|
The liquidation of the aid will include the amount of the monthly outstanding receivable, the actual number of months, depending on the dates indicated in the confirmation of stay. It will be made in the months of March-April 2013, in the case of students of first half; or always in June-July 2013 for second semester students, who have submitted the documentation of end of stay before June 30.
|
|
La liquidación de la ayuda incluirá el importe de las mensualidades pendientes por cobrar, respecto al número real de meses, según la fechas indicadas en la Confirmación de Estancia. Se efectuará en los meses de marzo-abril de 2013, en el caso de estudiantes de primer semestre; o en junio-julio 2013 para alumnos de segundo semestre, siempre que hayan presentado la documentación de final de estancia antes del 30 de junio. En caso contrario, el ingreso se efectuará en septiembre de 2013.
|
|
La liquidació de l'ajuda inclourà l'import de les mensualitats pendents per cobrar, respecte al nombre real de mesos, segons la dates indicades en la Confirmació d'Estada. S'efectuarà en els mesos de març-abril de 2013, en el cas d'estudiants de primer semestre; o al juny-juliol 2013 per a alumnes de segon semestre, sempre que hagen presentat la documentació de final d'estada abans del 30 de juny. En cas contrari, l'ingrés s'efectuarà al setembre de 2013.
|