|
Sibylle on WELCOMEGood day Mr. Wenzel Thank you for your inquiry. For the selection of the right bath barrel following criteria: how many people, which air, Holiday or permanent use? Please check your E-Mail, the required documents have been sent to you.
|
|
Sibylle su BENVENUTIBuon giorno signor Wenzel Grazie per la vostra richiesta. Per la selezione del diritto barile vasca seguenti criteri: Quante persone, quale l'aria, Per le vacanze o uso permanente? Si prega di controllare la posta elettronica, i documenti richiesti sono stati inviati a voi. Si prega di telefonare, Tel. +41 52 347 37 27. Vi consigliamo volentieri. Con Cordiali saluti da Sibylle Maglia
|
|
Sibylle em BEM-VINDOBom dia Mr. Wenzel Obrigado por sua pergunta. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Por favor, verifique seu E-Mail, os documentos solicitados foram enviados para você. Contacte-nos, Tel.. +41 52 347 37 27. Aconselha-se com prazer. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
|
|
سيبيل على مرحبايوم جيد السيد وينزل شكرا لكم على سؤالكم. لاختيار المناسب برميل حمام المعايير التالية: كم من الناس, التي الهواء, عطلة أو استخدام دائم? الرجاء التحقق من البريد الإلكتروني الخاص بك, المستندات المطلوبة قد تم إرسالها إليك. يرجى الاتصال بنا, تل. +41 52 347 37 27. ونحن ننصح بكل سرور. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
|
|
Sibylle για Καλώς όρισεςΚαλημέρα κ Wenzel Σας ευχαριστούμε για το ερώτημά σας. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Ελέγξτε το E-Mail σας, τα απαιτούμενα έγγραφα έχουν σταλεί σε σας. Επικοινωνήστε μαζί μας, Τηλ. +41 52 347 37 27. Σας συμβουλεύουμε ευχαρίστως. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
|
|
Sibylle op WELKOMGoedendag meneer Wenzel Hartelijk dank voor uw aanvraag. Voor de selectie van de juiste bad vat volgende criteria: Hoeveel mensen, waarin lucht, Vakantie of permanent gebruik? Controleer uw e-mailberichten, de vereiste documenten zijn toegezonden aan u. Bel ons, Tel. +41 52 347 37 27. Wij adviseren u graag. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
|
|
Sibylle 上 ようこそ良い一日氏ヴェンツェルは、お問い合わせいただきありがとうございます. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? あなたの電子メールを確認してください。, 必要書類はあなたに送信されています。. お問い合わせください。, Tel. +41 52 347 37 27. 我々 は喜んであなたを助言します。. Sibylle Maglia から敬具で
|
|
Sibylle op WelkomGoeie dag mnr Wenzel Dankie vir jou navraag. Vir die keuse van die regte bad vat volgende kriteria: Hoeveel mense, wat lug, Vakansie of permanente gebruik? Gaan asseblief u e-pos, die nodige dokumente is aan u gestuur. Skakel ons asseblief, Sulke. +41 52 347 37 27. Ons sal u inlig. Die uwe, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle بر خوش آمدیدGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? لطفا ایمیل خود را چک کنید, مدارک مورد نیاز برای شما ارسال شده است. لطفا با ما تماس بگیرید, چنین. +41 52 347 37 27. ما به شما توصیه خواهد کرد. با احترام، Sibylle Maglia
|
|
Sibylle на Добре дошлиДобър ден г-н Венцел Благодаря ви за вашето запитване. За избора на правилната цевта баня след критерии: Колко хора, който въздух, Holiday или трайно ползване? Моля проверете вашата електронна поща, необходимите документи са били изпратени до вас. Моля, обадете ни, Тел. +41 52 347 37 27. Ние ви посъветва с удоволствие. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
|
|
Sibil·la en BENVINGUTBon dia Sr. Wenzel Gràcies per la seva consulta. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Si us plau revisa el teu email, la documentació requerida s'han enviat a vostè. Si us plau truqueu-nos, Tel. +41 52 347 37 27. T'aconsellem que amb molt de gust. Cordials des Sibylle Maglia
|
|
Sibylle na DOBRODOŠLIDobar dan gospodine Wenzel Hvala na upit. Za odabir pravo kupka cijev sljedeće kriterije: Koliko ljudi, koji zrak, Odmor ili stalni korištenje? Molimo provjerite svoj e-mail, Potrebni dokumenti su poslani na vas. Molimo nazovite nas, Takva. +41 52 347 37 27. Mi ćemo Vas savjetovati. S poštovanjem, Sibylle Maglia
|
|
Torrente na VítejDobrý den pane Wenzel Děkuji za Váš dotaz. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Zkontrolujte prosím váš E-Mail, požadované dokumenty byly odeslány na vás. Prosím, zavolejte nám, Tel. +41 52 347 37 27. Doporučujeme vám rádi. S pozdravem od Torrente Maglia
|
|
Sibylle på VelkommenGoddag Mr. Wenzel Tak for din henvendelse. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Tjek venligst din E-Mail, de krævede dokumenter er blevet sendt til dig. Venligst ring til os, Tel. +41 52 347 37 27. Vi rådgiver dig gerne. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
|
|
Sibylle linna Tere tulemastHea päev Hr Wenzel Täname päringu. Valimise õigus kümblustünni järgmised kriteeriumid: Mitu inimest, mis õhu, Holiday või alaliseks kasutamiseks? Palun kontrollige oma e-posti, vajalikud dokumendid on saatnud teile. Helistage meile, Tel. +41 52 347 37 27. Nõustame teid hea meelega. Lugupidamisega: Sibylle magl
|
|
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen TervetuloaHyvää päivää herra Wenzel Kiitos tiedustelu. Valinnassa oikean kylpytynnyri seuraavat kriteerit: Kuinka monta ihmistä, ilma, Lomalla tai pysyvään käyttöön? Tarkista sähköpostisi, vaaditut asiakirjat on lähetetty. Soita meille, Tel. +41 52 347 37 27. Neuvomme sinua mielellämme. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
|
|
Sibylle a üdvözletJó napot Mr. Wenzel Köszönjük érdeklődését. A helyes kiválasztása fürdő hordó következő kritériumok: Hány ember, a levegő, Nyaralás vagy állandó használat? Kérjük, ellenőrizze az E-Mail, a szükséges dokumentumok volt küldött-hoz Ön. Kérjük, hívjon minket, Tel. +41 52 347 37 27. Azt tanácsoljuk, hogy szívesen. Sibylle Maglia Üdvözlettel
|
|
Sibylle á VELKOMINGóður dagur Herra Wenzel Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Vinsamlegast athugaðu tölvupóstinn þinn, tilskilin gögn hafa verið send til þín. Vinsamlegast hringt í okkur, Svo. +41 52 347 37 27. Við munum ráðleggja þér. Með kveðju, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle pada Selamat datangHari baik Pak Wenzel Terima kasih atas pertanyaan Anda. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Silakan cek email Anda, dokumen yang dibutuhkan telah dikirim ke Anda. Silahkan hubungi kami, Tel. +41 52 347 37 27. Kami menyarankan Anda dengan senang hati. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
|
|
Sibylle 에 환영 합니다좋은 하루 씨 웬젤은 문의 해 주셔서 감사합니다. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? 전자 메일을 확인 하시기 바랍니다, 당신에 게 필요한 서류 보냈습니다.. 전화 주세요, 전화. +41 52 347 37 27. 우리는 기꺼이 당신을 조언합니다. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
|
|
Sibylle na WITAJDzień dobry Pan Wenzel Dziękuję za pytanie. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Sprawdź swój adres E-Mail, wymagane dokumenty zostały wysłane do Ciebie. Prosimy o kontakt telefoniczny, Tel. +41 52 347 37 27. Radzimy Ci chętnie. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
|
|
Sibylle na vitajDobrý deň pán Wenzel Ďakujem za Vašu otázku. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Skontrolujte, či váš E-Mail, požadované dokumenty zaslané na vás. Prosím, zavolajte nám, Tel. +41 52 347 37 27. Odporúčame vám ochotne. S pozdravom z Sibylle Maglia
|
|
Berlinska na dobrodošliDober dan, gospod Wenzel Hvala za vaše povpraševanje. Za izbiro desni kopeli sod naslednje kriterije: Koliko ljudi, ki zrak, Počitnice ali stalna uporaba? Preverite vaš E-Mail, zahtevanih dokumentov so vam bili poslani. Pokličite nas, Tel. +41 52 347 37 27. Vam z veseljem svetujemo. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
|
|
Sibylle på VälkommenGod dag Mr Wenzel Tack för din förfrågan. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Vänligen kontrollera din e-post, erforderliga handlingar har skickats till dig. Ring oss gärna, Tel. +41 52 347 37 27. Vi råder dig gärna. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
|
|
Sibylle บน ยินดีต้อนรับวันดีนายเวนเซลขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? กรุณาตรวจสอบอีเมลของคุณ, เอกสารต้องถูกส่งให้คุณ. กรุณาโทรหาเรา, โทร. +41 52 347 37 27. เราแนะนำคุณเจ้าหน้าที่. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
|
|
Sibylle Tarih HOŞ GELDİNİZİyi günler Bay Wenzel soruşturma için teşekkür ederiz. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? E-postanızı kontrol edin, gerekli belgeleri size gönderilen. Lütfen bizi arayın, Tel. +41 52 347 37 27. Size memnuniyetle tavsiye. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
|
|
Sibylle Ngày Chào mừngGood day Ông Wenzel Cảm ơn bạn đã yêu cầu của bạn. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Vui lòng kiểm tra E-Mail của bạn, Các tài liệu yêu cầu đã được gửi cho bạn. Xin vui lòng gọi cho chúng tôi, Điện thoại. +41 52 347 37 27. Chúng tôi tư vấn cho bạn sẵn sàng. Với loại regards từ Sibylle Maglia
|
|
Sibylle על ברוך הבאיום טוב מר ונצל תודה על פנייתך. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? נא בדוק את הדואר האלקטרוני שלך, המסמכים הנדרשים נשלחו אליך. אנא התקשר אלינו, תל. +41 52 347 37 27. אנו מייעצים לך בשמחה. בברכה מ Sibylle Maglia
|
|
Սիբիլե վրա WELCOMEԼավ օր, պարոն Wenzel Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Ընտրության համար ճիշտ բաղնիքը բարելի հետեւյալ չափանիշներին: Թե քանի մարդ է, որը օդի, Տոնական կամ մշտական օգտագործման? Խնդրում ենք ստուգել Ձեր էլ - փոստը, անհրաժեշտ փաստաթղթերը ուղարկվել են ձեզ. Զանգահարեք մեզ, Նման. +41 52 347 37 27. Մենք խորհուրդ ենք տալիս. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
|
|
Sibylle উপর স্বাগতমশুভ দিন জনাব Wenzel আপনার অনুসন্ধানের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. নিম্নোক্ত মানদণ্ডের অধিকার স্নান পিপা নির্বাচনের জন্য: কত মানুষ, যা বায়ু, হলিডে বা স্থায়ী ব্যবহারের? আপনার ই মেইল চেক করুন, প্রয়োজনীয় কাগজপত্র আপনাকে পাঠানো হয়েছে. আমাদের কল করুন, যেমন. +41 52 347 37 27. আমরা আপনাকে উপদেশ দিতে হবে. বিনীত, Sibylle লেইস
|
|
სიბილ წლის WELCOMEკარგი დღეს ბატონი Wenzel მადლობას გიხდით გამოძიება. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? გთხოვთ შეამოწმოთ თქვენი e-mail, საჭირო დოკუმენტაცია უკვე გაიგზავნა თქვენ. გთხოვთ დაგვიკავშირდეთ, ასეთი. +41 52 347 37 27. ჩვენ გირჩევთ. პატივისცემით, სიბილ Maglia
|
|
Sibylle par laipni lūdzamLaba diena kungs Wenzel Paldies par jūsu pieprasījumu. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Lūdzu, pārbaudiet savu e-pasta, nepieciešamie dokumenti ir nosūtīti jums. Lūdzu, zvaniet mums, Tālr.. +41 52 347 37 27. Iesakām jums labprāt. Ar veida regards no Sibylle Maglia
|
|
Sibylle 'ਤੇ ਸਵਾਗਤGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? ਤੁਹਾਡੇ ਈ-ਮੇਲ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ, ਦੀ ਲੋੜ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ ਜੀ, ਅਜਿਹੇ. +41 52 347 37 27. ਅਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਕਰੇਗਾ. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
|
|
Магдалена Сибілла на ПрошуДобрий день пан Венцель Дякуємо за Ваш запит. Для вибору правого стовбура ванни наступних критеріїв: скільки людей, який повітря, Свято чи постійне користування? Будь ласка, перевірте вашу адресу електронної пошти, необхідні документи були відправлені вам. Будь ласка, зателефонуйте нам, Тел. +41 52 347 37 27. Ми радимо Вам з радістю. З повагою, від Сибілла Maglia
|
|
Sibylle на ДОБРЕДОЈДОВТЕДобар ден Г-дин Wenzel Ви благодариме за вашето пребарување. За избор на правото за барел бања следните критериуми: Колку луѓе, кој воздухот, Одмор или трајно користење? Ве молиме проверете ја вашата е-маил, потребните документи се испратени до вас. Ве молиме јавете ни, Како. +41 52 347 37 27. Ние ќе ве посоветува. Со почит, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle dwar JILQGĦUGood jum Mr Wenzel Grazzi għall-inkjesta tiegħek. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Jekk jogħġbok iċċekkja e-mail tiegħek, id-dokumenti meħtieġa jkunu ġew mibgħuta lilek. Jekk jogħġbok call us, Tali. +41 52 347 37 27. Aħna ser jagħtik parir. Sinċerament, Sibylle MAGLIA
|
|
Sibylle on WELCOMEGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Tafadhali angalia barua pepe yako, nyaraka zinazohitajika wamepelekwa wewe. Tafadhali piga simu yetu, Vile. +41 52 347 37 27. Sisi ushauri wewe. Sincerely, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle on ETORRIGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Mesedez egiaztatu zure e-mail, beharrezko dokumentuak bidali dira zuretzat. Mesedez, deitu, Hala nola,. +41 52 347 37 27. Duzu izango aholkatzen dugu. Agur bero bat, Sibylle maglia
|
|
Sibylle ing SUGENG RAWUHGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Mangga dipriksa e-mail, dokumen sing dibutuhake wis dikirim menyang sampeyan. Mangga nelpon kita, Kaya. +41 52 347 37 27. Kita bakal maringi pitutur sampeyan. Sincerely, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle pada SELAMAT DATANGhari yang baik Mr. Wenzel Terima kasih untuk pertanyaan anda. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Sila semak e-mel anda, dokumen yang diperlukan telah dihantar kepada anda. Sila hubungi kami, Tel. +41 52 347 37 27. Kami menasihatkan anda dengan senang hati. Dengan jenis berkenaan dari Sibylle Maglia
|
|
Sibylle i runga i TaliTalira pai Mr. Wenzel Mauruuru koe mo tou uiui. Hoki te kōwhiringa o te oko pati tika e whai ake nei ngā paearu: iwi hia, e rangi, Hararei whakamahi pūmau ranei? Tirohia koa koutou ī-mēra, nga tuhinga e hiahiatia ana kua tonoa ana ki a koutou. Koa karanga ia tatou, Taua. +41 52 347 37 27. Ka tohutohu matou ki a koe. Pono, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle ar CROESOdydd da Mr. Wenzel Diolch i chi am eich ymholiad. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Gwiriwch eich e-bost, y dogfennau gofynnol wedi cael eu hanfon atoch. Ffoniwch ni, O'r fath. +41 52 347 37 27. Byddwn yn rhoi cyngor i chi. Yn gywir, Sibylle maglia
|
|
Sibylle haqqında WELCOMEYaxşı gün cənab Wenzel Sorğunuz üçün təşəkkür edirik. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Sizin e-mail edin, tələb olunan sənədləri göndərilib. Bizə zəng edin, Belə. +41 52 347 37 27. Biz sizə yardım edəcək. Hörmətlə, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle ઉપર સ્વાગતGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? તમારા ઈ મેલ તપાસો, જરૂરી દસ્તાવેજો મોકલવામાં આવી છે. અમને કોલ કરો, આવા. +41 52 347 37 27. અમે તમને સલાહ આપશે. આપની, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle ar FÁILTEDea-lá tUasal Wenzel Go raibh maith agat as do fhiosrúchán. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Déan seiceáil ar do r-phost, na doiciméid is gá curtha sheoladh chugat. Cuir glaoch orainn, Den sórt sin. +41 52 347 37 27. Cuirfimid comhairle a chur ort. Le meas, Sibylle Maglia
|
|
Sibylle ಮೇಲೆ ಸ್ವಾಗತಗುಡ್ ದಿನ ಶ್ರೀ Wenzel ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ, ಅಗತ್ಯ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ಕರೆ ಮಾಡಿ, ಇಂತಹ. +41 52 347 37 27. ನಾವು ನೀವು ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ವಿಧೇಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ, Sibylle ಮೆಗಾಲಿಯ
|
|
Sibylle dina Wilujeung sumpingAlus dinten Mr. Wenzel Hatur nuhun pikeun panalungtikan Anjeun. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? Bitte prüfen Sie Ihr E-Mail, die gewünschten Unterlagen wurden Ihnen zugesandt. Bitte rufen Sie uns an, Tel. +41 52 347 37 27. Urang happy pikeun mantuan. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia
|
|
Sibylle on స్వాగతంGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? మీ మెయిల్ తనిఖీ చెయ్యండి, అవసరమైన పత్రాలు మీరు పంపిన చేశారు. మాకు కాల్ దయచేసి, ఇటువంటి. +41 52 347 37 27. మేము మీరు సలహా ఇస్తాను. భవదీయులు, Sibylle Maglia
|
|
سیبیللی پر میں خوش آمدیدGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? براہ مہربانی اپنا ای میل کی پڑتال کریں, مطلوبہ دستاویزات آپ کے لئے بھیج دیا گیا ہے. براہ کرم ہمیں کال کریں, ٹیلی فون. +41 52 347 37 27. ہم آپ خوشی نصیحت. سیبیللی ماگلیا سے کے ساتھ قسم کا تعلق
|
|
סיביללע אויף באַגריסןGuten Tag Herr Wenzel Besten Dank für Ihre Anfrage. Für die Auswahl des richtigen Badefasses sind folgende Kriterien: wieviele Personen, welches Klima, Ferien-oder Dauergebrauch? ביטע טשעק דיין E-פּאָסט, די פארלאנגט דאָקומענטן האָבן שוין געשיקט צו איר. ביטע רופן אונדז, אַזאַ. +41 52 347 37 27. מיר וועט רעקאָמענדירן איר. בעעמעס, סיביללע מאַגליאַ
|
|
Sibylle sou ByenviniBon jou Mesye Wenzel Mèsi pou rechèch ou an. Pou seleksyon an nan barik la beny dwat yo kritè: Konbyen moun ki, ki lè, Jou ferye oswa itilize pèmanan? Tanpri, tchyeke ou lèt elektwonik, dokiman yo te voye pou ou. Tanpri nou rele, Tel. +41 52 347 37 27. Nou bezwen. Men malgre rekòmande w. Ak salitasyon espesyal de Sibylle Maglia
|