4.8. Ruotare un'immagine
4.8. 画像の回転
4.8. 이미지 회전하기
4.8. Å rotere biletet
4.8. Повернуть изображение
  4. Using QuickMask Mode  
Open an image or begin a new document.
Abra una imagen o cree un nuevo documento.
Aprire un'immagine o crearne una nuova.
Ανοίξτε μια εικόνα ή ξεκινήστε ένα νέο έγγραφο.
Opna eit bilete eller begynn på eit nytt
  4.7. Flip An Image  
4.7. Flip An Image
4.7. Retourner une Image
4.7. Ein Bild spiegeln
4.7. Riflettere un'immagine
4.7. 画像を裏返したり反転させる
4.7. 이미지 뒤집기
4.7. Spegelvending
4.7. Отразить изображение
  4. Using QuickMask Mode  
Open an image or begin a new document.
Ouvrir une image ou commencer un nouveau document.
Aprire un'immagine o crearne una nuova.
Opna eit bilete eller begynn på eit nytt
  4.14. Distort  
An image with a selection
Image avec sélection
Bild mit einer Auswahl
Un'immagine con una selezione
Eit bilete med eit utval
Изображение с выделением
  13.7. Checkerboard  
This option gives an eiderdown look to the Checkerboard.
L'option Boursouflure permet de donner à l'image un aspect en édredon
Esta opción produce al tablero de ajedrez, un efecto parecido a un edredón.
Questa opzione fornisce una vista a trapunta della scacchiera.
原題がサイコビリー系と銘打たれたこのオプションを有効にすると、 市松模様はダウン羽毛入りクッションをくるむ生地のように歪んで見えます。
Эта настройка искривляет текстуру, сжимая её в одних местах и расширяя в других.
  12.6. Make Seamless  
Figure 16.253. An example of Make Seamless.
Figure 16.253. Un exemple de Rendre raccordable.
Figura 16.253. Un ejemplo de crear sin costuras.
Figura 16.253. Esempio di applicazione del filtro «Rendi senza giunzioni»
図16.253 シームレス化フィルタの使用例
Figur 16.253. Eksempel på bruk av filteret
Рисунок 16.253. Пример фильтра «Без швов»
  Part I. Getting Started  
4.2. Change the Size of an Image (Scale)
4.2. Changer la Taille d'une Image (Échelle et Taille)
4.2. Die Bildgröße ändern (Skalieren)
4.2. Cambiar el tamaño de una imagen (Escalar)
4.2. Cambiare le dimensioni di un'immagine (Scalatura)
4.2. 画像のサイズを変える (拡大・縮小)
4.2. 이미지의 크기 변경하기 (크기 조정)
4.2. Å forandra storleiken (Skalering)
4.2. Изменить размер изображения (Масштаб)
  Part I. Getting Started  
4.7. Flip An Image
4.7. Retourner une Image
4.7. Ein Bild spiegeln
4.7. Voltear una imagen
4.7. Riflettere un'immagine
4.7. 画像を裏返したり反転させる
4.7. 이미지 뒤집기
4.7. Spegelvending
4.7. Отразить изображение
  Part I. Getting Started  
4.4. Crop An Image
4.4. Découper une Image
4.4. Ein Bild zuschneiden
4.4. Recortar una imagen
4.4. Ritagliare un'immagine
4.4. 画像を切り抜く
4.4. 이미지 잘라내기
4.4. Å beskjere eit biletet
4.4. Кадрировать изображение
  4.13. Border  
An image with a selection
Image avec sélection
Bild mit einer Auswahl
Una imagen con una selección
Un'immagine con una selezione
Eit bilete med eit utval
Изображение с выделением
  Part II.  How do I Beco...  
1.5. Removing Unwanted Objects from an Image
1.5. Supprimer les objets non désirés d'une image
1.5. Unerwünschte Objekte aus einem Bild entfernen
1.5. Å fjerne uønska element frå eit bilete
  Part I. Getting Started  
4.8. Rotate An Image
4.8. Rotation d'une image
4.8. Ein Bild drehen
4.8. Ruotare un'immagine
4.8. 画像の回転
4.8. 이미지 회전하기
4.8. Å rotere biletet
4.8. Повернуть изображение
  4.9. Rotate An Image  
Figure 3.37. Menu for “Rotate An Image”
Figura 3.37. Menú de “Rotar una imagen”
Figura 3.37. Menu di «Ruotare un'immagine»
Σχήμα 3.37. Μενού για “Περιστροφή εικόνας”
Figur 3.37. Menyen for å «Roter biletet»
  4.9. Rotate An Image  
Figure 3.38. Example for “Rotate An Image”
Figura 3.38. Ejemplo de “Rotar una imagen”
Figura 3.38. Esempio di «Ruotare un'immagine»
Σχήμα 3.38. Παράδειγμα για “Περιστροφή εικόνας”
Figur 3.38. Eksempel på bruk av «Roter biletet»
  13.13. Maze  
Figure 17.314. An example of a rendered maze.
Рисунок 17.314. Пример применения фильтра «Лабиринт»
  7.6. Anchor layer  
If there is an active selection tool, the mouse pointer is displayed with an anchor icon when it is outside of the selection.
Если активен какой-нибудь инструмент выделения, курсор мышки показан с пиктограммой якоря, когда он за пределами выделения.
  12.6. Make Seamless  
Figure 17.258. An example of Make Seamless.
Abbildung 17.258. Anwendungsbeispiel für das Filter „Nahtlos machen“
Figura 17.258. Un ejemplo de crear sin costuras.
  Part I. Getting Started  
4.2. Change the Size of an Image for the screen
4.2. Changer la taille d'une Image pour l'écran
  4.8. Flip An Image  
4.8. Flip An Image
4.8. Retourner une Image
4.8. Ein Bild spiegeln
4.8. Αναστροφή εικόνας
4.8. Spegelvending
  7.6. Anchor layer  
If there is an active selection tool, the mouse pointer is displayed with an anchor icon when it is outside of the selection.
Если активен какой-нибудь инструмент выделения, курсор мышки показан с пиктограммой якоря, когда он за пределами выделения.
  Part II.  How do I Beco...  
2.1. Images with an Optimal Size/Quality Ratio
2.1. Images avec un rapport Taille/Qualité optimal
2.1. Bilder mit einem optimalen Größe- / Qualitäts-Verhältnis
2.1. Det optimale forholdet mellom storleik og kvalitet
  6. Noise Filters  
small defects from an image, see the Despeckle and Selective Gaussian Blur filters.
из изображения небольшие дефекты, воспользуйтесь фильтрами Удаление пятен и Выборочное Гауссово размывание.
  Part I. Getting Started  
4.5. Crop An Image
4.5. Découper une Image
4.5. Ein Bild zuschneiden
  4.8. Flip An Image  
Figure 3.35. Dialog “Flip an Image”
Figure 3.35. La fenêtre « Retourner une image »
Abbildung 3.35. Dialog „Spiegeln“
Σχήμα 3.35. Ο διάλογος “Αναστροφή εικόνας”
Figur 3.35. Dialogen «Spegelvend biletet»
1 2 Arrow