aee – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 60 Résultats  www.velona.gr  Page 4
  Rapport de l’AEE: La Su...  
AEE: L'environnement en Europe: état et perspectives 2015 — Rapport de synthèse
EUA: Die Umwelt in Europa: Zustand und Entwicklung 2015 — Synthesebericht
  à‰tat de la biodiversit...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Biodiversité
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Biodiversità
  Entretien: «De nombreu...  
26.08.2015 - Collaborateur à la division Affaires internationales, Nicolas Perritaz est chargé du compte rendu sur l’environnement et de la coopération auprès de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE).
26.08.2015 - Nicolas Perritaz ist als Mitarbeiter der BAFU-Abteilung Internationales für die Umweltberichterstattung der Schweiz und die Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltagentur (EUA) zuständig. Trotz der enormen Herausforderungen bleibt er optimistisch.
  Rapport de l’AEE: La Su...  
26.08.2015 - Malgré des progrès substantiels, l’Europe reste confrontée à de gros défis environnementaux. C’est la conclusion du nouveau rapport de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE). La Suisse en est membre à part entière depuis 2006.
26.08.2015 - Trotz deutlicher Fortschritte steht Europa weiterhin vor grossen ökologischen Herausforderungen. Zu diesem Fazit kommt der neue Umweltbericht der Europäischen Umweltagentur (EUA). Die Schweiz ist seit 2006 Vollmitglied der EUA. Verglichen mit ihren Nachbarländern erhält sie je nach Umweltbereich sowohl gute als auch schlechte Noten.
  International: L’UE met...  
Agence européenne pour l'environnement AEE
Europäische Umweltagentur EUA
  Rapport de l’AEE: La Su...  
AEE: L'environnement en Europe: état et perspectives 2015 — Suisse
EUA: Die Umwelt in Europa: Zustand und Entwicklung 2015 — Schweiz
  Rapport de l’AEE: La Su...  
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/fr/home/themes/affaires-internationales/dossiers/rapport-aee.html
https://www.bafu.admin.ch/content/bafu/de/home/themen/internationales/dossiers/umweltberichterstattung-eua.html
  Rapports sur l’environn...  
En tant que membre de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE), de l'OCDE et de l'ONU (CCE-ONU, PNUE), la Suisse collabore à la publication de rapports sur l'environnement au plan international.
Die Schweiz als Mitglied der Europäischen Umweltagentur EUA, der OECD und der UNO (UNECE, UNEP) beteiligt sich an der Publikation von internationalen Umweltberichten.
Nella sua qualità di membro dell’AEA, dell‘OCSE e dell‘ONU (UNECE, UNEP), la Svizzera partecipa alla pubblicazione di rapporti ambientali internazionali.
  Rapport de l’AEE: La Su...  
AEE: L’environnement en Europe en 2015 : pour s’assurer un avenir prospère, des mesures plus ambitieuses portant sur nos politiques, nos connaissances, nos investissements et l’innovation sont nécessaires
EUA: Die Umwelt in Europa 2015: Künftiger Wohlstand benötigt mutigere Maßnahmen für Politik, Wissen, Investitionen und Innovationen
  Relations entre la Suis...  
Agence européenne pour l'environnement AEE
Europäische Umweltagentur EUA
Agenzia europea dell' ambiente
  Climat: Données, indica...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Changement climatique
Europäische Umweltagentur (EUA): Klimawandel
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Cambiamenti climatici
  Eaux: Services spéciali...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Eau
Europäische Umweltagentur (EUA): Wasser
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Acqua
  Rapports sur l'environn...  
En tant que membre de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE), de l'OCDE et de l'ONU (CCE-ONU, PNUE), la Suisse collabore à la publication de rapports sur l'environnement au plan international.
Die Schweiz als Mitglied der Europäischen Umweltagentur EUA, der OECD und der UNO (UNECE, UNEP) beteiligt sich an der Publikation von internationalen Umweltberichten.
Nella sua qualità di membro dell’AEA, dell‘OCSE e dell‘ONU (UNECE, UNEP), la Svizzera partecipa alla pubblicazione di rapporti ambientali internazionali.
  Air: Services spécialisés  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Pollution atmosphérique
Europäische Umweltagentur (EUA): Luftverschmutzung
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Inquinamento atmosferico
  Déchets: Services spéci...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Déchets et ressources matérielles
Europäische Umweltagentur (EUA): Abfall und Materialressourcen
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Rifiuti e risorse materiali
  Section Europe, commerc...  
Agence européenne de l'environnement AEE
Europäische Umweltagentur EUA
Agenzia europea dell'ambiente (AEA)
  Rapport de l’AEE: La Su...  
«Nous endommageons toujours les systèmes naturels qui garantissent notre bien-être», déclare Hans Bruyninckx, directeur exécutif de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE). L’organisation basée à Copenhague vient de publier un nouveau rapport qui analyse l’état de l’environnement en Europe et ses perspectives (L’«environnement» en Europe: Etat et perspectives 2015, SOER 2015).
«Wir schädigen noch immer die natürlichen Systeme, von denen unser Wohlstand abhängt», erklärt Hans Bruyninckx, der Exekutivdirektor der Europäischen Umweltagentur (EUA). Nach 2010 hat die in Kopenhagen ansässige Organisation wiederum einen Bericht über den Zustand der Umwelt in Europa vorgelegt, der auch in die Zukunft blickt (The European Environment - State and Outlook, SOER 2015; die Umwelt in Europa, - Zustand und Ausblick 2015). Der Fünfjahresrapport, an dem die Schweiz als EUA-Mitglied bereits zum zweiten Mal beteiligt war, kommt zum Schluss, dank der getroffenen Umweltmassnahmen auf gesamteuropäischer Ebene seien in den letzten Jahren etliche ökologische Herausforderungen erfolgreich bewältigt worden. Die Analyse zeigt aber auch, dass wir in Europa nach wie vor über unsere Verhältnisse leben und damit die Belastungsgrenzen des Planeten sprengen, was auf Kosten der natürlichen Lebensgrundlagen geht.
  Urbanisation et environ...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Environnement urbain
Bundesamt für Raumentwicklung ARE: Städte und Agglomerationen
Europäische Umweltagentur (EUA): Städtische Umwelt
Ufficio federale dello sviluppo territoriale ARE: Città e agglomerati
  à‰tat de la biodiversit...  
Les contrôles de résultats effectués par le monde scientifique, les autorités ainsi que l'OCDE et l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) montrent que les instruments et mesures engagés jusqu'à présent sont certes partiellement efficaces, mais néanmoins insuffisants pour enrayer la disparition des milieux naturels et des espèces ainsi que la dégradation de la qualité de ces milieux.
La diversità biologica è sensibilmente diminuita in Svizzera a partire dal 1900. Nel quadro dei controlli sul raggiungimento degli obiettivi, la ricerca scientifica, le autorità amministrative nonché l'OCSE e l'Agenzia europea dell'ambiente (AEA) fanno notare che gli strumenti e le misure finora applicati in Svizzera sono in parte efficaci ma insufficienti. Non sono infatti in grado di arrestare né la perdita di spazi vitali e delle specie che vi vivono né il peggioramento della qualità di tali spazi.
  Rapports sur l’environn...  
AEE: L'environnement en Europe: état et perspectives 2015 — Rapport de synthèse
EUA: Die Umwelt in Europa: Zustand und Entwicklung 2015 — Synthesebericht
AEA: L’ambiente in Europa: Stato e prospettive nel 2015 — Relazione di sintesi
  Agriculture et environn...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Agriculture
Europäische Umweltagentur (EUA): Landwirtschaft
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Agricoltura
  à‰tat des sols suisses  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Sols
Stand der Altlastenbearbeitung in der Schweiz
Europäische Umweltagentur (EUA): Böden
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Suolo
  Section Europe, commerc...  
Tâches: AEE, compte-rendu sur l'environnement
Aufgaben: EUA, Umweltberichterstattung
Compiti: AEA, reporting sull'ambiente
  Relations entre la Suis...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE), réunions des ministres de l'environnement de l'UE et des directeurs des agences nationales de l'UE
Europäische Umweltagentur (EUA), Konferenzen der europäischen Umweltminister und der Leiter der nationalen Umweltagenturen der EU
Agenzia europea dell'ambiente (AEA), riunioni dei ministri dell'ambiente dell'UE e dei direttori delle agenzie nazionali dell'UE
  Urbanisation et environ...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Affectation des terres
Europäische Umweltagentur (EUA): Flächennutzung
  Rapports sur l’environn...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE)
Europäische Umweltagentur EUA
Agenzia europea dell'ambiente (AEA)
  Santé et bien-être: En ...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Environnement et santé
Europäische Umweltagentur (EUA): Umwelt und Gesundheit
  Relations entre la Suis...  
Outre l'accord sur l'AEE, les accords bilatéraux entre la Suisse et l'UE prévoient généralement une reprise de la législation communautaire ou une adaptation des dispositions suisses à celles de l'UE selon le principe de l'équivalence.
Neben dem EUA-Abkommen sehen die bilateralen Abkommen zwischen der Schweiz und der EU generell eine Übernahme der EU-Gesetzgebung durch die Schweiz beziehungsweise eine Anpassung der schweizerischen Bestimmungen an diejenigen der EU entsprechend dem Grundsatz der Äquivalenz vor. Allerdings übernimmt die Schweiz auch Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts in Bereichen, die nicht durch bilaterale Abkommen geregelt sind. Sie tut dies autonom und mit dem Ziel, Handelshemmnisse abzubauen.
Oltre all'accordo relativo all'AEA, gli accordi bilaterali fra la Svizzera e l'UE prevedono di regola il recepimento della legislazione comunitaria o l'adeguamento delle disposizioni svizzere a quelle dell'UE in base al principio dell'equivalenza. La Svizzera integra tuttavia su base autonoma il diritto comunitario anche in ambiti che non sono oggetto di accordi bilaterali, essenzialmente al fine di eliminare gli ostacoli al commercio.
  Pollution atmosphérique...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Pollution atmosphérique
Europäische Umweltagentur (EUA): Luftverschmutzung
  Rapports sur l’environn...  
AEE: L'environnement en Europe - état et perspectives 2010: synthèse
UNECE: Europe's environment — An Assessment of Assessments (2011)
EUA: Die Umwelt in Europa - Zustand und Ausblick 2010: Synthesebericht
AEE: L'ambiente in Europa — Stato e prospettive nel 2010
  Relations entre la Suis...  
La Suisse collabore de façon intense avec l’Union européenne (UE) dans le domaine de l’environnement. Elle est ainsi membre de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE) depuis le 1er avril 2006 et pourrait approfondir ses relations avec l’UE dans divers domaines.
Im Umweltbereich pflegt die Schweiz eine intensive Zusammenarbeit mit der Europäischen Union (EU). So ist sie seit 1. April 2006 Mitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und dürfte ihre Beziehungen zur EU in verschiedenen Bereichen noch vertiefen. Auf mehreren Gebieten hat die Schweiz ihre Umweltgesetzgebung bereits weitgehend mit derjenigen der EU in Einklang gebracht.
La Svizzera lavora in stretta collaborazione con l’Unione europea (UE) nel settore ambientale. È ad esempio membro dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA) dal 1° aprile 2006 e potrebbe rafforzare le sue relazioni con l’UE in diversi ambiti. In determinati settori, la Svizzera ha già ampiamente armonizzato la propria legislazione ambientale con quella dell’UE.
  Relations entre la Suis...  
Un accord avec l'UE pourrait prévoir la possibilité pour la Suisse d'établir un organisme compétent pour attribuer le label et de participer à l'établissement des critères d'attribution du label pour les différents biens et services. Le Conseil fédéral avait adopté un mandat de négociation relatif au label écologique et à l'AEE en 2001, dans le cadre des bilatérales II.
Switzerland decided not to create an official ecolabel of its own and considered instead that it would be more advantageous to participate in the European ecolabel scheme. Swiss companies can already obtain this label, however they have to submit an application to an authority in an EU Member State. Given the requirement of on-site inspections, this places those seeking certification for services, e.g. hoteliers, at a particular disadvantage.
Ein Abkommen mit der EU könnte für die Schweiz die Möglichkeit vorsehen, eine eigene Stelle für die Verleihung des Umweltzeichens einzurichten und namentlich bei der Ausarbeitung von Kriterien für die Zertifizierung verschiedener Güter und Dienstleistungen mitzuwirken. Bereits 2001 hatte der Bundesrat im Rahmen der Bilateralen Abkommen II ein Verhandlungsmandat in Bezug auf den Anschluss an das Europäische Umweltzeichen und die Mitwirkung in der EUA verabschiedet. Damals konnte jedoch nur eine Mitgliedschaft in der EUA ausgehandelt werden.
Un accordo con l'UE potrebbe prevedere la possibilità per la Svizzera di istituire un organismo competente per l'attribuzione dell'etichetta e di partecipare alla definizione dei criteri di attribuzione dell'etichetta per i vari beni e servizi. Il Consiglio federale aveva approvato un mandato di negoziazione relativo all'etichetta ambientale e all'AEA nel quadro degli accordi bilaterali II nel 2001. Era tuttavia stato possibile negoziare unicamente la partecipazione all'AEA.
  Biodiversité: Services ...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Pêche
Europäische Umweltagentur (EUA): Fischerei
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Pesca
  Centre de compétences p...  
Agence européenne pour l'environnement AEE
Europäische Umweltagentur EUA
Agenzia europea dell' ambiente
  Bruit: Services spécial...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Bruit
Europäische Umweltagentur (EUA): Lärm
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Rumore
  Biodiversité: Services ...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Biodiversité
Europäische Umweltagentur (EUA): Biologische Vielfalt
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Biodiversità
  Sol: Services spécialisés  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Sols
Europäische Umweltagentur (EUA): Böden
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Suolo
  Produit chimiques: Serv...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Produits chimiques
Europäische Umweltagentur (EUA): Chemische Stoffe
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Sostanze chimiche
  Rapport de l’AEE: La Su...  
«Nous endommageons toujours les systèmes naturels qui garantissent notre bien-être», déclare Hans Bruyninckx, directeur exécutif de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE). L’organisation basée à Copenhague vient de publier un nouveau rapport qui analyse l’état de l’environnement en Europe et ses perspectives (L’«environnement» en Europe: Etat et perspectives 2015, SOER 2015).
«Wir schädigen noch immer die natürlichen Systeme, von denen unser Wohlstand abhängt», erklärt Hans Bruyninckx, der Exekutivdirektor der Europäischen Umweltagentur (EUA). Nach 2010 hat die in Kopenhagen ansässige Organisation wiederum einen Bericht über den Zustand der Umwelt in Europa vorgelegt, der auch in die Zukunft blickt (The European Environment - State and Outlook, SOER 2015; die Umwelt in Europa, - Zustand und Ausblick 2015). Der Fünfjahresrapport, an dem die Schweiz als EUA-Mitglied bereits zum zweiten Mal beteiligt war, kommt zum Schluss, dank der getroffenen Umweltmassnahmen auf gesamteuropäischer Ebene seien in den letzten Jahren etliche ökologische Herausforderungen erfolgreich bewältigt worden. Die Analyse zeigt aber auch, dass wir in Europa nach wie vor über unsere Verhältnisse leben und damit die Belastungsgrenzen des Planeten sprengen, was auf Kosten der natürlichen Lebensgrundlagen geht.
  Relations entre la Suis...  
Un accord avec l'UE pourrait prévoir la possibilité pour la Suisse d'établir un organisme compétent pour attribuer le label et de participer à l'établissement des critères d'attribution du label pour les différents biens et services. Le Conseil fédéral avait adopté un mandat de négociation relatif au label écologique et à l'AEE en 2001, dans le cadre des bilatérales II.
Switzerland decided not to create an official ecolabel of its own and considered instead that it would be more advantageous to participate in the European ecolabel scheme. Swiss companies can already obtain this label, however they have to submit an application to an authority in an EU Member State. Given the requirement of on-site inspections, this places those seeking certification for services, e.g. hoteliers, at a particular disadvantage.
Ein Abkommen mit der EU könnte für die Schweiz die Möglichkeit vorsehen, eine eigene Stelle für die Verleihung des Umweltzeichens einzurichten und namentlich bei der Ausarbeitung von Kriterien für die Zertifizierung verschiedener Güter und Dienstleistungen mitzuwirken. Bereits 2001 hatte der Bundesrat im Rahmen der Bilateralen Abkommen II ein Verhandlungsmandat in Bezug auf den Anschluss an das Europäische Umweltzeichen und die Mitwirkung in der EUA verabschiedet. Damals konnte jedoch nur eine Mitgliedschaft in der EUA ausgehandelt werden.
Un accordo con l'UE potrebbe prevedere la possibilità per la Svizzera di istituire un organismo competente per l'attribuzione dell'etichetta e di partecipare alla definizione dei criteri di attribuzione dell'etichetta per i vari beni e servizi. Il Consiglio federale aveva approvato un mandato di negoziazione relativo all'etichetta ambientale e all'AEA nel quadro degli accordi bilaterali II nel 2001. Era tuttavia stato possibile negoziare unicamente la partecipazione all'AEA.
  Agriculture et environn...  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Agriculture
European Environment Agency (EEA): Agriculture
Agenzia europea dell'ambiente (AEA): Agricoltura
  Publications Santé  
Hors dossier: Prudence avec l’ammoniac > La Politique forestière 2020 > Des moyens accrus pour conserver la qualité du paysage > Le rapport de l’AEE et la Suisse. 2015
Weitere Themen: Sicherer Umgang mit Ammoniak > Nachhaltige Waldentwicklung > Mehr Geld für die Landschaftsqualität > Umwelttrends in Europa. 2015
  Affaires internationale...  
26.08.2015 - Malgré des progrès substantiels, l’Europe reste confrontée à de gros défis environnementaux. C’est la conclusion du nouveau rapport de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE). La Suisse en est membre à part entière depuis 2006.
26.08.2015 - Trotz deutlicher Fortschritte steht Europa weiterhin vor grossen ökologischen Herausforderungen. Zu diesem Fazit kommt der neue Umweltbericht der Europäischen Umweltagentur (EUA). Die Schweiz ist seit 2006 Vollmitglied der EUA. Verglichen mit ihren Nachbarländern erhält sie je nach Umweltbereich sowohl gute als auch schlechte Noten.
22.05.2013 - Il Protocollo di Nagoya disciplina l’accesso alle risorse genetiche e l’equa condivisione dei benefici che derivano dal loro utilizzo. Gli Stati sono così motivati a conservare la biodiversità e a sfruttarla in modo sostenibile.
  Magazine «environnemen...  
Dossier: Une prise de conscience nourrie par divers courants > Des résidus médicamenteux dans nos eaux > Le Tessin malade du climat > Penser la ville autrement Hors dossier: Prudence avec l’ammoniac > La Politique forestière 2020 > Des moyens accrus pour conserver la qualité du paysage > Le rapport de l’AEE et la Suisse
Dossier: Natur, Gesundheit und Ästhetik > Problematische Heilmittelrückstände > Krank durch Klimaerwärmung > Viel Grün für mehr Bewegung > Gesunde Städte planen Weitere Themen: Sicherer Umgang mit Ammoniak > Nachhaltige Waldentwicklung > Mehr Geld für die Landschaftsqualität > Umwelttrends in Europa
  Bruit: En bref  
Agence européenne pour l'environnement (AEE): Bruit
Youtube: Erklärfilm Lärm - Ursachen und Folgen
  9e Symposium « Adaptat...  
Risques et opportunités liés au climat - activités des pays européens (PDF, 14 MB, 15.12.2017)Hans-Martin Füssel, AEE Copenhague, DK
Klimabedingte Risiken und Chancen - Aktivitäten der europäischen Länder (PDF, 5 MB, 15.12.2017)Hans-Martin Füssel, EEA Kopenhagen, DK
Risques et opportunités liés au climat - activités des pays européens (PDF, 14 MB, 15.12.2017)Hans-Martin Füssel, AEE Copenhague, DK (disponibile in francese o in tedesco)
  Relations entre la Suis...  
Elle est en outre impliquée dans plusieurs institutions qui reçoivent des mandats de Copernicus (AEE, ECMWF [European Centre for Medium-Range Weather Forecasts] et Frontex [Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes] pour la composante in situ ; ASE et EUMETSAT [Organisation européenne pour l'exploitation des satellites météorologiques] pour la composante spatiale).
Copernicus was launched jointly by the European Space Agency (ESA) and the EU in 1998 for the purpose of providing Europe with the capacity for observing the Earth. The aim is to provide targeted services in the areas of the environment and security (atmosphere, land and marine monitoring, climate change, emergency management, and security) to user groups such as public authorities, humanitarian organisations and the private sector.
Die Schweiz beteiligte sich als Mitglied der ESA sowie im Rahmen der Forschungsrahmenprogramme der EU, in denen sie mitwirkt, an der Entwicklung von Copernicus. Zudem ist sie in verschiedenen Institutionen aktiv, die im Auftrag von Copernicus arbeiten (EUA, ECMWF [European Centre for Medium-Range Weather Forecasts] und Frontex [Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache] für die bodengestützte Beobachtung, ESA und EUMETSAT [Europäische Organisation für die Nutzung meteorologischer Satelliten] für die raumgestützte Tätigkeit).
Oltre a far parte dell’ASE, la Svizzera ha contribuito allo sviluppo di Copernicus partecipando anche a programmi quadro di ricerca dell’UE. Il nostro Paese è inoltre partner di numerose istituzioni che ricevono mandati da Copernicus: per la componente in-situ si annoverano l’AEA, il ECMWF (European Centre for Medium-Range Weather Forecasts) e la Frontex (Agenzia europea della guardia costiera e di frontiera), mentre per la componente spaziale l’ASE e EUMETSAT (European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites).
  Affaires internationale...  
26.08.2015 - Collaborateur à la division Affaires internationales, Nicolas Perritaz est chargé du compte rendu sur l’environnement et de la coopération auprès de l’Agence européenne pour l’environnement (AEE).
26.08.2015 - Nicolas Perritaz ist als Mitarbeiter der BAFU-Abteilung Internationales für die Umweltberichterstattung der Schweiz und die Zusammenarbeit mit der Europäischen Umweltagentur (EUA) zuständig. Trotz der enormen Herausforderungen bleibt er optimistisch.
08.12.2012 - La Conferenza delle Nazioni Unite sul clima si è conclusa l'8 dicembre 2012 a Doha (Qatar) con un accordo. Il Protocollo di Kyoto sarà prorogato fino al 2020. Per il periodo successivo è stata riaffermata la volontà di giungere a un accordo globale sul clima. La delegazione svizzera ritiene che sia stato raggiunto solo l'obiettivo minimo.
  Relations entre la Suis...  
La Suisse participe pleinement à l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et à son Réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement (Eionet) depuis 2006. L'AEE collecte et analyse les données sur l'état de l'environnement dans 33 pays membres (UE 28, AELE 4 et la Turquie) et 6 pays coopérants des Balkans occidentaux.
Seit 2006 ist die Schweiz Vollmitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes (Eionet). Die EUA erfasst und analysiert Daten zum Zustand der Umwelt in den 33 Mitgliedstaaten (EU 28, EFTA 4 plus die Türkei) und den 6 Westbalkanstaaten, die mit der EUA zusammenarbeiten. Sie sorgt dafür, dass diese Daten gemeinsamen Kriterien erfüllen und dadurch vergleichbar sind. Obwohl die Schweiz im EUA-Verwaltungsrat lediglich über eine beratende Stimme verfügt, kann sie die von der EUA gesammelten Informationen und deren Knowhow nutzen, während die sie selbst betreffenden Daten in den Publikationen der Agentur veröffentlicht werden. Hingegen hat sich die Schweiz nicht dazu verpflichtet, materielle Regeln zur Umweltpolitik zu übernehmen oder ihre Vorschriften auf diesem Gebiet zu harmonisieren.
Dal 2006 la Svizzera partecipa a pieno titolo all'Agenzia europea dell'ambiente (AEA) e alla sua rete d'informazione e di osservazione in materia ambientale (Eionet). L'AEA raccoglie e analizza i dati relativi allo stato dell'ambiente nei 33 Paesi membri (UE 28, AELSA 4 e Turchia) e nei 6 Paesi cooperanti dei Balcani occidentali. L’Agenzia si impegna affinché tali dati rispondano a criteri comuni, e siano dunque di fatto comparabili. Nonostante disponga soltanto di un voto consultivo nel consiglio di amministrazione dell'AEA, la Svizzera beneficia delle informazioni raccolte dalla stessa e delle sue perizie, e i dati che la concernono sono inseriti nelle pubblicazioni dell'AEA. La Svizzera non si è tuttavia impegnata a osservare le norme materiali relative alla politica ambientale o ad armonizzare le disposizioni concernenti questo settore.
  Relations entre la Suis...  
La Suisse participe pleinement à l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et à son Réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement (Eionet) depuis 2006. L'AEE collecte et analyse les données sur l'état de l'environnement dans 33 pays membres (UE 28, AELE 4 et la Turquie) et 6 pays coopérants des Balkans occidentaux.
Seit 2006 ist die Schweiz Vollmitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes (Eionet). Die EUA erfasst und analysiert Daten zum Zustand der Umwelt in den 33 Mitgliedstaaten (EU 28, EFTA 4 plus die Türkei) und den 6 Westbalkanstaaten, die mit der EUA zusammenarbeiten. Sie sorgt dafür, dass diese Daten gemeinsamen Kriterien erfüllen und dadurch vergleichbar sind. Obwohl die Schweiz im EUA-Verwaltungsrat lediglich über eine beratende Stimme verfügt, kann sie die von der EUA gesammelten Informationen und deren Knowhow nutzen, während die sie selbst betreffenden Daten in den Publikationen der Agentur veröffentlicht werden. Hingegen hat sich die Schweiz nicht dazu verpflichtet, materielle Regeln zur Umweltpolitik zu übernehmen oder ihre Vorschriften auf diesem Gebiet zu harmonisieren.
Dal 2006 la Svizzera partecipa a pieno titolo all'Agenzia europea dell'ambiente (AEA) e alla sua rete d'informazione e di osservazione in materia ambientale (Eionet). L'AEA raccoglie e analizza i dati relativi allo stato dell'ambiente nei 33 Paesi membri (UE 28, AELSA 4 e Turchia) e nei 6 Paesi cooperanti dei Balcani occidentali. L’Agenzia si impegna affinché tali dati rispondano a criteri comuni, e siano dunque di fatto comparabili. Nonostante disponga soltanto di un voto consultivo nel consiglio di amministrazione dell'AEA, la Svizzera beneficia delle informazioni raccolte dalla stessa e delle sue perizie, e i dati che la concernono sono inseriti nelle pubblicazioni dell'AEA. La Svizzera non si è tuttavia impegnata a osservare le norme materiali relative alla politica ambientale o ad armonizzare le disposizioni concernenti questo settore.
  Relations entre la Suis...  
La Suisse participe pleinement à l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et à son Réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement (Eionet) depuis 2006. L'AEE collecte et analyse les données sur l'état de l'environnement dans 33 pays membres (UE 28, AELE 4 et la Turquie) et 6 pays coopérants des Balkans occidentaux.
Seit 2006 ist die Schweiz Vollmitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes (Eionet). Die EUA erfasst und analysiert Daten zum Zustand der Umwelt in den 33 Mitgliedstaaten (EU 28, EFTA 4 plus die Türkei) und den 6 Westbalkanstaaten, die mit der EUA zusammenarbeiten. Sie sorgt dafür, dass diese Daten gemeinsamen Kriterien erfüllen und dadurch vergleichbar sind. Obwohl die Schweiz im EUA-Verwaltungsrat lediglich über eine beratende Stimme verfügt, kann sie die von der EUA gesammelten Informationen und deren Knowhow nutzen, während die sie selbst betreffenden Daten in den Publikationen der Agentur veröffentlicht werden. Hingegen hat sich die Schweiz nicht dazu verpflichtet, materielle Regeln zur Umweltpolitik zu übernehmen oder ihre Vorschriften auf diesem Gebiet zu harmonisieren.
Dal 2006 la Svizzera partecipa a pieno titolo all'Agenzia europea dell'ambiente (AEA) e alla sua rete d'informazione e di osservazione in materia ambientale (Eionet). L'AEA raccoglie e analizza i dati relativi allo stato dell'ambiente nei 33 Paesi membri (UE 28, AELSA 4 e Turchia) e nei 6 Paesi cooperanti dei Balcani occidentali. L’Agenzia si impegna affinché tali dati rispondano a criteri comuni, e siano dunque di fatto comparabili. Nonostante disponga soltanto di un voto consultivo nel consiglio di amministrazione dell'AEA, la Svizzera beneficia delle informazioni raccolte dalla stessa e delle sue perizie, e i dati che la concernono sono inseriti nelle pubblicazioni dell'AEA. La Svizzera non si è tuttavia impegnata a osservare le norme materiali relative alla politica ambientale o ad armonizzare le disposizioni concernenti questo settore.
  Relations entre la Suis...  
La Suisse participe pleinement à l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et à son Réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement (Eionet) depuis 2006. L'AEE collecte et analyse les données sur l'état de l'environnement dans 33 pays membres (UE 28, AELE 4 et la Turquie) et 6 pays coopérants des Balkans occidentaux.
Seit 2006 ist die Schweiz Vollmitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes (Eionet). Die EUA erfasst und analysiert Daten zum Zustand der Umwelt in den 33 Mitgliedstaaten (EU 28, EFTA 4 plus die Türkei) und den 6 Westbalkanstaaten, die mit der EUA zusammenarbeiten. Sie sorgt dafür, dass diese Daten gemeinsamen Kriterien erfüllen und dadurch vergleichbar sind. Obwohl die Schweiz im EUA-Verwaltungsrat lediglich über eine beratende Stimme verfügt, kann sie die von der EUA gesammelten Informationen und deren Knowhow nutzen, während die sie selbst betreffenden Daten in den Publikationen der Agentur veröffentlicht werden. Hingegen hat sich die Schweiz nicht dazu verpflichtet, materielle Regeln zur Umweltpolitik zu übernehmen oder ihre Vorschriften auf diesem Gebiet zu harmonisieren.
Dal 2006 la Svizzera partecipa a pieno titolo all'Agenzia europea dell'ambiente (AEA) e alla sua rete d'informazione e di osservazione in materia ambientale (Eionet). L'AEA raccoglie e analizza i dati relativi allo stato dell'ambiente nei 33 Paesi membri (UE 28, AELSA 4 e Turchia) e nei 6 Paesi cooperanti dei Balcani occidentali. L’Agenzia si impegna affinché tali dati rispondano a criteri comuni, e siano dunque di fatto comparabili. Nonostante disponga soltanto di un voto consultivo nel consiglio di amministrazione dell'AEA, la Svizzera beneficia delle informazioni raccolte dalla stessa e delle sue perizie, e i dati che la concernono sono inseriti nelle pubblicazioni dell'AEA. La Svizzera non si è tuttavia impegnata a osservare le norme materiali relative alla politica ambientale o ad armonizzare le disposizioni concernenti questo settore.
  Relations entre la Suis...  
La Suisse participe pleinement à l'Agence européenne pour l'environnement (AEE) et à son Réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement (Eionet) depuis 2006. L'AEE collecte et analyse les données sur l'état de l'environnement dans 33 pays membres (UE 28, AELE 4 et la Turquie) et 6 pays coopérants des Balkans occidentaux.
Seit 2006 ist die Schweiz Vollmitglied der Europäischen Umweltagentur (EUA) und des Europäischen Umweltinformations- und Umweltbeobachtungsnetzes (Eionet). Die EUA erfasst und analysiert Daten zum Zustand der Umwelt in den 33 Mitgliedstaaten (EU 28, EFTA 4 plus die Türkei) und den 6 Westbalkanstaaten, die mit der EUA zusammenarbeiten. Sie sorgt dafür, dass diese Daten gemeinsamen Kriterien erfüllen und dadurch vergleichbar sind. Obwohl die Schweiz im EUA-Verwaltungsrat lediglich über eine beratende Stimme verfügt, kann sie die von der EUA gesammelten Informationen und deren Knowhow nutzen, während die sie selbst betreffenden Daten in den Publikationen der Agentur veröffentlicht werden. Hingegen hat sich die Schweiz nicht dazu verpflichtet, materielle Regeln zur Umweltpolitik zu übernehmen oder ihre Vorschriften auf diesem Gebiet zu harmonisieren.
Dal 2006 la Svizzera partecipa a pieno titolo all'Agenzia europea dell'ambiente (AEA) e alla sua rete d'informazione e di osservazione in materia ambientale (Eionet). L'AEA raccoglie e analizza i dati relativi allo stato dell'ambiente nei 33 Paesi membri (UE 28, AELSA 4 e Turchia) e nei 6 Paesi cooperanti dei Balcani occidentali. L’Agenzia si impegna affinché tali dati rispondano a criteri comuni, e siano dunque di fatto comparabili. Nonostante disponga soltanto di un voto consultivo nel consiglio di amministrazione dell'AEA, la Svizzera beneficia delle informazioni raccolte dalla stessa e delle sue perizie, e i dati che la concernono sono inseriti nelle pubblicazioni dell'AEA. La Svizzera non si è tuttavia impegnata a osservare le norme materiali relative alla politica ambientale o ad armonizzare le disposizioni concernenti questo settore.
  Un Environnement pour l...  
La mise en œuvre du processus est assurée notamment par la CEE-ONU, le Programme des Nations Unies pour l'Environnement PNUE, le Programme des Nations Unies pour le développement PNUD, l'Organisation de coopération et de développement économique OCDE, l'Agence Européenne de l'Environnement AEE, l'Organisation pour la Sécurité et la Coopération en Europe OSCE et les Centres régionaux pour l'environnement REC.
Für die Umsetzung des Prozesses sind vorab folgende Organisationen zuständig: die UNECE, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), die Europäische Umweltagentur (EUA), die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) und die Regionalen Umweltzentren (REC).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow