age – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.skype.com
  Etiquette - Skype  
Post or request personal or other information from a minor (any person under the age of 18).
Poster ou demander des informations personnelles ou autres auprès d'un mineur (toute personne âgée de moins de 18 ans).
Persönliche oder andere Informationen von Minderjährigen (alle Personen unter 18 Jahren) bereitzustellen oder anzufordern.
no envíe ni solicite información personal o de otro tipo a menores (individuos menores de 18 años de edad).
Inviare o richiedere informazioni personali o di altro tipo a un minore (chiunque al di sotto dei 18 anni d'età).
Publicar ou requisitar informações pessoais ou outras a um menor de idade (qualquer pessoa com idade inferior a 18 anos).
geen persoonlijke of andere informatie van minderjarigen (iedereen jonger dan 18 jaar) te posten, noch daarom te vragen.
個人情報やその他の情報を投稿したり、それらの情報を未成年者(18歳未満)から取得しようとすること
Posílání nebo vyžadování osobních či jiných informací od nezletilých (jakákoliv osoba mladší 18 let).
postitada või küsida alaealiselt (alla 18 aasta vanuselt isikult) isikuandmeid või muid andmeid.
Opplegging av eller forespørsler om personlig eller annen informasjon fra en mindreårig (en person som er yngre enn 18 år).
wysyłania lub domagania się danych osobowych lub innych od osób nieletnich (poniżej 18 roku życia).
не публиковать и не запрашивать личную или другую информацию от несовершеннолетнего (любого лица младше 18 лет).
Reşit olmayan (18 yaşının altındaki herkes) birisinden kişisel ya da diğer bilgilerini isteme ya da gönderme.
  Skype Privacy Policy  
(b) Profile information (e.g. age, gender, country of residence, language preference and any information that you choose to make available to others as part of your Skype user profile as further described in Section 6);
(b) informations du profil (par exemple, l'âge, le sexe, le pays de résidence, la langue et toute information que vous décidez de mettre à disposition des autres dans votre profil utilisateur Skype, comme décrit dans la section 6) ;
(b) Profilinformationen (z. B. Alter, Geschlecht, Land des Wohnsitzes, bevorzugte Sprache und andere Informationen, die Sie anderen Nutzern im Rahmen Ihres Skype-Nutzerprofils zugänglich machen, wie in Abschnitt 6 beschrieben);
(b) Información del perfil (por ejemplo, edad, sexo, país de residencia, preferencia de idioma y toda información que decida poner a disposición de terceros como parte de su perfil de Skype, según se describe en más detalle en la Sección 6).
(b) Dati del profilo dell'utente (ad esempio, età, sesso, Paese di residenza, preferenza della lingua e tutti i dati che l'utente decide di mettere a disposizione degli altri utenti e che fanno parte del suo profilo Skype, così come descritto più avanti nella Sezione 6).
(b) Informações do seu perfil (por exemplo, a sua idade, sexo, país de residência, preferência de idioma e quaisquer informações que tenha optado por disponibilizar a terceiros no seu perfil de utilizador Skype, tal como descrito de forma mais detalhada na Secção 6);
(b) Profielinformatie (bijv. leeftijd, geslacht, het land waarin u woont, taalvoorkeur en informatie die u zelf beschikbaar stelt aan anderen via uw Skype-gebruikersprofiel, zoals verder beschreven in Artikel 6);
(b) プロフィール情報(年齢、性別、居住国、ご利用の言語、その他お客様自身の選択によりSkypeユーザプロフィールの一部として他のユーザによる閲覧を可能とした全情報。ユーザプロフィールについての詳細は第6条を参照)
(b) profilové informace (např. věk, pohlaví, země pobytu, jazykové preference a veškeré informace, které se rozhodnete zpřístupnit ostatním uživatelům v rámci svého uživatelského profilu Skype, jak je dále popsáno v sekci 6),
(b) profiiliteave (nt vanus, sugu, elukohariik, keele-eelistus ja mis tahes muu teave, mille oled otsustanud teistele oma Skype’i kasutajaprofiili osana kättesaadavaks teha, nagu on kirjeldatud jaotises 6);
(b) Profilinformasjon (f.eks. alder, kjønn, hjemland, foretrukket språk og all annen informasjon du velger å gjøre tilgjengelig for andre som en del av din Skype-brukerprofil, beskrevet nærmere i avsnitt 6).
(b) informacje dotyczące profilu (np. wiek, płeć, kraj zamieszkania, preferowany język oraz inne informacje, które użytkownik zdecyduje się udostępnić innym osobom w ramach profilu użytkownika w Skypie — bardziej szczegółowy opis zamieszczono w sekcji 6);
(b) личные данные (например, возраст, пол, страна проживания, предпочитаемый язык и другая информация, которую вы по своему усмотрению указываете на странице личных данных в Skype, как описано в разделе 6);
(b) Profil bilgileri (örn. yaş, cinsiyet, ikamet edilen ülke, dil tercihi ve Bölüm 6'da ayrıntılı açıklandığı gibi Skype kullanıcı profilinizin bir parçası olarak başkalarının ulaşabilmesine izin verdiğiniz diğer bilgiler);
  Skype Terms of Use  
(a) you are not lawfully entitled to use the Software, Products and/or Skype Websites in the country in which you are located or reside or (b) if you are not of legal age to form a binding agreement with Skype.
2.2 Vous ne pouvez pas accepter les présentes Conditions si : (a) vous n'êtes pas légalement autorisé à utiliser les Logiciels, les Produits et/ou les Sites Web Skype dans le pays où vous vous trouvez ou êtes résident ou (b) si vous n'avez pas l'âge légal requis pour conclure un contrat juridiquement contraignant avec Skype.
2.2 Sie können die vorliegenden Bedingungen nicht annehmen, wenn: (a) Sie in dem Land, in dem Sie sich befinden oder in dem Sie Ihren Wohnsitz haben, gesetzlich nicht berechtigt sind, die Software, die Produkte und/oder die Websites von Skype zu nutzen, oder (b) Sie das gesetzlich vorgeschriebene Mindestalter für das Schließen einer verbindlichen Vereinbarung mit Skype noch nicht erreicht haben.
2.2 Usted no puede aceptar estas Condiciones en los siguientes casos: (a) no está legalmente facultado para usar el Software, los Productos o los Sitios Web de Skype en el país en el que reside o (b) no es mayor de edad para celebrar un contrato vinculante con Skype.
2.2 L'utente non potrà accettare le presenti Condizioni d'uso qualora: (a) non sia legalmente autorizzato all'utilizzo del Software, dei Prodotti e/o dei Siti web Skype nel Paese in cui si trova o risiede oppure (b) se non ha raggiunto l'età legale per stipulare un contratto vincolante con Skype.
2.2 O Adquirente não pode aceitar as presentes Condições se (a) não tiver legalmente o direito de utilizar o Software, os Produtos e/ou os Sítios da internet da Skype no país onde se encontra ou reside, ou (b) não tiver a idade legal para celebrar um contrato vinculativo com a Skype.
2.2 U kunt deze Voorwaarden niet accepteren indien: (a) het u wettelijk niet is toegestaan gebruik te maken van de Software, Producten en/of Skype-websites in het land waar u verblijft of woonachtig bent, of (b) u niet de wettelijk vereiste leeftijd hebt voor het aangaan van een bindende overeenkomst met Skype.
2.2 以下のいずれかに該当する場合、お客様はこの規約を受諾することはできません。 (a)お客様の所在国または居住国におけるソフトウェア、製品、またはSkype Webサイトの使用の権利が、法律上お客様に与えられていない場合。(b)お客様が、Skypeとの間で拘束力のある合意を形成する法定年齢に達していない場合。
2.2 Tyto podmínky nemůžete přijmout, pokud: (a) nejste podle zákona oprávněni software, produkty a/nebo webové stránky společnosti Skype používat v zemi, kde se nacházíte nebo máte bydliště, nebo (b) pokud jste nenabyli zákonného věku pro uzavření dohody se společností Skype.
2.2 Te ei saa tingimustega nõustuda järgmistel juhtudel: a) teil ei ole asu- või elukohariigis seaduslikku õigust tarkvara, tooteid ja/või Skype’i veebisaite kasutada või b) te ei ole täisealine ega saa Skype’iga siduvat lepingut sõlmida.
2.2 Du kan ikke godta disse vilkårene hvis: (a) du ikke har lovlig tillatelse til å bruke programvaren, produktene og/eller Skype-nettstedene i landet som du er i eller bor i eller (b) hvis du ikke er av myndig alder for å inngå en bindende avtale med Skype.
2.2 Użytkownik nie może zaakceptować Regulaminu, jeśli: (a) nie jest uprawniony do korzystania z Oprogramowania, Produktów lub Witryn Skype zgodnie z prawem kraju, w którym przebywa lub mieszka; lub (b) nie osiągnął wieku uprawniającego do zawarcia wiążącej umowy z firmą Skype.
2.2 Вы не вправе давать согласие на выполнение настоящих Условий в следующих случаях: (a) если у Вас нет законного права использовать Программное обеспечение, Продукты и (или) Веб-сайты Skype в стране, в которой Вы находитесь или проживаете, или (b) если Вы не достигли возраста, с которого согласно закону Вы имеете право заключать со Skype договор, обладающий обязательной юридической силой.
2.2 Aşağıdakiler söz konusu olduğu takdirde bu Şartları kabul edemezsiniz: (a) bulunduğunuz ülkede Yazılımı, Ürünleri ve/veya Skype Web Sitelerini yasalara uygun şekilde kullanma yetkisine sahip olmamanız veya (b) Skype ile bağlayıcı bir sözleşme yapmak için yasal yaşta olmamanız halinde.
  Skype Privacy Policy  
Skype's websites and software clients are not intended for or designed to attract users under the age of 13. We encourage parents to be involved in the online activities of their children to ensure that no information is collected from a child without parental permission.
Les sites Web et les clients logiciels Skype ne sont pas destinés aux mineurs de moins de 13 ans ni conçus pour attirer cette tranche d'âge. Nous encourageons les parents à participer aux activités en ligne de leurs enfants pour s’assurer qu’aucune information relative aux enfants n’est collectée sans leur autorisation.
Die Websites und Software-Clients von Skype sind nicht für Nutzer unter 13 Jahren bestimmt bzw. nicht darauf ausgelegt, Nutzer dieser Altersgruppe anzuziehen. Wir möchten Eltern nahelegen, die Online-Aktivitäten ihrer Kinder aktiv zu verfolgen, um sicherzustellen, dass Informationen von Kindern nur mit elterlicher Zustimmung erfasst werden.
Los sitios web y los clientes de software de Skype no están destinados ni diseñados para atraer a menores de 13 años. Sugerimos a los padres que se mantengan informados sobre las actividades en Internet de sus hijos para garantizar que no se recopile información de un niño sin su debida autorización.
I siti web e i client software Skype non sono stati ideati né sono destinati a utenti minori di anni 13. Si consiglia ai genitori di partecipare alle attività online dei propri figli, per accertarsi che non venga raccolto nessun dato proveniente da un minore senza il consenso dei genitori.
Os sítios da internet e os programas cliente de software do Skype não se destinam a utilizadores com idade inferior a 13 anos, nem foram concebidos para atrair os mesmos. Incentivamos os pais a estarem envolvidos nas actividades online das respectivas crianças de modo a garantirem que não são recolhidas quaisquer informações de uma criança sem a autorização dos mesmos.
Skype's websites en softwareclients zijn niet bedoeld of ontworpen voor gebruikers jonger dan 13 jaar. Wij raden ouders aan betrokken te zijn bij de online activiteiten van hun kinderen om te zorgen dat er geen informatie van hun kind wordt verzameld zonder ouderlijke toestemming.
SkypeのWebサイトとソフトウェアクライアントは、13歳未満の方向けではなく、また13歳未満の方をひきつけるために設計されているわけではありません。 Skypeでは、お子様のオンライン行動に保護者の方がかかわることにより、保護者の許可なくお子様から情報が収集されることのないよう、確認されることをお勧めしています。
Webové stránky a softwaroví klienti společnosti Skype  nejsou určeny ani navrženy k používání uživateli mladšími 13 let. Rodičům doporučujeme, aby se zapojili do online aktivit svých dětí a zajistili, že o jejich dětech nejsou bez jejich svolení sbírány žádné informace.
Skype’i veebisaidid ja tarkvara ei ole mõeldud alla 13 aasta vanustele lastele. Me soovitame vanematel pöörata tähelepanu oma laste tegevusele internetis, et vältida ilma vanema loata laste kohta andmete kogumist.
Skypes nettsteder og programvareklienter er ikke beregnet på eller utformet for å tiltrekke brukere som er yngre enn 13 år gamle. Vi oppfordrer foreldre til å ta en aktiv del i barnas aktiviteter på nettet for å sikre at ingen informasjon samles inn fra et barn uten foreldrenes tillatelse.
Witryny internetowe i oprogramowanie klienckie firmy Skype nie są przeznaczone dla użytkowników w wieku poniżej 13 lat ani nie są zaprojektowane pod kątem przyciągania ich uwagi. Zachęcamy rodziców do interesowania się działaniami swoich dzieci w Internecie, aby zagwarantować, że żadne informacje nie są uzyskiwane od dziecka bez zgody rodziców.
Программное обеспечение и вебсайты Skype не предназначены для использования детьми младше 13 лет. Skype рекомендует родителям следить за тем, как их дети используют Интернет, чтобы предотвратить разглашение каких бы то ни было сведений ребенком без разрешения родителей.
Skype web siteleri ve yazılım istemcileri, 13 yaşının altındakilerin ilgisini çekmeyi amaçlamaz veya bunun için tasarlanmamıştır. Ebeveynin izni olmaksızın bir çocuktan bilgi toplanmadığından emin olmak için, ebeveynlerin, çocuklarının çevrimiçi etkinliklerine dahil olmalarını destekleriz.
  Skype Privacy Policy  
Skype and its Ad Serving Partners may use non-personally identifiable information that you have provided in your Skype profile or otherwise provided to Skype, such as your age, gender, language and country of residence, as well as information about your relationship with Skype’s websites, software, and products, in order to provide advertisements likely to be of greater interest to you and to help us measure and improve the performance of our advertising campaigns.
Skype et ses Partenaires publicitaires peuvent utiliser anonymement des informations que vous avez ajoutées à votre profil Skype ou que vous avez fournies autrement à Skype, telles que votre âge, votre sexe, votre langue et votre pays de résidence, ainsi que des informations concernant votre relation avec les sites Web, le logiciel et les produits Skype, afin d’offrir des publicités susceptibles de vous intéresser et de nous aider à mesurer et à améliorer les performances de nos campagnes publicitaires. Skype et nos Partenaires publicitaires peuvent utiliser des cookies et/ou d’autres balises Web (GIF) pour collecter ces informations.
Skype und seinen Ad-Serving-Partnern ist es erlaubt, nicht personenbezogene Informationen, die Sie in Ihrem Skype-Profil oder auf sonstige Weise Skype zur Verfügung gestellt haben, wie Ihr Alter, Ihr Geschlecht, Ihre Sprache und das Land Ihres Wohnsitzes bzw. Informationen über Ihre Beziehung zu den Websites von Skype, der Skype-Software und den Skype-Produkten, zu nutzen, um Ihnen Werbeanzeigen zu präsentieren, die wahrscheinlich von größerem Interesse für Sie sind und Skype dabei helfen, die Wirksamkeit seiner Werbekampagnen zu messen und zu verbessern. Skype und seine Ad-Serving-Partner nutzen Cookies und/oder Web-Beacons (Zählpixel), um diese Informationen zu erfassen.
Skype y sus Socios de Servicios Publicitarios pueden usar información no personal que usted ha proporcionado en su perfil de Skype o que ha proporcionado a Skype de algún otro modo, como su edad, sexo, idioma y país de residencia, o información sobre su relación con el software, los productos y los sitios web de Skype para proporcionar publicidad que pueda ser de mayor interés para usted y para ayudarnos a evaluar y mejorar el rendimiento de nuestras campañas publicitarias. Skype y nuestros Socios de Servicios Publicitarios pueden usar cookies o balizas web (gif) para recabar esta información.
Skype e i relativi Ad-Serving Partner possono utilizzare dati non personali forniti dall'utente nel proprio profilo Skype, o in altro modo, in relazione a età, sesso, lingua e posizione geografica, nonché dati sull'utilizzo dei siti web, il software e i prodotti Skype, al fine di fornire pubblicità che potrebbero essere di interesse per l'utente e per aiutare Skype a valutare e migliorare i risultati delle proprie campagne pubblicitarie. Per raccogliere questi dati Skype e i suoi Ad-Serving Partner utilizzano i cookie e/o i beacon web (gif).
O Skype e os respectivos Parceiros fornecedores de anúncios poderão utilizar informações anónimas que tenha fornecido no seu perfil Skype ou transmitido ao Skype, tais como a sua idade, sexo, idioma e país de residência, bem como informações sobre a sua relação com os sítios da internet, o software e os produtos do Skype, de modo a poderem fornecer-lhe anúncios provavelmente de maior interesse para si e para nos ajudar a avaliar e melhorar o desempenho das nossas campanhas de publicidade. O Skype e os respectivos Parceiros fornecedores de anúncios poderão utilizar cookies e/ou sinalizadores da internet para recolherem estas informações.
Skype en zijn Advertentiepartners kunnen gebruikmaken van niet-persoonlijk identificeerbare informatie die u in uw Skype-profiel of op andere wijze aan Skype hebt verstrekt, zoals uw leeftijd, geslacht, taal en het land waarin u woont, evenals informatie over uw relatie met Skype's websites, software en producten, om u advertenties te tonen die beter aansluiten bij uw interesses en om ons te helpen bij het meten en verbeteren van de resultaten van onze advertentiecampagnes. Skype en zijn Advertentiepartners kunnen voor het verzamelen van deze informatie gebruikmaken van cookies en/of webbakens (gif's).
Společnost Skype a partneři poskytující reklamu mohou používat informace, které jste uvedli v profilu Skype nebo jiným způsobem poskytli společnosti Skype, jako je věk, pohlaví, jazyk a místo výskytu a/nebo informace o vztazích s webovými stránkami společnosti Skype, jejím softwarem a produkty. Účelem je poskytovat reklamu, která bude pro uživatele zajímavější, jakož i měřit a zlepšovat účinnost reklamních kampaní. Společnost Skype a její partneři poskytující reklamu používají ke shromažďování těchto údajů webové signály (soubory GIF).
Skype ja tema reklaamiesituspartnerid võivad kasutada isiku tuvastamist mittevõimaldavaid andmeid, mida oled oma Skype’i profiilis avaldanud või muul viisil Skype’ile andnud (nt sinu vanus, sugu, keel ja elukohariik), samuti teavet sinu suhetest Skype’i veebisaitide, tarkvara ja toodetega, et edastada sulle sinu jaoks tõenäoliselt huvitavamaid reklaame ja aidata meil mõõta ja parandada meie reklaamikampaaniate toimivust. Skype ja meie reklaamiesituspartnerid võivad kasutada selle teabe kogumiseks küpsiseid ja/või veebimajakaid.
Skype og dets markedsføringsføringspartnere kan benytte personopplysninger som ikke identifiserer deg, som du har oppgitt til Skype i Skype-profilen din eller på andre måter. Eksempler på slike opplysninger er alder, kjønn, språk og landet du bor i samt opplysninger om ditt forhold til Skypes nettsteder, programvare og produkter. Opplysningene benyttes til å levere markedsføring som kan være av interesse for deg, og til å hjelpe oss med å føre statistikk over og forbedre ytelsen til markedsføringskampanjene våre. Skype og våre markedsføringspartnere kan bruke informasjonskapsler og/eller websignaler (GIF-filer) til å samle inn disse opplysningene.
Firma Skype i jej partnerzy w zakresie dystrybucji reklam mogą wykorzystywać dane podane przez użytkownika w jego profilu w Skypie lub w inny sposób dostarczone firmie Skype, takie jak wiek, płeć, język, kraj zamieszkania użytkownika i/lub informacje o jego interakcjach z witrynami, oprogramowaniem i produktami firmy Skype, które jednak nie pozwalają na identyfikację użytkownika, w celu dostarczania reklam lepiej dostosowanych do jego zainteresowań oraz w celu analizowania i zwiększania skuteczności kampanii reklamowych. Firma Skype i jej partnerzy w zakresie dystrybucji reklam mogą używać plików cookie i/lub sygnałów nawigacyjnych sieci Web (pliki GIF) do zbierania takich informacji.
Skype и наши Партнеры по распространению рекламы могут использовать некоторые из сведений, не содержащих личных данных, которые вы указали на своей странице личных данных в Skype или иным образом передали в Skype, такие как ваш возраст, пол, язык и страна проживания, и (или) информацию о вашем посещении веб-сайтов Skype и использовании программного обеспечения и продуктов Skype, для того чтобы направлять вам те рекламные объявления Skype, которые могут представлять для вас наибольший интерес, а также для того чтобы оценивать действенность рекламных мероприятий Skype и повышать их эффективность. Для сбора такой информации Skype и наши Партнеры по распространению рекламы используют сookie-файлы и (или) "веб-маяки" (GIF-файлы).
Skype ve Reklam Hizmeti Ortakları, yaşınız, cinsiyetiniz, diliniz ve ikamet ettiğiniz ülke gibi Skype profilinde veya başka şekilde Skype'a sağladığınız kişisel olmayan tanımlanabilir bilgileri ve/veya Skype web siteleri, yazılımı ve ürünleri ile ilişkiniz hakkında bilgileri, sizin daha çok ilginizi çekme ihtimali olan reklamları sunmak ve reklam kampanyalarımızın performansını ölçmemize ve geliştirmemize yardımcı olmak üzere kullanabilir. Skype ve Reklam Hizmeti Ortaklarımız bu bilgileri toplamak için tanımlama bilgilerini ve/veya web işaretlerini (Gif'ler) kullanır.
  Skype Privacy Policy  
In order to provide ads of greater interest to you, these ads may be targeted based on non-personally identifiable Skype profile information (including profile information from linked LiveID accounts), such as age, gender, country of residence, and language preference, as well as other information Microsoft Advertising collects outside the Skype software client.
Certains clients logiciels Skype peuvent autoriser des annonces publicitaires tierces provenant de Microsoft Advertising. Pour mieux nous adapter à vos centres d'intérêt, nous pouvons cibler les publicités en fonction d'informations de profil Skype anonymes (notamment des informations de profil provenant de comptes LiveID associés), telles que votre âge, votre sexe, votre pays de résidence et votre langue, ainsi que d'autres informations collectées par Microsoft Advertising en dehors du client logiciel Skype. Par exemple, Microsoft Advertising peut utiliser les cookies déposés par les sites Web Microsoft afin d'améliorer le ciblage dans le logiciel client Skype.
In manchen Skype-Software-Clients sind unter Umständen Werbungen von Dritten aktiviert, die von Microsoft Advertising bereitgestellt werden. Damit Sie Werbungen erhalten, die von größerem Interesse für Sie sind, beruhen gezielte Werbungen möglicherweise auf anonymen Skype-Profilinformationen (einschl. Profilinformationen von verknüpften LiveID-Konten) wie Alter, Geschlecht, Land des Wohnsitzes, bevorzugte Sprache sowie anderen Daten, die Microsoft Advertising außerhalb des Skype-Software-Clients erfasst. Zum Beispiel kann Microsoft Advertising die gleichen Browser-Cookies nutzen, die Microsoft-Websites setzen, um die Zielausrichtung innerhalb des Skype-Software-Clients zu verbessern.
Algunos clientes del software de Skype pueden habilitar publicidad de terceros suministrada por Microsoft Advertising. Para poder proporcionarle publicidad que sea de mayor interés para usted, esta puede estar segmentada según información no personal del perfil de Skype (que incluye información de perfil de cuentas LiveID vinculadas), como edad, sexo, país de residencia y preferencias de idioma, así como otro tipo de información que Microsoft Advertising recopile fuera del cliente del software de Skype. Por ejemplo, es posible que Microsoft Advertising use las mismas cookies del explorador establecidas por los sitios web de Microsoft para mejorar la captación dentro del cliente del software de Skype.
Alcuni client del software Skype possono consentire la pubblicità di terze parti fornita da Microsoft Advertising. Al fine di fornire pubblicità che potrebbero essere di interesse per l'utente, tali pubblicità potrebbero essere indirizzate sulla base dei dati del profilo Skype non personali (inclusi i dati del profilo da account LiveID collegati), quali età, sesso, posizione geografica, preferenza linguistica, nonché altri dati che Microsoft Advertising raccoglie al di fuori del client Skype. Ad esempio, Microsoft Advertising può usare gli stessi cookie del browser impostati dai siti web Microsoft per migliorare la pubblicità mirata nel client software Skype.
Alguns programas cliente de software Skype poderão apresentar anúncios de terceiros fornecidos pela Microsoft Advertising. De modo a fornecer anúncios de maior interesse para o Adquirente, estes anúncios poderão ser segmentados com base em informações anónimas do perfil Skype (incluindo informações do perfil de contas LiveID associadas), tais como a idade, sexo, país de residência e preferência de idioma, bem como outras informações recolhidas pela Microsoft Advertising fora do programa cliente de software Skype. Por exemplo, a Microsoft Advertising poderá utilizar os mesmos cookies do navegador definidos por sítios da internet da Microsoft para melhorar a segmentação no programa cliente de software Skype.
Sommige Skype-softwareclients kunnen advertenties van derden tonen die geleverd worden door Microsoft Advertising. Om u advertenties te kunnen tonen die beter aansluiten bij uw interesses kan voor het selecteren van deze advertenties gebruik worden gemaakt van niet-persoonlijk identificeerbare informatie van het Skype-profiel (inclusief profielinformatie van gekoppelde LiveID-accounts), zoals leeftijd, geslacht, het land waarin u woont, taalvoorkeur en andere gegevens die Microsoft Advertising verzamelt buiten de Skype-softwareclient om. Om gerichtere advertenties binnen de Skype-softwareclient te tonen, kan Microsoft Advertising bijvoorbeeld gebruikmaken van de browsercookies die door Microsoft-websites geplaatst zijn.
Skypeソフトウェアクライアントのなかには、Microsoft Advertisingの提供するサードパーティ広告を可能にするものがあります。 お客様が興味をお持ちになる可能性がより高い広告を提供するため、これらの広告は、年齢、性別、居住国、ご利用の言語など、Skypeプロフィールの個人を特定できない情報(リンクされたLiveIDアカウントからのプロフィール情報を含みます)、およびMicrosoft AdvertisingがSkypeソフトウェアクライアント外で収集する他の情報に基づいて、ターゲット設定されることがあります。 たとえば、Microsoft Advertisingは、Skypeソフトウェアクライアント内のターゲット設定を向上するために、MicrosoftのWebサイトによって設定された同じブラウザcookieを使用することがあります。
Některé ze softwarových klientů Skype mohou povolit zobrazování reklam třetích stran dodávaných prostřednictvím společnosti Microsoft Advertising. Aby pro vás zobrazovaná reklama byla zajímavější, tyto reklamy mohou být cíleny na základě profilových informací Skype, kterými nelze identifikovat osoby (včetně profilových informací z připojených účtů LiveID), jako jsou věk, pohlaví, země výskytu a jazykové preference, a také na základě ostatních informací, které Microsoft Advertising sbírá mimo softwarového klienta Skype. Společnost Microsoft Advertising může například použít stejné soubory cookie prohlížeče nastavené webovými stránkami Microsoft, aby zlepšila cílení v rámci softwarového klienta Skype.
Mõnes Skype’i klienttarkvaras võib olla lubatud Microsoft Advertisingi vahendatavate kolmandate isikute reklaamide edastamine. Teie jaoks huvitavamate reklaamide pakkumiseks võidakse reklaame suunata, kasutades selleks isiku tuvastamist mittevõimaldavaid Skype’i profiiliandmeid (kaasa arvatud seotud LiveID-kontode andmeid) nagu näiteks vanus, sugu, elukohariik ja keele-eelistus, samuti Microsoft Advertisingi poolt väljaspool Skype’i klienttarkvara kogutavat teavet. Näiteks võib Microsoft Advertising kasutada samu brauseriküpsiseid, mis on seadistatud Microsofti veebilehtede poolt, et parandada reklaami suunamist Skype’i klienttarkvaras.
일부 Skype 소프트웨어 클라이언트는 Microsoft Advertising에서 제공하는 제3자 광고를 활성화시킬 수 있습니다. 사용자에게 더 유익한 광고를 제공하기 위해, 나이, 성별, 거주 국가, 선호 언어 등과 같이 개인 식별이 불가능한 Skype 프로필 정보(연계된 LiveID 계정의 프로필 정보 포함)와 Microsoft Advertising이 Skype 소프트웨어 클라이언트 외부에서 수집한 기타 정보를 근거로 하여 이러한 광고의 대상을 설정할 수 있습니다. 예를 들어 Microsoft Advertising은 Microsoft 웹사이트에서 설정하는 것과 동일한 브라우저 쿠키를 활용하여 Skype 소프트웨어 클라이언트 내에서 대상 지정을 개선할 수 있습니다.
Noen Skype-programvareklienter kan aktivere annonser fra tredjeparter som leveres av Microsoft Advertising. I den hensikt å levere annonser som er mer interessante for deg, målrettes disse annonsene basert på Skype-profilinformasjon (inkludert profilinformasjon fra koblede LiveID-kontoer) som ikke kan identifiserer deg personlig, for eksempel alder, kjønn, landet du bor i, og språkpreferanser, samt eventuell annen informasjon Microsoft Advertising innhenter utenfor Skype-programvareklienten. Microsoft Advertising kan for eksempel bruke de samme kommunikasjonskapslene for nettlesere angitt av Microsoft-nettsteder til å forbedre målrettingen innenfor Skype-programvareklienten.
Niektóre wersje oprogramowania klienckiego Skype mogą zawierać reklamy innych firm dostarczane przez Microsoft Advertising. Aby dostarczać użytkownikom reklamy lepiej dostosowane do ich zainteresowań, mogą być one kierowane do odpowiednich odbiorców na podstawie informacji zawartych w ich profilu w Skypie (w tym także informacji zawartych w profilach powiązanych kont LiveID), które jednak nie pozwalają na identyfikację użytkownika, takich jak wiek, płeć, kraj zamieszkania oraz preferowany język, a także innych informacji zbieranych przez Microsoft Advertising poza oprogramowaniem klienckim Skype. Microsoft Advertising może na przykład korzystać z plików cookie przeglądarki ustawionych przez witryny Microsoft w celu lepszego dostosowania reklam wyświetlanych w oprogramowaniu klienckim Skype do zainteresowań odbiorców.
В некоторых программах-клиентах Skype может показываться реклама третьих лиц, предоставляемая службой Microsoft Advertising. Чтобы показывать вам те рекламные объявления, которые представляют для вас наибольший интерес, подбор рекламы может производиться на основании неидентифицирующей информации, указанной вами на странице ваших личных данных в Skype (в том числе личной информации из связанных учетных записей LiveID), которая включает возраст, пол, страну проживания и предпочитаемый язык, а также на основании другой информации, которую служба Microsoft Advertising собирает не через программу-клиента Skype. Например, чтобы улучшить таргетинг в клиенте Skype, служба Microsoft Advertising может использовать сookie-файлы браузера, сохраненные веб-сайтами Microsoft.
Bazı Skype yazılımı istemcileri Microsoft Advertising tarafından sağlanan üçüncü taraf reklamlarını etkinleştirebilir. Sizin açınızdan daha ilgi çekici reklamları sağlamak üzere, bu reklamlar, yaş, cinsiyet, ikamet edilen ülke ve dil tercihi gibi kişisel olarak tanımlanmayan profil bilgileri (bağlantılı LiveID hesaplarından gelen profil bilgileri dahil) ve Microsoft Advertising'in Skype yazılımı istemcisi dışında topladığı diğer bilgiler temel alınarak hedeflenebilir. Örneğin, Microsoft Advertising, Skype yazılımı istemcisi dahilinde hedeflemeyi geliştirmek için Microsoft web siteleri tarafından ayarlananla aynı tarayıcı tanımlama bilgilerini kullanabilir.