an – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 31 Ergebnisse  e-justice.europa.eu
  European e-Justice Port...  
Denmark does not maintain an insolvency register.
Le Danemark ne tient aucun registre d’insolvabilité.
In Dänemark wird kein Insolvenzregister geführt.
Dánsko nevede žádný insolvenční rejstřík.
Der findes ikke noget insolvensregister i Danmark.
Taanil ei ole maksejõuetuse registrit.
Dánia nem vezet fizetésképtelenségi nyilvántartást.
Dania nie prowadzi rejestru upadłości.
Dānijā nav maksātnespējas reģistra.
  European e-Justice Port...  
Home > Find a... > Find a legal translator or an interpreter
Página principal > Encontrar un > Encontrar un traductor o intérprete jurados
Αρχική σελίδα > Εξεύρεση … > Εξεύρεση νομομαθούς μεταφραστή ή διερμηνέα
  European e-Justice Port...  
The existence of an appeal?
L’existence d’un recours?
  European e-Justice Port...  
The result of an appeal
Le résultat d’un recours
  European e-Justice Port...  
Concerns an offence (Vergehen) or
concerne une infraction (Vergehen) ou
  European e-Justice Port...  
Home > Find a... > Find a legal translator or an interpreter
Accueil > Trouver un… > Trouver un traducteur ou un interprète juridique
Página principal > Encontrar un > Encontrar un traductor o intérprete jurados
  European e-Justice Port...  
European judicial training is an important means of enhancing mutual understanding. It involves all legal professions and European legislative instruments.
De Europese justitiële opleiding is een belangrijk middel om het wederzijdse begrip te versterken en heeft betrekking op alle juridische beroepen en alle Europese wetgevingsinstrumenten.
Evropské justiční vzdělávání je důležitým prostředkem posílení vzájemného pochopení. Týká se všech právnických povolání (profesí) a všech evropských právních nástrojů.
Uddannelse af retsvæsenets personale på EU-plan er et vigtigt middel til at styrke den gensidige forståelse. Det drejer sig om alle de juridiske erhverv og samtlige EU's retsforskrifter.
Szkolenie kadr wymiaru sprawiedliwości na poziomie europejskim jest ważnym środkiem na rzecz podniesienia wzajemnego zrozumienia. Dotyczy ono wszystkich przedstawicieli zawodów prawniczych oraz całokształtu europejskich instrumentów legislacyjnych.
Európske justičné vzdelávanie je významným prostriedkom na posilnenie vzájomného porozumenia. Vzdelávanie sa týka všetkých právnických profesií a všetkých európskych právnych nástrojov.
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Trouver un traducteur ou un interprète juridique
Encontrar un traductor o intérprete jurados
Εξεύρεση νομομαθούς μεταφραστή ή διερμηνέα
Een gerechtsvertaler of -tolk vinden
Leia õigustõlkija või õigustõlk
Znajdź tłumacza przysięgłego
Sib traduttur legali jew interpretu
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Trouver un traducteur ou un interprète juridique
Wie finde ich einen Gerichtsübersetzer oder -dolmetscher?
Trovare un traduttore o interprete legale
Find en autoriseret oversætter eller tolk
Kuinka löydän oikeudellisen kääntäjän tai tulkin
Znajdź tłumacza przysięgłego
Atrast zvēŗinātu tulku vai tulkotāju
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Encontrar un traductor o intérprete jurados
Trovare un traduttore o interprete legale
Een gerechtsvertaler of -tolk vinden
Vyhledání soudního překladatele nebo tlumočníka
Leia õigustõlkija või õigustõlk
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Trouver un traducteur ou un interprète juridique
Encontrar un traductor o intérprete jurados
Trovare un traduttore o interprete legale
Vyhledání soudního překladatele nebo tlumočníka
  European e-Justice Portal  
Find a legal translator or an interpreter
Wie finde ich einen Gerichtsübersetzer oder -dolmetscher?
Trovare un traduttore o interprete legale
Vyhledání soudního překladatele nebo tlumočníka
Find en autoriseret oversætter eller tolk
Leia õigustõlkija või õigustõlk
Kuinka löydän oikeudellisen kääntäjän tai tulkin
  European e-Justice Portal  
If you have difficulty reading the characters, click here for an audio version instead
Si vous éprouvez des difficultés à lire les caractères, cliquez ici pour écouter la version sonore
Falls die Buchstaben für Sie nur schwer lesbar sind, klicken Sie hier, um eine Audioversion aufzurufen.
Si tiene dificultades para leer los caracteres, pulse aquí para oir una versión en audio.
In caso di difficoltà di lettura, clicca qui per un captcha audio
Se tiver dificuldade em ler os caracteres, clique aqui para obter uma versão áudio
Αν δεν μπορείτε να διαβάσετε τους χαρακτήρες, κάντε κλικ εδώ για μια ηχητική έκδοση
Als u de tekens niet kunt lezen, klik dan hier voor een audioversie
Ако се затруднявате с разчитането на знаците, моля, щракнете тук, за да чуете звукова версия.
Pokud nemůžete znaky přečíst, klikněte na tento odkaz s audioverzí.
Hvis du har svært ved at læse tegnene, så kan du prøve med lydudgaven her
Kui teil on raskusi märkide lugemisega, siis klikkige audioversiooni kasutamiseks
Jos et saa selvää merkeistä, voit tästä napsauttamalla kuunnella äänivarmennuksen
Ha nehezen tudja a karaktereket olvasni, a hangos változat indításához kattintson ide.
Jei neperskaitote simbolių, spauskite čia ir išgirsite diktuojamą versiją
Jeśli nie potrafisz odczytać wyświetlonych znaków, kliknij tutaj, by usłyszeć wersję dźwiękową
Dacă nu reuşiţi să citiţi caracterele, faceţi clic aici pentru varianta audio
Ak máte ťažkosti s čítaním textu, môžete si vypočuť zvukovú verziu.
Če imate težave pri branju znakov, kliknite zvočni zapis.
Om du tycker att det är svårt att läsa tecknen, klicka här och lyssna på ljudversionen i stället
Ja rakstzīmes nespējat izlasīt, tad klikšķiniet šeit, lai noklausītos audioversiju.
Jekk għandek diffikultà biex taqra l-karattri, ikklikkja hawn għal verżjoni awdjo minflok
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Find en autoriseret oversætter eller tolk
Kuinka löydän oikeudellisen kääntäjän tai tulkin
Jogi szakfordítót vagy tolmácsot keres
Ako nájsť súdneho prekladateľa alebo tlmočníka
Najti sodnega prevajalca ali tolmača
Atrast zvēŗinātu tulku vai tulkotāju
Sib traduttur legali jew interpretu
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Trouver un traducteur ou un interprète juridique
Wie finde ich einen Gerichtsübersetzer oder -dolmetscher?
Encontrar un traductor o intérprete jurados
Een gerechtsvertaler of -tolk vinden
Find en autoriseret oversætter eller tolk
Kuinka löydän oikeudellisen kääntäjän tai tulkin
Jogi szakfordítót vagy tolmácsot keres
  European e-Justice Port...  
If you decide to use mediation you would meet with a mediator who can help you talk things through and reach an agreement.
Εάν αποφασίσετε να χρησιμοποιήσετε διαμεσολάβηση, θα πρέπει να συναντηθείτε με έναν διαμεσολαβητή ο οποίος μπορεί να σας βοηθήσει να συζητήσετε την υπόθεσή σας και να επιτύχετε συμφωνία.
Wanneer u kiest voor mediation/bemiddeling zoekt u een mediator die u kan helpen zaken door te spreken en afspraken te maken.
Ако решите да използвате медиация ще се срещнете с медиатор, който може да ви помогне при обсъждането на проблема и намирането на решение по него.
Pokud se rozhodnete využít možnosti mediace, setkáte se s mediátorem, který Vám pomůže záležitost s protistranou projednat a dosáhnout dohody.
Kui Te soovite kasutada vahendamist, peaksite kohtuma vahendajaga, kes aitab Teil asjad läbi arutada ja saavutada kokkuleppe.
Ak sa rozhodnete využiť mediáciu, stretnete sa s mediátorom, s ktorým sa môžete o veciach porozprávať a dosiahnuť dohodu.
Om du beslutar dig för att använda medling ska du samråda med en medlare som kan hjälpa dig att gå igenom problemen och nå en överenskommelse.
Ja nolemsiet izmantot starpniecības procedūru, jums būs jāsatiekas ar starpnieku, kas pārrunu ceļā palīdzēs panākt vienošanos.
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Εξεύρεση νομομαθούς μεταφραστή ή διερμηνέα
Een gerechtsvertaler of -tolk vinden
Намиране на заклет писмен или устен преводач
Vyhledání soudního překladatele nebo tlumočníka
Leia õigustõlkija või õigustõlk
Ako nájsť súdneho prekladateľa alebo tlmočníka
Hitta en auktoriserad översättare eller tolk
Atrast zvēŗinātu tulku vai tulkotāju
  European e-Justice Port...  
Find a legal translator or an interpreter
Trouver un traducteur ou un interprète juridique
Trovare un traduttore o interprete legale
Encontrar um tradutor jurídico ou um intérprete
Kuinka löydän oikeudellisen kääntäjän tai tulkin
Jogi szakfordítót vagy tolmácsot keres
Ako nájsť súdneho prekladateľa alebo tlmočníka
Atrast zvēŗinātu tulku vai tulkotāju
Sib traduttur legali jew interpretu
  European e-Justice Port...  
Depending on the national rules, there are different means available to help you to enforce the judgment. For this, you must ask the court to grant you for example a warrant of execution, an attachment of earnings order or a third party debt order.
Az ítélet végrehajtásához a nemzeti szabályoktól függően különféle eszközök állnak rendelkezésre. Ehhez először azt kell kérni a bíróságtól, hogy hozzon például végrehajtást elrendelő határozatot, munkabérletiltó határozatot vagy zárolási határozatot.
În funcție de normele naționale, există diferite mijloace cu ajutorul cărora puteți pune în executare o hotărâre judecătorească. Pentru aceasta, puteți solicita instanței, de exemplu, să elibereze un ordin de executare, un ordin de poprire a câștigurilor sau un ordin privind datoriile terților.
V závislosti od vnútroštátnych predpisov sú k dispozícii rozličné spôsoby, ktoré vám pomôžu dosiahnuť výkon súdneho rozhodnutia. Na tento účel musíte požiadať súd, aby vydal napríklad exekučný príkaz, príkaz na exekúciu zrážkami zo mzdy alebo príkaz na zaplatenie dlhu treťou osobou.
Beroende på de nationella bestämmelserna kan du på olika sätt få hjälp att få domen verkställd. Det kan innebära att du vänder dig till domstolen med en ansökan om verkställighetsåtgärder, exempelvis utmätning, utmätning av lön eller utmätning av bankmedel.
  European e-Justice Port...  
If a court has decided that someone must pay you an amount of money or undertake a particular action (judgment) and this has not happened or you have not received the money, you may want to ask the court to enforce the decision.
Ha bíróság úgy határoz, hogy valakinek meg kell fizetnie egy meghatározott pénzösszeget vagy végre kell hajtania valamely cselekményt (ítélet), azonban erre nem kerül sor, illetve a pénzösszeget nem fizették meg, a jogosult a bírósághoz fordulhat az ítélet végrehajtatása céljából.
Dacă o instanță a hotărât că o anumită persoană trebuie să vă plătească o anumită sumă de bani sau să îndeplinească o anumită acțiune (hotărâre judecătorească), iar acțiunea nu a fost îndeplinită sau nu ați primit suma respectivă, puteți solicita instanței executarea hotărârii.
Keď súd rozhodol, že vám niekto musí zaplatiť určitú sumu alebo niečo konkrétne urobiť (súdne rozhodnutie), a nestalo sa tak alebo ste peniaze nedostali, môžete súd požiadať o výkon rozhodnutia.
Om en domstol har fastställt att någon ska betala dig ett penningbelopp eller vidta en viss åtgärd, men inget händer, kan du vända dig till domstolen och ansöka om verkställighet av domstolsavgörandet.