|
|
Mar sin féin, mura réitítear fadhb, nó má mheasann tú nach bhfuil an réiteach molta inghlactha, tá sé de cheart agat fós gníomh dlíthiúil a dhéanamh i gcúirt náisiúnta nó gearán foirmiúil a lóisteáil leis an gCoimisiún Eorpach.
|
|
|
SOLVIT an alternative dispute resolution mechanism. It works much more quickly than making a formal complaint. You do not have to accept the proposed solution but you cannot challenge it formally through SOLVIT. Nevertheless, if a problem goes unresolved, or you consider that the proposed solution is unacceptable, you can still pursue legal action through a national court or lodge a formal complaint with the European Commission.
|
|
|
SOLVIT peut être considéré comme un autre mécanisme de règlement des litiges. Il est beaucoup plus rapide de passer par SOLVIT que d'introduire une plainte officielle. Vous n'êtes pas obligé d'accepter la solution proposée mais vous ne pouvez pas l’attaquer formellement au travers de SOLVIT. Néanmoins, si un problème reste en suspend ou que vous considérez la solution proposée comme inacceptable, vous pouvez toujours engager une action en justice à travers un tribunal national ou déposer une plainte officielle auprès de la Commission européenne.
|
|
|
Wir bezeichnen SOLVIT als Mechanismus zur alternativen Streitbeilegung. Ihr Problem wird schneller bearbeitet als bei der Einreichung einer offiziellen Beschwerde. Sie müssen die vorgeschlagene Lösung nicht akzeptieren, können über SOLVIT aber auch nicht formell dagegen Einspruch erheben. Wird Ihr Problem nicht gelöst oder ist der Lösungsvorschlag Ihrer Ansicht nach nicht annehmbar, können Sie sich immer noch an ein nationales Gericht wenden oder eine offizielle Beschwerde bei der Europäischen Kommission einreichen.
|
|
|
SOLVIT constituye lo que denominamos un mecanismo alternativo de solución de conflictos, que funciona con mucha más rapidez que en el caso de presentación de una reclamación formal. El solicitante no está obligado a aceptar la solución que se le proponga, pero no puede recusarla formalmente a través de SOLVIT. No obstante, en caso de que no se resuelva un problema o de que considere que es inaceptable la solución propuesta, aún puede emprender una acción judicial ante un tribunal nacional o presentar ante la Comisión Europea una reclamación formal.
|
|
|
SOLVIT costituisce un modo alternativo per la risoluzione delle controversie, molto più rapido rispetto alle vie legali. Non siete obbligati ad accettare la soluzione proposta, ma non potete contestarla formalmente tramite SOLVIT. Se tuttavia non si riesce a trovare una soluzione, o se ritenete inaccettabile la soluzione che vi si propone, potete avviare un procedimento legale presso un tribunale nazionale o presentare un reclamo ufficiale alla Commissione europea.
|
|
|
A Rede SOLVIT constitui um mecanismo alternativo para a resolução informal de litígios. Funciona muito mais depressa do que a apresentação de uma queixa formal. . Contudo, se um problema não for resolvido ou se considerar inaceitável a solução proposta, pode recorrer à justiça através de um tribunal nacional ou apresentar uma queixa formal à Comissão Europeia.
|
|
|
Το SOLVIT είναι ένας εναλλακτικός μηχανισμός επίλυσης διαφορών και αποδίδει πολύ ταχύτερα από την υποβολή επίσημης καταγγελίας. Δεν είστε υποχρεωμένοι να δεχθείτε την προτεινόμενη λύση αλλά και δεν μπορείτε να την προσβάλετε επίσημα μέσω SOLVIT. Παρ’ όλα αυτά, εάν ένα πρόβλημα δεν επιλυθεί, ή εάν θεωρείτε την προτεινόμενη λύση ως μη αποδεκτή, μπορείτε πάντοτε να προχωρήσετε σε νομικές διαδικασίες μέσω εθνικών δικαστηρίων ή να υποβάλετε επίσημη καταγγελία στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
|
|
|
SOLVIT is een procedure voor alternatieve geschillenbeslechting, die in beginsel veel sneller resultaat oplevert dan een formele klachtenprocedure. Een door Solvit voorgestelde oplossing is echter niet-bindend. U bent dus niet verplicht de voorgestelde oplossing te accepteren, maar u kunt hiertegen via SOLVIT ook niet formeel in beroep gaan. Als geen oplossing wordt gevonden of de voorgestelde oplossing niet door u wordt aanvaard, kunt u echter alsnog bij een nationale rechtbank een zaak aanspannen of bij de Europese Commissie een formele klacht indienen.
|
|
|
SOLVIT je tím, co bychom mohli nazvat mechanismus pro alternativní řešení sporů. Je mnohem rychlejší než kdyby byla podána formální žaloba. Navrhované řešení nemusíte přijmout, ale nemůžete ho formálně prostřednictvím SOLVIT napadnout. Pokud není pro daný problém nalezeno řešení nebo pokud považujete navrhované řešení za nepřijatelné, může ještě podat žalobu u vnitrostátního soudu nebo zaslat formální stížnost Evropské komisi.
|
|
|
SOLVIT kan betegnes som en alternativ tvistbilæggelsesordning. Problemet behandles meget hurtigere, end hvis man indgiver en formel klage. Klageren behøver ikke at acceptere den løsning, der foreslås, men har dog heller ikke mulighed for at anfægte den formelt via SOLVIT. Lykkes det ikke at løse problemet, eller finder klageren den foreslåede løsning uacceptabel, kan han stadig indbringe sagen for en national domstol eller indgive en formel klage til Europa-Kommissionen.
|
|
|
SOLVIT on alternatiivne vaidluste lahendamise mehhanism. See toimib palju kiiremini kui ametliku kaebuse esitamine. Te ei pea pakutud lahendusega nõustuma, kuid te ei saa seda SOLVITi kaudu ametlikult vaidlustada. Kui probleem jääb siiski lahendamata või te ei nõustu pakutud lahendusega, võite pöörduda oma riigi kohtu poole või esitada ametliku kaebuse Euroopa Komisjonile.
|
|
|
SOLVIT on niin sanottu vaihtoehtoinen riitojenratkaisumenettely. Se toimii nopeammin kuin virallinen valitus. Ehdotettua ratkaisua ei ole pakko hyväksyä, mutta siihen ei myöskään voi hakea virallista muutosta SOLVIT-verkoston kautta. Jos ongelma kuitenkin jää ratkaisutta, on edelleen mahdollista käynnistää oikeustoimet kansallisessa tuomioistuimessa tai jättää virallinen valitus Euroopan komissiolle.
|
|
|
A SOLVIT tehát nem más, mint egy alternatív problémamegoldó rendszer, ami egy hivatalos panasz benyújtásánál sokkal hamarabb jut eredményre. Önnek nem kell elfogadnia a javasolt megoldást, de hivatalosan nem is vitathatja azt a SOLVIT-on keresztül. Mindamellett ha a probléma továbbra is megoldatlan marad, vagy ha az Ön megítélése szerint a felkínált megoldás nem elfogadható, a nemzeti bíróságon jogi útra is terelheti az ügyet, vagy hivatalos panaszt nyújthat be az Európai Bizottsághoz.
|
|
|
SOLVIT kan betegnes som en alternativ tvisteløsningsordning. Problemet behandles mye raskere enn om man inngir en formell klage. Klageren behøver ikke å godta den løsningen som foreslås, men har heller ikke mulighet til å påklage den formelt via SOLVIT. Dersom det ikke lykkes å løse problemet, eller klageren ikke godtar den foreslåtte løsningen, kan klageren likevel bringe saken inn for en nasjonal domstol eller inngi en formell klage til Europakommisjonen.
|
|
|
SOLVIT jest alternatywnym mechanizmem rozwiązywania konfliktów. Działa o wiele szybciej niż w przypadku składania formalnych skarg. Wnioskodawca nie ma obowiązku zaakceptowania proponowanego rozwiązania, ale nie ma również możliwości jego formalnego zakwestionowania w ramach SOLVIT. Tym niemniej, jeżeli dany problem pozostaje nierozwiązany lub zaproponowane rozwiązanie nie jest satysfakcjonujące dla wnioskodawcy, może on nadal odwołać się na drogę sądową przed sądem krajowym lub wnieść formalną skargę do Komisji Europejskiej.
|
|
|
SOLVIT se ocupă de problemele transfrontaliere între o întreprindere sau un cetăţean, pe de o parte, şi o autoritate publică pe de alta, acolo unde există posibilitatea ca legislaţia comunitară să fi fost aplicată în mod necorespunzător. Domeniile politice cel mai frecvent tratate de SOLVIT sunt:
|
|
|
SOLVIT je v podstate alternatívnym mechanizmom riešenia sporov. Pracuje oveľa rýchlejšie ako v prípade podania formálnej sťažnosti. Sťažovateľ nemusí prijať navrhované riešenie a nemôže ho ani formálne napadnúť prostredníctvom organizácie SOLVIT. Avšak v prípade, že problém zostane nevyriešený alebo ak sťažovateľ považuje riešenie za neprijateľné, stále ešte môže začať konanie pred vnútroštátnym súdom alebo podať formálnu sťažnosť na Európsku komisiu.
|
|
|
Sistem SOLVIT bi lahko poimenovali tudi mehanizem za alternativno reševanje sporov. Deluje veliko hitreje od uradnega postopka vlaganja pritožb. Predlagane rešitve vam ni treba sprejeti, ne morete pa je niti uradno izpodbijati preko sistema SOLVIT. V vsakem primeru pa, če težava ostane nerešena ali če menite, da je predlagana rešitev nesprejemljiva, lahko še vedno sprožite sodni postopek pred nacionalnim sodiščem ali pa se uradno pritožite pri Evropski komisiji.
|
|
|
SOLVIT ska fungera som en alternativ lösning när tvister uppstått. Problemet kan då handläggas mycket snabbare än om man går den formella vägen för klagomål. Du behöver inte acceptera den lösning som föreslås, men du kan inte heller överklaga den formellt genom SOLVIT. Om man inte lyckas inte lösa problemet eller om du anser att den föreslagna lösningen är oacceptabel, kan du fortfarande vända dig till en nationell domstol för att få din sak prövad eller lämna in ett formellt klagomål till Europeiska kommissionen.
|
|
|
SOLVIT iralternatīvs strīdu risināšanas mehānisms. Tas strādā daudz ātrāk, nekā gadījumā, kad prasību iesniedz oficiāli. Jums nav obligāti jāpieņem piedāvātais risinājums. Tomēr, ja problēma nav atrisināta, vai ja uzskatāt, ka piedāvātais risinājums ir nepieņemams, Jūs varat iesniegt lietu valsts tiesā vai iesniegt oficiālu prasību Eiropas Komisijai.
|