al – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 137 Ergebnisse  help.blackberry.com  Seite 3
  Acerca de las caracterí...  
Si usas PRIV, tienes la posibilidad de utilizar el teclado de la pantalla táctil o el teclado deslizante, con teclas distinguibles al tacto.
If you are using PRIV, you have the option of using the touch screen keyboard, or the slide-out keyboard with tactilely discernible keys.
Bei Verwendung von PRIV haben Sie die Möglichkeit, die Touchscreen-Tastatur oder die ausziehbare Tastatur mit erfühlbaren Tasten zu verwenden.
Se si utilizza PRIV, il dispositivo dà la possibilità di usare la tastiera touch o la tastiera fisica estraibile con tasti riconoscibili al tatto.
إذا كنت تستخدم PRIV، فسيتوفر لك خيار استخدام لوحة المفاتيح التي تظهر على شاشة اللمس أو لوحة المفاتيح المنزلقة وتشتمل على مفاتيح يمكن تمييزها باللمس.
Ako upotrebljavate PRIV, imate opciju upotrebljavati tipkovnicu na dodirnom zaslonu ili tipkovnicu na izvlačenje na kojoj tipke možete prepoznati dodirom.
PRIV használata esetén lehetőség van az érintőképernyős billentyűzet vagy a kihúzható érintőbillentyűzet használatára, melyeken a gombok tapintással is megkülönböztethetők.
W przypadku korzystania z PRIV można używać dotykowej klawiatury ekranowej lub klawiatury wysuwanej z przyciskami wyczuwalnymi pod placami.
Dacă utilizaţi PRIV, puteţi utiliza tastatura de pe ecranul tactil sau tastatura glisantă, pe care tastele sunt diferenţiate tactil.
  Acerca de las caracterí...  
Si usas PRIV, tienes la posibilidad de utilizar el teclado de la pantalla táctil o el teclado deslizante, con teclas distinguibles al tacto.
If you are using PRIV, you have the option of using the touch screen keyboard, or the slide-out keyboard with tactilely discernible keys.
Bei Verwendung von PRIV haben Sie die Möglichkeit, die Touchscreen-Tastatur oder die ausziehbare Tastatur mit erfühlbaren Tasten zu verwenden.
Se si utilizza PRIV, il dispositivo dà la possibilità di usare la tastiera touch o la tastiera fisica estraibile con tasti riconoscibili al tatto.
Se utiliza o PRIV, tem a opção de utilizar o teclado tátil ou o teclado deslizante, com teclas táteis bem percetíveis.
إذا كنت تستخدم PRIV، فسيتوفر لك خيار استخدام لوحة المفاتيح التي تظهر على شاشة اللمس أو لوحة المفاتيح المنزلقة وتشتمل على مفاتيح يمكن تمييزها باللمس.
Als u PRIV gebruikt, biedt uw toestel u de mogelijkheid om het touchscreentoetsenbord of het uitschuifbare toetsenbord met toetsen die u kunt voelen te gebruiken.
Ako upotrebljavate PRIV, imate opciju upotrebljavati tipkovnicu na dodirnom zaslonu ili tipkovnicu na izvlačenje na kojoj tipke možete prepoznati dodirom.
Pokud používáte smartphone PRIV, máte možnost používat klávesnici na dotykové obrazovce nebo vysunovací dotykovou klávesnici s klávesami rozeznatelnými hmatem.
PRIV használata esetén lehetőség van az érintőképernyős billentyűzet vagy a kihúzható érintőbillentyűzet használatára, melyeken a gombok tapintással is megkülönböztethetők.
Jika menggunakan PRIV, Anda memiliki pilihan untuk menggunakan keyboard layar sentuh atau keyboard geser dengan tombol taktil yang dapat dilihat.
PRIV을(를) 사용하는 경우 터치 스크린 키보드 또는 촉각으로 키를 인식할 수 있는 슬라이드 아웃 키보드를 옵션으로 사용할 수 있습니다.
W przypadku korzystania z PRIV można używać dotykowej klawiatury ekranowej lub klawiatury wysuwanej z przyciskami wyczuwalnymi pod placami.
Dacă utilizaţi PRIV, puteţi utiliza tastatura de pe ecranul tactil sau tastatura glisantă, pe care tastele sunt diferenţiate tactil.
Nếu bạn đang sử dụng PRIV, bạn có tùy chọn sử dụng bàn phím trên màn hình cảm ứng hoặc bàn phím cảm ứng trượt ra, với các phím có thể nhận ra được qua xúc giác.
  Bloqueos, contraseñas y...  
Para utilizar la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica, debes establecer un bloqueo de pantalla y agregar una cuenta de Google™ al dispositivo.
To use the factory reset protection feature, you must set up a screen lock and you must add your Google™ account to your device.
Um die Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verwenden zu können, müssen Sie zunächst eine Bildschirmsperre einrichten und dem Gerät Ihr Google™ -Konto hinzufügen.
Per utilizzare la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica, è necessario impostare un blocco schermo e aggiungere l'account Google™ al dispositivo.
Para utilizar a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica, deve definir um bloqueio de ecrã e adicionar a sua conta Google™ ao dispositivo.
Om gebruik te kunnen maken van de functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen moet u een schermvergrendeling instellen en uw Google™ -account aan uw toestel toevoegen.
Želite li rabiti značajku zaštite vraćanja tvorničkih postavki, morate postaviti zaključavanje zaslona i morate na uređaj dodati Google™ račun.
Chcete-li funkci ochrany proti obnovení továrního nastavení použít, je nutné nastavit zámek obrazovky a přidat do zařízení svůj účet Google™ .
A gyári visszaállítás védelem funkció alkalmazásához be kell állítania a képernyő zárolását, és Google™ -fiókját hozzá kell adnia eszközéhez.
Untuk menggunakan fitur proteksi pengaturan ulang pabrik, Anda harus mengatur kunci layar dan Anda harus menambahkan akun Google™ Anda ke perangkat.
Aby skorzystać z funkcji ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych, należy ustawić blokadę ekranu i dodać konto Google™ .
Pentru a utiliza funcţia de protecţie contra resetării la setările din fabrică, trebuie să setaţi blocarea ecranului şi să vă adăugaţi contul Google™ pe dispozitiv.
Để sử dụng tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc, bạn phải thiết lập màn hình khóa và phải thêm tài khoản Google™ của mình vào thiết bị.
  ¿Cuáles son los servici...  
Añade una capa adicional de cifrado al modelo de seguridad de BBM actual.
Ajoute une couche supplémentaire de cryptage au modèle de sécurité BBM actuel.
Fügen Sie eine zusätzliche Verschlüsselungsschicht zu dem bestehenden BBM-Sicherheitsmodell hinzu.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
Add an extra layer of encryption to the existing BBM security model.
  Descripción general de ...  
Al mostrarse, se cambia automáticamente la pantalla de modo horizontal a vertical cuando giras el dispositivo.
When displayed, your screen rotates automatically between portrait and landscape mode when you turn your device.
Automatisch zwischen Hoch- und Querformat beim Drehen des Geräts wechseln
Se è visualizzata questa icona, quando si ruota il dispositivo, lo schermo passa automaticamente dalla modalità verticale alla modalità orizzontale.
Quando apresentado, o ecrã roda automaticamente entre os modos vertical e horizontal ao virar o dispositivo.
أثناء عرض الشاشة، يتم تدويرها تلقائيًا بين الوضع العمودي والوضع الأفقي عند تدوير الجهاز.
Wanneer dit wordt weergegeven, schakelt het scherm automatisch tussen staande en liggende modus wanneer u het toestel draait.
Kad uključite uređaj, vaš se prikazani zaslon automatski rotira između portretnog i pejzažnog načina rada.
Obrazovka se při otáčení zařízení automaticky přepíná mezi režimem na výšku a na šířku.
Amikor az ikon látható, a rendszer automatikusan elforgatja a kijelzőt álló vagy fekvő módba attól függően, hogy hogyan tartja az eszközt.
Ketika ditampilkan, layar berputar secara otomatis antara mode potret dan lansekap ketika Anda memutar perangkat.
Jeżeli ikona jest wyświetlana, ekran jest obracany automatycznie między orientacją pionową a poziomą przy obracaniu urządzenia.
Atunci când este afişată, ecranul se roteşte automat între modurile portret şi peisaj la rotirea dispozitivului.
Khi được hiển thị, màn hình của bạn sẽ tự động xoay giữa kiểu dọc và kiểu ngang khi bạn lật thiết bị lại.
  Descripción general de ...  
Al mostrarse, la pantalla permanece en modo vertical incluso si giras el dispositivo.
When displayed, your screen remains in portrait mode even when you rotate your device.
Se è visualizzata questa icona, anche quando si ruota il dispositivo, lo schermo rimane in modalità verticale.
Quando apresentado, o ecrã permanece no modo vertical, mesmo quando roda o dispositivo.
أثناء عرض الشاشة، تظل الشاشة في الوضع العمودي حتى في حالة تدوير الجهاز.
Wanneer dit wordt weergegeven blijft het scherm in staande modus, zelfs wanneer u het toestel draait.
Prikazani zaslon ostaje u portretnom načinu rada čak i kad rotirate uređaj.
Obrazovka zůstane v režimu na výšku, i když zařízení otočíte.
Amikor az ikon látható, a képernyő álló módban marad akkor is, ha elforgatja az eszközt.
Ketika ditampilkan, layar Anda tetap dalam mode potret bahkan ketika Anda memutar perangkat.
Jeżeli ikona jest wyświetlana, ekran cały czas pozostaje w orientacji pionowej.
Atunci când este afişată, ecranul rămâne în modul portret chiar dacă rotiţi dispozitivul.
Khi được hiển thị, màn hình của bạn vẫn ở chế độ dọc ngay cả khi bạn xoay thiết bị lại.
  Acerca de la copia de s...  
Transferir archivos al ordenador
Transfer files to your computer
Übertragen von Dateien auf den Computer
Trasferimento di file sul computer
Transferir ficheiros para o computador
نقل البيانات لجهاز الكمبيوتر
Bestanden overzetten op uw computer
Prenošenje datoteka na računalo
Přenos souborů do počítače
Fájlok átvitele a számítógépre
Mentransfer file ke komputer
Przesyłanie plików na komputer
Transferaţi fişiere pe computer
Truyền tập tin đến máy tính của bạn
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow