that in – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 257 Results  www.dfae.admin.ch
  Joseph Deiss elected Pr...  
Development and humanitarian aid
Coopération au développement et aide humanitaire
  Archive  
Development Cooperation and Humanitarian Aid
Coopération au développement et aide humanitaire
Entwicklungszusammenarbeit und Humanitäre Hilfe
  Bilateral relations  
Switzerland’s humanitarian aid focuses on helping Peru to prepare for, and where possible to prevent, natural disasters.
L’aide humanitaire de la Suisse soutient le Pérou dans la prévention des catastrophes naturelles.
Die Humanitäre Hilfe der Schweiz unterstützt Peru bei der Vorsorge und Prävention von Naturkatastrophen.
L'aiuto umanitario svizzero sostiene la prevenzione delle catastrofi naturali.
  single  
Swiss Humanitarian Aid Unit – SHA
Corps suisse d'aide humanitaire (CSA)
Schweizerisches Korps für Humanitäre Hilfe (SKH)
Corpo svizzero di aiuto umanitario (CSA)
  Bilateral relations  
Since 2001, Myanmar has been a country of priority deployment for Swiss Humanitarian Aid (HA). In the aftermath of Cyclone Nargis in 2008, the Swiss Humanitarian Aid opened a Programme Office in Yangon and conducted a emergency relief programme.
Le Myanmar fait partie depuis 2001 des principaux pays d’intervention de l’Aide humanitaire de la Suisse. Après le passage du cyclone Nargis en 2008, celle-ci a ouvert à Yangon un Bureau de programme et mis en place des mesures d’aide d’urgence. Dans le delta de l’lrrawaddy, difficile d’accès, la construction d’écoles à même de résister aux cyclones se poursuit. L’engagement de la Suisse dans ce domaine prendra fin en 2013.
  Bilateral relations  
Since 2001, Myanmar has been a country of priority deployment for Swiss Humanitarian Aid (HA). In the aftermath of Cyclone Nargis in 2008, the Swiss Humanitarian Aid opened a Programme Office in Yangon and conducted a emergency relief programme.
Le Myanmar fait partie depuis 2001 des principaux pays d’intervention de l’Aide humanitaire de la Suisse. Après le passage du cyclone Nargis en 2008, celle-ci a ouvert à Yangon un Bureau de programme et mis en place des mesures d’aide d’urgence. Dans le delta de l’lrrawaddy, difficile d’accès, la construction d’écoles à même de résister aux cyclones se poursuit. L’engagement de la Suisse dans ce domaine prendra fin en 2013.
  Bilateral relations  
In south-eastern Myanmar close to the border with Thailand, Swiss Humanitarian Aid – working in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) – improved access to schools and to healthcare for the population affected by conflict.
Dans le sud-est du Myanmar, près de la frontière thaïlandaise, l’Aide humanitaire travaille en collaboration avec le Haut Commissariat pour les réfugiés pour faciliter l’accès des populations touchées par le conflit aux écoles et aux soins de santé. L’Aide humanitaire soutient les activités du Comité international de la Croix-Rouge et contribue à l’amélioration des conditions de vie dans les camps de réfugiés situés en Thaïlande.
  Swiss Agency for Develo...  
In operating with other federal offices concerned, SDC is responsible for the overall coordination of development activities and cooperation with Eastern Europe, as well as for the humanitarian aid delivered by the Swiss Confederation.
La Direction du développement et de la coopération (DDC) est l’organe du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) en charge de la coopération internationale. Lui incombent la coordination de la coopération au développement et de la coopération avec l'Europe de l’Est avec d’autres offices de la Confédération, ainsi que l’Aide humanitaire de la Suisse.
  Bilateral relations  
In south-eastern Myanmar close to the border with Thailand, Swiss Humanitarian Aid – working in cooperation with the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) – improved access to schools and to healthcare for the population affected by conflict.
Dans le sud-est du Myanmar, près de la frontière thaïlandaise, l’Aide humanitaire travaille en collaboration avec le Haut Commissariat pour les réfugiés pour faciliter l’accès des populations touchées par le conflit aux écoles et aux soins de santé. L’Aide humanitaire soutient les activités du Comité international de la Croix-Rouge et contribue à l’amélioration des conditions de vie dans les camps de réfugiés situés en Thaïlande.
  Bilateral relations  
After the genocide of 1994, Switzerland broke off development cooperation, but provided humanitarian aid for the victims. Four years later it resumed its activities. In 2004 the special programme for national reconciliation and democratisation was extended by four years.
À la suite du génocide de 1994, la Suisse a suspendu sa coopération au développement, tout en maintenant une aide humanitaire aux victimes. Elle a repris ses activités 4 ans plus tard. Le programme spécial de réconciliation nationale et de démocratisation a été prolongé de 4 ans en 2004.
Nach dem Genozid von 1994 unterbrach die Schweiz die Entwicklungszusammenarbeit, leistete aber humanitäre Hilfe für die Opfer. 4 Jahre später nahm sie ihre Aktivitäten wieder auf. Das Spezialprogramm für nationale Versöhnung und Demokratisierung wurde 2004 um vier Jahre verlängert.
  Bilateral relations  
Switzerland has stepped up its aid to Yemen. Since 2007, in collaboration with international organisations present, Switzerland has been implementing a “protection in the region” programme. The main objective is to help Yemen manage the flow of refugees from the Horn of Africa.
La Svizzera ha intensificato il suo aiuto allo Yemen. Dal 2007, cooperando con le organizzazioni internazionali presenti in loco, attua un programma denominato «protezione nella regione», il cui obiettivo principale è di assistere lo Yemen nella gestione dei flussi di rifugiati provenienti dal Corno d'Africa.
  Bilateral relations  
Rwanda gained its independence in 1962 and was immediately recognised by Switzerland. Rwanda has been a priority country for Swiss development aid since 1963. Also from 1963, Swiss nationals held positions as personal advisers to the President.
La Suisse a reconnu le Rwanda dès son accession à l'indépendance en 1962. L'année suivante, le Rwanda est devenu l'un des 7 pays prioritaires de la coopération suisse au développement. Dès 1963, plusieurs Suisses se sont succédés au poste de conseiller personnel du président pour les questions économiques. De 1970 à 1985, la Suisse disposait d’une ambassade dans la capitale Kigali.
1962 erlangte Ruanda die Unabhängigkeit und wurde von der Schweiz umgehend anerkannt. Ab 1963 gehörte Ruanda zu den Schwerpunktländern der schweizerischen Entwicklungshilfe. Ebenfalls ab 1963 waren Schweizer Staatsangehörige als persönliche Berater des Präsidenten tätig. Zwischen 1970 und 1985 hatte die Schweiz in der Hauptstadt Kigali eine Botschaft.
  Bilateral relations  
Two bilateral agreements entered into force, in 1999 (concerning air traffic) and 2002 (on balance of payments assistance). Since the 1980s, Switzerland has provided humanitarian aid and been active in development cooperation in Eritrea.
Zwei bilaterale Abkommen traten in Kraft: 1999 im Bereich des Luftlinienverkehrs und 2002 im Bereich der Zahlungsbilanzhilfe. Seit den 1980er-Jahren ist die Schweiz im humanitären Bereich und in der Entwicklungszusammenarbeit aktiv.
Due accordi bilaterali sono entrati in vigore nel 1999 (traffico aereo di linea) e nel 2002 (aiuto alla bilancia dei pagamenti). Dagli anni 1980 la Svizzera si impegna nell'ambito dell'aiuto umanitario e della cooperazione allo sviluppo.
  Bilateral relations  
Switzerland is seeking to respond effectively to the complexity of the political, security, humanitarian and development-related challenges faced by the region through the coordinated use of three instruments of foreign policy – development assistance, the promotion of peace and human rights, and humanitarian aid.
Le Rwanda est inclus dans le programme spécial «Grands Lacs» de la DDC. La mise en œuvre coordonnée des 3 instruments de politique extérieure que sont la coopération au développement, la promotion de la paix et des droits de l’homme, ainsi que l'aide humanitaire doit permettre à la Suisse de faire face le plus efficacement possible à la complexité des défis politiques, sécuritaires, humanitaires et de développement qui caractérisent la région.
Ruanda gehört innerhalb der DEZA zum Sonderprogramm «Grosse Seen». Mit dem koordinierten Einsatz der 3 aussenpolitischen Instrumente – Entwicklungshilfe, Förderung von Frieden und Menschenrechten sowie humanitäre Hilfe – will die Schweiz den komplexen Herausforderungen der Region in Sachen Politik, Sicherheit, humanitäre Hilfe und Entwicklung so wirksam wie möglich begegnen.
  Bilateral relations  
At the end of 2006, Switzerland strongly reduced its humanitarian aid operations in the country, given the impossibility to guarantee its neutrality, independence and impartiality. Currently, Swiss Humanitarian Aid acts sporadically via contributions made by the ICRC which take the form of support for Eritrean refugees in neighbouring countries.
Ende 2006 hat die Schweiz ihre humanitären Aktivitäten vor Ort stark eingeschränkt, weil es nicht mehr möglich war, die Grundsätze der Neutralität, der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit zu gewährleisten. Gegenwärtig leistet die Humanitäre Hilfe der Schweiz sporadisch Beiträge an das IKRK und unterstützt eritreische Flüchtlinge in den Nachbarländern.
La Svizzera ha ridotto massicciamente l'aiuto umanitario sul posto alla fine del 2006 vista l'impossibilità di garantire la neutralità, l'indipendenza e l'imparzialità. Attualmente gli interventi dell'Aiuto umanitario svizzero, peraltro sporadici, si traducono soprattutto in contributi al CICR e si concentrano sul sostegno ai rifugiati eritrei nei Paesi limitrofi.
  Bilateral relations  
At the end of 2006, Switzerland strongly reduced its humanitarian aid operations in the country, given the impossibility to guarantee its neutrality, independence and impartiality. Currently, Swiss Humanitarian Aid acts sporadically via contributions made by the ICRC which take the form of support for Eritrean refugees in neighbouring countries.
Ende 2006 hat die Schweiz ihre humanitären Aktivitäten vor Ort stark eingeschränkt, weil es nicht mehr möglich war, die Grundsätze der Neutralität, der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit zu gewährleisten. Gegenwärtig leistet die Humanitäre Hilfe der Schweiz sporadisch Beiträge an das IKRK und unterstützt eritreische Flüchtlinge in den Nachbarländern.
La Svizzera ha ridotto massicciamente l'aiuto umanitario sul posto alla fine del 2006 vista l'impossibilità di garantire la neutralità, l'indipendenza e l'imparzialità. Attualmente gli interventi dell'Aiuto umanitario svizzero, peraltro sporadici, si traducono soprattutto in contributi al CICR e si concentrano sul sostegno ai rifugiati eritrei nei Paesi limitrofi.
  Bilateral relations  
Since March 2011, the new government of Myanmar has introduced a series of reforms. Switzerland has strengthened its development cooperation so as to support the political change in Myanmar. It runs a Humanitarian Aid Programme Office in Rangoon.
Le nouveau gouvernement du Myanmar a entrepris une série de réformes depuis mars 2011. La Suisse a décidé de renforcer ses activités de coopération au développement pour accompagner la transition politique au Myanmar. Parallèlement, elle a aussi ouvert une ambassade à Yangon, où elle disposait déjà d'un bureau de programme de l'Aide humanitaire.
  Porfolios  
Switzerland actively participates in the promotion of stability and prosperity within and outside the EU through its financial support (contribution towards enlargement and aid to the countries of Eastern Europe) and by participating in the peace missions in Kosovo and Bosnia-Herzegovina (EULEX-Kosovo, EUFOR-ALTHEA and civil police mission in Bosnia-Herzegovina).
La collaboration s’étend également à la politique étrangère. La Suisse participe activement à la promotion de la stabilité et de la prospérité au sein de l’UE et en dehors en apportant son soutien financier (contribution à l’élargissement et aide en faveur des pays de l’Europe de l’Est) et en participant aux missions de promotion de la paix au Kosovo et en Bosnie-Herzégovine (EULEX-Kosovo, EUFOR-Althea et mission de police civile en Bosnie-Herzégovine).
La collaborazione si estende persino alla politica estera. La Svizzera partecipa attivamente alla promozione della stabilità e della prosperità dentro e fuori i confini dell’UE concedendo il proprio sostegno finanziario (contributo all’allargamento e aiuto fornito nell’ambito della collaborazione con gli Stati dell’Europa dell’Est) e partecipando alle missioni di promozione della pace in Kosovo e in Bosnia ed Erzegovina (EULEX-Kosovo, EUFOR-Althea e missione di polizia civile in Bosnia ed Erzegovina).
  Bilateral relations  
Since the 1980s and until 2006, Swiss Humanitarian Aid contributed to alleviating the suffering of populations affected initially by the war and later by the poverty as a result of the drought conditions.
Seit den 1980er-Jahren und bis 2006 trug die Humanitäre Hilfe der Schweiz dazu bei, das Leid der vom Krieg und danach von der Dürre und der Armut betroffenen Bevölkerung zu lindern.
Infine, tra gli anni 1980 e il 2006 l'Aiuto umanitario svizzero ha soccorso le popolazioni vittime della guerra, della siccità e della povertà.
  Bilateral relations  
• Multi-sector emergency aid and humanitarian co-ordination
• Multisektorielle Nothilfe und humanitäre Koordination
• aiuto d’emergenza multisettoriale e coordinamento umanitario;
  Development Cooperation...  
Publications Development Cooperation and Humanitarian Aid
Pubblicazioni Cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario
  Development Cooperation...  
Development Cooperation and Humanitarian Aid
Cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario
  Development Cooperation...  
> Documentation > Publications > Development Cooperation and Humanitarian Aid
> Documentazione > Pubblicazioni > Cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario
  Bilateral relations  
Development Cooperation and humanitarian Aid
Cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario
  Peacebuilding Commission  
Development and humanitarian aid
Coopération au développement et aide humanitaire
  Development Cooperation...  
The Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC), part of the Federal Department of Foreign Affairs, publishes a wide range of documents on Swiss development cooperation and humanitarian aid.
La Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) del Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) cura numerose pubblicazioni sulla cooperazione svizzera allo sviluppo e l’aiuto umanitario.
  Peace and security  
Development and humanitarian aid
Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
  Bilateral relations  
Development cooperation and humanitarian aid
Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
Cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario
  Bilateral relations  
Switzerland’s activities in Yemen have included food aid as well as technical and financial support. In the 1980s urgent relief was provided on a number of occasions following earthquakes.
L'attività della Svizzera nello Yemen è consistita nel fornire aiuti alimentari e un sostegno tecnico e finanziario. Negli anni 1980 essa si è estesa anche, a varie riprese, ad aiuti d'emergenza in seguito a terremoti.
  Bilateral relations  
Development cooperation humanitarian aid
Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe
Cooperazione allo sviluppo e aiuto umanitario
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow