|
|
Agus geilleagar éifeachtach comhtháite ag an AE atá bunaithe ar rialacha uile-AE, ba cheart go mbeifeá in ann earraí agus seirbhísí a cheannach i dtíortha eile san AE agus muinín agat go gcosnófar do chearta tomhaltóirí má théann rud éigin in earráid.
|
|
|
there are special safety requirements for toys, electrical appliances, cosmetics, pharmaceuticals, food, lighters, personal protective equipment, machinery and recreational craft
|
|
|
Dans une économie européenne intégrée et efficace, reposant sur des règles appliquées dans toute l'Union européenne, les consommateurs doivent pouvoir acheter des biens et des services dans d'autres pays de l'UE en ayant l'assurance que leurs droits seront respectés en cas de problème.
|
|
|
In einer wirklich integrierten, europäischen Wirtschaft mit EU-weit geltenden Vorschriften sollten Sie Waren und Dienstleistungen in anderen EU-Ländern erwerben und darauf vertrauen können, dass bei Problemen Ihre Verbraucherrechte gewährleistet sind.
|
|
|
En una economía europea efectiva e integrada, basada en normas válidas para toda la Unión, los consumidores pueden adquirir bienes y servicios en otros países de la UE con la tranquilidad de que sus derechos estarán protegidos si surge algún problema.
|
|
|
In un’economia europea integrata ed efficiente basata su norme a livello dell’UE, i consumatori dovrebbero poter acquistare beni e servizi in altri paesi UE nella certezza che il loro diritti saranno tutelati in caso di problemi.
|
|
|
Numa economia europeia eficaz e integrada, assente em regras aplicáveis em toda a UE, os consumidores devem poder adquirir bens e serviços noutros países da UE na certeza de que os seus direitos serão defendidos caso surja algum problema.
|
|
|
Σε μια αποτελεσματική και ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή οικονομία, που λειτουργεί με εναρμονισμένους κανόνες, πρέπει να έχετε τη δυνατότητα να αγοράζετε προϊόντα και υπηρεσίες από άλλες χώρες της ΕΕ, έχοντας εμπιστοσύνη ότι, σε περίπτωση προβλήματος, τα δικαιώματα που έχετε ως καταναλωτές προστατεύονται.
|
|
|
In een goed functionerende interne EU-markt gebaseerd op EU-regels moet u er als consument op kunnen vertrouwen dat uw rechten beschermd zijn als er iets misgaat bij het kopen van goederen en diensten in andere EU-landen.
|
|
|
U učinkovitom i integriranom gospodarstvu EU-a zasnovanom na pravilima koja vrijede na čitavom području EU-a potrošači trebaju biti u mogućnosti kupovati robu i usluge u drugim državama članicama EU-a, sigurni da su njihova prava zaštićena u slučaju neispravnosti.
|
|
|
Efektivní, integrovaná ekonomika EU založená na pravidlech platných v celé Unii vám umožňuje nakupovat zboží a služby v jiných zemích EU s klidným vědomím toho, že vaše spotřebitelská práva budou v případě problému zabezpečena.
|
|
|
I en effektiv, integreret EU-økonomi baseret på regler for hele EU bør du være i stand til at købe varer og tjenesteydelser i alle EU-lande uden at bekymre dig om, om dine forbrugerrettigheder er beskyttet, hvis noget går skævt.
|
|
|
Tõhusa ning integreeritud ELi majanduse puhul, mille aluseks on kogu ELi hõlmavad eeskirjad, peaksite saama osta kaupu ja teenuseid teistest ELi liikmesriikidest kindla teadmisega, et probleemide korral on teie tarbijaõigused kaitstud.
|
|
|
Tehokkaat ja yhdentyneet, yhteisiin sääntöihin perustuvat EU-markkinat antavat kuluttajille mahdollisuuden ostaa tavaroita ja palveluita muista EU-maista ja takaavat heille kuluttajansuojan, jos kauppatapahtumissa tulee ongelmia.
|
|
|
Ha a fogyasztók egy másik uniós országból szereznek be árukat és szolgáltatásokat, ezt azzal a tudattal tehetik, hogy probléma esetén érvényesíthetik fogyasztói jogaikat. Ez a hatékony, EU-jogszabályokra épülő integrált uniós gazdaság alapelve.
|
|
|
W produktywnej, zintegrowanej gospodarce UE opartej na ogólnounijnych przepisach, powinieneś mieć możliwość nabywania towarów i usług w innych krajach UE z ufnością, że jeśli coś pójdzie nie tak, twoje prawa konsumenckie będą chronione.
|
|
|
Într-o economie europeană eficientă şi integrată, bazată pe norme aplicabile la nivelul UE, trebuie să puteţi cumpăra bunuri şi servicii în alte ţări UE având încredere că drepturile de consumator vă vor fi, la nevoie, protejate.
|
|
|
Efektívne, integrované hospodárstvo EÚ založené na celoeurópskych pravidlách by malo stimulovať dôveru spotrebiteľov pri nákupe tovaru a služieb v iných krajinách Únie. Spotrebitelia by zároveň mali mať istotu, že ich práva budú chránené, ak sa vyskytnú problémy.
|
|
|
V učinkovitem in povezanem gospodarstvu EU, kjer veljajo enotni predpisi EU, lahko potrošniki kupujejo blago in storitve v drugih državah EU, pri čemer so njihove pravice potrošnikov zaščitene.
|
|
|
I en effektiv och integrerad europeisk ekonomi ska du kunna köpa varor och tjänster i andra EU-länder och lita på att dina rättigheter som konsument respekteras om något går fel.
|
|
|
Vienotā un efektīvā Eiropas ekonomikā, kuras pamatā ir likumdošana, kuru piemēro visā ES, patērētājiem ir jābūt iespējai iegādāties preces un pakalpojumus citās ES valstīs un būt drošiem, ka problēmu gadījumā viņu tiesības ievēros.
|
|
|
F’ekonomija effettiva u integrata tal-UE bbażata fuq regoli li japplikaw fl-UE kollha, għandek tkun tista' tixtri l-prodotti u s-servizzi minn pajjiżi oħrajn tal-UE mingħajr ma jkollok dubju li d-drittijiet tiegħek bħala konsumatur jiġu protetti jekk xi ħaġa tmur ħażin.
|