|
La formación judicial europea es un factor importante para reforzar la comprensión mutua. Se refiere a todas las profesiones jurídicas y al conjunto de los instrumento s legislativos europeos.
|
|
La formation judiciaire européenne est un moyen important pour renforcer la compréhension mutuelle. Elle concerne toutes les professions juridiques et l'ensemble des instruments législatifs européens.
|
|
Die europäische Juristenausbildung stellt ein wichtiges Gestaltungsmittel zur Stärkung des gegenseitigen Verständnisses dar. Sie betrifft alle Rechtsberufe und den Gesamtkomplex der Rechtsinstrumente der Europäischen Union.
|
|
La formazione giudiziaria europea è un mezzo importante per rafforzare la comprensione reciproca. Essa riguarda tutte le professioni giuridiche e l’insieme degli strumenti legislativi europei.
|
|
A formação judiciária europeia é um meio importante para reforçar a cooperação mútua. Diz respeito a todas as profissões jurídicas e ao conjunto dos instrumentos legislativos europeus.
|
|
Η ευρωπαϊκή κατάρτιση των δικαστικών αποτελεί σημαντικό μέσο για την ενίσχυση της αμοιβαίας κατανόησης. Αφορά όλα τα νομικά επαγγέλματα και το σύνολο των ευρωπαϊκών νομοθετικών πράξεων.
|
|
Европейското съдебно обучение е важен способ за повишаване на взаимното разбиране. То засяга всички юридически професии и целия обем европейски законодателни инструменти.
|
|
Euroopa kohtunike koolitusel on oluline roll üksteisemõistmise tugevdamisel. See on seotud kõikide õigusvaldkonna ametite ja Euroopa Liidu õigusaktidega.
|
|
Eurooppalainen oikeusalan koulutus on tärkeä väylä parantaa keskinäistä ymmärtämystä. Se koskee kaikkia oikeusalan ammatteja ja kaikkia EU:n lainsäädäntövälineitä.
|
|
Az európai igazságügyi képzés a kölcsönös megértés erősítését szolgáló fontos eszköz, amely valamennyi jogi szakmát és az európai jogi aktusok összességét érinti.
|
|
Formarea judiciară europeană este un mijloc important pentru consolidarea înțelegerii reciproce. Ea vizează toate profesiile juridice și ansamblul instrumentelor legislative europene.
|
|
Usposabljanje na področju pravosodja v Evropski uniji je pomemben način za krepitev vzajemnega zaupanja. Zadeva namreč vse pravne poklice in celoten sklop evropskih zakonodajnih aktov.
|
|
En europeisk juristutbildning är ett viktigt medel för att stärka den ömsesidiga förståelsen. Den berör alla juristyrken och samtliga europeiska rättsakter.
|
|
Eiropas tiesiskā apmācība ir nozīmīgs veids, kā stiprināt savstarpējo uzticēšanos. Tā attiecas uz visām juridiskajām profesijām un uz visiem Eiropas juridiskajiem instrumentiem.
|
|
Il-formazzjoni ġudizzjarja Ewropea hi mezz importanti sabiex jiġi msaħħaħ il-ftehim reċiproku. Din tirrigwarda l-professjonijiet ġuridiċi kollha u t-totalità tal-istrumenti leġiżlattivi Ewropej.
|