dodat – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 12 Ergebnisse  www.postfinance.ch  Seite 9
  PostFinance - Swiss Spo...  
Swiss sport aid
Aide Sportive Suisse
Schweizer Sporthilfe
Aiuto Sport Svizzero
  PostFinance - Swiss Spo...  
Swiss Sport Aid (current)
Aide sportive suisse (sélectionné)
Schweizer Sporthilfe (ausgewählt)
Aiuto Sport Svizzero (selezionato)
  PostFinance - Orienteer...  
Swiss Sport Aid
Aide sportive suisse
Schweizer Sporthilfe
Aiuto Sport Svizzero
  PostFinance - Swiss Spo...  
PostFinance has been a gold partner of the Swiss Sport Aid Foundation since 2008.
PostFinance est partenaire d’Or de la Fondation de l’Aide Sportive Suisse depuis 2008.
PostFinance ist seit 2008 Gold-Partnerin der Stiftung Schweizer Sporthilfe.
PostFinance è dal 2008 gold partner della Fondazione Aiuto Sport Svizzero.
  PostFinance - Sport  
PostFinance is a gold partner of the Swiss Sport Aid Foundation.
PostFinance est partenaire d’Or de la Fondation de l’Aide Sportive Suisse.
PostFinance ist Gold-Partnerin der Stiftung Schweizer Sporthilfe.
PostFinance è lo sponsor principale della Fonda-zione Aiuto Sport Svizzero.
  PostFinance - Sport  
Swiss sport aid.
Aide Sportive Suisse.
Schweizer Sporthilfe.
Aiuto Sport Svizzero.
  PostFinance - Formation...  
Government aid proves successful (PDF)
La promotion de l'Etat ciblée a du succès (PDF)
Gezielte staatliche Förderung zeigt Erfolge (PDF)
Promozione statale mirata: un successo (PDF)
  PostFinance - Accessibi...  
Now the information pictograms will be displayed when you use the mouse and when you use the keyboard (tab) or screen reader software. Screen reader software is an aid for the visually impaired.
Maintenant, les pictogrammes d'information s'affichent non seulement lorsque vous les survolez à l'aide de la souris, mais aussi au moyen du clavier (touches de tabulation) ou d’un lecteur d'écran de type ScreenReader destiné aux mal-voyants.
Jetzt werden die Info-Piktogramme nicht nur mit Hilfe der Maus angezeigt, sondern auch über die Tastatur (Tabulator) oder die Screenreader-Software. Die Screenreader-Software ist eine Lesesoftware für Blinde.
Ora i pittogrammi informativi vengono visualizzati non solo tramite il mouse ma anche tramite la tastiera (tabulatore) o il Software Screenreader. Il Software Screenreader è un software di lettura per non vedenti.
  PostFinance - Number of...  
BIC (8 or 11 digits) stands for Bank Identifier Code (also referred to as SWIFT address). The BIC is a number associated with the financial institution and is recognized worldwide. With the aid of the BIC, the automatic processing of the payment can take place more efficiently.
BIC (8 ou 11 positions) signifie Bank Identifier Code (également appelé code SWIFT). Le BIC est un numéro international permettant l'identification univoque de l'établissement financier. L'indication du BIC facilite le traitement automatique du paiement.
BIC (8- oder 11stellig) steht für Bank Identifier Code (auch SWIFT-Adresse genannt). Der BIC ist eine weltweit eindeutig identifizierbare Nummer des Finanzinstituts. Durch Angabe des BIC kann die automatische Verarbeitung der Zahlung besser gewährleistet werden.
BIC (8 o 11 caratteri) significa Bank Identifier Code (definito anche indirizzo SWIFT). Il BIC è un numero chiaramente identificabile sul piano mondiale dell'istituto finanziario. Indicando il BIC, è possibile garantire una migliore elaborazione automatica del pagamento.
  PostFinance - The basic...  
Therefore, there is often an internal profit and loss statement for the management and an external one for the public and investors. The internal profit and loss statement serves as a decision-making aid as well as a control tool.
La direction de l’entreprise a généralement intérêt à présenter au public, aux créanciers et aux actionnaires une situation financière et bénéficiaire plus mauvaise qu'elle ne l'est en réalité. Voilà pourquoi sont souvent établis un compte de résultat interne pour le directoire et un externe pour le public et les créanciers. Le report de bénéfice ou de perte interne constitue une aide à la décision et un instrument de contrôle. Il se doit donc d’être aussi précis que possible. Les sociétés anonymes ne peuvent cependant pas jongler avec les chiffres comme bon leur semble, mais doivent se conformer aux prescriptions relatives à l’établissement du bilan.
Die Geschäftsleitung hat in der Regel Interesse, der Öffentlichkeit, den Gläubigern und den Aktionären eine eher schlechtere Vermögens- und Ertragslage zu präsentieren, als in Wirklichkeit vorliegt. Aus diesem Grund wird oft eine interne Erfolgsrechnung für die Geschäftsleitung und eine externe für die Öffentlichkeit und die Geldgeber gemacht. Der interne Gewinn- und Verlustvortrag dient als Entscheidungshilfe und Kontrollinstrument. Sie wird daher möglichst genau gemacht. Aktiengesellschaften können aber nicht beliebig mit Zahlen jonglieren, sondern sind an Bilanzierungsvorschriften gebunden.
In genere, la direzione aziendale ha interesse a presentare una situazione patrimoniale e degli utili precaria all'opinione pubblica, ai creditori e agli azionisti. Per questo motivo spesso viene messo a punto un conto economico interno per la direzione aziendale e uno esterno per l’opinione pubblica e i finanziatori. La presentazione di profitti e perdite funge da strumento di controllo e da ausilio per chi deve prendere una decisione, motivo per cui va eseguita il più dettagliatamente possibile. Le società anonime non possono tuttavia prendersi troppe libertà nell’indicare le cifre, perché sono legate a determinate norme di presentazione dei conti.
  PostFinance - Calculati...  
If fixed costs account for 30% of total costs, for example, the contribution margin for each product (or each service) must be at least 30%. Otherwise, you will be operating at a loss, or some products will have to be cross-subsidized with the aid of more profitable products.
Pour calculer la marge de couverture, vous devez simplement décompter les coûts variables du chiffre d'affaires. La somme restante aide à couvrir les coûts fixes de l'entreprise. Si la part des coûts fixes du coût total s'élève à 30%, la marge de couverture de chaque produit (ou de chaque prestation de services) devra également correspondre à 30%. Dans le cas contraire, vous encaisserez des pertes ou vous devrez combler ces coûts par un financement croisé de produits plus profitables. Si la marge de couverture est plus élevée, vous générez du bénéfice. Il existe également des calculs de marge de couverture sur plusieurs niveaux: dans ce cas, une différenciation est faite entre les différents niveaux de l’entreprise, c’est-à-dire quels coûts fixes sont ajoutés au total.
Um den Deckungsbetrag zu berechnen, ziehen Sie die variablen Kosten vom Umsatz ab. Der verbleibende Betrag dient dazu, die Fixkosten des Betriebs zu decken. Liegt der Anteil Fixkosten an den Gesamtkosten beispielsweise bei 30%, sollte auch der Deckungsbeitrag jedes Produkts (bzw. jeder Dienstleistung) mindestens 30% betragen. Sonst schreiben Sie Verluste oder müssen manche Produkte mit Hilfe von profitableren Produkten quersubventionieren. Ist der Deckungsbeitrag höher, machen Sie Gewinn. Es gibt auch mehrstufige Deckungsbeitragsrechnungen: Dabei differenziert man nach betrachteter Unternehmensebene, sprich welche fixen Unternehmenskosten alle hinzugerechnet werden.
Per il calcolo del margine di contribuzione deducete i costi variabili dal fatturato. L’importo che ne risulta copre i costi fissi dell’azienda. Se per esempio la quota dei costi fissi rispetto ai costi complessivi è del 30%, anche il margine di contribuzione di ciascun prodotto (o di ciascun servizio) deve essere pari almeno al 30%. In caso contrario si registrano delle perdite o si deve effettuare un sovvenzionamento incrociato con i prodotti più redditizi. Se il margine di contribuzione è invece maggiore, si conseguono degli utili. Esistono anche calcoli del margine di contribuzione a più livelli: in questo caso si fa una differenza tra i livelli aziendali considerati, ovvero si determina quali costi fissi aziendali vadano presi in considerazione nel calcolo.
  PostFinance - Interview...  
M.R.: Consumers walk into debt traps if they don't put money aside for expenses that are unavoidable such as tax, medical aid and medical cost sharing. Many also find it hard to budget for car lease agreements.
M.R.: Les consommateurs tombent fréquemment dans le piège de l'endettement parce qu'ils ne mettent pas d'argent de côté pour les dépenses qui surviennent inévitablement, telles que les impôts et les participations aux frais et primes d'assurance-maladie. Il est également délicat de budgétiser les contrats de leasing pour les automobiles: lorsque certains aspects financiers sont modifiés pendant la durée du contrat - l'arrivée d'un enfant ou la perte d'un emploi - de nombreux consommateurs sont confrontés à un dilemme: ils ne peuvent plus régler les frais courants, mais la restitution anticipée coûte cher, voire trop cher. L’installation en ménage constitue aussi un piège d'endettement, surtout pour les jeunes, mais aussi en cas de séparation ou de divorce: les personnes concernées doivent notamment acheter des meubles et régler des factures de carte de crédit au montant élevé.
M.R.: Am häufigsten tappen Konsumenten in die Schuldenfalle, weil sie kein Geld für Ausgabenposten beiseitelegen, die unweigerlich kommen: Steuern und Krankenkassenprämien sowie Beteiligungen an den Krankheitskosten. Schwer zu budgetieren sind auch Leasingverträge für Autos: Wenn sich während der Vertragszeit die finanziellen Umstände verändern - jemand ein Kind bekommt oder seine Arbeit verliert -, dann sind viele Konsumentinnen und Konsumenten im Dilemma: Die laufenden Kosten können sie nicht mehr berappen, die vorzeitige Rückgabe kostet aber auch viel, wenn nicht sogar zu viel. Die Gründung eines eigenen Haushalts ist vor allem für junge Leute - aber auch nach Scheidungen und Trennungen - eine Schuldenfalle: Die Betroffenen übernehmen sich zum Beispiel beim Möbelkauf und müssen dann hohe Kreditkartenrechnungen abstottern.
M.R.: Nella maggior parte dei casi i consumatori cadono nella trappola del debito perché non hanno risparmiato in previsione di spese che immancabilmente occorre sostenere: imposte e premi della cassa malati. Sono difficili da preventivare anche i contratti di leasing per le automobili: se nel corso della durata del contratto la situazione finanziaria cambia - nasce un figlio o si perde il lavoro - molti consumatori si trovano davanti al dilemma. Non riescono più a coprire le spese correnti, ma anche la restituzione anticipata è costosa, se non addirittura proibitiva. Andare a vivere per conto proprio è spesso causa di debiti, in particolare per i giovani, ma anche in seguito a separazioni e divorzi: ad esempio affrontando spese eccessive per l’acquisto dei mobili occorre fare i conti con fatture della carta di credito molto salate.